Ambassador Gui Congyou speaks at the Reception Celebrating the 69th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Oct. 1 (Greenpost)– Chinese Ambassador Gui Congyou said that in the new historical era, we hope to develop friendly exchanges in all areas and expand win-win cooperation with Sweden on the basis of equality and mutual respect. We hope and believe that the Swedish side will work towards the same goal, answer the call of our two peoples, preserve the traditional friendship between our two peoples, and maintain the overall development of friendly relations between China and Sweden.

Gui said sixty-nine years ago, under the firm leadership of the Communist Party of China(CPC) and after 28 years of arduous struggle, the four hundred million Chinese people drove away the aggressors and gained national independence and liberation, realizing a historic leap of ending the semi-colonial and semi-feudal society and establishing a democratic country ruled by the people.

The past 69 years of development has brought tremendous changes to all of the undertakings of China, especially after the decision to implement reform and opening-up adopted by the 3rd Plenary Session of the 11th CPC National Congress in 1978, ushering in an age of modernization for China. As General-Secretary Xi Jinping said, reform and opening up holds the key to the destiny of today’s China, and it generates the momentum for development of today’s China. Reform and opening-up not only changed China profoundly, but also influenced the world profoundly.

Since the 18th CPC National Congress in 2012, the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core rose to challenges and forged ahead, and made historic achievements in reform, opening-up, and socialist modernization. The 19th CPC National Congress that was held last October established the Xi Jinping thought on socialism with Chinese characteristics for a new era, and led China to embark on a journey to fully build a modern socialist country.

The CPC has always upheld people’s democracy, and major steps have been taken in developing democracy and the rule of law in all respects. We are committed to the organic unity of Party leadership, the running of the country by the people, and law-based governance, and building a democracy that is the broadest, most genuine, and most effective to safeguard the fundamental interests of the people. We continued to develop the system of people’s congresses and the system of socialist consultative democracy, to ensure the people’s broad, continuous, and intensive participation in political activities. We comprehensively advanced law-based governance with a principle that the Constitution and the law are above everything else and that everyone is equal before the law.

The CPC puts the people at the center, and efforts have been made to better protect all rights of the people. We lifted 760 million people out of poverty, built the world’s largest universal health care system and social security system, and provided every Chinese citizen with access to nine years of compulsory education. We formulated and implemented three editions of National Human Rights Action Plan. They covered all major areas of human rights protection, gave equal protection to the rights of all citizens, especially ethnic minorities, women, children, the elderly and disabled. We are committed to leaving no one behind.

The CPC leads the Chinese people in pursuing national development with the doors wide open, made important contributions to the world. Peace, cooperation and mutual-benefits are the basic values we are committed to. We promote trade and investment liberalization and facilitation, uphold the multilateral trade system and firmly oppose protectionism. To facilitate connectivity across the globe and unleash the development potential of all countries, we proposed to jointly build the Belt and Road Initiative (BRI). Five years on, trade in goods between China and countries along the route exceeded USD 5.5 trillion, and non-financial investment totaled USD 80 billion. The cooperation between China and other BRI countries gave birth to 82 economic and trade cooperation zones, creating 244,000 local jobs. This November, the first China International Import Expo will be held in Shanghai, which represents another China’s major initiative to open up its market. China will not close its door but will open it wider to the world.

The Chinese people will not forget that Sweden is the first western country to establish diplomatic ties with China. After reform and opening-up, Sweden was one of the first western countries to sign an inter-governmental agreement on economic, trade, scientific and technological cooperation with China. In recent years, we saw steady growth of practical cooperation between our two countries, with bilateral trade reaching USD 15 billion in 2017 and Sweden standing on the surplus side for the first time in 25 years.

In the new historical era, we hope to develop friendly exchanges in all areas and expand win-win cooperation with Sweden on the basis of equality and mutual respect. We hope and believe that the Swedish side will work towards the same goal, answer the call of our two peoples, preserve the traditional friendship between our two peoples, and maintain the overall development of friendly relations between China and Sweden.

Ann Linde, Minister for EU Affairs and Trade also spoke at the reception.  She said Swedish Prime Minister Lofvin led a historically largest delegation to China last year and appreciated that President Xi and Premier Li met them.

She believed that Sweden and China can talk anything in a constructive way.  She said China is Sweden’s largest trade partner in Asia and the 8th partner in the world.

A total of 600 people attended the grand celebration of the founding of the People’s Republic of China.




北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典华人总会9月30日发表声明要求瑞典电视台就电视节目中种族主义和用错中国地图等辱华行为进行书面道歉。


瑞典华人总会各协会及成员: 9月21日,瑞典电视台SVT在《瑞典新闻》栏目中播出辱华视频。节目编辑内容及主持人罗恩达尔的言论宣扬种族主义和排外主义,特别是节目组公然使用中国地图缺少台湾省及西藏部分地区的行为,严重侵犯了中国主权和领土完整。

9月23日晚,瑞典华人总会联合瑞典各社团协会代表,对SVT辱华事件表示强烈抗议。瑞典电视台节目负责人赫尔(Thomas Hall)和主持人罗恩达尔(Jesper Rönndahl)通过媒体分别于9月26日和9月28日,对辱华视频事件进行了避重就轻、毫无诚意的“道歉”。节目组至今都未意识到其排华辱华本质。中国是一个爱好和平的国家,不扩张、不侵略是世界和平的维护者。然而,节目组却赫然出现用五星红旗铺盖整个地球的镜头,这是对中国人民的侮辱和陷害。此行为违背了媒体的客观性和公正性,严重侵害了中国人民的形象,是对中国人民尊严的践踏。







 北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典卡罗林斯卡医学院诺奖委员会秘书长托马斯.佩里曼10月1日上午宣布2018年诺贝尔生理学或医学奖被授予美国免疫学家詹姆斯·艾利森(James Allison)和日本生物学家本庶佑(Tasuku Honjo),以表彰两位科学家“利用阻止负免疫调节机制来治疗癌症”的重大发现。
詹姆斯·艾利森(James Allison)现任美国德克萨斯大学安德森癌症中心免疫学系教授兼主任,同时也是癌症研究所科学顾问委员会主任。研究方向主要针对T细胞的发展和活动机制,和肿瘤免疫治疗的新策略的发展。
Tasuku Honjo 本庶佑( Honjo Tasuku ,1942年1月27日),日本医生、医学家,美国国家科学院外籍院士,日本学士院会员。现任京都大学客座教授、静冈县公立大学法人理事长。本庶佑于1992年发现T细胞抑制受体PD-1,2013年依此开创了癌症免疫疗法,功绩名列《Science》年度十大科学突破之首。本庶佑是德国医学最高奖罗伯·柯霍奖的“科霍奖”得主。







北欧绿色邮报网评论员 陈雪霏