瑞典外交大臣说要完全彻底地消除核武器

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--瑞典外交大臣马约特. 瓦尔斯特罗姆6日就纪念广岛长崎遭受原子弹轰炸70周年发表声明说,要保证生灵不糟涂炭必须要完全消除所有核武器。

她在声明中说,由于原子弹的轰炸,成千上万人失去了生命,有的当场死亡,有的晚些时候,两座城市完全被炸毁了。当时使用的原子弹与现在的核武器威力还小一些。现在还有近16000个原子弹。

“我们永远不能忘记受害者和人类自己给自己造成的可怕的摧毁。但这还不够。今天,70年之后,我们必须行动起来确保人们不再受这样可怕后果的影响。唯一能保证做到这一点的办法就是完全消除所有的核武器。”

Swedish Minister for Foreign Affairs Margot Wallström on Hiroshima

Stockholm, Aug.11(Greenpost)–Swedish Minister for Foreign Affairs Margot Wallström said the only way to fully guarantee security is to totally eliminate all nuclear weapons in a statement issued on Aug.6.

The statement said hundreds of thousands of people paid with their lives due to the bombs, both immediately and much later, and both cities were completely destroyed. The bombs used were relatively weak in comparison with those currently held in the arsenals of nuclear powers. Almost 16 000 nuclear weapons remain.

” We must never forget the victims and the terrible destruction that the human race unleashed on itself. But that is not enough. Today, 70 years on, we must act to ensure that no one is ever again affected by such terrible consequences. The only way to fully guarantee this is to totally eliminate all nuclear weapons,” said Minister for Foreign Affairs Margot Wallström.

瑞典外交大臣瓦尔斯特罗姆说要完全彻底地消除核武器

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--瑞典外交大臣马约特. 瓦尔斯特罗姆6日就纪念广岛长崎遭受原子弹轰炸70周年发表声明说,要保证生灵不糟涂炭必须要完全消除所有核武器。

她在声明中说,由于原子弹的轰炸,成千上万人失去了生命,有的当场死亡,有的晚些时候,两座城市完全被炸毁了。当时使用的原子弹与现在的核武器威力还小一些。现在还有近16000个原子弹。

“我们永远不能忘记受害者和人类自己给自己造成的可怕的摧毁。但这还不够。今天,70年之后,我们必须行动起来确保人们不再受这样可怕后果的影响。唯一能保证做到这一点的办法就是完全消除所有的核武器。”

瑞典首相勒夫文为纪念轰炸广岛和长崎70周年发表声明

北欧绿色邮报报道(记者陈雪霏)——瑞典首相斯蒂芬勒夫文8月6日就原子弹轰炸广岛和长崎70周年发表声明说,现在是轰炸广岛70年的纪念日人类那时面临一种新的大规模杀伤性武器消除了两个城市,炸死了成千上万人,伤残了更多。

 声明说,以为这些武器能使我们安全是一种错误的信仰。这种信仰依然存在。全世界核武器的威胁依然存在。这就是为什么人们必须加强裁军和核不扩撒的斗争。安全是通过人们感觉安全而实现的,而不是通过害怕实现的。它依赖于我们为了共同生存的合作,而不是互相打击的威胁。

 这个周年是人们停下来反思的时刻。我们将铭记这个时刻以便我们能继续为一个无核世界而不懈奋斗。我们对死难者纪念是为了保证核武器造成的苦难永远不要重演。我们永远不能忘记广岛和长崎。

Statement by Prime Minister Stefan Löfven on the 70th anniversary of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki

It is now 70 years since the atomic bomb fell on Hiroshima. The human race was then faced with a new weapon of mass destruction that had wiped out two cities, killed hundreds of thousands of people and maimed many more.

There was a false belief that these weapons would make us safe. This belief still exists. The threat of nuclear weapons around the world remains. This is why the fight for disarmament and non-proliferation of these diabolical weapons must be intensified. Security is created through people feeling safe, not scared. It relies on cooperation for our common survival, not threats of mutual destruction.

This anniversary is an occasion to pause and reflect. We are remembering so that we can continue to work tirelessly for a world free of nuclear weapons. We honour the victims by doing our utmost to ensure that the suffering that came in the wake of the atomic bomb is never repeated. We must never forget Hiroshima and Nagasaki.

Swedish PM Löfven on the 70th anniversary of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki

Stockholm, Aug. 11(Greenpost)–Swedish Prime Minister Stefan Löfven made a statement on the 70th anniversary of the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki on August 6.

“There was a false belief that these weapons would make us safe. This belief still exists. The threat of nuclear weapons around the world remains. This is why the fight for disarmament and non-proliferation of these diabolical weapons must be intensified. Security is created through people feeling safe, not scared. It relies on cooperation for our common survival, not threats of mutual destruction,” the statement said.

“This anniversary is an occasion to pause and reflect. We are remembering so that we can continue to work tirelessly for a world free of nuclear weapons. We honour the victims by doing our utmost to ensure that the suffering that came in the wake of the atomic bomb is never repeated. We must never forget Hiroshima and Nagasaki.” the statement ended.

瑞典首相勒夫文为纪念轰炸广岛和长崎70周年发表声明

 

北欧绿色邮报报道(记者陈雪霏)——瑞典首相斯蒂芬勒夫文8月6日就原子弹轰炸广岛和长崎70周年发表声明说,现在是轰炸广岛70年的纪念日人类那时面临一种新的大规模杀伤性武器消除了两个城市,炸死了成千上万人,伤残了更多。

 

声明说,以为这些武器能使我们安全是一种错误的信仰。这种信仰依然存在。全世界核武器的威胁依然存在。这就是为什么人们必须加强裁军和核不扩撒的斗争。安全是通过人们感觉安全而实现的,而不是通过害怕实现的。它依赖于我们为了共同生存的合作,而不是互相打击的威胁。

 

这个周年是人们停下来反思的时刻。我们将铭记这个时刻以便我们能继续为一个无核世界而不懈奋斗。我们对死难者纪念是为了保证核武器造成的苦难永远不要重演。我们永远不能忘记广岛和长崎。