All posts by liyan dong

欧华妇联总会参加在旧金山举行的中国旗袍观摩大赛

《北欧绿色邮报网》驻荷兰特约记者 张卓辉 报道:欧洲华人华侨妇女联合总会(下称:欧华妇联总会)会长熊国秀率领总会代表团应美国无极限美亚文化基金会邀请,于2018年3月10至17日出席了在美国三藩市(旧金山)举行的中国旗袍观摩及大赛活动。

  “百年旗袍·风靡美国”。由来自法国、法属圭亚那(法国海外省)、 西班牙、 英国、 捷克、 荷兰 、比利时等国姐妹组成的欧华妇联总会代表团(队)参加了在美国西部三藩市(旧金山)旷周持久的该大赛活动,其中来自法国 法属圭亚那、西班牙、英国等国的姐妹都获得了最佳表演优秀奖及多个奖项,与居住欧美国家的华人姐妹为宣传中国旗袍文化做贡献,大家通过相互交流和学习,增进了友谊和团结。将中国旗袍文化推向欧美,推向世界,成为大家的共同心愿。

领略美国文化风土人情

活动期间,欧华妇联代表团参观游览了美国西部三藩市(旧金山)、拉斯维加斯、洛杉矶、好莱坞等名胜古迹,领略了美国的文化和风土人情,感悟到美国西部的大自然美景令人心旷神怡,美国的先进、人们的单纯和高素质与发达的欧洲人一样。

 

 

(图片 由欧洲华人华侨妇女联合总会 提供)

四海一家亲 共圆中国梦

北欧绿色邮报网报道(驻荷兰特约记者张卓辉)中国侨联、中国侨联国际文促会、湖北侨联、随州侨联于2018年6月9日,迎接来自世界各地华人华侨在湖北随州炎帝神农诞生地、编钟发源地参加了震撼而又隆重的炎帝祭祖大典。

应中国侨联和湖北侨联、随州侨联邀请,荷兰侨领暨欧华妇联会长熊国秀女士荣幸地代表欧洲华人华侨妇女联合总会与海外华人代表一道赴鄂北参加向炎帝敬上高香仪式。炎帝神农是我们中华民族的人文始祖。

值得一提的是熊国秀在担任荷兰荷中商务文教交流协会会长、鹿特丹中华文化中文学校校长期间,坚持数十年组织青少年夏令营活动,为一带一路政策讲好中国故事尽份绵力,多做贡献。

现在,她业余时间除了担任培训教师导师以外,继续组织和带领30多个12岁以上的华裔学生于2017年7月19日至8月3日期间到中国参加2017年中国寻根之旅少林夏令营。

2017年7月21日,由荷兰荷中商务文教协会(原荷兰中荷文化促进会)组织华二代参加国务院侨办及河南侨办在郑州皇帝故里举办的寻根之旅少林夏令营,并受大会委托熊国秀代表来自世界各地的荷兰、比利时、英国、徳国、法国、葡萄牙、西班牙等8个国家的全体华人老师和华二代学生们的武术营,在开营仪式及拜祖大典活动中致词。

联合国教科文组织湖北神农架地质基地、王昭君和平使者纪念基地迎来了一批又一批的海内外嘉宾,这些美丽而又有历史意义的圣地,令人向往,成为传播中华文化策源地。

 

(图片 由欧洲华人华侨妇女联合总会 提供)

 

Why should Nordic countries build fast train?

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 27(Greenpost)– Nordic Ministers for Transport and Infrastructures have met to discuss financing the infrastructure especially crossing borders recently.

This is a gesture in the right track.  I strongly recommend Nordic countries invest in fast train track and operation. Why?

When I came to Sweden in 2006, I thought Swedish train was quite good. But when I went back to China three years later, that was in 2009, China began to operate the fast train in Northeast China, the Concord Train was more than 250 kilometers per hour and I noticed that Swedish journalists were very positive about it too.

But soon people played down this idea to say that it was too expansive, Sweden doesn\t have that amount of people.  This was also said in China. We don\t have a lot of money. We have a lot of people, but people were poorer.  But after the fast train went into operation, they were full very soon.  A lot of young couples took the fast train instead of driving a car or took the slow train.

Traveling time was substantially shortened. People are happy and people are proud. People take the chance to do business.

I think the fast train has three advantages:

First, it shortens the travelling time. It means there will be more travelling and more business chances and more meeting time.  More meeting time will give more ideas. It is good for communication.

Second, Sweden has fewer people, but if the transporting time is halved, it means there will be more chance to do business.

Thirdly,  people have to think in the long run, the same as you think of the tunnel bana in the 1940s.  Man must be forward-looking.

If Nordic countries can make joint efforts to invest in fast train and build it from Oslo to Gothenburg and to Stockholm or from Karlstad and then build it to Malmo and to Copenhagen, then it will substantially shorten the travelling between countries. It will be a project benefiting the future of nordic countries.

Anyway, people are willing to pay a certain amount to improve the railway conditions, but if you pay a little more and build the fast train with Chinese speed between 250 -300 kilometers per hour, it will greatly promote Nordic market.

I encourage the Nordic ministers to talk more about it and take action as soon as possible.  I am sure it will promote nordic economy substantially.

Nordic ministers discussed infrastructure financing

STOCKHOLM, June 26(Greenpost) — Infrastructure financing is undergoing a fundamental change, where relying on public budgetary resources alone is not a sustainable option. It is important to find new financial instruments and practices to enable efficient infrastructure development on a long-term basis, according to a statement from Finland.

Such new instruments were explored in the seminar “Rethinking Infrastructure Financing in the Nordics”.

The participants included the Finnish Minister of Transport and Communications Anne Berner, Norwegian Minister of Transport and Communications Ketil Solvik-Olsen, Icelandic Minister of Transport and Local Government and Nordic Cooperation Sigurdur Ingi Jóhannsson, and Director-General Ola Nordlander from the Swedish Ministry of Enterprise and Innovation.

“A well-functioning and up-to-date infrastructure is a prerequisite for competitiveness. Any delays or failures in the projects may cause substantial economic and social costs. It is most natural for us to work together to find the best practices,” says Minister of Transport and Communications of Finland Anne Berner.

“Infrastructures in the Nordic countries have a lot in common. Being able to share our ideas and solutions is important to maximize the possibilities and utility from future projects. Getting the most out of the funds we invest in infrastructure is the key to building a transport system that fits future needs,” says Ketil Solvik-Olsen, Minister of Transport and Communications of Norway.

“It is very important not only to discuss the investment itself but also how to finance operation and maintenance. I am looking forward to learn about the views and experiences of the other Nordic Countries. Communications and transport are merging and the future is interesting,” says Sigurdur Ingi Jóhannsson, Minister of Transport and Local Government and Nordic Cooperation, Iceland.

What next?Discussion about the financial instruments continues among the Nordic countries. There are significant benefits to be gained in infrastructure financing especially from transboundary investments and coordinated transport policies.

Editor  Xuefei Chen Axelsson

今日头条:瑞典对墨西哥3:0进入八分之一决赛

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–前天,一位墨西哥记者和一位瑞典退伍军人在谈论世界杯。瑞典人说,我们一定能赢墨西哥,我们必须赢。那口气十分自信,也好像是必须的。

确实,如果瑞典不能赢墨西哥,那就该退出了。因此,瑞典必须赢墨西哥。

今天的比赛确实出彩,笔者从国王大街一路走来,几乎每个饭店酒吧门口都挤满了人,都在看世界杯,都在看瑞典对墨西哥的比赛。

当走到家门口的莱温斯基酒吧的时候,发现那里已经水泄不通,整个步行街街口都挤满了人,都在看足球赛。

到家里,发现男主人也是眼睛盯着电脑屏幕在看世界杯。不一会儿,瑞典进球啦!尽管一个人,也呼声很高。再过一会儿又进一个,最终,瑞典对墨西哥3:0进入八分之一决赛。瑞典球迷欢呼雀跃!

前两天跟德国比赛输了两个球,非常沮丧,这回终于赢回了自己的自尊。

今日头条:山西省外事侨务办梁淑娟副主任一行访问瑞典

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(瑞典斯德哥尔摩华助中心供稿 撰稿:丘潇卉;摄影:丘潇卉、单振华)6月26日由山西省人民政府外事侨务办公室副主任梁淑娟率领的代表团访问瑞典,代表团其他成员包括晋城市人民政府副市长冯志亮、太原市人民政府外事侨务办公室主任潘保欢、山西省人民政府外事侨务办公室处长曹海胜、晋城市旅游发展委员会科长赵姝丽和山西省人民政府外事侨务办公室副处长师晓华。

代表团一行6人走访了中国驻瑞典大使馆、斯德哥尔摩华助中心、北欧国际交流协会等华人华侨社团,受到使馆和侨领侨胞们的热烈欢迎。

6月26日下午16点,代表团来到斯德哥尔摩华助中心会所,与中国驻瑞典大使馆商务参赞韩晓东、经商处一等秘书郭颖、斯德哥尔摩大学商学院房晓辉教授、斯德哥尔摩华助中心主任王建荣、华助中心常务副主任/北欧国际交流协会会长季展有等华侨华人社团侨领和侨胞代表们进行座谈。

参加座谈会的还有使馆商经处臧红朝三秘、瑞典华人工商联合总会副会长/北欧国际交流协会监事会主席夏海龙、瑞典华人工商联合总会副会长/瑞典中国烹饪文化推广服务中心主任周岳酉、瑞典华人工商联合总会秘书长刘晨、华助中心办公室主任王建华、北欧国际交流协会秘书长丘潇卉、北欧国际交流协会副会长单振华和学者沈伟。

华助中心主任王建荣致欢迎辞,他代表侨胞和华助中心热烈欢迎山西省外侨办梁淑娟副主任一行/使馆商经处领导来到瑞典华助中心考察/指导工作。王建荣主任就国侨办授牌斯德哥尔摩“华助中心”、华助中心正式揭牌成立以及以后如何开展工作等相关事宜做了简单介绍,并讲述了华侨华人在北欧/瑞典的奋斗历史和现状、以及未来的发展。“华助中心”是在国侨办和大使馆大力支持下,由侨胞自办、立足华社、面向全侨、各方参与、依法运营、政府支持的民间非营利性为侨服务机构,旨在发挥“帮扶(敬老、扶弱、救急)、关爱(回馈社会、扶助友族)和融入(生活、就业、法律服务)”功能,为广大侨胞服务。

山西省外事侨务团走访斯德哥尔摩华助中心: 山西省外侨办副主任梁淑娟(中)、中国驻瑞典大使馆经济商务参赞处韩晓东参赞(左三)、斯德哥尔摩华助中心主任王建荣(右三)、华助中心常务副主任/北欧国际交流协会会长季展有(右二)、斯德哥尔摩大学商学院房晓辉教授(左二)、晋城市人民政府副市长冯志亮(左一)、瑞典华人工商联合总会副会长/北欧国际交流协会监事会主席夏海龙(右一)。

山西省外侨办梁淑娟副主任简要介绍了山西的基本情况,她说,山西是中华民族的主要发源地之一,拥有悠久的历史和绚烂的文化。山西有面食、晋剧、老陈醋等优秀传统文化,还有乔家大院、平遥古城、云冈石窟、华严寺等著名历史文化景点。山西资源丰富特别是煤矿产资源,梁副主任风趣地说,北京夜景里每三盏灯中就有一盏是山西煤点亮的。但山西也需要向瑞典这样的高科技国家学习、传统经济需要积极转型发展。这是山西外侨办首次来到瑞典访问考察,希望此行能了解瑞典和北欧的侨务情况、侨胞们更多了解山西的历史和文化、扩大山西影响、推进山西和瑞典在文化、教育、旅游等方面的进一步沟通和了解,也希望通过华侨华人帮助山西省扩大对外交流合作、寻求合作机遇。

中国驻瑞典大使馆经济商务参赞处韩晓东参赞讲话。

中国驻瑞典大使馆经济商务参赞处韩晓东参赞讲话。韩参赞代表使馆经济商务参赞处热烈欢迎山西外侨办代表团。他希望山西省与瑞典华侨华人社团以后多来往和互相了解、适当时候创造更多交流合作机会。瑞典创新能力在欧洲甚至世界名列前茅,希望华助中心和北欧国际交流协会团结当地侨社、发挥作用、务实合作、资源共享、推动国内与瑞典的双边经济文化科技发展。韩参赞认为国内与北欧建立友好合作关系的一个很好途径是建立友好城市关系,依托华侨华人社团和侨胞们优势和实力、搭建好经济文化科技友好合作的大平台。

斯德哥尔摩大学商学院房晓辉教授做瑞典国情专题报告。

斯德哥尔摩大学商学院房晓辉教授做了关于瑞典国情的专题报告。房晓辉教授主要从事跨文化谈判与沟通、北欧文化及管理风格、中国文化及谈判风格、中国传统哲学和智能对未来社会政治等研究。房教授用图文并茂的PPT生动有趣地讲述了瑞典的国情、瑞典的科技创新技术、瑞典人的生活环境以及低调行事的关系,激发了山西外办代表团想要更多了解北欧的兴趣;对北欧他总结出来的北欧五怪,引来与会嘉宾们的阵阵笑声。

山西省外侨办曹海胜处长与华助中心常务副主任/北欧国际交流协会季展有会长签署委托协议

经山西省外侨办与斯德哥尔摩华助中心共同协商,达成了在瑞典斯德哥尔摩联系单位委托协议。委托方-山西省人民政府外事侨务办公室、受托方-瑞典斯德哥尔摩华助中心。山西省外侨办曹海胜处长与华助中心常务副主任/北欧国际交流协会季展有会长签署在瑞典斯德哥尔摩联系单位委托协议。委托协议的主要内容有:

山西省外侨办委托瑞典斯德哥尔摩华助中心为其在瑞典斯德哥尔摩的联系单位。希望斯德哥尔摩华助中心积极协助山西省外侨办与瑞典各界、各地区增进联系、开展交往,帮助山西扩大宣传,促进山西对外贸易,协助山西引进国外资金、人才,推动与受托方所在国在经贸、科技、文化、教育、旅游等方面的交流与合作;协助山西省和山西省辖市、县与受托方所在国有关地区建立友好省际(城市)关系,开展前期考察、牵线搭桥、签署协议、后续推进等工作;协助山西省外侨办做好与瑞典政府代表团、重点侨领团组赴山西访问的联络等工作;协助做好山西省公务团组赴瑞典访问的联络及接待等工作;联系瑞典华侨华人、重点人士为山西经济建设和社会发展献计献策,成为“一带一路”倡议的积极参与者。

山西省侨办梁淑娟副主任与华助中心主任王建荣互相交换纪念品

华助中心常务副主任/北欧国际交流协会会长季展有表示,一定不辜负山西外侨办和山西人民的期望,充分发挥好海外侨团和侨胞们的独特作用,借用海外侨商、侨企、侨资的人才和资源优势,借力侨资、侨智和侨力,拓展工作渠道,尽职尽责做好工作,以实际行动为山西经济建设和发展献计献策。

座谈会结束后全体到会人员转到市中心蒙古饭店宴请代表团和与会嘉宾。参加欢迎晚宴的还有瑞典Vinge律师事务所资深顾问顾群律师、瑞典华人工商联合总会顾问袁放生、瑞典上海联谊会副会长/秘书长谈继东、瑞典华人工商联合总会副会长黄炳旺、瑞典华人工商联合总会副秘书长郭晓璐。

座谈会由华助中心常务副主任/北欧国际交流协会会长季展有主持。

编辑 陈雪霏

 

Huai Jinpeng presents how to serve 91 million scientific workers in IVA

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 26(Greenpost)– Vice Executive  President of China Association for Science and Technology, CAST, Professor Huai Jinping who is also academician of Chinese Academy of Sciences Wednesday made a presentation at the Royal Swedish Academy of Engineering Sciences conference center in Stockholm.

He briefed the audience about how his association serve 91 million scientific workers in China.

He said that his association has the mission to popularize scientific knowledge and gave advice to the central or local government on scientific development policies.

He said his association also shoulders the task to help poverty eradication by 2020. They send a lot of doctors to the poor areas to help cure diseases because usually a poor family was a result of someone in the family has serious disease.  It was diseases that leads to poverty. Another way is to send scientific personnel to the countryside to teach farmers how to grow crops scientifically and use less pesticides to have a sustainable agriculture.

The third way for poverty eradication is to have partnership with industries.

Huai also said that the purpose of this visit was to establish a good relation with the Swedish counterparts for future cooperation.

He said China also took a lot of measures to attract young people to be interested in science.

Professor Tuula Teeri, President of Royal Swedish Academy of Engineering Sciences, IVA said what Huai said in many ways similar to Swedish way in practice.

One experience from Sweden is to recruit young students from senior high school to be an intern in a science and engineering program for four months before they decide to go to universities.  After these four months, those who have had these experiences usually choose to stay with science and engineering and can continue to work in this field. That is an effective way to attract young people who have the potential to be engaged in scientific research or engineering.

Zhang Biao, Charge Daffair from the Chinese Embassy, Dai Gang, Counsular of Sci-tech department at the Chinese Embassy, Cao Yihai, professor at the Karolinska Institutet and about more than 30 scientific workers attended the presentation and asked questions.

 

 

  Tibetologist points out that Dalai Lama’s Middle Way Is Independence in Essence

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 26(Greenpost) – Chinese Tibetologist Hao Shiyuan has pointed out that Dalai Lama’s so-called `Middle Way` is in essence seeking independence in Tibet.

He made this clear at a seminar in Institute For Security and Development Policy on Tuesday when he led a delegation of Tibetologists from China to visit Sweden.

This was also an answer to the question asked by Oskar Gustafson, editor of ISDP on what problem China is really facing between the central government and the Tibet Autonomous Region or Dalai Lama.

Hao said the Chinese central government had kept contact with Dalai’s private representative for  a long time. But after the March 14th incident took place in Lhasa in 2008 and the disturbance of the Beijing Olympic Torch, Dalai Lama issued a MOU. To summarize the content of this MOU, China held that the so-called Middle Way is an idea that took place in colonized countries after the Second World War.

“He also borrowed the idea of Hong Kong SAR to ask the central government to implement one country two systems idea. But this idea is against the Chinese Regional ethnic autonomy system. Tibet Autonomous Region has been a part of China. Due to this different ideas, China held that there is no way to continue the dialogue. Although Dalai Lama said he wanted to have dialogue, his stance left no room for further dialogue. The condition to have dialogue is to admit that Tibet is already a region of China. “ said Hao.

ISDP’s Mats . Engman presided over the seminar and he said Sweden likes to have dialogue with China on Tibetan issue even though Tibetan issue is not a focus for ISDP.

Erik Isaksson from ISDP explained that ISDP is an independent research institute which has two offices, one in Sweden and the other in the US.  They mainly research on Asia, Central Asia and Caucus’ areas.  Since their establishment in 2007,  it has received many Chinese, North Korea and South Korean researchers. Currently they have two researchers from Chinese PLA Academy.

Hao Shiyuan gave a presentation about the History and Reality of Tibet. In his presentation, he gave a sharp contrast picture of the past and the present.  He said before the liberation of Tibet, it was a political entity with a combination of politics and religion. Only 5 percent of the chiefs and religious leaders enjoyed the privilege while 95 percent of the total population were serfs and slaves who had no personal freedom at all. Even the British historian Goldstein described Tibet as a primitive medieval place. But Dalai Lama has described Tibet as a heaven in human society.  Maybe it was true for his 5 percent of the population, but for majority of the Tibetans, it was suffering.

Hao said in 1951 when Chairman Mao met with Dalai Lama, the latter agreed to 17 provisions of peaceful revolution and reform. Maybe he understood that the Tibetan political system came an end, yet the reform will also end the system. According to the 17 provision agreed by both Dalai Lama and the central government, Dalai Lama position would remain the same. But after he attended a meeting in India in 1959, Dalai Lama changed his stance. After his flee to India, Tibet experience a democratic reform and the serfs and slaves became the master of themselves.

Hao said today Tibetan people enjoy very good education and a complete education system has been established. They also enjoyed the religious freedom. Currently 1700 temples function normally.

Hao said Dalai Lama think of how to get independent while central government is thinking of how to improve the living standards of the Tibetan people.  In Tibet, tourism is one of the pillar industries.  Pregnant women and baby death rate are very low and the rights level are up to the national average. By 2020, Tibet will also have to eradicate all the poverty as planned.

Zhaluo said in Tibet Autonomous Region, there are mainly the Gelu sect of Buddhists, but there are a few others too. Even some people believe in Christianity and Islam.

Mats. Engman asked “Tibet must fall into the debate of border issues between India and China since there is still disagreements on territory in that region. What is China’s approach to ensuring that all partners are brought to the table to discuss the potential security dilemmas on this issue?”

Hao said Sino-Indian border issue has great to do with the British legacy of irrelevant borderline, but has nothing to do with Tibet.

About Chinese map, Hao said before 1949, Chinese map was decided according to history. For example from Qin Dynasty to Song Dynasty, people often thought land outside the Great Wall did not belong to China. But when the Mongolians united China, Chinese map became larger and larger. Tibet Autonomous Region is a historic assets to China left from Chinese history. Only after 1949, China has entered into a modern country.

Gustafson asked: how can the PRC better engage with the Tibetan Government in Exile (or the Central Tibetan Administration) and what issues could they see arising if effective dialogue is not achieved?”

Hao said if Dalai Lama really changes the Tibetan system, it will definitely cause great contradiction. But according to Chinese regional ethnic autonomy system, Tibetans enjoy autonomous freedom. Meanwhile, the economic and social development in Tibet will resist the violence.

Hao said Dalai Lama announced in 2011 that he would retire and then established a so called exiled government.  Chinese government does not recognize this organization, nor will contact it, or treated as representative of Dalai Lama.

Engman said“ISDP strives to anticipate where future conflicts might break out.

Zhang Biao, Charge  D\affair at the Chinese Embassy, Chen Jiliang, Director of Political Department of Chinese Embassy, Cirenpingcuo, Gesangyixi,Xiaojie and Wang Lixin from the delegation and Fatoumato Diallo from ISDP attended the seminar.  Journalists Jorge Navarro from Mexico, Ulrika Bergsten from Sweden and Xuefei Chen Axelsson from Green Post in Sweden were also present at the seminar.

今日头条:中国科协副主席怀进鹏在瑞典皇家工程院做报告

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 中国科学技术协会常务副主席、书记处第一书记怀进鹏26日在斯德哥尔摩IVA会议中心就如何为中国9100万科技工作者服务等问题用英文做了演讲。

会上,瑞典皇家工程学院院长图拉.特里(Teeri , Tuula)教授致欢迎词,对怀进鹏副主席一行的到来表示欢迎。

怀进鹏副主席说,中国科协前身是“中华全国自然科学专门学会联合会”和“中华全国科学技术普及协会”。这两个组织于1958年9月合并,并举行了中国科学技术协会第一次代表大会,正式成立了“中华人民共和国科学技术协会”。在1980年3月举行的第二次代表大会上,又将团体定名为“中国科学技术协会”。

中国科协是中国大陆科学技术工作最主要的民间团体之一,目前有160名工作人员,下辖210个全国性学会和32个省级科协,拥有506万名会员的科技团体。中国科协及其所属单位参加了240多个国际民间科技组织,有100多名中国科学家在这些组织的专业机构中任职,是“党和政府联系科学技术工作者的桥梁和纽带”。 中国科协目前主要开展学术交流和训练、学术成果鉴定、专业技术职务资格评审、表征优秀科技工作者以及普及科学知识等工作。

 

怀进鹏说中国科协肩负这扶贫攻坚的任务。中国计划在2020年全面脱贫,那么,科协要发挥应有的作用。科协将派出更多医生到贫困地区去,因为大病是导致贫困的一个重要原因,因此,如果能把贫困地区人的病治好,就非常有利于脱贫。第二是在农业科研领域进行科普,让农民能够实现科学种田,减少病虫害,减少农药残留,减少农药使用等等有很大空间可为,第三就是和企业合作,成为合作伙伴,共同完成脱贫攻坚的任务。

他说,过去中国讲“学好数理化,走遍全天下”。如今,也有很多人不愿意做艰苦的研究工作,因此,科协也是在想办法提高青少年对科研的兴趣。例如,为他们找到更好的工作,为他们建立更好的交流平台。尤其是中国的国家政策是提倡双创,大众创业,万众创新,对年轻人的创业有很大支持。

与此同时,科协也在拓展国际合作,此次来瑞典访问的主要目的就是要和瑞典工程院及有关部门进行深入合作,搭建平台,为双方合作创造更好的条件。

特里院长说,听了怀院士的讲座感觉中国科协的很多做法和瑞典的做法是很相似的。只是,中国有那么多科技工作者,比瑞典整个国家的人都多,着实不易。瑞典在培养青少年对科研的兴趣方面也是花了不少心思。有一个项目就是在高中阶段有四个月的实习,都是理工科的。实践证明,报名参加这个实习的人大多都报考了理工科大学,而且入学以后也没有辍学的,最后都坚持了下来,而且大部分也在这个领域工作。因此,早期实习,让学生们了解自己的兴趣也是一个不错的方法。

出席讲座的有中国驻瑞典大使馆代办张彪,使馆科技参赞戴钢,瑞典皇家工学院的白瑞楠,卡罗林斯卡医学院教授曹义海等40多位科技工作者出席了讲座并进行了提问交流。

今日头条:藏学家指出:达赖喇嘛的所谓“中间道路”实质还是“藏独”

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国藏学家代表团6月25日在斯德哥尔摩访问瑞典安全与发展政策研究所时指出,达赖喇嘛的所谓“中间道路”实质还是“独立理念”。

中国社科院学部委员郝时远研究员指出,中国中央政府与达赖的私人代表一直保持接触。直到2008年奥运会前夕的3.14暴力事件发生,包括奥运圣火受到严重干扰。随后,达赖提出了一份备忘录。备忘录的内容概括为“中间道路”。中国认为所谓“中间道路”是二战后脱离殖民统治的理念,也是借鉴“港人治港,高度自治”的理念。但是,这样的理念违背了中国的《民族区域自治法》,因为西藏已经是中国的一部分。因为这个分歧,就没有办法对话了。尽管达赖每到一个地方都说他要对话,但是根据他的立场,就没有对话的余地了。对话的前提是要承认西藏是中国的一部分。

瑞典安全与发展政策研究所的埃里克.伊萨克松介绍了其研究所的情况。该研究所有两个研究领域,一个是亚洲项目,一个是美国项目,是独立的研究机构,有17人。经常接待中国,朝鲜和韩国的访问学者和研究员。

中国社科院学部委员郝时远说,他们这次访问的主要目的是要推动科技和人文交流。虽然说ISDP没有藏学项目,但是,因为探险家斯文.赫定早期在西藏地区探险的文献资料凸显瑞典对西藏的研究很早。中国认为现代接触需要进一步加强。这次来,他主要想介绍一下西藏的历史与现实。

郝时远研究员说,达赖喇嘛等人由于长期流亡国外,他们对西藏的描述是西藏就是“人间天堂”。但这要看是谁的天堂。过去,西藏的三大领主,只占全区人口的5%,他们是统治阶级,因此,拥有奴隶和农奴。这在英国历史学家Goldstein的著作中可以看出他们对西藏的判断,那就是西藏相当于欧洲中世纪的一个落后国家。

他介绍说,1950年,十四世达赖喇嘛同意改革,是他认识到了西藏政治制度走到了尽头,但是,改革也会结束政教合一的制度。本来中央政府同意维持达赖的统治,但是1959年他出走以后,西藏立即进行了改革。农奴翻身得解放。

59年后的今天,西藏人民的教育水平得到了大幅度提高,建立了完整的教育体系。宗教信仰自由。目前有1700多所寺庙。都在发挥正常作用。

郝时远说,达赖想的是如何独立,而中央政府想的是怎样建立现代社会。让人民收入水平不断提高。在西藏,旅游业是地方经济的重要支柱。人权得到很好的保障。例如妇女儿童的权利,孕妇和婴儿死亡率均达到全国平均水平。中国宣布进入中国特色社会主义新时代,这对于西藏来讲,意味着,要力争让全区300万人口中的59万贫困人口在2020年全部脱贫。

针对记者问西藏有多少教派的问题,扎罗说,在西藏的300万人口中,大部分人信仰格鲁派藏传佛教,也就是黄帽派。其他的如袈裟派都是很小的派别。藏民主要是敬仰山神,水神,这在佛教传入以后,依然有明显特征。不过现在在西藏也开始多元化,也有人开始信天主教和伊斯兰教的。

在双方座谈环节,古斯塔夫松问中央和西藏自治区到底面临什么问题和挑战。郝时远研究员回答说,问题就是达赖说的话和他做的不一致。

马兹.恩格曼主持会议。他问中印边界问题是否和西藏问题有关?中国认为西藏是中国的一部分是否经过国际法庭认证?郝时远说,中印1962年的冲突起源于英国划出的麦克马洪线。

关于版图问题,郝时远说,中国的疆土在1949年之前都是根据历史划分的。只有到1949年之后中国才进入现代国家,中国目前与周边国家的边界都已经划定。只有中印之间还存在着10多万平方公里的土地问题。但这个问题与西藏问题无关。这种问题可能不会一下子解决,但我们相信通过一带一路创意,双方可以解决这个问题。

关于墨西哥记者问到是否中国的版图确定与中国的革命史有关,郝时远说,中国的版图是中国历史演化而来的。例如,早期的历史认为长城以外都是关外不属于中国的。但是,13世纪北方游牧民族统一了中国,于是,中国的版图越来越大,西藏地区的主权归属是历史留给中国的资产。1949年以后,中国建立了社会主义国家政权,当时,西藏制度需要变革,1951年中央与达赖签署了和平协议。

古斯塔夫松问,如果没有有效的对话机制,中国政府将怎样更好地和西藏流亡政府接触,会出现什么样的问题?郝时远说,如果达赖喇嘛对历史制度进行巨变性改动一定会引起矛盾。但是,中国的《民族区域自治法》规定了西藏的地位和享有的自由。同时,加强经济和社会发展也可以形成抵御暴力的能力。

对于2011年达赖宣布的所谓退休,成立了“流亡政府”。中国中央政府对这个架构或政治组织的态度是不承认,不接触,也不认为它是达赖的代表。

恩格曼说,历史学家更注重历史,ISDP倾向于对未来的预测。将来如果有更多时间,可以好好学习历史,以便加强对未来的预测。墨西哥记者评论说,历史是现实的一面镜子。不了解历史,就很难了解现实,因此,对历史的研究还是非常重要的。如果单纯靠现实来预测现实是远远不够的。

时光飞逝,两个小时的时间很快过去,与会者希望以后能有更多时间进行更多的对话。

出席座谈会的还有中国驻瑞典大使馆代办张彪,政治处主任陈季良,政治处李珂,代表团成员还有Cirenpingcuo(次仁平措),Gesangyixi(格桑益西),扎罗,肖杰,王立新等,ISDP除了恩格曼,伊萨克松和古斯塔夫松外还有Fatoumata Diallo.

出席座谈会的记者有瑞典记者乌尔利卡.贝尔特斯坦,墨西哥记者侯海.那瓦鲁和北欧绿色邮报网记者陈雪霏。

图文/陈雪霏

Top news: Chinese Dongfeng Race Team win the Volvo Ocean Race 2017-18

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 25(Greenpost, Chineseonline)– Chinese Dongfeng Race Team won the Volvo Ocean Race 2017-18 in the closest pass in race history.

Skipper Charles Caudrelier led his team to victory on the final leg of the race, a 970-mile sprint from Gothenburg, Sweden to The Hague.

Incredibly, it marked the first leg win for the team — it couldn’t have come at a better time.

Three teams started Leg 11 of the race on Thursday in a dead heat on the overall leaderboard. The finishing order between MAPFRE, Team Brunel and Dongfeng Race Team at The Hague would determine their place on the overall race podium.

Each of those three teams led at various points on the leg and had their opportunities to grab the prize.

But it was Caudrelier and his crew who made a bold call on Saturday evening to take a coastal route to the finish, which squeezed them tight against the shoreline and separated from the other leaders by a series of Exclusion Zones.

“We were not in such a good position, but we trusted our choice and we pushed,” Caudrelier said. “The others didn’t follow us, but we believed and we won…”

The decision hurt the team in the short term as they tumbled down the leaderboard. But by Sunday morning, with less than 100 miles left to race, weather routing projections had the top boats finishing within minutes of each other. None had been able to break away overnight, despite the significant splits on the race course.

“We knew that we would fall behind initially and that if it came good it would only be at the end. The last position report (1300 UTC on Sunday) we were 27-miles from the finish and they were 20-miles and we thought it was over. But then I did a small weather routing and it showed we could end up one-mile ahead so I woke everyone up and said, ‘let’s push!’”

As the teams finally converged again on Sunday afternoon, just a few miles from the finish, it was Dongfeng Race Team, flying down the coast from the north sliding in front of the offshore group, to earn their first leg win, propelling Caudrelier’s team to overall victory.

“We always trusted each other. Nobody thought we were going to win this last leg, but I had a good feeling,” an emotional Caudrelier said, after thanking his supporters and team. “I said ‘we can’t lose, we can’t lose, we can’t lose’… and we won!”

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

The overall results make this the closest finish in the 45-year history of the race and marks the first win for a Chinese-flagged team. It also means Carolijn Brouwer and Marie Riou were on board as the first women sailors to win the Volvo Ocean Race.

Xabi Fernández’s MAPFRE was third on the leg, which put the team into second overall.

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

“It has been tough,” Fernández admitted. “We sailed very well the whole way around the world and on this leg as well, so naturally we’re a bit disappointed. We were very, very close this time, but it was not quite enough. So we have to say congratulations to Dongfeng who sailed a little bit better than us.”

Team Brunel skipper Bouwe Bekking would have liked nothing more than to win the race for the first time in eight tries with a home finish in The Netherlands. But it wasn’t to be. His fourth place leg finish left the team in third place overall.

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

“Third place, still on the podium, I think we can be pretty proud of that as a team,” he said. “We thought we had made the right choice (to go further offshore) and we expected a windshift. It came 90-minutes too late and that was the race. But that’s yacht racing. And of course we have to congratulate Dongfeng and MAPFRE for their results.”

Second place on the final leg into The Hague was Dutch skipper Simeon Tienpont and his team AkzoNobel, who had previously secured fourth place on the overall leaderboard.

“It’s incredible to finish on the podium in our hometown,” Tienpont said. “We would have loved to have been fighting into The Hague for the final podium but to have set the 24-hour speed record and to get six podium finishes in the race is a testament to the job everyone on our team – on the boat and on shore – have done.”

Vestas 11th Hour Racing had already been locked into fifth place on the scoreboard and after a promising start to Leg 11, had a disappointing seventh place finish on the leg.

“We have a great group of folks on this team,” skipper Charlie Enright said. “We’ve been through a lot and I’m not sure any other group could have dealt with the challenges we have faced the way we did. It’s something special and we’re going to continue to work together moving forward. This was a tough way to go out certainly, but we have one more opportunity with the In-Port Race this weekend.”

That In-Port Race, scheduled for Saturday afternoon, will determine the sixth and seventh place positions in this edition of the Volvo Ocean Race. Both SHK/Scallywag and Turn the Tide on Plastic finished the Volvo Ocean Race on equal points.

The tie-break mechanism is the In-Port Race Series, where David Witt’s Scallywag team currently holds the lead. But Dee Caffari’s Turn the Tide on Plastic is just three points behind and a strong finish on Saturday could lift them off the bottom of the leaderboard.

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

“We can’t help but smile today. We’ve done it,” said Caffari. “This leg was like the longest In-Port Race ever. A lot of corners to go around, and we gave it 100 per cent and left nothing in the tank.”

For David Witt, the finish was bittersweet the loss of John Fisher overboard in the Southern Ocean top of mind.

“I have very mixed emotions right now,” Witt said dockside immediately after finishing. “I’m incredibly proud of our team both on and off the water. We’re very tight and we have gone through a lot… But I’m also sad of course. I didn’t finish it with my best mate (John Fisher) who we started with. So very mixed emotions, but I’m glad we finished it.”

The teams will celebrate their accomplishments and take well-earned rest on Monday. The rest of the week will see activities in The Hague building towards the final In-Port Race and Awards Night on June 30.

Volvo Ocean Race Leg 11 Final Leaderboard — Saturday 23 June
1. Dongfeng Race Team – 3 days, 3 hours, 22 minutes, 32 seconds
2. team AkzoNobel – 3 days, 3 hours, 38 minutes, 31 seconds
3. MAPFRE – 3 days, 3 hours, 39 minutes, 25 seconds
4. Team Brunel – 3 days, 3 hours, 45 minutes, 52 seconds
5. Turn the Tide on Plastic – 3 days, 3 hours, 56 minutes, 56 seconds
6. SHK / Scallywag – 3 days, 4 hours, 01 minutes, 32 seconds
7. Vestas 11th Hour Racing – 3 days, 4 hours, 05 minutes, 36 seconds

Volvo Ocean Race Overall Points Leaderboard after Leg 11
1. Dongfeng Race Team – 73 points
2. MAPFRE – 70 points
3. Team Brunel – 69 points
4. team AkzoNobel – 59 points
5. Vestas 11th Hour Racing – 39 points
6. SHK / Scallywag – 32 points *
7. Turn the Tide on Plastic – 32 points *

* Should there be a tie on the overall race leaderboard at the end of the offshore legs, the In-Port Race Series standings will be used to break the tie.

Source: www.volvooceanrace.com

今日头条:创造奇迹,东风队成为首支登上总冠军领奖台的中国船队

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(报道员王子慧):当地时间2018年6月24日17时25分,代表中国参加沃尔沃环球帆船赛的东风队率先冲过位于荷兰海牙的终点线,成为赛事历史上首支登上总冠军领奖台的中国船队

3天前开始的沃尔沃环球帆船赛收官之战(瑞典哥德堡-荷兰海牙)堪称“史上最精彩的冠军争夺战”——三支领跑船队(东风队、曼福队及布鲁内尔队)以相同积分进入最后赛段,也就是说谁能在这短短1000海里中胜出谁就将获得总冠军。

起航后的最初两天,东风队始终处于领先位置,但在第二次绕过挪威南部海岸附近的上风标时,被劲敌曼福队反超。随后,船队在南下绕行禁区的过程中出现重大分歧——以阿克苏诺贝尔队为首的大部队选择了离岸的西侧航线,东风队则另辟蹊径,选择了东部的近岸路线。离岸路线航程短、角度佳,但风力更小;近岸路线航程长,但风力更大更持久。这一路线选择曾一度导致东风队的排名下滑至第五位。

但随着船队继续南下,近岸船队的优势开始凸显,在距离终点仅15海里处,东风队再次超越曼福队、布鲁内尔队,重回领跑者宝座,这一优势被成功保持至最后。

对于船员们的表现,船长夏尔·戈德赫里埃表示满意:“这是我人生中最重要的一场比赛。我们的对手当然很出色,但我们的表现同样很棒!船员们几乎没有休息,将自己逼到了极致,即使处于弱势的情况下,我们也始终坚持了自己的选择!感谢我的队友们!”

至此,长达9个月,跨越45000海里的2017-18沃尔沃环球帆船赛的赛段比赛至此宣告结束。在过去的10个赛段中,东风队7次登上赛段领奖台,其中包括1个冠军,4个亚军,并成为所有船队中总航行时长最短的船队!

在东风队冲线后,赞助商东风汽车集团有限公司第一时间表示了祝贺。东风汽车集团有限公司副总经理安铁成先生说:“被誉为中国之队的“东风队”,克服艰难险阻,始终向着终极目标奋力拼搏,你们是我们全体东风人的骄傲和榜样!东风两度组队参赛,我们的收获早已超越比赛本身。这项挑战人类生存与意志极限的海上竞技赛事,不仅带给人类一场赛事盛宴,还推动着人类对远洋帆船文化的探索和文明进步。”

赛队总经理布鲁诺·杜布瓦表示:“在此要特别感谢我们的赞助商东风汽车集团有限公司。在过去的5年里,他们给予了无条件的支持与信任,同时我们也非常高兴能身体力行地推动中国帆船运动的发展与进步,见证更多青年人、甚至儿童投身帆船运动…”

东风队中国船员陈锦浩激动地表示:“非常高兴能获得冠军,这是所有中国人的骄傲!希望在不久的未来能组建真正的全华班!

认真听听或看看下面的相关链接,可以知道可爱的船员们是身经百战的海上英雄。他们不但在全中国而且在全世界打拼。他们到过南非的好望角,他们到过北极的挪威,他们是纵横驰骋疆场的英雄。这种壮举比世界杯更壮观!

编辑 陈雪霏

相关链接:

音频视频文字融媒体:风从东来,看中国之队东风队乘风破浪

祝贺中国东风队获得沃尔沃环球帆船赛冠军

北欧绿色邮报网报道(报道员王子慧 记者陈雪霏)–  中国东风队经过艰苦努力,在抵达海牙时最终获得沃尔沃环球帆船赛冠军。

此前在哥德堡之前,东风队一直处于领先地位。但是在18日的港内赛时获得第四名。在哥德堡出发前往海牙时,东风队稳居前三名的地位已定。因此,获得冠军也并不意外。但对于年轻的中国东风帆船队来说,获得冠军依然是巨大惊喜。

就像此前接受采访时说的,东风队发现,获得冠军是可能的,因此,信心满满!

祝贺东风队获得冠军!

编辑陈雪霏

专题报道:荷兰华人社会中文教育如日方中欣欣向荣

《北欧绿色邮报网》驻荷兰特约记者张卓辉报道:“荷兰是欧洲开展中文教育最好的国家之一,”中国驻荷兰大使馆领事部最近介绍,“全荷现有近40华人创办的中文学校,学生有6000多人,教师有300多人,有的中文学校规模较大,学生多达600多人。包括不少本土荷兰人。”

荷兰中文教育事业生力军

其分布主要在4大城市:首都阿姆斯特丹2间,鹿特丹港城5间,交通枢纽市乌特勒支2间,海牙3间,其他北、西、东部各省会都有设中文学校,靠比利时边关马斯特列赫特( 欧盟“马城条约”签署地)镇也有中文学校及小学附设的中文班。欧洲最老规模最大的侨团之一旅荷华侨总会去年成立70周年大庆(1947- 1977)。1949年新中国成立时,该会升起了欧洲第一面五星红旗,代表日益崛起的欧洲华侨华人向祖国致敬。中央电视台摄制组曾赴荷京该会拍摄《欧洲第一面五星红旗升起的地方》专题报道。近10年来,她致力于弘扬中华文化,重视发展母语教育,创办了20多间中文学校,占荷兰中文学校总数3/5,成为荷兰中文教育事业的生力军。

特别由中国侨联、全国台联、人民日报海外版、中国国际广播电台、《快乐作文》杂志共同主办的海内外学生作文大赛今年第19届世界华人学生作文大奖公布结果,荷兰乌特勒支中文学校再次获奖,其中一等奖1名、二等奖3名、三等奖3名,显示了该校教学实力雄厚。13岁的陈静文同学获一等奖奖作文题目是《中秋节》,描写了在国外过中秋节所见所感。

安多芬中文学校成立40周年

截至2017年,荷兰华人逾15万。荷兰最大三所华人教育学校之一的安多芬中文学校创建于1978年,位于南荷兰称誉欧洲“硅谷”安多芬Eindhoven市。学校已近40年中文教育历史,目前学校拥有教职员工50多名,绝大多数为拥有硕士、博士学位的第一代技术移民及各行业专业人士。他们多半就职于安多芬技术大学等荷兰高等院校、科研院所以及高新技术公司。学校共有小、中学生以及荷兰当地成人学生等近400余名学生,设有少儿、小、中学部和高级普通话班、成人普通话班、台湾国语班(繁体字)等30多个中文班级。2009年还被国侨办选为海外首批“华文教育示范学校”之一。

今年5月19日,安多芬中文学校(汉唐)40周年校庆。中国驻荷兰大使馆教育处孟庆瑜参赞与程晓晓秘书、领事部袁春华秘书、安多芬市政厅代表斯鲁尔斯及洋森、荷兰华文教育协会(简称:荷华文教协会)主席陈华钟、荷兰丹华文化教育中心李佩燕校长、荷兰华人学者与工程师协会胥利先主席、中国名师巡讲团周星团长及成员,以及本校教职员工及学生和荷兰各地中文学校代表共400 多人出席了当天庆典。

该校现任校长田明文致欢迎辞时向大会介绍了学校40年的历史,并感谢教职员工多年多年来为学校服务奉献精神。“贵校在这里生根、开花40年,是对本市国际化有力支持。且有众多国际知名高新技术企业的背景华人背景员工,” 安市政厅代表斯鲁尔斯致辞,“贵校为这些华人家庭的子女们学习好汉语提供了便利条件。她感谢该校40年来在中文教育方面做出的大量贡献。”

中国驻荷兰大使馆教育处孟庆瑜参赞、领事部袁春华秘书分别作了精彩的发言。他们代表使馆对安多芬中文学校40年来持之以恒地推广中文教育、传播中国文化所做大量工作给予了充分肯定。并勉励大家继续为华人中文教育事业做好工作。荷华文教协会主席陈华钟致词祝贺该校壮年校庆。《40年栉风沐雨,40年春华秋实。丹华文化教育中心向安多芬中文学校学习,继续加强校际交流,在海外华文教育的路上共同携手,砥砺前行!衷心祝贺安多芬中文学校建校40周年!》这是丹华校长李佩燕即席题词。

学校理事会为前任校长陈尚慧颁发了荣誉校长证书,以表彰她在安多芬中文学校近10年间所做的大量工作与贡献。并对她作为生在四川、长在台湾、求学于美国、成家立业于荷兰的中国人,在维护中国统一、维护中国及华人在荷兰社会的形象与声誉所做的工作与与坚持不懈的努力表示肯定与支持!大使馆孟庆瑜参赞、袁春华秘书为在安多芬工作20年以上的8位义工及教师颁发了锦旗,表彰他们几十年如一日务实无私奉献中文教育。

学校毕业生李思彤代表学生发言,她用流利的普通话向大家介绍了自己当年在校学中文的过程与家庭教育对她的影响。她也为自己虽然生长在荷兰,但能掌握好母语而骄傲与自豪。学校的老师与同学们表演了中华武术、歌舞、演讲、舞台剧等精彩节目,把校庆推向了高潮。

国侨办名师巡讲团来荷培训

在该校庆之际,有25位教师完成了中国华文基金会主办的海外中文教师远程培训课程,国侨办中国名师巡讲团团长周星为他们颁发了由该基金会和北京四中网校共同签署结业证书。近年来,中国国务院侨办派遣多个名师巡讲团到世界各地华人社会培训中文教育师资,提高中文教育水平。

国务院侨办中国名师巡讲团今年来荷兰培训的首场在安多芬中文学校举办。据国务院侨办王永光副调研员介绍,本次巡讲团选派来的3位教授都是精心挑选的语言文学类 专家。培训课由北京师范大学文学院张德建教授主讲如何讲好古诗,延边大学孙惠欣教授主讲教师职 业口语,北京师范大学实验小学教学主任贾红斌特级教师主讲如何提高学生的阅读水平。专家们即生动活泼而又精辟的讲解,受到与会教师们的热情盛赞,培训场上老师们与三位教授积极互动。

5月23日,由荷华文教协会主办的国侨办名师巡讲团讲座第2场在荷兰交通枢纽中心乌特勒支市郊城镇De Bilt 的会议中心举行。

名师巡讲团领队、国务院侨办王永光副调研员代表国侨办讲话,“参天之树,必有其根;环山之水,必有其源”,华文教育面向庞大的华侨华人群体,特别是广大华裔青少年的留根工程,他对荷兰华文教育工作者多年来在条件有限的情况下,仍“筚路蓝缕启山林”的勇气和坚持表示敬佩,同时表示,国务院侨办将以一如既往支持。王永光给老师们郑重介绍了三位名师:张德建教授,北京师范大学文学院古代文学研究所所长,在明清文学与文化、文学思想史与学术史领域颇有造诣;孙惠欣教授,延边大学人文学院学科主任,在中国古代文学和普通话水平测试方面研究十分深入;贾红斌教授,北师大实验小学特级讲师。三位名师特色鲜明,深深打动了听众。

张德建教授主讲“诗词美境和如何讲好诗词”。他首先强调了诗词对语言学习的重要性,传统诗词是主要情感表达载体,是古典文化审美结晶,通过古诗词的学习,可以让人们语言表达更优雅、更凝练。他接着介绍了诗词的特色以及其方法,并提醒老师们在教授诗词时,一定要与时俱进,切入当代本身需求,更新教学方法,避免机械化讲解。还指出,在海外讲诗词,无功利诱导,更容易引发新的创造。在解说诗词时,他引经据典,引人入胜。

贾红斌老师优雅知性,心态年轻,举手投足感染听众。她从切身问题入手,课堂气氛立刻轻松欢快起来。她引述自己的童年讲课程,紧扣听众心弦,让人感悟:好的老师,以爱心平等待人,好的教育,将力透纸背留下烙印。她讲课如令人沐浴春风。

孙惠欣教授主讲主题是教师态势用语,而她就是教师态势的最好范本。2015年孙教授曾随名师巡讲团来过荷兰,她那优雅得体的打扮、清亮磁性的声音给老师们留下了深刻的印象,使听众感悟礼仪及个人仪态在生活中重要性,是一种潜移默化和熏陶,也是一种坚持和传承。国务院侨办中国名师巡讲团前年已来荷兰,培训的首场就在「丹华文化教育中心」(下称:丹华中心)举行。

共建校际华文教学交流平台

丹华中心是荷兰乃至世界西欧华人最早登陆点的久居世界第一大港口城市鹿特丹,现有在校学生逾600人,是荷兰中文第一大学校,明年将是该校成立20年暨校长李佩燕从教50周年隆庆。

身为荷华文教协会高级教育顾问,早年毕业于华南师范大学院的李佩燕校长曾在国内从事对外汉语教学多年,移居荷兰后,继续投身海外中文教育事业,于2007年获得国务院侨办和中国海外交流协会颁发的“华文华文教育终身成就奖”。

两年前,国侨办评为第二批“海外华文教育示范学校”之一的丹华中心就与安多芬中文学校建立了华文教学交流活动机制,并将持之以恒。该中心一位校委会员最近这样与来访者犹新忆述:安多芬中文学校老师代表团一行7人,在校主席陈自然女士带领下,于2016年3月19日赴丹华中心进行参观,交流和座谈。校长李佩燕首先代表本校全体师生对他们表示热烈欢迎,双方介绍各自学校历史和发展概况。代表团还向李佩燕校长和丹华赠送了鲜花和本校校刊。接着代表团分成3组先后前往丹华的幼儿班、《中华字经》班、三年级1班、国学班听课和观摩。

放学后,代表团与丹华教务组进一步的交流和座谈。期间,李校长认为随着来荷的华人增多,学生也增多,学生也逐渐从来自说粤语的华人家庭转为来自各种不同背景的华人,所以学校开设有广东话班,大陆的普通话班,还有台湾的普通话(国语)班,这也是值得他们骄傲的办学特色。她认为两所学校的区别在于:丹华中心是一所注重中文教学质量的学校,而安多芬中文学校有着更多社团参与,比如侨团理事会和妇女会,给学生和家长提供各种兴趣班比如舞蹈,瑜伽,体育……,这些社团和活动让该学校更像是一个华人集中活动的场所。

来访团深受体会:丹华的多媒体教学,中华字经班,国学班是非常有特色;教师备课充分,课程设计合理,课堂PPT制作水平高;教学语言亲切和气氛活跃,师生互动频繁,教学方式新颖,多样化,比如:课堂教学音乐和生字、课文相结合的教学法、动静结合和轻重结合教学法、联想式教学法、手工剪纸教学法等多层次的教学方法。老师控制教学环节合理,根据课堂灵活地转换教学方法;进而感慨丹华学生们课外中文知识面广,识字多……

座谈中,来访团张国强老师数次使用“震撼”对丹华的《中华字经》班表示赞叹时谈到自己的一段亲身经历:多年前在美国纽约他就听说和开始接触《中华字经》,在自己亲身学习了一段时间后,他认为由于受到各种各样的辅助教材的局限,想在海外的中文学校开设和推广学习《中华字经》会非常的困难。这次在丹华听了两个教师灵活的教学方式讲授《中华字经》课而受益匪浅。

来访团提出了一些不足,例如:幼儿课堂上老师照顾全体学生比较多,对单个学生的提问,给单个学生或者小组朗读的机会不多。同时他们也感遗憾因时间有限,无法对一个完整的课堂教学进行观摩。无法了解学生课后对生字和课文的掌握程度,家庭作业完成的质量等情况。

访问结束时,双方都表示此次两校华文教学交流活动非常成功,希望日后将多次举办成为常态。共同为促进华文教学在海外推广,提高海外中文学校教学质量,提高海外华人中文水平。校长李佩燕表示日后会组团对安多芬中文学校进行回访,来访团表示了热烈欢迎。

 

荷兰 张卓辉 (文/图)  编辑陈雪霏

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

老兵们的诗歌2:《牡丹花开》

(外三首)

 

(荷兰)张卓辉    (中国 北京)房杜  张树良    郭黎明

 

夸她举世无双艳,

紫气东来俊荷兰。

谁说此时已仲夏,

国色天香春滿园。

 

残红落尽吐芬芳,

招蜂引蝶旋舞翩。

丹景醉容这厢美,

瑰丽诱人赋诗篇。

 

[注明]

 

这丛家里花园牡丹株龄已逾十八年,今年花开百余朵,为最旺盛的一年而欣慰。

 

 

 

 

《国色天香》

 

(广州)董雪昌  (湖南)张建光 (韶关) 赵志刚    (香港)吳中原

 

东隅一丛牡丹王,

枝繁叶茂泛春光。

唯此名卉真国色,

花开时节傲园芳。

 

蜂歌蝶舞连苑戏,

雍容华贵赛洛阳。

我欲因之速写生,

定格靓景入画廊。

 

 

 

《荷塘吐艳》

 

—— 为吳晓春先生今年夏至所摄广州东湖荷花争艳题照

 

(广州)吳晓春  陈学才   (武汉)王抗美  (连州)黎玉庭

 

出于污泥而不染,

荷花东湖首爭艳。

羊城风景那厢好,

仲夏依旧春盎然。

 

池塘吐芳並蒂蓮,

藕香冲开淤圬先。

蛙跳露珠叶上滚,

朝霞光洒水漪涟。

 

 

[注明]

 

本诗图首位作者为原广州军区司令员、开国将军吳纯仁之子,曾在广东省人民政府农业部门任要职。

 

 

 

《夜航姑苏城》

 

(杭州)周荣强   孙谦    (荷兰)张卓辉

 

 

卖鱼桥后少楫舟,

大运河畔艇粥稠。

暖壶黄酒听漁歌,

杯起杯落冇忧愁。

 

晚轮远去浪花溅,

马达声声夏眠奏。

舱里和被入梦乡,

一觉醒来到苏州。

 

 

[注明]

 

(1)卖鱼桥为杭州城郊大运河岸一码头。

 

(2)西安交通大学动力系的广州同学张卓辉于卅多年前幸获中国工程热力学会(年会)审批,通知前往苏州大学(今为东吳大学宣读学术论文《我国中小型造纸企业的热电联产》,由穗乘火车上杭州再搭船去苏州情忆。

编辑 陈雪霏