Tag Archives: Urumqi

Utländska journalister besöker Xinjiang-serien (18) – Impression på Xinjiang

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, 10 november (Greenpost) – Efter 5de  juli  2009, man kunde låta bli att fråga om Xinjiang är tryggt och har stabilläget. Vad är särskilt om Xinjiang?  Med många frågor kom reportern till Xinjiang Ugyhurs autonoma region.

Sitter i en minibuss såg jag utsidan genom fönstret. Från flygplatsen till Northwest Petroleum Hotel kände jag att jag kom tillbaka till min hemstad Jinzhou eftersom de små affärerna är så likt de som bor i Jinzhou. Men när jag gick ut från hotellet till bazaren på kvällen såg vägen ut som den som jag tog förra året i Dalian. Men när vi åkte till Changji med den stora bussen såg jag att vägen har det bra med gröna träd och gräs. Det ser väldigt internationellt ut.

Hela vägen till norr såg vi ofta en stor bild av president Xi Jinping som satt tillsammans med Xinjiang-folket. Bildtexten är president Xi Jinping och alla Xinjiang etniska grupper är hjärtat linken hjärtat. Den här bilden är mycket slående. I det stora gräset, plötsligt när du ser den här bilden, känner du omedelbart så varmt i ditt hjärta. President Xi är så nära folket. Det är också varmt att se den röda flaggan som blåser i himlen.

När jag gick över gatan i Urumqi såg jag det röda ljuset, men jag hörde också ljudguiden säger att det är rött ljus, vänta och strax efter det är Uygor-språk som betyder samma sak, antar jag. I Urumqi finns många vägmärken på tre språk, kinesiska, uygörer och engelska. Tunnelbanan kommer att vara i drift vid årets slut. Urumqi har både Xidan varuhus och Wangfujing centrum. Det får mig att känna mig som i Peking.

Xinjiang har prioriterat turism och haft stor uppmärksamhet åt miljön. Luften är frisk och himlen är blå med vitt moln. Ett exempel är att i vårt hotell finns det en specifikation som säger att om du behöver tvätta handduken bör du lägga den i badkaret, om du inte behöver det, borde du hänga den på väggen. Om en person bor här för tre nätter, behöver den faktiskt inte förändras eftersom vädret här är väldigt bra, folk svettar inte mycket, det är lite torrt varmt och väldigt bekvämt. Jag tycker att denna typ av miljömedvetenhet och främjande är mycket bra. När vi anlände till Altays Hemu township såg vi en bro som byggdes av Heilongjiangprovins bistånd. Det finns också en skylt som visar flodadministrationssystemet. Informationskontorets tjänsteman sade att Kina har genomfört floddirektörssystemet. Vad betyder det? Det betyder att den ledande ledaren i området är den som ansvarar för floden och håller den ren.

I Altay City gjorde de stora ansträngningar för att plantera träd och gjorde berget grönt. Detta var också baserat på president Xi Jinpings två bergsteori. Xi brukade säga att det gröna berget och rent vatten bara är guld- och silverberget. Denna praxis gör att många bönder och herdmän dra nytta av att de kan ha två typer av inkomster, en del från djurhållning, den andra från landsbygdsturismen som restauranger och hotell. De får också några subventioner från regeringen. På den sista dagen gick vi till Röda berget i Urumqi. Det var faktiskt en barenhöjd. Men från 1958 började alla partimedlemmar och cardres plantera träd här varje år. Nu är det en mycket grön park med alla slags blommor. Den tjocka gröna skogen och de vackra blommorna gör parken väldigt livlig. Blommans färg är så frisk under det starka solskenet. Detta har varit ett typiskt exempel på hur människors beteende förändrar miljön till det bättre.

Naturmiljön har förändrats, den mänskliga miljön förändras också till det bättre. Till exempel i Grand Bazar kan alla slags etniska grupper harmoniskt arbeta tillsammans för att göra affärer och välkomna turister från hela landet och även från hela världen. Detta är en bra modell för nationell enhet.

Totalt sett är Xinjiang väldigt vackert och livet rim är inte för snabbt. Det finns ett gott välfärd i Xinjiang och Xinjiang-folket är väldigt snällt och vackert. Xinjiang män är stiliga och kvinnor är vackra och kapabla. Några av flickorna kallade sig som andra generationen av Xinjiang-folket eftersom deras föräldrar flyttade från inlandet till Xinjiang för många år sedan. Dessa andra generationens tjejer ser väldigt vackra ut och är också mycket skickliga.  Du kan också känna investeringen på 200 miljarder yuan i Xinjiang. Alla nya vägar byggdes längs bergen som var svåra att föreställa sig för tio år sedan. Flygplatsen, järnvägen och även toalettenomgången. (Det enda jag starkt föreslår för förbättring är att skaffa toalettpapper på toaletten. Jag slår vad om när Kina kan ge toalettpapper i alla toaletter, det är den tid då Kina verkligen utvecklas bra.) Men toaletten är mycket bättre än tidigare än toalettpapper. Alla hus som är inbyggda i Altay-området är till största delen tillverkade av trä. Man kan se hjälp från andra provinser och denna typ av broderligt bistånd är också en egenskap hos Kina som är en stor familj.  Det är ett stöd, men de känner fortfarande lika för att de kan dela. Du kan känna folket är väldigt trevligt. Om du går till Xinjiang kan du också känna den vackra naturen. Det är mycket rent och tydligt, ingen förorening, den ekologiska miljön är bäst. I synnerhet kan det ha alla slags miljöer som sträcker sig från det varma området, till Yadan Terrain och floder och skogar. Xinjiang låter dig också känna sig förvånad från tid till annan. Ibland känner du dig hopplös i ett ögonblick, och då ser du bara hoppet omedelbart vid ett annat tillfälle.

Första överraskningen var att jag hittade min kollega från 25 år sedan. Jag visste inte om han fortfarande arbetar på samma ställe. Men efter att jag berättade informationskontorets tjänsteman, precis inom en halvtimme, hittade vi honom. Vilken överraskning! Andra överraskningen var att jag tog fel laddare när jag kom hemifrån i Stockholm, Sverige. Jag frågade informationsofficer igen och hon frågade alla butiker och kollegor och äntligen en kollega i Changji som är en timmes bilresa från Urumqi hittade en laddare som fungerar bra men bara kostar 80 yuan medan den jag köpte i Stockholm kostar över 600 yuan . Detta sparade inte bara min dag utan också hela resan. Vid slutet av resan kände jag att allt gick mycket smidigt. Men på grund av hela dagen regn och dåligt väder under natten, avbröts vårt flyg. Jag var tvungen att ringa Stockholm för att byta biljett, men jag kunde inte bara fördröja en dag, jag var tvungen att fördröja i två dagar i Urumqi. Men det visade sig vara bra och det var därför vi kunde få chansen att besöka Red Mountain parken! Vilken bonus!

Den sista överraskningen var att tre dagar efter att jag kom tillbaka från Kanas fann jag att jag lämnade min vackra överrock och en ny svart kavaj i Kanas Yuehu Lake Hotel. Jag minns tydligt att det fanns bara några byggnader där och min svenska man sa att han inte kunde spåra mig där misstänker att det var en hemlig plats. Men snart gick han ut på den plats där vi alla lånade en militär överrock för att förhindra det kalla vädret i bergen. Jag gömde kläderna i en garderob bakom dörren. Det tog servitrisen två gånger för att hitta den äntligen. Vilken överraskning igen! Jag menar om det är vanligt kläder, skulle jag inte nämna det. Men det är en dyra kläder för mig och jag har aldrig slitit det än! Tack vare Xinjiang Yuehu Lake Hotel Manager Ma Yanhong som senare skickade det till mig.

Självklart med den omhändertagna vården av informationsofficer hade vi en smidig resa. Vissa människor klagade över att det finns så stora inspektioner och säkerhetskontroll. Jag måste säga att det inte var så skrämmande som vad folk sa. Men jag upplevde säkerhetskontrollen vid ingången till Xidan stormarknad och all trafikkontrollpunkt. För den här frågan, om det inte fanns någon erfarenhet av Stockholm- eller Oslo-terroristattackerna, skulle jag ha varit irriterad till exempel även i Peking varje gång när du tar tunnelbanan, kommer du att stöta på säkerhetskontroll. Men nu förstår jag fullt ut situationen och som medborgare måste jag säga att det enda vi kan göra är att lyda lagen och samarbeta med polisen. Tänk på det, varje gång du tar ett flygplan måste du uppleva den kontrollen. Samma i Xinjiang. Terrorister finns i de dolda områdena där vi inte visste var, men vi är på strålkastaren och är sårbara för alla angrepp. Så det är bäst att vi följer reglerna och samarbetar med polisen så att det blir bättre och mjukare. Med polisens närvaro känner jag mig säkrare. Som Shaliyef sa, välkomnar Xinjiang miljontals turister varje år, detta är ett bra bevis på att Xinjiang är säkert och gott. Det fanns inget bombing genom 18 månader!

Självklart har de konsoliderat utvecklingen av turism industrin. Min Xinjiang-kollega sa också att situationen är riktigt bra nu jämfört med några år sedan. 

Vad som mest förvånade mig var att när jag återvände från Urumqi till Peking, vid Urumqi flygplats, såg plötsligt en grupp barn med röda skoluniformer och Little Red hat. De stod konsert och avancerade till hytten på ett ordnat sätt med sina lärare och med hjälp av flygpersonal. Det hände att två barn satt i sätet bredvid mig. Det är underförstått att dessa barn är runt 10 år och vid fjärde och femte klassen grundskola. De är från grundskolan i Shache County, Xinjiang. De har totalt 20 personer, varav alla är bra studenter valt från olika klasser. De talar både kinesiska och uyghuir språk, mer glad, nyfiken, energisk och frivilligt kommer ut. Läraren leder dem att besöka Peking och Shanghai i en vecka. En av barnen sa att hennes far var veterinär. De har fyra barn i sin familj. De är alla uyghuir. Deras utbildning är gratis. De kom till Urumqi från Shache County och sedan från Urumqi till Peking. Efter 4 timmars flygning är barnen fortfarande väldigt fräscha. När de kom av planet satte de på överrocken, rade upp på bussen. När de anlände till bagagehämtningsområdet tog de av sig kappan, eftersom Peking var varm. Barnen lyssnade på lärarens ordning. De är väldigt bra.

Jag tänkte att dessa barn skulle kunna få en chans att gå till en storstad som Peking och Shanghai. Det var inte mindre än ett Peking barn som gick utomlands, eller när jag var barn såg jag ungutbildad ungdom från staden till vår by på landsbygden. Detta var en stor chans att bredda sina horisonter och hjälpa dem att bilda en rättvisare utsikt över världen. Dessa barn är precis som ett frö. När de växer upp, kommer de att prata kinesiska, uyghur och engelska. Deras framtid är gränslös. Under denna resa till Xinjiang lärde jag mig också att de flesta terroristerna bara känner till ett modersmål, och utbildningsnivån är inte hög. De kan inte skilja mellan rätt och fel. De kan inte stå emot de yttre krafternas uppmuntran och inleda den brottsliga vägen för våld och terror. Därför har staten intensifierat sin utbildning och förändrat humaniora ekologi genom nationell enhet familj och fri utbildning. Jag hörde att den primära och sekundära utbildningen i södra Xinjiang är ledig nu. Jag hoppas att jag under nästa rapporterande resa kommer att lära mig mer om denna aspekt.

Det är synd att tiden är så kort att jag inte kunde gå till södra delen av Xinjiang. Med ett område på 1,66 miljoner kvadratkilometer är Xinjiang så stor att det tar minst en månad att besöka allt från östra till västra, från södra till norra. Farväl Xinjiang och vi ses nästa gång!

Foreign Journalists Visit Xinjiang Series(18) — Impression on Xinjiang

By Xuefei Chen Axelsson

Stockholm, Nov. 11 (Greenpost) – Xinjiang is a magical place, Xinjiang is an aspiring area and Xinjiang is also a mysterious place,  how does Xinjiang really look like? Is it safe and stable? With a lot of questions, the reporter came to Xinjiang Ugyhur Autonomous Region.

DSC_1994

Sitting in a minibus, I watched outside through the window. From the Airport to the Northwest Petroleum Hotel, I felt I came back to my hometown Jinzhou, Northeast China because the small business shops are so similar to those stay in Jinzhou. Yet, when I went out from Hotel to the Bazar in the evening, the road looked like the one I took last year in Dalian.  But when we went to Changji with the big bus, I noticed the road has the good company of green trees and grass.  It looks very international.

All the way to north, we often saw a huge picture of President Xi Jinping sitting together with Xinjiang people. The caption is President Xi Jinping and all Xinjiang ethnic groups are heart by heart. This picture is very striking. In the vast grassland, suddenly when you see this picture, you immediately feel so warm in your heart. President Xi is so near to the people. It is also feeling warm seeing the red flag blowing in the sky.

When I walked across the street in Urumqi, I saw the red light, but I also heard the audio guide saying now it is red light, please wait and right after that is Uyghur language meaning the same thing, I guess. In Urumqi, many road signs are in three languages, Chinese, Uyghurs and English.  The subway will be in operation by the end of the year.  Urumqi has both the Xidan Department store and Wangfujing downtown. It makes me feel like in  Beijing.

Xinjiang has prioritised tourism and paid great attention to environment. The air is fresh and the sky is blue with white cloud.

One example is that in our hotel, there is a specification saying that if you need to wash your towel, you should put it in the tub, if you don’t need it, you should hang it on the wall. Indeed, if one person lives here for three nights, it doesn’t need to change because the weather here is very good, people don’t sweat much, it is a little bit dry warm and very comfortable. I think this kind of environmental awareness and promotion is very good.

When we arrived in Altay’s Hemu township, we saw a bridge that was built by Heilongjiang Province’s assistance. There is also a plate that shows the river administration system.  The information office official said China has implemented the river director system. What does it mean? It means the top leader in the area is the one who is in charge of the river keeping it clean. In fact, CPC is a serious party. If they want to do something, they will do it and do it well.

In Altay city, they made great efforts in planting trees and made the mountain green. This was also based on President Xi Jinping’s two mountains theory. Xi used to say that the green mountain and clean water is just the gold and silver mountains. This practice makes many farmers and herdmen benefit because they can have two kinds of income, one part from animal husbandry, the other from the rural tourism such as restaurants and hotels. They also get some subsidies from the government.

On the last day, we went to the Red Mountain in Urumqi. In fact, this was a baren hill. But from 1958, all the party members and cardres began to plant trees here every year. Now it is a very green park with all kinds of flowers. The thick green forest and the beautiful flowers make the park very lively. The color of the flowers are so fresh under the strong sunshine. This has been a typical example of how people’s behaviour change the environment for the better.

The natural environment has changed, the human environment also changed for the better. For example in the grand Bazar, all kinds of ethnic groups can harmoniously work together to do their business and welcome tourists from all over the country and even from the world. This is a good model for national unity.

Overall, Xinjiang is very beautiful and the life rhyme is not too fast. There is a good welfare in Xinjiang and the Xinjiang people are very kind and lovely. Xinjiang’s men are handsome and women are beautiful and capable. Some of the girls dubbed themselves as the second generation of the Xinjiang people because their parents moved from inland area to Xinjiang many years ago. These second generation girls look very beautiful and also very capable. Xinjiang is also a romantic place. Greenpost report suggest you go to Xinjiang to have a look and experience that feeling when you see President Xi staying with all the ethnic groups together. You can also feel the 200 billion yuan investment in Xinjiang. All the new roads were built along the mountains which were hard to imagine even ten years ago.  The airport, railway and even the toilet revolution. (The only thing I strongly suggest for improvement is to provide toilet paper in the toilet. I bet when China can provide toilet paper in all the toilets, that will be the time when China is really developed well.) But the toilet is much better than before except toilet paper. All the houses built in Altay area are mostly made of wood. One can see the assistance from other provinces and this kind of brotherly assistance is also a characteristic of China which is a big family. Only with the leadership of the Communist party, we can see this practice. It is a support, yet they still feel equal because they can share. You can feel the people are very nice.

If you go to Xinjiang, you can also feel the beautiful natural environment. It is very clean and clear, no pollution, the ecological environment is the best. In particular it can have all kinds of environment ranging from the desert hot area, to the Yadan Terrain and rivers and forests. Xinjiang also lets you feel surprised from time to time. Sometimes you feel hopeless at one moment, and then you just see the hope immediately at another moment.

First surprise was that I found my colleague and best friend from 25 years ago. I didn’t know whether he is still working at the same place. But after I told the information office official, just within half an hour, we found him. What a surprise!

Second surprise was that I took the wrong charger when I came out from home in Stockholm, Sweden. I asked the Information official again and she asked all the shops and colleagues and finally a colleague in Changji which is one hour drive from Urumqi found a charger which functioned very well but only cost 80 yuan while the one I bought in Stockholm cost over 600 yuan. This not only saved my day, but also the whole trip.

By the end of the trip, I felt all went very smoothly. Yet due to the whole day rain and the bad weather during the night, our flight was cancelled. I had to call Stockholm to change the ticket, but I couldn’t just delay one day, I had to delay for two days in Urumqi.  But it turned out to be a good thing and that is why we could have the chance to visit the Red Mountain park! What a bonus!

The last surprise was that  three days after I came back from Kanas, I found that I left my beautiful overcoat and a new black suit in the Kanas Yuehu Lake Hotel.  I remember clearly that there were just a few buildings there and my Swedish husband said he couldn’t trace me there suspecting that was a secret place. But soon he googled out the place where we all borrowed a military overcoat to prevent the cold weather in the mountains. I hid the clothes in a wardrobe behind the door. It took the waitress twice to find it finally. What a surprise again! I mean if it is ordinary clothes, I wouldn’t mention it. But it is a most expensive clothes for me and I have never worn it yet! Thanks to Xinjiang Yuehu Lake Hotel Manager Ma Yanhong who later posted it to me.

Of course with the considerate care of the information official, we had a smooth trip. Some people complained that there is so severe inspections and security check. I have to say that it was not as frightening as what people said. But I did experience the security check at the entrance of the Xidan Department store and all the traffic checkpoint.  For this issue, if there were no experience of the Stockholm or Oslo terrorist attacks, I would have been feeling annoyed for example even in Beijing every time when you take subway, you will encounter security check. But now I fully understand the situation and as a citizen I must say the only thing we can do is to obey the law and willingly cooperate with the police. Think of it, every time when you take an airplane, you must experience that check. The same in Xinjiang. Terrorists are in the hidden areas where we didn’t know where, but we are on the spotlight and are vulnerable for any attack. So it is the best that we obey the rules and cooperate with the police so that it will get better and smoother. With the presence of the police, I feel safer. As Shaliyef said, Xinjiang welcomes millions of tourists every year, this is a good evidence that Xinjiang is safe and sound. Of course we have consolidated the development of tourism industry. My Xinjiang friend also said the situation is really good now compared with a few years ago.

What surprised me the most was that when I returned from Urumqi to Beijing, at Urumqi airport, suddenly a group of children wearing red school uniforms and Little Red hat appeared. They stood in concert and advanced to the cabin in an orderly manner with their teachers and with the help of airport personnel. It happened that two children were sitting in the seat next to me. It is understood that these children are all around 10 years old, and at the fourth and fifth grades of elementary school. They are from the primary school of Shache County, Xinjiang. They have a total of 20 people, all of whom are good students selected from various classes. They speak both Chinese and Uyghur language, more cheerful, curious, energetic, and voluntarily coming out. The teacher leads them to visit Beijing and Shanghai for a week. One of the children said that her father was a veterinarian. They have four children in their family. They are all Uyghurs. Their education is free. They came to Urumqi from Shache County and then from Urumqi to Beijing. After 4 hours of flight, the children are still very fresh. When they got off the plane, they put on their overcoat, line up onto the bus. When they arrived at the baggage pick-up area, they took off their coat, because Beijing was hot. The children are very good.

I was thinking that these children could have a chance to go to a big city like Beijing and Shanghai. It was no less than a Beijing child going abroad, or when I was a child, I saw young educated youth from city come to our village in the countryside. This was a great chance to broaden their horizons and help them to form a right outlook on the world. These children are just like  a seed. When they grow up, they will speak Chinese, Uyghur, and English. Their future is boundless. During this trip to Xinjiang, I also learned that most of the terrorists only know one native language, and the level of education is not high. They cannot distinguish between right and wrong. They cannot withstand the incitement of the outside forces and embark on the criminal path of violence and terror. Therefore, the central government has intensified its education and changed the humanities  ecology through national unity family and free education. I heard that primary and secondary education in South Xinjiang is free now. I hope that during the next reporting trip, I will learn more about this aspect.

It is a pity that time is so short that I couldn’t go to Southern part of Xinjiang. With an area of 1.66 million square kilometers, Xinjiang is so big that it will take at least a month to visit all of it from east to west and from south to north. Goodbye Xinjiang and See you next time!

Utländska journalister besöker Xinjiang “-serien (9) – Xinjiangs Altay – Turism blir en pelareindustri

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, 23 oktober (Greenpost) – Det tar mer än en timme från Urumqi till Kanas flygplats i Altay-regionen. Den 27 augusti tog över 30 journalister från Kina och utomlands chansen att komma till Altay-området. När vi kom från planet kände jag att temperaturen sjönk omedelbart. Molnigt och regnigt, 14-27 grader, temperaturskillnaden var relativt stor. Ändå fann din reporter att väderprognosen var ganska korrekt.

Därefter bytte vi till mindre bussar på grund av vägförhållandena. För att komma till toppen av berget behöver vi köra en zigzagging bergsväg. Naturligtvis är det bara robust och marken är fortfarande platt. Eftersom detta är bara några år efter att staten investerat 2000 miljarder yuan eller cirka 330 miljarder dollar.  Jag trodde för mig själv att endast det kinesiska kommunistpartiet verkligen har förändrat sitt land med stor entusiasm. Eftersom hon har ett stort antal partimedlemmar och kadrer som kan bestå i skogsplantering i årtionden. Det sägs att överlevnaden av ett träd kostar nästan 10.000 yuan, plantering, bevattning, skydd, och många trädslag är också mycket värdefulla. Man tror att det i det långa loppet finns ett stort ekonomiskt, socialt och ekologiskt värde. På denna nästan omöjliga plats är det svårt att vända de karga kullarna till en oas. När vi nådde toppen av berget såg vi detta stenmonument, General Mountain. Varför heter det General Mountain? Det är inte känt. Enligt undersökningen fanns det ett allmänt berg i Nanjing under Song Dynasty Yue Fei era. Men här kallas också General Mountain, det måste vara den heroiska andan, meningen med det oövervinnliga landet.

Från det allmänna berget kan du se en modern grön stad byggd av floden. Det är underförstått att Altay-regionen ligger i norra delen av Xinjiang, gränsar till Ryssland, Kazakstan och Mongoliet. Gränsen är 1,197 kilometer lång, med en total yta på 118.000 kvadratkilometer. De sex länen och en stad under jurisdiktionen är gränsregioner. I slutet av 2017 är den totala befolkningen i Altay 671 600, bestående av 36 nationaliteter. Altay har rykte Gold Mountain och Silver River. Turismresurserna är unika, med 25 natursköna platser ovanför grad A, 3 nationella 5A natursköna platser, 1 World Geopark och 4 National Forest Parks, njut av rykte One Thousand Miles Gallery.

Is- och snöresurser är unikt begåvade. Det ligger i världens skidåtergivning, snökvaliteten är väldigt hög, snö temperatur, torrhet, fuktighet och andra skidförhållanden är världsklass, is och snökultur har en lång historia, känd som människans skidor. Altay har också en geografisk och ekologisk fördel. Hon är den enda regionen i nordvästra Kina som gränsar till Ryssland.

Det är den nordliga kanalen på Silk Road Economic Belt och en viktig nodstad för byggandet av den ekonomiska korridoren Kina-Mongoliet och Ryssland. Det finns fyra statliga landhamnar, av vilka Jiklimin hamn är öppen för Ryssland, och har ingått i den autonoma regionens plan.

Altay har en överlägsen ekologisk miljö med ett gyllene tecken på ren luft, rent land och rent vatten. Luftkvaliteten året runt når nationell nivå 1 standard, som kallas “naturlig syre bar”. Marken är av god kvalitet, oförorenad och organisk. Det är en relativt vattenrik region i Xinjiang, känd som “vattentornet” i norra Xinjiang, med en årlig avrinning på 12,3 miljarder kubikmeter, vilket motsvarar 13,6 procent av hela Xinjiang. Det är ett av de sex skogsregionerna i Kina och den största naturliga skogsregionen i Xinjiang, med en skogstäckningsgrad på 22,65 procent. Det överlägsna ekologiska systemet har identifierats av statsrådet som ett vattenbevarande berg och gräsmark ekologiskt funktionellt område.

Altays regionala regering strävar efter att bygga ett “rent land” Kanas, Snow Altay, och bli en plats av stor skönhet i Xinjiang, en harmoni och ett lyckosätt, och är den mest bebodda platsen. Det finns mer än 200 högkvalitativa turistresurser som glaciala floder, skogsgräsmarker, sjövattenområden, geologiska underverk och öken Gobi, som är nationella och till och med världsklassade ekologiska områden. Is- och snöresurser är unika och skidförhållandena är världsklass. Luftkvaliteten har uppnått nationell förstklassig standard året runt och är erkänd som sommarort för fritid och hälsa. Efter mer än 20 års hårt arbete har mottagningskapaciteten förbättrats avsevärt. Det finns redan 26 resebyråer, 11 filialer, 40 stjärnklassiga hotell och 90 stjärnklassiga bondgårdar.

Den ansvariga regeringen förklarade att det kommer att fortsätta att främja byggandet av viktiga projekt som Altai Mountain Wild Snow Park, General Mountain Ski Resort, Kanas Hemu Snow Township, utveckling av skidläger, räddningsstationer, flygbaser och andra vinterturismrelaterade projekt. Att ta Altay International Ice and Snow Festival som bärare, kommer festivalen att fortsätta hållas, Burqin County Haze Festival, Fuhai Winter Festival, Car Ice Rally, Kanas Ice and Snow Festival och Hemu Spring Festival Grand Celebration kommer att hållas för att locka turister . Altay-regionen har också för avsikt att främja utvecklingen av fastighetsbranschen, självkörningstur, flygresor (bygga tre regionala flygplatser, 15 helikopterlandingspunkter), med utgångspunkt i hamnen, den nationella porten och kårets man och fru mötesstation till bygga en röd turism och patriotism utbildning bas, speciella turer inklusive öknen Base Surf Tour och mer. Kort sagt, de kommer att göra stora ansträngningar inom flyg-, järnvägs- och motorvägskonstruktion. Staten investerade 2000 miljarder yuan i Xinjiang för att utveckla turismen. Altay-regionen har varit avantgarde.

Reportrarna åkte till toppen av General Mountain genom den robusta vägen, med utsikt över hela Burqin County. En klar flod passerar genom staden. Länsstaden är omgiven av berg och floder flyter mitt i staden.

Enligt rapporter var det inte så många träd i bergen här, men under de senaste tio åren har partiledamöter och kadrer tagit ledningen i att plantera ett stort antal träd. Bland dem har havtornträd en stor effekt på vind och sandfixering, och frukterna kan också göras till drycker. Gobi-öknen har förändrats mycket. Lokala människor använder droppbevattningsteknik för att bevattna nya träd, vilket garanterar överlevnad.

Den lokala tjänstemannen sade att de aktivt genomför general sekreterare Xi Jinping “Green Mountain och rena floder är guld berg och silver berg”. Sedan 2008 har Altay genomfört storskogsbruk på olika områden som General Mountain, Camel Peak och Altay City under våren och hösten. Genom kadrernas och massornas gemensamma ansträngningar i 10 år har totalt 28 000 hektar, gran, björk, skotskgris och andra träd av 27 slag av mer än 2 miljoner växter planterats. Det urbana grönområdet uppnådde 38,7%, och luftkvalitetsindexet för urbana var 100%. Medelvärdet av PM2.5 är bara 14. Det rankas först bland 29 städer i Xinjiang. General Mountain Forest Park, Camel Peak Forest Park och National Garden City byggdes. Boendemiljön har förbättrats markant och människorna känner att livet blir bättre och bättre.  Det kan hjälpa till till kinas stor klimat politiker också.

Foto och text  Xuefei Chen Axelsson

 

Foreign Journalists Visit Xinjiang Series (6)—Protecting classical treasure Twelve Muqam of Xinjiang

By Xuefei Chen Axelsson

Urumqi, Aug. 26(Greenpost) – In Xinjiang Uygur Autonomous Region, there is such a grand oral culture treasure”Twelve Muqam”. What kind of  classic work it is  and how is it passed on? On August 26, more than 30 Chinese and foreign media reporters walked into the Xinjiang Muqam Art Theater to interview about the protection and inheritance of Muqam.

The theatre building with its strong artistic features is more beautiful against the blue sky and white clouds. Going into the yard, you can see a sculpture. It was the sculpture of Twelve Muqam’s inheritor, Turdi Ahong (1881-1956).

Qiao Siming, secretary of the Party Committee of Xinjiang Muqam Art Theatre, said that in the early days of liberation, an old man in Xinjiang called Turdi Ahong (1881-1956),  was the only one who could play Twelve Muqam completely. Muqam is very large, with twelve sets, one set for two hours, all played down,  it will take one day and one night. These twelve sets of tracks are all oral.

At that time, with the special care of Premier Zhou Enlai, experts were sent to record, to record and translate with the best recording equipment. Qiao Siming explained that Muqam originated  from five or six hundred years ago, and Muqam means a set of songs. Twelve Muqam, which is relatively large, is mainly spread in southern Xinjiang. In addition to Twelve Muqam, there are Yili Muqam in Dongjiang and Turpan Muqam in Northern Xinjiang. Most of the words in the poems and philosophies, folk customs, and some love themes and scenes in social labor. After ten years, it was not until 1961 that it was all sorted out, and it has been published to date, and there have been published books and audio-visual products. In order to commemorate the old man’s contribution to the inheritance of Twelve Muqam, we specially created a statue for him. UNESCO has rated it as an intangible cultural heritage and refers to all Muqam. According to research, the earliest Muqam was sung in the ancient Mongolian language of Chaer, ancient Uyghur. Later, it was translated into Uyghur and then translated from Uyghur into Mandarin. This is a complicated process.

In 1989, in order to protect and pass on Twelve Muqam, the Central Government funded the establishment of the Xinjiang Muqam Art Theatre. In 2005, Muqam was named as a World Intangible Cultural Heritage by UNESCO. The intensity of protection, research and inheritance has been further increased.

He said that the Xinjiang Muqam Art Troupe is a state-owned unit, the government budget, and often goes abroad. They have visited more than 100 countries and regions. At the same time, they often go to the towns and countryside to perform for the people .

Twelve Muqam began with a solo male singer, accompanied by various instruments, using music, poetry, chorus, ensemble and solo to reflect the life and love of the Xinjiang Uygur people. The coordination and cooperation of various musical instruments sounds like the western classical orchestra.  . It is magnificent and beautiful. The melody is cheerful with both fast melody and lyrical, and it is very touching.

They are all professional players with a total of 200 members.

Yi Mingjia. Saiyiding has been working on the  rewap instrument for 18 years and is an expert in the  rewap instrument. . He said that they often go out to perform and offer twelve Muqam to the people.

In addition, the Xinjiang Muqam Art Theatre also has a dance performance department. The dancers dedicated a performance to Chinese and foreign journalists.

Twelve Muqam is a major contribution of the Uyghur people to the splendid culture of the Chinese nation. It uses music, literature, dance, drama and other languages ​​and art forms to express the beautiful life and noble sentiments of the Uyghur people and reflects their ideals and pursuits, as well as the joys and sorrows produced under the historical conditions of the time.

It combines traditional music, music, literature, art, drama and dance. It combines lyricism and narrative. This form of music is unique in the art history of all nations of the world.

The origin of Twelve Muqam has two main points in terms of times and geographical factors. One is the set of songs and songs developed on the basis of traditional music that has been handed down from ancient times. The second is local music, namely Kuche, Kasgar, Turpan, Hami and Hetian music and Daolang music. This era and regional factors are intertwined into one another, forming a national-style characteristic that originated from the Uyghur people’s way of life, national characteristics, moral values ​​and psychological qualities.

China attaches great importance to the protection of intangible cultural heritage. On May 20, 2005, Twelve Muqam was approved by the State Council to be included in the first batch of national intangible cultural heritage.

Every time Muqam played, Qiongnaiheman part was so deep and rich, Dastan was smooth and cheerful, and lyrical; Maixilaipu was singing and dancing, and the performance was pushed to the climax.

After the founding of the People’s Republic of China, the parties and governments at all levels attached great importance to the collection and arrangement of traditional Chinese music. They organized special people to record, take notes and publish the music of “Twelve Muqam”, and recorded, organized and published the lyrics. On the one hand, the excellent cultural heritage of Twelve Muqam was inherited, and on the other hand, it has been enhanced.   “Larke Song and Dance” adapted from Muqam is refreshing; “Ai Lipu and Sainaim” sung with Muqam music is known as the Uygur’s “Dream of Red Mansions”; the transplanted opera “Red Lantern” “, produced a huge response in China, but also changed into a movie. At the beginning of the 21st century, the autonomous region had an institution specializing in the study of Twelve Muqam. The Twelve Muqam, published on the staff, opened up a new path for its exploration and research to the world.

On October 24, 2007, at 18:05, the “Chang’e I”, which was successfully launched, was equipped with 31 songs. The “Twelve Muqam” selection was included.

 

Photo and Text by Xuefei Chen Axelsson (Part of the content was translated from the website of the Xinjiang Muqam Art Theatre)

Utländska journalister besöker Xinjiang-serien (5) Urumqi International Grand Bazaar

Av Xuefei Chen Axelsson

Urumqi, 25 augusti (Greenpost) – På kvällen den 24 augusti besökte reportern Storbazaren med en vän för att se hur Grand Bazaars nattscen ser ut. Grand Bazaar ligger i centrum av Urumqi. Det framstående tornet var mycket vackert under natten med det vackra ljuset. Att gå in, det är så livligt, det är redan så fullt. Människor från hela staden eller landet kommer hit för att ha en Xinjiang-snacks typ av middag. Med andra ord, typisk traditional mat.

Det var verkligen väldigt trångt. Det råkade vara Curban Festival. Och folk samlas här för att njuta av Grand Bazar Atmosphere. Jag tycker att det var för upptagen och föreslå att en sådan Bazar borde byggas!

Nästa dag den 25 augusti, under dagen, en solig eftermiddag kom över 30 kinesiska och utländska journalister här. Det fanns en Ugyor-dans på scenen och det var fortfarande mycket trångt.

Wushiku.Yunus, generaldirektör för Xinjiang International Grand Bazar Culture and Tourism Industry Co. Ltd berättade för journalister att det nu är den mest framgångsrika tiden sedan starten 2003. Det finns 100 tusen turister på besök varje dag. Ibland kan det nå 150 till 200 tusen turister. För närvarande finns det 3300 säljare som tillhandahåller jobb för 10 tusen personer. Både den ekonomiska och sociala effektiviteten har uppnåtts, sade Wushiku.Yunus.

Journalister gick genom säljarna som är en så vacker scen. De säljer instrument, kinesisk medicin örter, siden och nästan allt. Vissa produkter tillverkas i Kina och vissa importeras. Det ser ut som om en internationell mässa.

Bazaren slutfördes den 26 juni 2003, med en total byggyta på 100 tusen kvadratmeter och ett område på 40 tusen kvadratmeter. Det är en landmärkebyggnadskonglomering med viktiga kulturella egenskaper.

Dess rika turism och kulturindustri sträcker sig från sång och dans stad, mat stad, etnisk grupp konst hantverk stad, sidenväg slott byggande och alla slags folklore tullar och kulturer, bildar den vackra huvudstaden. Det känns berömd att man kan se hela Xinjiangs historia, humanistiska och kulturella, kommersiella och kommersiella industripark genom bara den här staden. Det kallas också mötesrummet för Urumqi, Xinjiangs huvudstad.

Den här unga Uygor-pojken Zikereya började sälja musikinstrument direkt efter att han tog examen från gymnasiet. Han älskar att spela den här trumman och han gillar att jobba här för att han kan träffa människor från hela Kina. Han arbetar tillsammans med sin svärbror.

Detta är faktiskt en animering.

Den här mannen älskar att spela så mycket, så han spelar för turisterna medan hans vän säljer instrumenten.

Aimaierjiang.Tuohuti sa att han började öppna sin verksamhet här sedan 2003 när bazaren först öppnade. Nu är det vackrare än någonsin, fler och fler turister kommer hit nu tack vare byggandet av Grand Bazar byggd av Xinjiang-regeringen. Deras inkomst ökning ökar också tillsammans med ökningen av antalet turister. Han är mycket nöjd med arbetet och livet och han är väldigt glad. Det fanns våld innan, det var inte så bra. Vissa människor var hjärntvättade. Det här är vad Xinjiang-folk inte gillar. Han sa att det kände livet nu är mycket bra och väldigt säkert och stabilt. Människor kan gärna leva och arbeta.

Detta ligger på sjätte våningen och en café med uppenbara Xinjiang Ugyors egenskaper.

Maimaiti var en gammal affärsman som har öppnat sin verksamhet här i många år. Han sa att hans verksamhet blir bättre och bättre. Med turismens utveckling finns det fler och fler turister här och hans inkomst ökade också. Han tycker att Xinjiang är ett bra ställe med många olika etniska grupper som bor tillsammans.

Jiawulan sa att han brukade arbeta i Peking. Senare hittade han något bra musikinstrument och han kände att han kunde sälja den i Xinjiang. Så han kom tillbaka till Xinjiang och hyra en plats i Grand Bazar att göra affärer.

Grand Bazar är som en stor familj värd många olika etniska grupper, inklusive Han Kinesiska, Ugyors och Khazaks som bor tillsammans i samma område. De njuter av en ny runda med ökad inkomst, eftersom regeringen har föreslagit en politik för att stärka turistnäringen. Den autonoma regionen Xinjiang Ugyor har prioriterat turism och hoppas utnyttja de lokala resurserna och öka lokalbefolkningens inkomst. Grand Bazar är ett bra exempel.

Detta har varit den första dagen då över 30 kinesiska och utländska journalister besökte Xinjiang. Vänligen håll dig uppdaterad för Greenposts rapport.

Foto och text, Xuefei Chen Axelsson

Utländska journalister besöker Xinjiang-serien (1) -Kina-Europe Express Länkar Dig och Mig

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, 19. Okt(Greenpost) — Tro det eller inte, det är mycket troligt att en flaska tomatketchep på bordet av en Neapel-familj transporteras av Kina-Europe Express via Urumqi-anpassningscentret, huvudstaden i Xinjiang Uyghors autonoma region.

Som journalist från Greenpost from Sweden, tillsammans med 14 journalister från 14 länder i Asien och Europa, har jag varit i Urumqi-inriktningscentralen och bevittnat att Harmony Freight Train sätter sig härifrån till Horgos Port och går vidare till Europa med full frakt i 41 europeiska standardhytter. Det var den 25, augusti, 2018.

Nan Jun, vice generaldirektör för Xinjiang Järnvägs internationella transport Co Ltd sa att “tåget som ska börja nu är 1486-tåget sedan 26 maj 2016 och 654: e sedan 1 januari 2018”.

-Sedan Kinas Järnväg Express började har vi blivit välkomna av våra kunder eftersom vi har ökat vår transportkapacitet väsentligt från en gång i veckan till en gång om dagen och nu tre gånger om dagen. Så våra järnvägslinjer ökar också från 4 linjer till 19 linjer som täcker 23 platser. Hastigheten ökar ytterligare genom att optimera den inhemska transporttiden och genom aktivt samarbete med våra partners utomlands. Vi har förkortat tiden från 66 timmar till 44 timmar och nu tar det bara 40 timmar att anlända till Almaty. Tiden till Tyskland har också förkortats från 16 dagar till 13,5 dagar. Kostnaden minskar också. -sade Nan.

Nan Jun sade att tåget kan nå så långt som Neapel i Italien via Ryssland, Belorus, Polen, Tyskland och Italien. När tåget kom tillbaka kom det med massa från Finland och transporterades till Korla i Xinjiang för att producera gröna produkter. Samtidigt transporterades även andra europeiska produkter tillbaka.

Han sa att årets mål är att nå 1400 gånger och 80 procent av dem kommer att vara från punkt till punkt. De produkter som de skickade ut är inte bara att vara Xinjiang Products, utan även containrar från Yiwu, östra Kinas Zhejiang-provins. Det tar bara en dag att komma hit. Och då kommer det att transporteras till London. Tåget är i internationell standard eftersom tåget som går till Storbritannien, kommer att ändra spåret eftersom det använder olika spår. Urumqi-omgruppering centret gör att de brådskande produkterna går först och andra produkter går efter. Det är här att de kommer att byta spår och byta container först. Kostnaden minskade och effektiviteten ökade.

Kina Railway Express i Urumqi gör Xinjiang till ett kommunikationscentrum för bält- och väg initiativ som förbinder Kina och Centralasien och Europa och blir kärnzonen när det gäller att främja ekonomi och handel med relevanta länder. Detta har varit Xinjiangs bidrag, vilket till och med väsentligt bidrar till världshandeln. Hittills har det funnits 19 järnvägslinjer som förbinder Kina och omvärlden och ungefär hälften av dem via Xinjiang Uygor Autonom Region Nordvästra Kina och hälften av dem via Heilongjiang-provinsen, Nordöstra Kina.

Vissa människor i västvärlden tvivlar på Kinas syfte att bältet och väginitiativet, men för att göra lasttransporter lättare, göra världsaffären lättare att göra och gynna alla involverade, viktigare att tillhandahålla goda varor till alla kunder är det verkliga syftet och detta är bara ett bra exempel på bältet och väginitiativet.

Detta var det första stoppet som kinesiska och utländska journalister har stoppat. Det andra stoppet kommer att vara Xinjiang Software Park. Vänligen håll dig stillad. Följa oss!

Bild och Text  av Xuefei Chen Axelsson

Foreign journalists visit Xinjiang series(1)-China Europe Express Links You and Me

By Xuefei Chen Axelsson

Urumqi, Aug.25(Greenpost)—Believe it or not, it is very likely that a bottle of tomato ketchep on the table of a Naples family is transported by China Europe Express via Urumqi  realignment center, capital of Xinjiang Uyghur Autonomous Region.

As a journalist from Greenpost, together with 14 journalists from 14 countries in Asia and Europe, I have been to Urumqi  realignment center and witnessed the Harmony Freight Train set off from here to Horgos Port and go on to Europe with a full load of cargo in 41 European standard cabins.

Nan Jun, Vice General Manager of Xinjiang Railway’s international transportation Co. Ltd. said that “the train that will start now is the 1486th train since May 26, 2016 and the 654th since January 1, 2018″.

“Since the start of China Railway Express, we have been welcomed by our customers because we have increased our transportation capacity substantially from once a week to once a day and now three times a day. So our railway lines are also increasing from 4 lines to 19 lines covering 23 places. The speed is increasing further by optimising the domestic transportation time and through active cooperation with our partners abroad. We have shortened the time from 66 hours to 44 hours and now it takes only 40 hours to arrive in Almaty. The time to Germany has also been shortened from 16 days to 13.5 days. The cost is also decreasing. ” said Nan.

Nan Jun said that the train can reach as far as Naples in Italy via Russia, Belorus, Poland, Germany and Italy. When the train came back, it came with pulp from Finland and transported to Korla in Xinjiang to produce green products. Meanwhile, other European products were also transported back.

He said this year’s goal is to reach 1400 times and there will be 80 percent of them to be from point to point. The products they sent out is not only to be Xinjiang Products, but also containers from Yiwu, east China’s Zhejiang province. It only takes one day to arrive here. And then it will be sent to London. The train is in international standard because the train that goes to Britain, will change the track since it is using different track. Urumqi cargo realignment center makes the urgent products go first and other products go after. It is here that they will change the track and change the cars. The cost decreased and the efficiency increased.

China Railway Express in Urumqi makes Xinjiang  a communication hub for Belt and Road Initiative linking China and central Asia and Europe  and become the core zone in promoting the economic and trade with relevant countries. This has been the contribution made by Xinjiang which even substantially contributes to the world trade.

So far, there has been 19 railway lines linking China and outside world and about half of them via Xinjiang Uygor Autonomous Region  northwest China and half of them via Heilongjiang province, northeast China.

Many people in the western world doubts about China’s purpose of Belt and Road Initiative, but to make cargo transportation easier, make world business easier to be done  and benefit all involved, more importantly to provide good goods to all the customers is the real purpose and this is just a good example of Belt and Road Initiative.

This was the first stop Chinese and foreign journalists have stoped. Its second stop will be Xinjiang Software park. Please stay tuned.