中国故事如何国际表达?海外华媒共探路

北欧绿色邮报网石家庄报道:13日,第十届世界华文传媒论坛举行分论坛,“大变局中如何讲好‘中国故事’”是分论坛议题之一。传媒业界知名学者及部分海外华文媒体代表纷纷探路“中国故事”的国际表达。
  与会代表认为,“中国故事”对外讲述要“接地气”,才能引起受众情感共鸣。
  “话语在不同场合与背景有不同的意涵。”暨南大学新闻与传播学院教授彭伟步说,讲述“中国故事”要“具体化、事件化、生活化、平民化”,要“沉下去,接地气,反映发生在当地主流社会中的华人故事、中国故事”。
  “中国从来不缺乏一流故事,缺少的是一流的讲法、写法和拍法。”中国传媒大学媒介素养研究中心主任田惠明表示,记者需增强“脚力、眼力、脑力、笔力”四力建设,用受众“入脑入心”的语言发出报道。
  “同时要讲真话、实话。”田惠明认为,唯有此才能展现真实、立体、全面的中国。
  “华文媒体应该向‘华人媒体’转型。”缅甸金凤凰中文报社执行总裁张翀认为,讲好“中国故事”要“破圈”,华文媒体的语言载体不应只是华文。“我们专门成立了缅语编辑部,用当地语言生产新闻内容。”
  “同时要注重读者在留言区的评论。”他说,通过新媒体加强与读者在评论中的深度互动,效果往往好于“一味灌输”。
  结合自己的办报经历,年过八旬的《印尼新报》总编辑李卓辉建议,华文媒体应深入底层,通过双语介绍,加强国家和区域间人文交流。
  菲律宾华商纵横传媒总裁黄栋星表示,讲好“中国故事”对促进中菲关系至关重要。在他看来,菲律宾华文媒体要善用已被菲律宾政府定为公共假日的春节做文章,多方位、更全面地传播中华文化。
  “对海外华文媒体而言,讲述‘中国故事’一要有能力讲,二要探索如何讲。”加拿大《社区报》社长龙牧华表示,媒体需加强自身能力建设,延展新闻报道角度。
  张翀也认为,华文媒体首先要壮大自身平台,通过多渠道打造自身媒体公信力,然后才可能向受众传递有说服力的内容。
  与此同时,多位华媒人士表示,讲述“中国故事”既要立足当地主流,也要多回祖(籍)国走动。
  黄栋星认为,菲律宾华文媒体扎根已久,与当地主流媒体关系融洽,可以通过整合资源,将报道翻译成英语或菲语,在菲主流媒体传播。
  结合自身经验,李卓辉建议印尼华文媒体携手主流社群,开展中印尼友好项目;同时,加强与中国人文交流,以新媒体传播和弘扬中华文化,提升华文媒体的话语权和影响力。

来源 中新社

Leave a Reply