Category Archives: 儿童教育

瑞典中文母语教育协会举办春节联欢会

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典中文母语教育协会春节联欢会2月18日在斯德哥尔摩苏尔纳高中礼堂举行。

大约620多名儿童和家长出席观看了由学生们自己主持的春节联欢会。

瑞典中文母语教育协会会长肖勇说,本次春节联欢会准备时间仓促,但是,依然很不错是三年来规模最大的一次,第一次200多人参加,第二次400多人参加,今年600多人参加,680人的大礼堂几乎座无虚席,堪称该校有史以来最大的一次华人华侨师生的活动。

举办联欢会的主要目的就是要让学生们感受一下节日的气氛。

同时,重在参与,让孩子们参加这样的活动,通过参与过程来学习领会中华文化。肖勇说,他们协会目前有230名儿童。是瑞典第三大中文学校。

学生和老师们准备了丰富多彩的节目,有歌舞,有钢琴,小提琴,还有相声和小品。

联欢会以最小的4岁到6岁的儿童大合唱开始。演唱曲目有《新年好》,《小兔子乖乖》,《十二生肖歌》和《送别》。

然后,是视频《来自远方的祝福》收集了10来分钟来自中国姥姥姥爷,爷爷奶奶和其他亲人对同学们的祝福。

接着是小品《当维京人穿越来到北京》探讨维京人穿越到北京时的情景。

舞蹈《今夜无眠》。

独舞《沂蒙颂》是谭晶晶老师在部队时表演的舞蹈。多年以后,依然起舞翩翩,优美动人。

相声《可怜中国父母心》对比了中瑞之间的教育理念和生活方式的不同。

小提琴演奏《小星星》和《欢乐颂》。

舞蹈《采薇》由酷妈舞蹈团表演。

最后是李佳老师演唱的女生独唱《芦花》把晚会推向了高潮,画上一个完满的句号。

图文摄像/陈雪霏

国侨办表彰1599名海外优秀华文教师

北欧绿色邮报网报道:据新华社北京12月19日电(记者荣启涵)怀抱“海外华文教师终身成就奖”证书,从事华文教育42年的菲律宾蜂省大同中学校长李美缘格外激动。她告诉记者:“能够帮生活在海外的华侨华人、特别是新生代华侨华人留住根脉、掌握中华语言文化,我觉得自己做的事情有价值、很自豪。”

在19日召开的第四届世界华文教育大会上,国侨办表彰了1599名像李美缘这样长期从事华文教育的海外优秀华文教师,其中有695人教龄超过20年;同时还表彰了128名为华文教育慷慨解囊的热心人士。

据了解,目前海外有6000多万华侨华人,分布在世界近200个国家和地区。国务院侨办主任裘援平说,华文教育历史久、覆盖广、根植深、意义重,被称为中华民族在海外的“留根工程”,中华文化在世界传扬的“希望工程”。

一直以来,师资问题是制约海外华文教育发展的“瓶颈”。裘援平说,近年来国侨办多形式、多渠道、不间断地培训海外华文教师,重点推广集“培训、考核、认证”于一体的华文教师培训新模式。

据介绍,三年来,我国依托国内华文教育基地院校共组织举办了223期专题培训班,邀请近40个国家和地区的13281名华文教师来华参训;组派了52个“名师巡讲团”,分赴33个国家和地区开展送教上门,巡回培训了21665人次;通过“请进来”“走出去”等方式开展“三位一体”培训,培训了7392名华文教师,目前已完成5742人的考卷评阅,其中有3944名通过考试,获颁华文教师证书。

裘援平进一步介绍,未来三年,国侨办计划在国内通过举办“华文教师证书”培训班和常规性的专题培训班,培训海外华文教师1万人次;组派150个“名师巡讲团”赴海外巡回培训,就地培训华文教师3至4万人次。同时,计划选派3000名优秀教师赴华文学校开展示范教学、教学督导和师资培训,持续提升海外华文学校教育教学质量。

来源:新华网

今日头条:体验斯德哥尔摩文化学校体验日

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 新学期马上开始了,斯德哥尔摩文化学校积极向附近学校推销音乐绘画课程,17日举办了体验日。

从下午3点开始,一直到下午5点,叫开放日。就是大门敞开,人们可以随便进去看。很多家长带着孩子前来体验。

一上楼是舞蹈室,表演室。二楼有各种乐器,孩子们可以进行体验看自己到底喜欢哪一种乐器,然后再报名。

有钢琴,电子钢琴和传统钢琴,大提琴,小提琴,萨克斯风,笛子。

一个六岁小女孩儿弹得声音非常好,我走到近前,发现她原来是个残疾的孩子,左手没有手指,萎缩,右手正常,眼睛也几乎看不见。她妈妈说,她只是凭听力,但是,她就是用一只手,居然也弹得非常好。令老师惊讶。

瑞典在工业化以后,大量投入音乐,激发全民爱乐的热潮,培养出很多优秀的音乐人才。不但有著名的ABBA和瑞典皇家交响乐团,还有很多词曲作者,有的居然是到好莱坞去发展。

人们说,种瓜得瓜,种豆得豆,无论你投资什么,只要有投入,就有产出。当然,最好还是投入到社会民生方面。造福人民。

杂文–今天是我生日

陈雪霏

今天早上吃饭的时候,女儿把这个给我,让我念出来。我大声念出来,祝你生日快乐!世界上最好的妈妈!

落款是送给世界上最好的妈妈,安妮赠送。

我给了她一个拥抱。然后我发现后面还有字。我依然大声念:

祝你生日快乐,你是个令人难以置信的妈妈!祝你今天一天开心!

附言,来自爸爸祝贺。

然后是她画的这朵玫瑰,看着这朵玫瑰,我又联想到它象是一杯醇香的美酒!

昨天出门去接女儿的时候,邮递员已经送来两个包裹。我以为是他被逼迫买的书。没理就出门了。

接孩子回来的路上,本意是去斯德哥尔摩文化学校体验乐器去了。但是,她不想去,说是有作业必须完成,我说我有任务,她立即说,那太好了,我需要自己单独呆一段时间。我坚持让她跟我去,所以第一站没有下车。到下一站了,她坚持要回家写作业,我只好屈服,答应她自己回家。

自从10岁以来,她一直要求自己回家,“妈妈,我已经十岁了,我要自己回家。” 好吧。

我问她是否昨天所说的作业就是这个?她点头说是。

爸爸出差去芬兰开会,临走前和女儿串通好了,爸爸不在,你就一个人替爸爸给妈妈过生日吧。

第一天晚上9点,她主动要求睡觉。而且对我说,妈妈,爸爸不在家,你明早一定按时起床,叫醒我。我可千万不能上学迟到。

第二天晚上,干脆8点,她就要求睡觉了,她说8点睡觉,早上更容易起来。晚上,她也不像去年那样要求我给她按摩手了。刷完牙,很快自己就睡下了。过了一会儿,为了检查我是否在床上,她又喊了我一声,幸亏我没有偷偷去看电脑。

给爸爸打电话,才知道,原来两个包裹是他给我们大家买的书,一本是关于小兔子的,给女儿,一本是关于瑞典卡罗林斯卡医学院著名发展问题专家汉斯.罗斯凌的传记《汉斯.罗斯凌》和另一本关于耶稣基督的书送给他自己。

我曾在采访报道世界水周的时候,多次见到罗斯凌先生。他对中国的发展有深刻认识,而且通过他那三分钟的富有创意的简单展示,就能表明中国的经济发展推动了整个世界的脱贫状况。他说,现在的世界只有发达国家和发展中国家,没有第三世界了,学生如果还用第三世界这样的词汇,他就给不及格。很不幸,他去世这么早。尽管已经到退休年龄,但和瑞典的高龄国家比,还是早了。但他留给我们的财富是宝贵的。他没有享受。只有奉献,这也是大多数正常瑞典人的状况。

我很感动,女儿能够这样认真地对待每一个节日,然后,认真地花时间去画,去想,去做。以前,她给同学礼物,给爸爸礼物都包括自己画的画,格外用心。

 

新年寄语:2018一个崭新的时代开始吉祥如意

北欧绿色邮报网北欧中华网新年寄语:

亲爱的朋友们,

2018年新年的钟声即将敲响,2017年宣布结束。回顾过去的一年,是北欧绿色邮报网和北欧中华网发展比较迅速的一年。北欧绿色邮报网在这一年里参加了具有历史意义和现实意义,继往开来的中国共产党第十九次全国代表大会的报道。这是北欧绿色邮报网在政治上的一次巨大进步。

北欧绿色邮报网紧紧抓住绿色发展这个中心,目的是为建设生态文明做出自己的贡献,为祖国的可持续发展添砖加瓦。同时,立足本地接地气,为广大华人华侨服务,歌颂华人华侨的风采!

我们报道了国内很多文化绿色访问团体与当地相关部门的交流与合作。

我们也报道了瑞典的世界水周和诺贝尔奖的发布和颁奖仪式。我们还报道了一年一度的斯德哥尔摩电影节。

我们报道了北欧致公协会的成立,瑞典青田同乡会,瑞京华人协会,瑞典针灸学术研究学会承办世针联一带一路针灸中医药高峰论坛,瑞典安徽科技商业协会19大之后座谈会,一带一路中瑞高峰论坛,瑞京中文学校,瑞青中文学校,瑞典新星中文学校和瑞典华人教师协会等许多华人社团的活动。我们专访了北欧致公协会会长曹义海,瑞青中文学校董事长叶沛群,挪威北欧集团董事长曹侃,瑞中企业家协会会长张巧珍,著名话剧演员濮存昕,当代画家代表人物张方白,书法家钱玉清等华人科学家,企业家和艺术家。

我们也参与组织了北欧之春国际文化艺术节的文艺演出活动。

北欧绿色邮报网深受广大华人华侨和驻瑞使馆的喜爱,也得到他们的极大鼓励。没有他们的鼓励,我们是活不下去的。有的朋友为了帮助我们,积极主动在这里做广告,或者是提供爆料。对此,我们都很欢迎也不胜感激。我们愿意为大家的生意日益兴隆推波助澜。无论是美食,还是服务都可以宣传。

同时,北欧绿色邮报网也加入了世界华文媒体联盟,香港一带一路流媒体联盟等媒体组织,积极参与互动,交流经验,为讲好中国故事提供深厚的底蕴和丰厚的经验。北欧绿色邮报网和北欧中华网在荷兰也有特约记者,同时在北京也建立了记者站。

2018年即将到来,在新的一年里,北欧绿色邮报网和北欧中华网将再接再厉,继续搞好新闻报道,继续挖掘瑞典乃至北欧华人华侨的风采。同时,我们将竭诚欢迎广大华人华侨支持我们,可以在我们这里做广告,也可以为我们提供宝贵的报道材料,接受我们的专访。

2018年是中国进入新时代的一年,是实现全面建设小康社会,消灭绝对贫困的关键开局之年,中国人讲究逢八必然吉利,必然大发。因此,在2018年,我们将树立一个稍微大一点儿的目标,进一步发展,进一步满足大家的需要。

我们要借着中共19大的春风,走好“一带一路”,讲好中国故事,也讲好华人华侨的故事,同时,继续高举绿色发展的大旗,为中瑞之间的绿色合作做出自己的贡献。同时,北欧绿色邮报网在瑞中桥的框架下也将继续提供中文讲座,为大家了解瑞典社会提供帮助,也可以为国内想来瑞典考察的朋友提供相关帮助。

亲爱的读者,没有你们的支持,就没有我们的存在,我们希望大家继续关注我们,继续支持北欧绿色邮报网和北欧中华网,在新的一年里,取得更大的进步!

白日依山尽,

黄河入海流,

欲穷千里目,

更上一层楼。

让我们以屠呦呦教授在诺贝尔医学奖讲座结束时引用的这首唐诗来互勉吧!

掏心窝子说,祝广大读者朋友们,亲朋好友们,同学们同事们新年快乐,万事如意,心想事成,2018,一定要发!

如果你们有什么意见和建议也可以和我们联系。

北欧绿色邮报网北欧中华网主编陈雪霏

电话 00 46 708261336

chenxuefei7@hotmail.com

chenxuefei@greenpost.se

wechat: chenxuefei7

也欢迎大家继续支持我们。

银行账号是:bankgiro: 840-7157

2017年12月31日21点30分。

今日头条:荷兰华人社会中文教育历史沿革及发展路向

北欧绿色邮报网驻荷兰特约记者张卓辉 图文报道

今年是中荷大使级建交45周年(1972-2017)。据中国驻荷兰大使馆领事部介绍,荷兰是欧洲开展中文教育最好的国家之一,荷兰全国现有近40华人创办的中文学校,学生有6000多人,教师有300多人,有的中文学校规模较大,学生多达600多人。包括不少本土荷兰人。

兴学办班遍布各地

“荷兰中文学校的历史可追溯到1930年”,据多年从事中文教育、荷兰中文教材设计人之一暨现行荷兰中学汉语课程工作者陈瑞华女士介绍,“当时第一所中文学校(那时称中文班)设于鹿特丹(Rotterdam) 卡顿卡顿德斯特莱(Katendrecht,当地是荷兰乃至西欧华人最早登陆址,当年这儿唐人街里馈供聚会宿食传统粤菜饭肴似驿站般的省港海员大客栈公称为“中国水手馆”便是欧洲中餐业发祥地。)的唐人区。而后因诸原因停办。”到20世纪70年代末80年代后期,移民荷兰的华人逾7万人(截至2017年,荷兰现有华人逾15万),而他们的后代也开始在这里成长受教育,亦因子女对中国传统文化思想日渐疏离,开办中文学校便成了此时此地华侨当务之急。至今,荷兰是欧洲开展中文教育最好的国家之一,荷兰全国现有近40间华人创办的中文学校,学生数千人,包括不少本土荷兰人。其分布主要在四大城市:首都阿姆斯特丹(Amsterdam)2间,世界第一大港鹿特丹5间(含丹华文化教育中心),交通枢纽中心乌特勒支(Utrecht)2间,国家机构所在地海牙(新荷京Den Haag)3间,其他北、西、东部各省会都有设中文学校,甚至南端靠比利时的边关马斯特列赫特市(Maastricht 欧盟“马城条约”签署地)也有中文学校及普通小学附设的中文班。这些学校组织结构形式约分三大类:一是附属于一些社团(侨会)之下,如旅荷华侨总会属下就有廿所之多;二是有独立基金会、协会,如丹华教育中心、丹华奖学基金(以鹿特丹区中文学校为主);三是由个人创办(无校董会,身兼数职)。大部分学校都利用星期六的课余时间上课,学时由两至三个半小时不等。同时,他们利用华文报刊如著名的《华侨通讯》、《华侨新天地》等和建立自己的电脑网页,宣传办学方针、教学业务、招生广告、发表学生习作范文、校外活动通知等,开辟教学园地,组织教务网路,并统筹定期分批开展暑期返国观光旅游夏令营,实现了课堂理论教学和社会实际教学有机地结合。而教学经费,除了一些中文学校能够获得地方政府津贴外,大多数靠学费及华侨人士(含校董成员)捐助支持,有不少教师更是义务性质,收取象征式的车马费。至于教材则选用中国大陆、香港或台湾的课本。

由于经费不足,对于一些辅助教材,譬如字(词)典参考书、教具器械等,很多学校只能逐小添置;同时由于教室校园租金逐年上涨,更是令人长期头痛的问题。一个代表荷兰华人社团侨界与政府对话的组织—全荷华人社团联合会(下称:荷华联会),曾多次向荷兰教育部反映中文学校的困难,希望能得到政府的关注。

“1979年,当时旅荷华人联谊会会长梁鸿基先生和其他热心侨领筹划在阿姆斯特丹建立了第一所中文学校。”曾毕业于师范大学中文系,担任该校校长十多年的蔡树坚先生深有感触地说,“起初只有二、三个识字班20~30人,而今20多年后,本校已有幼稚园,小学部(1~6年级)、中学部(初一至初三)共18个班,19位教师(校长也兼任),近500多人,成为一所颇具规模,海外知名、全荷兰最大的中文学校。”该校低年级教学内容有语文基础知识(默书、解词),高年级为中国文化概要(书法、唐诗词作文),认识中国、普通话等。今年毕业的学生已是第20届毕业生了。

长江后浪推前浪,1992年拥有全荷兰30多个侨团的鹿特丹华商会成立了被誉为荷华社会“希望工程”的“丹华奖学基金会”,并由此产生了“丹华文化教育中心”。该中心在荷兰、比利时、德国发行量最大的荷兰出版大4开26版的月报《华侨新天地》中辟有半版“桃李园”,报导鹿特丹区中文教育动态,创办了欧洲第一个推动华文教育的专刊。 2005年11月2日至2006年11月13日,该中心教师、学生和家长在《人民日报》海外版《学中文》专栏发表了13篇文章,其中编辑刘老师对该中心教学评估活动予以很高的评价和鼓励:“丹华文化教育中心举办的评估活动,在校内实现了资源分享,促进了教师教学水准的提高,极大地鼓励了教师对教学方法的钻研,形成了教师、学生和家长的互动,我相信,这次活动的积极影响将是长远的。”与此同时,荷兰侨社知识界人士对该中心也予以大力支持:全荷乃至西欧唯一中文粤语电台节目荷兰国家广播公司(NPS)的“荷华传真”主持人、改革开放初期电影“雅马哈鱼档”作者、原任广州师范大学讲师黄锦鸿先生担任了该校的教师;《星岛日报》欧洲版记者、“荷比卢华人写作协会”(荷兰、比利时、卢森堡)常务理事赵安玉女士担任了该中心的顾问。

现任欧洲华人华侨妇女联合总会主席,荷兰荷中商务文教协会会长熊国秀从1988年在家中教孩子们学中文开始,到2004年在荷兰侨界支持下创办鹿特丹中华文化学校,坚持多年带领华裔参加寻根之旅夏令营熊国秀培养了大批华人孩子。熊国秀担任校长期间,亲自培训教师,对教师有着一整套管理体系,教学生从文化才艺武术一起学,除在学校让学生学好汉语,还不辞劳苦,每年带领学生参加多次中荷文化交流大型活动,让孩子大开眼界,让荷兰不同民族了解中国文化。

旅荷华侨总会今年成立70周年大庆。1947年成立的瓯海同乡会, 1977年更名为旅荷华侨总会,是欧洲资格最老规模最大的侨团之一。1949年新中国成立时,该会升起了欧洲第一面五星红旗,代表日益崛起的欧洲华侨华人向祖国致敬。中央电视台摄制组曾赴阿姆斯特丹该会拍摄《欧洲第一面五星红旗升起的地方》专题报导。近10年多来,致力于弘扬中华文化,重视发展母语教育的该会创办了20多间中文学校,占荷兰中文学校总数3/5,成为荷兰中文教育事业的生力军。

1986年,荷兰莱顿(Leiden)国立大学汉学院、现代中国资料研究中心的西欧著名汉学家博士彭轲(FRANLEPIELCE荷文名字)教授受荷兰政府委托,带领该大学汉学研究院及该中心研究人员,在全荷华人社团联合会、旅荷华侨总会、中华互助会等荷兰华侨社团的大力协助下,以“荷兰华侨现状和发展”为专题,对已有100年历史的荷华情态进行全面调查。

经过近三年的资料搜集、论证、编纂,该中心终于在80年代末向荷兰政府提交了一份有广度暨深度、长达三万多字的报告书—《华人在荷兰的地位》,为荷兰政府修订改进华侨政策提供有力依据。该报告中强调,旅荷华侨事业兴起,中文教育系整个精神支柱,办学育人为华侨立足发展资本,从而引起荷兰政府高度重视。

《中国语文》赠教育部

1992年2月,荷兰教育部国务秘书与荷华联会代表会面时表示,中文学校可自行向地方政府寻求帮助,以解决财政上的困难。荷兰教育部认为编写一套适合荷兰环境的中文课本更为重要,并要求荷华联会作出一份《中文教材调查报告》,然后政府会根据该报告来考虑提供津贴。于是该会委托荷京阿姆斯特丹的教育咨询辅导中心(简称ABC)进行此项调查统筹工作,并由J·POELL先生及侨领蔡树坚先生负责调访、收集资料作出《中文教材调查报告》。于同年3月份呈交教育部,经审批该报告后,教育部正式以书面通知荷华联会,答复政府将拨出经费作为编写及发展中文教材之用。

荷华联会再次将中文教材发展计划委托荷京教育咨询辅导中心ABC去执行,并聘有专职人员负责统筹及编写工作。同时荷华联会成立了一个中文母语教育小组,以保障计划能顺利推行。

此项计划于1992年10月正式启动。由于政府要求中文母语教育能促进华人子女融入当地社会,故此编写工作参照荷兰小学的教育制度及课程纲要,同时亦以香港教育司署所编订的小学常用字词表作为蓝本。课本的编排则以每周上课两小时为基础,分为八个班级(幼低、幼高和小学一至六年级),待学生完成八个班级的中文课程时,可预期学到1700个中文字(词)。到了1999年11月15日,在荷京阿姆斯特丹举行的一年一度的全荷中文母语教育工作会议上宣布:中文母语教材《中国语文》编写完毕。全荷各地数十名中文教育工作者代表及中文教材发展计划全体职员,荷华联会主席毕传有先生、荷兰政府有关人士出席了这次会议。

会上由该计划执行机构ABC公司经理GERARDMEULENBERG先生、政策组主席陈华钟先生及ABC的CARLAGIJSE女士分别致词,阐述了中文母语教育的重要。大会将首套《中国语文》教材赠送给对中文教材发展计划给予支持和推动的前教育部副大臣瓦拉禾先生。他为此而感到荣幸,并表示将继续支持中文母语教育的推动工作。

的确自1996年10月,旅荷华侨总会和全荷华人社团联合会等发起召开了“首届欧洲华文教育研讨会”,对欧洲各国促进与推广华文教育起到了积极作用。荷兰中文教育协会主席陈华钟指出,中文学校的发展壮大得益于全荷社团联合会、旅荷华侨总会的支持和帮助,得益于国务院侨办、中国侨联的大力支持。目前,荷兰教育部已经将中文纳入荷兰中学的外语选修课。但他也坦言,荷兰华文教育仍存在中文学校经费不足、华人对学习中文重要性认识不够以及教学人才缺乏等问题。

中文教育后继有人

旅荷华人中有六位获得荷兰女皇授予的皇家骑士勋章,其中三位与华文教育有关,他们是:从1945年起便投身侨社服务,创办旅荷华人联谊会的首任会长、时年届九旬的梁鸿基先生,鹿特丹区中文学校主席、香港新界旅荷华人协会会长陶枝祥先生,荷兰皇家中国饮食业公会(中饮会)新任主席、兹沃勒(Zwolle)中文学校创办人、荷华联会副主席(中文教育负责人)暨中文教材发展计划负责人陈华钟先生。荷兰政府以此表彰他们为华人谋福利,为坚持推广华文教育、弘扬中国文化作出的杰出贡献。捐助丹华文化教育中心系列中文教材编写出版工作、并担任该中心名誉主席的荷华联会副主席杨华根先生于2000年被荷兰皇家授予OFFICIER IN DE ORDE VAN ORANJE NASSAU的勋衔(章),这是迄今为止荷兰华人获得的王室最高荣誉。 2007年4月又有两位华人荣膺与上述六人相同勋衔(章):全荷华人联合体育运动总会会长暨旅荷华人联谊会中文学校校长蔡树坚;欧洲华侨华人妇女联合会副主席,连任第一、二届荷兰华侨华人妇女联合会主席,荷兰华人参议机构妇女部主管,荷华联会副主席,荷兰中华才艺学校校长熊国秀女士。

侨领黄志明先生说得好,“他们所获得的荣誉是属于全部荷兰华人的。”这些荣誉,尤其属于那些“十年树木,百年树人”的长期从事荷华中文教育,辛勤耕耘的园丁和那些热爱中文的学生,金勋章也有他们的一半。20多年前远嫁旅荷苏里南华裔、广州大学毕业的黎彩儿长期在荷兰最大日用百货集团公司Blokker总部任会计师,不久前还出任荷华妇联中文秘书长,但她依然十多年如一日担任闻名世界大奶酪市场所在地Alkmaar市光明中文学校中文教师。

出生于荷兰、年仅20多岁的华裔女青年教师莫燕军毕业于荷华第一校(中文)中学,随后考进荷兰高等名校荷兰莱顿大学汉学院,并获奖学金去中国进修中文两年,还在北京做过助教翻译(中译英)。大学毕业后,她毅然回到母校荷华第一校,任教于中学部高年级,现已两年多。她向来访者表示,教授中文是自己的志向和最大乐趣。

荷兰中文教育代表团于2004年12月中旬赴中国广州参加第四届国际华文教育研讨会,与来自32个国家、地区和国内的300多位代表一道“开拓华文教育新思路, 共谋华文教育大发展。”荷兰华人社团联合会顾问、荷兰中厨协会名誉会长、荷兰温州同乡会长,荷兰阿姆斯特丹华人国语学校校董会主席(华侨总会第17所学校)董世明先生在大会上宣读了《荷兰华文教学之我见》一文。他酌情纵述,现身说法,使与会者从其发言中了解与认识了近几年来荷兰,乃至西欧中文教育发展的历程与概况,借鉴了经验和体会。荷兰中文教育代表团也在大会交流与学习中受益匪浅,受到启迪。

为了弘扬中华文化,推动欧洲中文教育发展与交流,由全荷华人社团联合会、荷兰中文教育协会共同主办的“中国侨联(欧洲)中文教育研讨会”于2006年7月4日至6日在荷兰举行。来自荷兰及欧洲15个国家的200多名华文教育工作者参加了研讨会。

主办方全荷华人社团联合会主席毕传有在研讨会开幕式上说,自上世纪70年代欧洲华侨华人开办中文教育以来,欧洲的中文教育蓬勃发展。近年来随着中国国力增强,海外华人和外国人学习中文的热情日益高涨。他希望本届研讨会能对各学校的办学方法、教师的教学有所启发和推动,促使中华文化在欧洲大地上进一步发扬光大。

「丹华文化教育中心」坐落于和上海结为友好城市,荷兰乃至世界西欧华人最早登陆点的久居世界第一大港口城市鹿特丹(Rotterdam),校长李佩燕女士、主任黄音先生以及丹华永久名誉主席冯寿如先生对于2011年10月15日以暨南大学校长胡军教授率领、由华文学院院长郭熙教授、文学院院长陈伟明教授等组成访荷团表示了热烈的欢迎。当时在学校三楼的阶梯教室,李校长向暨大的朋友们简要介绍了丹华的历史和现状。她说,丹华是一所年青的学校,但却在一群有奉献精神与专业知识的丹华人的共同努力下,丹华学校在传统的中文教育模式中转变观念,改革教学,大胆尝试和积极采用了“中华字经”、“等级汉字”等教学法;结合暨大编写的《中文》教材教学,取得了优异成绩。丹华学校刚刚被国侨办评为第二批“海外华文教育示范学校”。来宾们对丹华的发展表示赞赏。丹华学校和暨大访荷团互赠了礼品,胡军校长向黄音主任赠送了“新羊城八景”条幅画。

早年毕业于华南师范学院(现升格为华南师范大学,已坐落于广州大学城内)的李佩燕女士曾在国内从事对外汉语教学多年,移居荷兰后,继续投身海外中文教育事业,于2007年获得中国国务院侨办和中国海外交流协会颁发的“华文教育终身成就奖”。每周给数十名老师发邮件安排教学是她的日常工作。在不断往来的邮件中布置教学任务、沟通思想、解决问题,老师备课时有什么疑问、学生有什么新情况,甚至老师生活中有什么难处,她都认真倾听并尽量解决。其认真、细致的工作作风和亲和力是丹华教师队伍稳定、团结的重要因素。为了办好丹华,李校长不仅自己竭尽全力,还动员家人参与,女儿在丹华当了近10年的教师,女婿至今仍是丹华刊物《桃李园》的义务设计、排版、编辑等。当李校长催着女婿熬夜发稿、排版时,她曾开玩笑说:“当我的女婿可真不容易啊!”

林静老师是丹华《中华字经》新理念教学的佼佼者。新学年开始,充满期望的家长们争先恐后地将自己的子女送到林老师的班里,4-5岁的稚子经她调教一段时间后,个个对汉字学习饶有兴趣,识字量正在突飞猛进。暨大的客人们到来时,林静老师正在上“字经”的复习课,只见黑板上有被打乱顺序的100多汉字的条幅,孩子们一边嘴里念念有词、一边按顺序张贴好了。贴好字条后,大家又不停地变换节奏进行诵读,林静老师还通过“给熊猫奶奶打电话”、“猜猜这是谁”、“摘星星”等游戏,进行轻重音朗读、接龙朗读等等。林静老师生动、形象、活泼的教学法和孩子们主动积极的学习状态,令来宾们感动。华文学院院长郭熙教授手中的相机喀嚓、喀嚓地响个不停……

荷兰政府提供支持

“随着中国经济的迅速发展和中国在荷兰对外贸易中的地位快速提升,中文作为一种实用外语的重要性日益凸显”,荷兰教育部副部长布鲁诺·布鲁因斯应邀出席于2006年11月11日在荷兰乌特勒支中文学校举办的建校25周年庆祝典礼致词中说,“荷兰政府将为本国中文教育的开展提供力所能及的帮助”。他认为,经过艰辛创业和近30年的不懈发展,荷兰华人社团在荷兰各地创办的数十所中文学校,不仅为华人子女提供了学习中华语言文字和悠久历史的文化场所,也为土生土长荷兰人提供了了解中华古老文明和传统的窗口。华人坚守自己的语言文化和民族之根的精神令人钦佩,荷兰各城市兴旺的中式餐饮业和唐人街活动也为荷兰社会增添了多元文化色彩。布鲁因斯指出,荷兰传统上以贸易立国,中国是荷兰一个很重要的经贸伙伴。中国经济实力的提升和未来巨大的发展潜力使中文在荷兰日益受到重视。目前,已有多所荷兰大学教授中国语言和文化;此外,10余所中学或职业学校也已开设中文选修课。同年10月,荷兰的首家孔子学院也在海牙成立。布鲁因斯说,他希望愈来愈多本土荷兰人能学习汉语和中国文化,这不仅能丰富他们的学识和人生,且能帮助他们谋求更多的发展机会。荷兰政府将鼓励中文教育,包括推动为荷 兰人编纂专门的中文课本等工作。

前荷兰教育部副部长、现国会议员安妮特·奈斯认为,鉴于荷中经贸关系的重要性,荷兰政府应对中文教育“另眼相看”。她目前正积极建议政府设立一项基金,推动中文快速识字法和打字法等先进教学法的普及。与此同时,荷兰教育部决定2007年起全面开放中学外语选修课。随着中国经济腾飞,综合国力迅速提高,世界影响日益扩大,中文将成为荷兰中学生的外语热门首要选修课。

华文教育示范学校

由英国华文教育基金会主办、以“增进共识、促进和谐、凝聚力量、弘扬华文”为宗旨的欧洲华文教育研讨会于2007年6月10至12日在英国曼彻斯特召开。包括荷兰中文教育界代表在内的欧洲中文学校代表一起讨论了在欧洲华文教育现况与存在问题,及其将来发展方向的建议和意见。现时拥有25个班级,近600名学生的荷兰“丹华文化教育中心”是欧洲最大也是最有影响力的中文学校之一,学校代表何佩莲教师作了题为《学习中文是全球大趋势》的报告,受到了与会者的重视关注和共识认同。与会欧洲诸国家各界热心华文教育事业的人士还共同探讨如何进一步促进华文教育在海外的推广。

荷兰华侨华人​​社团于2011年7月19日在和广东省结为友好省的乌特勒支省会,有如中国武汉市功能的荷兰交通枢纽中心城市乌特勒支(Utrecht)市举办“侨社建设与中华文化传承座谈会”,国侨联主席林军一行出席座谈会。中国侨联海外委员、全荷社团联合会-荷兰中文教育协会主席陈华钟作了题为《关于荷兰中文教育的发展历程和现状》的报告,综述从30年代至50年代,荷兰侨胞就已开了办中文学校,70年代末由老华侨梁鸿基所成立的中文学校发展到今天,全荷兰共有40所中文学校,学生有6000多人,教师有260多人,有的中文学校规模较大学生多达600多人。但他认为,荷兰华文教育仍存在中文学校经费不足、华人对学习中文重要性认识不够以及教学人才缺乏等问题。他呼吁大家,不要只作面子工程,要有战略眼光看待中文教育问题,要切实抓好中文教育工作,积极支持师资培训,为使中文教育全部纳入荷兰正式语言课程而努力奋斗。

荷兰中文教育先进工作者及其单位如雨后春笋般地涌现,尤其凸显。2011年10月30日至11月3日,由国务院侨务办公室和中国海外交流协会主办、西安市人民政府承办的第二届世界华文教育大会在中国古都之首——西安市隆重召开。本届大会的主题是:凝聚力量,推动海外华文教育大发展。大会共有来自37个国家和地区的近600名各界代表与会。为激励海外更多有识之士投身和支持华文教育事业,国务院侨办和中国海外交流协会在大会召开之际,对包括荷兰丹华文化教育中心及荷华教育界有十多位老师在内的1751名优秀华文教师和189名杰出华教人士予以了表彰。此外,大会还命名了第二批“华文教育示范学校”,46所规模较大、水平较高的海外华校入选。此次,荷兰丹华文化教育中心荣获了“华文教育示范学校”奖牌,「丹华文化教育中心」校长李佩燕代表丹华学校参加了大会,并上台领取了奖牌。国侨办负责人转告诉代表们:各个国家获奖老师的奖状和示范学校奖牌将寄往各国大使馆,并将由大使馆颁发给优秀教师和示范学校代表。

侨务新政招才引智

“首先广东现在投资政策已经在改变,由过去的招商引资到现在招才引智的变化,海外侨胞需求就是我们的追求,”广东省人民政府侨务办公室主任吴锐成于2012年1月15日在拥有90个华人社团加盟的全荷华人社团联合会组织旅荷侨界社团侨领假座和北京结为友好城市的荷兰首都阿姆斯特丹(Amsterdam)市海城大酒店欢迎以吴锐成为团长的广东省侨务访荷代表团访问荷兰座谈上诚恳地说,“第二点为了促进与华人下一代交流,我们决定与使领馆合作大力开展夏令营活动。其中还包括我们还准备积极支持荷兰社团发展建设,可以选送人才到广东培训。第三点我们准备推动中华文化在海外的沿承并加强广东与荷兰侨界的文化往来,我们准备组织培养华文教学师资支援海外华文队伍建设;并要赠送一部分教材及文化用品给海外,为广大旅欧华人华侨办实事和贴心好事。”全荷华人社团联合会主席王剑光,荷兰华人百年基金会主席、著名侨领杨华根,荷兰中文教育协会主席陈华钟,以及广东省侨办吴锐成主任于2011年7月为首位荷兰华侨代表颁发“广东省海外交流协会海外理事”聘书的荷华联会副主席、荷兰中华才艺学校校长熊国秀女士,荷兰温州同乡会会长胡铁环、荷兰青田同乡会会长陈光平等荷兰著名侨领出席会议,与会者双方热烈互动,共同就主要议题:从过去的发挥侨力资源优势,转为既要发挥侨力又要涵养侨力资源,重点关注中华文化传承发展,如何促进侨团建设与和谐发展,如何进一步加强新生代华侨华人的培养,如何推动海外侨胞更好更快地融入主流社会,畅所欲言,各抒己见,宝贵建议滔滔不绝。

 

 

 

 

 

独家视频报道:Julkonsert 圣诞文艺汇演和音乐会(下)

Av Xuefei Chen Axelsson

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–12月17日在斯德哥尔摩的瑞典里拉音乐学校由中欧国际文化教育商贸发展协会(ECCE)与斯德哥尔摩各大音乐学校Lilla Akademien,Kulturskolan Stockholm, Sundbybergs kulturskola联合举办了一场丰富多彩的圣诞文艺汇演和音乐会。

出席嘉宾有:中国驻瑞典大使馆政务参赞张彪和夫人张晓洁,瑞典皇家音乐学院前音乐系主任Rolf Lindblom教授,北欧绿色邮报网社长陈雪霏,瑞典华人总会常务副会长伍王令,Spotify公司 潘璇,SEB Henrik Eklund,Elite hotel 傅申懿,
Keolis Sverige Eyassu W S。

参加演出的中瑞演职人员及观众有200多人整个大厅座无虚席。

STOCKHOLM, Dec. 17(Greenpost)– Julkonserten av Europe-China Cultural and Education Association och Lilla Akademien, Kulturskolan Stockholm,  Sundbybergs Kulturskola gav  både eleverna och föräldrar en bra chans att visa vad de kan och lyssnade bra klassiska musik. Kinesiska Ambassadens Political Counselor Zhang Biao var med och pratade.

彪参赞致辞说,非常高兴出席这次音乐会,看到孩子们穿着盛装,感到非常欣慰,因为大家都知道,华人华侨来到瑞典最放心不下的就是孩子的教育,孩子的成长。我们小的时候都有一个音乐的梦想,都希望孩子能懂得音乐和艺术,因为音乐和艺术是没有国界的,可以陶冶人们的情操,让人的情感变得更伟大。中欧文化教育商贸发展协会今年八月份举办了第四届斯德哥尔摩文化艺术节,明年将继续举办。习近平总书记说,“国之交在于民相亲”,就是通过这样一个一个的平台使中瑞之间的了解和友谊越来越深,只有我们的民众了解彼此的文化进行交流才能推动中瑞关系稳步向前发展。希望协会象中瑞关系一样有更加美好的明天。他也借此机会祝大家节日愉快,身体健康,万事如意。

Zhang Biao sa att han var glad att vara med för att han kände sig nöjde att se alla barnen ta på sig bra och ska spela piano och sjunga. Alla vet att vi är oroliga om barns utbildning när de bor i andra länder. Vi hade ett dröm att lära oss musik när vi var barn för att musik är utan gransen. Det gör oss glada och känner oss bra.

President Xi sa att utbyte mellan länderna beror på utbyte mellan folk. Konserten här är en bra platform för förstårelse or utbyte mellan Kina och Sverige.  Jag önskar ni har bra framtiden lika som relation mellan Kina och Sverige. Gud Jul, Gott Nytt År!

双焱会长说,中欧国际文化教育商贸发展协会(ECCE)成立于瑞典斯德哥尔摩市今年我们迎来了中欧成立5周年庆典。协会的组织会员有瑞典Lilla Akademien 交响乐队、多位瑞典著名艺术家和指挥家、瑞京中欧北极之声合唱团和北极之声儿童合唱团、北欧合唱研究所;合作伙伴有瑞典皇家音乐学院、Lilla Akademien 音乐学校、瑞典 Gosskör 高斯合唱团、北京金帆交响乐团、中国民族舞蹈研究会、中国北京夕阳秀中老年文化事业发展基金会、澳大利亚中华文化协会、澳大利亚黄河合唱团英国朴茨茅斯华人协会等。中欧国际文化教育商贸发展协会(ECCE)不仅为来自中国的艺术家和本地的华人艺术家在音乐、歌唱、舞蹈、美术、摄影、书法、民乐演奏,以及中国戏曲、武术表演方面提供一个发展交流的平台,而且通过国际文化艺术交流,加强了与欧洲各国各地区的相互了解和友好合作,为在海外弘扬中华文化和增进中瑞两国以及中欧文化艺术交流作出应有的贡献。

今年八月来自世界各国的艺术团队参加了中欧组织的第四届斯德哥尔摩国际艺术节和国际比赛,青少年夏令营活动来自中国广州和上海学校近150名师生跟Lilla Akademien和Sundbybergs musikskola进行了文化访问交流,希望大家继续支持我们的活动。

Europe-China International Culture Education and Business Development Association (ECCE) grundades i Stockholm, Sverige. I år firar vi femårsjubileum, sa Shuang Yan.

Föreningen består av flertal kända svensk artister och dirigenter: Lilla Akademiens symfoniorkester, Ruijing China-Europe Artic voice choir and Artic voice childrens choir, Nordic choir institute. Våra samarbetspartners är Kungliga musikhögskolan i Stockholm, Lilla Akademien musikskola, svensk gosskör, Beijing Jinfan symfoniorkester, China Ethnic dance institute, Beijing Sunset Senior Culture Development Foundation, Australia Australiensiska kinesiska kulturföreningen, den australiensiska gula floden Chorus UK Portsmouth Chinese Association med mera.

Europe-China International Culture Education and Business Development Association är inte bara för konstnärer från Kina och kinesiska artister i Sverige utan skapar också en plattform för utveckling och utbyte i musik, sång, dans, konst, fotografi, kalligrafi, folkmusik, kinesiska opera och kampsportföreställningar.

Har också utbyten inom internationell konst och kultur, och dessutom stärker ömsesidig förståelse och vänskapligt samarbete med olika europeiska länder och regioner och bidragit till främjande av kinesisk kultur utomlands och främjande av kulturutbyte mellan Kina och Sverige.

Detta år i augusti deltog konstlag från hela världen i den 4: e Stockholm International Arts Festival och International Competition organiserad av Europe-China International Culture Education and Business Development Association.

Sommarläger från Kina och Guangzhou, Shanghai med totalt nästan 150 lärare och studenter hade med Lilla Akademien och Sundbybergs musikskola genomfört utbytesbesök. Vi hoppas att alla fortsätter att stödja våra aktiviteter.

林德布洛姆教授介绍了里拉音乐学校。他说,他曾是瑞典皇家音乐学院的教授,现在在里拉音乐学校教授音乐,其学生是6岁到16岁之间。“我们这个学校是1994年建立的。在校生有700多人,每个学生都会一种乐器,每周学习两次,同时文化课也非常好。该校75%的毕业生都会继续学习音乐,非常好。”

Professor Lindblom berättade om Lilla Akademien. Han sa att det finns barnen some är mellan 6 och 16 år i akedemien och 75 percent av dem fortsättar lär sig musik senare. Det är spanande.

本次文艺汇演和音乐会的演奏员们都是在各种比赛中曾经获过奖项的。无论奖项大小,重在参与,乐在其中。双焱老师强调,每一次演出都是一次很好的锻炼机会。

Alla de som spelade i konserten var pristagare på olika sätt. Det visas piano är kung av musik instrument och kinesiska elever kan spela bra också.

以下是文艺汇演的视频。

 

 

 

 

 

Fiona Shen spelar P L Tchaikovsky. 柴可夫斯基。

Elias Shen spelar R. Schumann, Album fur Die jugend op.68 nr 6.

苏曼《童年情景》。

Guo Fuqiao spelar F. Burgmuller’s Ballad.

Love Eklund  spelar Dans la Foret Lointaine.

Sabrina Liu spelar Clowns. DB Kabalevsky.

Zhang Zhenyi  spelar Turkish March. 莫扎特的《土耳其进行曲》。

Jonatan Jägestedt spelar Terra’s Theme. (SBGS musikskola)

Eddie Han 8år spelar F Chopin Preludium i G minor.

Viktor Zhang  spelar Bach’s Solfeggietto.

Wu Yingyi spelar Bach.

Alexander  från Adof Fredrik Musikklasser spelar Schubert.

Rapheal W S spelar Chopin  Waltz op 64 no 2 i fiss moll.

Harry Wang spelar Nocturne in C sharp minor.

Annes Ftwig spelar Dröm. Han skrev musik själv.

Jin Xinrui spelar Beethoven Moonlight Sonata sats 3.

Före julkonsert fanns spanande olika genre bland annat  konsert, flute, dans och sånger.  Sedan spelade alla piano spelare.

Filmed by Xuefei Chen Axelsson, Greenpost,  Sweden-China Bridge.

Konsert med olika genre:

今日头条:ECCE与斯德哥尔摩各大音乐学校联合举办圣诞文艺汇演音乐会(上)

 

Text  Xuefei Chen Axelsson. Filmed av Xuefei Chen Axelsson.

En del bilder av Wang Yu.

今日头条:瑞典中文教师协会在乌普萨拉举办年终教学研讨会

北欧绿色邮报网报道(编辑陈雪霏)– 瑞典中文教师协会于12月17日在瑞典大学城乌普萨拉ABF举办年终教研研讨会,出席研讨会的教师有:孙凯、高嫚、郑澧、曾馨、Sanna、翟怡嘉、肖群峰、张洁、杨涛、David He。

研讨会分为三个部分。

第一部分由瑞典中文教师协会会长孙凯带领所有老师一同观看华文教育网络直播课程《如何打造高效课堂》,授课人为北京四中高级语文教师李雄。李雄老师为在线所有老师展示了若干调动学生积极性的课堂实用教学法,为许多老师解决了燃眉之急。

第二部分由斯德哥尔摩成人教育最佳教师奖获得者郑澧老师为大家带来《在瑞教学心得》讲座。郑澧老师讲到,所有的学科都要有一个好的开始,无论面对的教学对象是什么层次,作为教师需要给予学生希望,并要以正能量来影响学生,这样才能做到事半功倍。除此之外,郑澧老师也用贴近生活的例子为学生解决了许多学习方法上的困难。她也提出教学是交流的过程,师生关系是合作,并非控制。作为老师一定要让学生感到老师是热爱这个科目的,这样才能让学生热爱。最后郑澧老师总结出,任何科目都是学生心理上的知识传授,让学生信任老师,老师信任学生,建立好交流与平等关系才能取得双赢。

第三部分由达拉纳大学中文系教师高嫚为大家带来《对外汉语教学中的数字化工具》的讲座。高嫚老师丰富的教学经验为大家带了了许多课堂实用小工具,不仅开阔了大家的视野,更为大家展现了新型教学工具。期间高嫚老师还现场操作,教会在做老师如何正确使用小工具,中间的小游戏更是调动了所有老师的积极性,吸引了所有老师的目光。

研讨会短暂的时光使所有老师都受益匪浅,每一位身临一线的教育工作者都将自己的教学经验和实用的信息资源无私的奉献给大家。与会者都表达出希望更多地参加类似讲座,增益己所不能。

中欧文化协会会长除雪霏对研讨会的召开表示热烈祝贺。她说,瑞典中文教师协会每个学期都举行教学研讨会,这对华文教师的教学业务很有帮助,大家互相交流借鉴,非常好。

瑞典中文教师协会总部在乌普萨拉,是中欧文化协会的一个分会。

(瑞典中文教师协会供稿)。

摄影 吴明

 

今日头条:瑞青中文学校隆重庆祝建校10周年 桂从友大使夫妇出席

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 12月9日,瑞青中文学校张灯结彩隆重庆祝建校10周年。中国驻瑞典大使桂从友出席并发表讲话。

在全体同学唱完中瑞两国国歌之后,桂大使说,瑞青中文学校走过了不平凡的十年,成为“华文教育示范校”,取得了令人可喜的成绩。近年来,学校办学规模不断扩大,课程设置日益丰富多彩,师资力量显著提升,管理运营更加科学高效,日益成为瑞典中文教育大花园中生机盎然的美丽花朵,日益成为旅瑞华侨华人及其子女学习中文、了解祖(籍)国历史传承、感悟中华文化之美的重要平台,日益成为向瑞典民众传播中文、促进两国人文交流与民心相通的新平台。学校10年发展不仅充分体现了我旅瑞华侨华人团结奋斗、艰苦创业、不忘初心、传承中华文明的优良传统,更充分体现了中国发展壮大、中瑞关系持续发展和两国务实合作的拓展深化。

中国驻瑞典使馆对瑞青中文学校取得的优异成绩感到由衷的高兴,也为使馆始终是学校成长的重要支持者感到自豪。今后,我馆将一如既往地支持瑞青学校发展,也希望各界朋友继续支持学校发展。

借此机会,我愿宣布,作为中国驻瑞典使馆支持瑞青中文学校发展的新举措,我们将设立“中国大使奖学金”,用于激励孩子们更好地学习中文。

桂大使说,当前,中国特色社会主义进入新时代。在习近平新时代中国特色社会主义思想引领下,全中国人民正在撸起袖子加油干,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而不懈奋斗。中国梦也是包括旅瑞华侨华人在内的海外中华儿女共同的梦,也同包括瑞典在内的各国人民的美好梦想紧密相连。中国梦的实现将为瑞青中文学校带来更大的发展机遇。希望瑞青中文学校认真总结过去10年的成功发展经验,更好地把自身发展同中国发展、同瑞典发展、同中瑞关系发展紧密结合起来,更好地担负起传播中文、弘扬中华文化、促进中瑞文化融合的伟大历史使命,源源不断地培育一代又一代既爱中国又爱瑞典的友好使者,努力将学校打造成推进两国友好合作的桥梁。

瑞青中文学校董事长叶沛群致辞说,瑞青中文学校建立十年来,我们认真履行社会责任,努力为学校创造良好的教学和学习环境,尽我们所能给予华文教育最大的后盾和支持。经过十年瑞青人的努力,我们看到了孩子们茁壮成长,看到了瑞青中文学校的蓬勃发展。我们感到无比欣慰和自豪。

叶沛群说,今后,我们将继续秉承奉献精神,推动海外华校发展,为社会培养出一代代杰出人才添砖加瓦。他特别感谢各位老师的辛勤耕耘,也嘱托学生们要好好学习,天天向上。

紧接着,瑞青中文学校舞蹈班的小朋友们表演了舞蹈《春晓》。吕程拍摄。

全体师生表演手语合唱《让爱传出去》,吕程拍摄。

陈芃芃老师教授的瑞青中文学校舞蹈班小朋友表演舞蹈《小草》。吕程拍摄。

瑞青中文学校校长王梅霜对大使颁发的大使奖表示十分感谢。随后她也图文并茂地汇报了瑞青中文学校在过去十年的发展经历。瑞青学生们不但在瑞典很活跃,其学生也到国内参加夏令营活动,例如今年夏天就到大连参加了夏令营活动。

她说,瑞青中文学校一直在走创新之路,希望能实现家长们的梦想–让孩子们爱上中文,但要实现这一理想也必须有师生的共同坚持。

瑞青中文学校舞蹈班小朋友表演《小松树》,吕程拍摄。

瑞青中文学校舞蹈班同学表演舞蹈《新嫦娥》,吕程拍摄。

赵福红副校长以其班级为例讲述了孩子们学习汉语的历程,由开始的畏难情绪,到后来的坚持,一直坚持了十年,由小孩子,长成了少年,还在坚持,这体现了中文的魅力和孩子们的观念转变。

学生代表吴城怀发言讲述自己从四岁开始学习的经历,感谢老师们的培养。

瑞青优秀毕业生叶瑞霁说,“我今天很高兴也很激动回到瑞青中文学校。是这里的老师传授给了我中国上下五千年的历史常识,是这里的老师带着我通读了几乎所有的中外经典名著,是这里的老师给了我足够的自信去开始我的人生之路。”

她还说,“我不仅是一个瑞典人,我也是一个中国人的后代,中文也是我的一个母语。再说,中国的经济发展神速,所以在瑞典,各个行业对多元化的人才需求越来越大。我希望你们也能坚持学习中文,并且还要学好中文。总有一天你们的中文也会有用武之地的。”

同时,学校还向坚持学习八年以上中文的学生代表颁奖。向参加第二届瑞青汉字书写大赛获奖者颁奖。吕程拍摄。

全体师生合唱,舞蹈表演《让我们荡起双桨》。吕程拍摄。

瑞青中文学校全体老师合唱《大中国》并邀请嘉宾一起演唱。通过一个小时的节目,瑞青中文学校师生回顾了自己过去10年的光辉历程。展望未来,他们表示要继续坚持不懈地教授和学习中文。

演出结束后,各班级还举行了游园活动,学生们在各自的教室有猜字答题游戏,有继续颁奖节目,有一起唱歌表演,各具特色,其乐融融。

出席校庆的还有嘉宾大使夫人宋景丽,使馆领事部主任王昌宁,领事罗锦生,大使秘书吕程,瑞典青田同乡会秘书长甘建广,瑞京中文学校校长王海琳女士,学校校董会成员和五位十年前创校的老师和工作人员。

瑞青中文学校于2008年1月19日成立,隶属于瑞典青田同乡会,现在校学生380多人。

 

今日头条:瑞京中文学校隆重庆祝建校40周年

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–12月3日,瑞典最早建立的中文学校–瑞京中文学校的大礼堂里张灯结彩,舞台上,大金字40两边放了两匹奔放的小马,美丽大方。

瑞京中文学校全体师生在其斯德哥尔摩校内礼堂隆重庆祝建校40周年。中国驻瑞典大使桂从友先生和夫人宋景丽女士出席庆祝会。

桂从友大使在致辞中说,中文是炎黄子孙的根,中华民族的魂。中文学校是传承和弘扬中华历史文化的重要载体,凝聚着海外华人不忘祖籍国、奋发有为的初心。瑞京中文学校作为瑞典第一所中文学校,真正地体现了这一点。四十年来,瑞京中文学校在杨丽然女士等创建者的带领下,在各界朋友的大力支持下,取得了一个又一个的成功。师生队伍建设,学校质量水平,学生规模来源,不断迈向新台阶,成为瑞典中文学校大家庭中的一道靓丽风景线。

桂大使说,尤其需要指出的是,瑞京中文学校经过不懈努力,成为国务院侨办和中国海外交流协会华文教育示范学校,跻身全球海外汉语教育100强行列。杨丽然女士和邵霞萍老师也喜获国务院侨办和中国海外交流协会“教育终身成就奖”。这充分说明,瑞京中文学校不仅在瑞典享有较高声望,而且在全球中文学校中也占有重要地位。

他说,前不久,中国共产党第十九次全国代表大会胜利召开,中国特色社会主义进入新时代,中华民族正迈向新征程。这将为包括瑞典在内的世界各国提供更多发展机遇,将为包括瑞典华侨华人在内的海外侨胞带来更多发展机遇,也将为海外中文学校教育带来前所未有的发展机遇。当前,中瑞关系稳步发展,各领域交流合作不断扩大,中文人才需求持续上升,希望瑞京中文学校抓住新机遇,顺应新需求,创新办学思路,培育更多优秀中文人才。

为了支持中文教学,桂大使还宣布使馆将设立中国大使奖学金,用于激励中文学校的学生学好中文。与此同时,使馆还将支持瑞京中文学校一批文化历史书籍。最后,他也祝愿所有的学生能够学好中文,将来可以找到好工作。

瑞京中文学校校长王海琳女士致辞说,瑞京中文学校是由杨丽然女士创立于1977年。很多以前的学生都已经成为了今天的家长,她代表学生和家长向杨丽然女士表示崇高的敬意和衷心的感谢。

她说,我校自建校以来,始终以“推进汉语教育,弘扬中华文化”为宗旨,作为海外汉语基础教育基地,我们肩负着推广汉语,传播中国文化的重任,瑞京中文学校给海外的第二代、第三代华人以及瑞典各界中文爱好者提供学习机会的同时,也让他们在中华文明五千年灿烂文明传承的熏陶中,潜移默化地更加了解中国,更加爱我们的祖国。虽然我们生活在瑞典,但是,我校同学多次参加”水立方“歌唱比赛,”寻根之旅“夏令营,世界华人学生作文大赛,金水桥青少年书画大赛等一系列活动,并屡获佳绩。中文已经成为我们与祖国联系的纽带。在华人与祖国之间架起了一道文化的桥梁。”

王校长说,四十年来,瑞京中文学校风雨兼程,在奋斗中发展,在发展中成熟,几代瑞京人不断耕耘,在实践中探索,在实践中成长。今天,瑞京中文学校又站在新的历史起点,回顾过去,我们充满自豪,展望未来,我们更加充满信心。让我们共勉,把瑞京中文学校建设得更好! 

瑞京中文学校名誉校长杨丽然女士也出席了庆祝活动,她说,她非常感谢大使馆的支持,因为使馆给很多教材支持,也感谢现任校长的努力,感谢瑞典Ostra Real中学的场地支持。

出席庆祝活动的嘉宾还有中国驻瑞典大使馆教育参赞窦春祥,商务参赞韩晓东,领事部主任王昌宁,瑞京华人协会会长柳少惠,瑞青中文学校校长王梅霜,新星中文学校副校长李红霞,中欧文化协会会长陈雪霏、北欧绿色邮报网,人民日报和中央电视台的记者也出席了庆祝活动。

本次演出的主持人是张文荣老师和三名学生,都受到观众的喜爱。

本次庆祝活动体现了民主平等,重在参与的精神。瑞京中文学校30多个班的学生大部分都参加了演出。

最小的同学表演“数鸭子”,“小兔子乖乖”,经过这些靓丽的娃娃们一唱,一跳,大大地吸引眼球。孩子是祖国的花朵,是我们的未来,一点儿不假,看到他们,人们情不自禁地爆发出热烈的掌声。

唐诗歌曲演唱《春晓》。

把《春晓》、《悯农》和《静夜思》等唐诗配乐唱出来,也是一个创新,听起来很好听。

大同学们朗诵诗。这次演出尽管都是集体演出,但节目各具特色。

经典片段《三打白骨精》表演得活灵活现。

广东话的《有只雀仔跌落水》,孩子们唱得有滋有味儿。

服装表演的儿童也演出了小模特的味道。

还有“新年好”和“祝你圣诞快乐”。另外,瑞京中文学校北极之声成人合唱团演唱了《鸿雁》,婉转悠扬,优美动听。

小毛驴,小燕子歌曲音韵优美,动作也美。

最后的《让世界充满爱》采取中西合璧的手法,中间加入 We’re the World很有意思。《送别》也是一首唐诗的演唱。通过演出和编排,可以看出瑞京中文学校的师生精心准备,通过儿歌和音乐,让孩子们对中文产生兴趣,通过集体表演,展示自己的学习成果,很有特色。

这种汇报表演也是瑞典学校通常在期末结束时进行的,让所有的学生都参加,有一种平等参与的感觉。

在前台表演的同时,外面一进门的大板报上也贴满了学生们庆祝40周年的作品和祝福。真是一个其乐融融的40周年大庆。

瑞京中文学校隶属于瑞京华人协会,现在有500多名师生,是在瑞典建立的第一所中文学校。

更多图片:

 

图文/陈雪霏

书评:含泪读完著名汉学家林西莉的《另一个世界》

北欧绿色邮报网评论员 陈雪霏

说书评比较正式,其实我真不敢妄加评论,还是说读后感吧。几个星期前的一个周末,我终于静下心来读著名汉学家林西莉的图片书《另一个世界》中国记忆1961-1962.  我是一口气读完的,中间很多地方都是情不自禁地泪流满面。但我还是一口气读完了。

我本来想去当面采访她一下,但是,因为最近实在太忙,我想我先把自己的感受写下来再说吧,免得时间一长就忘了。

林西莉1961-1962年在中国最困难的时候从莫斯科乘火车到中国去留学。期间还是因为有在苏联的教授和在瑞典的国王的推荐信才使她有可能践行这次留学。当然,她不虚此行。多年后,她教了一大批学汉语的学生,也因此出版了两本书。

林西莉酷爱中国。文革过后,一经改革开放,她就带着学生到北京去游学。到她的老师王迪那里去拜访。

 

记得多年以前,因为她的另一本书《琴》获得瑞典最高文学奖奥古斯特奖,而且是第二次获奖,在那之前的《汉字王国》也获得同样奖项,因此,我曾专访过她。林西莉是学艺术史的,也当过记者,因此,她对记者也非常友好。她自己也多次在瑞典电视台亮相,经常在与中国有关的大事件的时候,她就会受到采访。

她说,她本来是当老师的,但是当她50多岁的时候,她突然在办公室大哭起来。同事问她为什么哭了,她说,我想写书,但是,一直没写成,没时间,我不想工作了。同事说,好吧,做你自己想做的事情,凭你的能力,你肯定是生活没有问题的。

于是,她从教师的岗位上辞职了,回家潜心写作,先后15年,终于把那本琴书出版了。当年得大奖。而且,她还把她的老师王迪的女儿琴的传人邓红请来成功地进行了北欧巡回演出。

那时,我问她今后还要做什么,她说,她曾去过陕西延安附近的农村,收集了很多剪纸,非常漂亮,她要出版一本关于剪纸的书。

去年,她真的出版了一本书,不过不是关于剪纸的,而是关于北京的,还是关于1961/1962年的。原因是那个年代太特殊。那个年代中国人没有相机,而她因为在使馆的关系和人借了相机照了很多绝版的珍贵照片。因为稀缺,所以才有价值,才吸引人。

确实,就像书中说的,这是真的吗?是的,现在的年轻人,不用说六十年代,就是八十年代的事情,他们都不知道。中国人擦干眼泪,似乎不愿意再回忆那段艰难困苦的历史。

但是,对于林西莉,她就是充分利用了这一年的经历,居然出了两本书,不得不让人佩服其艺术功底和文学功底。她的语言简单明了,平铺直叙。还是李之义老师翻译。他们俩几乎是北大的同学。

林西莉说,她如果一直在北大的话,她肯定坚持不了一年的学习。但是,一个偶然的机会,她发现了古琴研究院。这个古琴研究院是在周恩来总理的直接关照下建立的,她是唯一的学生。因此,她感觉自己有那么多好老师教她,她必然要努力学习。而中国的古琴确实是吸引人,因此,她就坚持下来了,而且是以优异的成绩毕业了。她本来会弹钢琴。

她用黑白照片展现当时的北京。艰苦的生活当时肯定没有办法和瑞典比。长期缺乏蛋白质补充,她经常掉头发。她感觉自己有时被监视。

总之,当我们了解了那个时候的困苦,我们才知道当今我们是多么的幸福。至少不要为吃饭发愁,不要为住宿发愁,不要为穿衣发愁。那个时候的街道和现在的街道无法比拟。但是,那个时候,人们就开始喜欢打太极,那个时候,人们更注重锻炼身体。

一切都给人以巨大的反差。当然,李之义在最后的附言中觉得林西莉当时对中国的形势还是不十分理解的,肯定有误解的地方。但是,林西莉敢于还原历史,敢于把自己的想法展现出来,能够把自己的经历付诸于笔墨,这也是很不一般的。

最明显的就是那个时候交通不方便,人们只能靠自行车作为交通工具,连公共汽车都很少。大白菜,蜂窝煤也是北京的特色。

在《另一个世界里》,拿着镐头的农民,带着草帽的妇女都是国家的主人,劳苦大众真是扬眉吐气了。但是贫困是普遍现象。

这本书好就好在林西莉经常去中国,所以,她时不时把过去跟现在对比,让人理解今日的中国已经完全变了样儿。中国人的奋发图强是在过去一穷二白的基础上的。

总之,我觉得这本书还是非常值得一读,毕竟了解我们的历史,我们才有根基,我们才知道今天我们是走在正确的道路上还是需要更大的改进。

该书能够如此详尽,生动细致的描写是因为林西莉也非常喜欢写日记,因此,很多时候都是有名有姓地让人感觉真实可信。

确实,她的这些照片大多是民间的,非官方的,因此更加宝贵,因为那个时候,普通老百姓没有相机。也没有多少这样的照片。

中华书局出版。该书瑞典语版已经于去年早些时候就出版了。

图文/陈雪霏

今日头条:中瑞文学论坛在斯德哥尔摩中国文化中心成功举行

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 9月4日,中瑞文学论坛在斯德哥尔摩中国文化中心举行,中国驻瑞典大使桂从友,瑞典作家协会主席阿德流斯和中国作协副主席钱小芊出席论坛并讲话。

论坛首先由斯德哥尔摩中国文化中心主任,使馆文化参赞浦正东介绍嘉宾。

桂从友大使首先发表讲话说,文学是全球性语言。文学讨论实际上就是讨论生活和社会,是相互了解的最佳方式。近年来,中瑞文学交流非常活跃。尤其是作家交流很频繁。今天的论坛标志着两国文学交流与合作迈上一个新台阶的开始。我相信两国人民的经一步交流与合作将得到加强,我们的心会彼此更近。

古纳尔.阿德流斯,瑞典作家协会主席说,今年上半年瑞典作家代表团到中国进行了访问。这次中国作家来访是对上次访问的回访。双方的交流对增进相互了解非常有好处。

中国作协副主席钱小芊说,中瑞两国的文学交流源远流长。两国作家经常往来,两国文学作品互译逐渐增多。我们很高兴地看到《红楼梦》等中国古典文学作品及莫言等当代中国作家的作品在瑞典受到读者喜爱,而瑞典著名诗人特朗斯特罗母的诗歌,林格伦系列儿童文学作品及《马丁.贝克》系列侦探小说在中国也拥有广泛的读者。上个月,瑞典书籍《植物志》作为瑞典最美的书亮相上海国际书展,引起中国读者们的兴趣。正如瑞典著名汉学家马悦然先生所言,没有翻译就没有世界文学,我想借此补充一句,世界文学使我们生活在一个彼此不断增进了解,丰富多彩的世界里。

他说,中国作家协会1949年成立以来,已经由46个团体会员和11236位个人会员。每年出版文学类图书五万种,其中长篇小说五千部。这十多年来,网络文学异军突起,每年原创网络文学用户规模达到3.5亿。已经与世界50多个国家签订了相互翻译对方经典作品的协定。中国积极开展对外文学交流合作,通过中外文学论坛,研讨会,国际写作计划等形式,不断增进与各国文学界的友谊,了解,拓宽交流合作的渠道和领域。

“我们希望以此次中瑞文学论坛为开端,进一步加强与瑞典作家协会和瑞典作家朋友们的友好合作,采取行之有效的办法,为两国作家,翻译家的交流搭建平台,丰富文学交流内容,开展作品互译工作,让两国读者有机会更多地阅读对方国家的文学作品,使文学和作家成为我们两国人民友好的桥梁和使者。”

交流研讨会由瑞典著名翻译家莫言小说的翻译者陈安娜女士主持。

毕飞宇首先阅读了他的一段文章,讲述了他从事写作的心路历程。他说,是父亲的远眺和瞭望给他启迪,让他思考,进而走上文学创作之路。

阿德流斯也用瑞典语阅读了他自己的作品。他也描述了父亲的形象以及他对父亲的感受。

著名儿童作家杨红樱讲述了她写作的动力。原来,她在上个世纪80年代就阅读了瑞典著名女作家诺贝尔文学奖第一名女作家赛尔马.拉格洛夫的《尼尔斯骑鹅旅行记》。受到拉格罗夫的启发,她写了很多儿童作品,例如《小蝌蚪找妈妈》,《淘气包马小跳》和《笑猫日记》等都成为中国儿童非常喜爱的畅销书。她的书已经卖到五千多万册。

瑞典儿童作家凯撒. 郭丹也用瑞典语讲述了她的创作之路。

 

下午,更多的瑞典文学爱好者和学生来到斯德哥尔摩中国文化中心,倾听中瑞作家对现代文学的交流和讨论。

作家东西,格非和悦然.苏玛达尔都讲述了他们对中国文学的看法。

瑞典作家塞尔波尔讲述了她创作重要历史人物的心路历程,并阅读了其中片段。

诺贝尔文学奖评委马克讲述了他对莫言写作风格的感受。

中瑞作家翻译家一起合影留念。

作家陈述之后,有人问到中国作家是否拿来的太多,保留自己的太少,而日本和韩国作家则更多保留儒家思想?格非和东西都认为,以莫言为代表的中国作家虽然在形式上,在一段时间里受到拉美作家的影响,但实际上,他本身就是受到中国古代作家蒲松龄的影响,内容上也完全是本土化的内容。

主持人陈安娜问是否中国现在对鲁迅不像以前那样重视了,是不是?格非说,事实并非如此,鲁迅的作品在中学课本里没有了,但在高中课本里还有,在课外读物中也有,因为以前中国学生几乎不读别人的书,只读鲁迅,因此,后来,也扩展了对其他作家作品的阅读和介绍,因此,让人觉得好像不像以前那样重视了,其实是丰富了更多内容。

诺奖评委再次透露,诺奖委员会第一个想给中国作家颁奖的其实是鲁迅。当时,让瑞典著名探险家斯文赫定前去联系,推荐,结果鲁迅说,以我看,中国现在还没有任何作家有资格获得诺贝尔奖,就这样婉言谢绝了。而且后来不久,鲁迅就去世了。因此,很可惜。据著名汉学家,另一位诺奖评委马悦然说,他其实非常想推荐沈从文获得诺贝尔奖,结果等到他真要推荐时,沈从文也去世了。作家林语堂受到过赛珍珠的推荐,但因为二战诺奖中断评审,因此也错过了良机。

今日头条:2017瑞典夏令营“中瑞音乐学校交流盛世”–120名广州文化宫学生访问瑞典

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–  8月14日上午,瑞典松德比贝里音乐学校(Sundbyberg Musikskola)迎来了中国广州文化宫音乐学校120名师生的友好访问。

松德比贝里市文化部长Sofie Aspiqvist和音乐学校负责人Mangnus Bolman热情地接待了广州文化宫学校的师生们。

索菲.阿斯比奎斯特部长说,我在这里专门负责文化工作。你们不远万里来瑞典访问我们真是太好了。我们能够一起演出更是非常有趣。我所负责的工作包括音乐学校,美术,戏剧表演,绘画和雕塑。每周都有大约1300名学生来这里学习。我也负责本市的城市艺术作品安排,就是在户外的那些公共场所的艺术品。我还负责其他文化活动,就是老人院和幼儿园以及成人的文化活动。在这个房子的外面我们还有一个大的活动场所,是为所有协会提供的。很多协会在那里搞活动。

松德比贝里市有47000人,人口不是太多,但是预计15年后,人口会增加到8万人。我们将是瑞典人口密度最大的城市。当然如果和中国比起来,我们的密度还是不算大。现在你们来到这里,尽管我们的语言不同,但是,我们的音乐是相通的,倾听你们的音乐一定感觉非常好,非常感谢你们!

音乐学校负责人马格努斯.布赫曼也发表讲话说,我在学校专门负责文娱活动。非常感谢你们的优美音乐。你们能从中国来瑞典访问真是太好了。正像索菲说的,我们虽然语言不同,但是音乐语言是相通的。我们的音乐学校有14名音乐老师。我们教吹号,小提琴,钢琴,吉他和其他乐器。每周我们有大约560名学生,我们很重视合奏。我们也有吹奏乐队,和你们一样,有钢琴,民乐,合唱团等。正如前面说的,我们重视合奏。听你们演出太好了,热烈欢迎你们。将来,我们也应该到中国去看望你们。

随后,两校师生在音乐厅举行了交流音乐会。首先由广州文化宫音乐学校27人的乐队演奏了合奏。然后是德林老师演奏的吉他。安德斯演奏了钢琴。

演出完毕以后,两校师生互赠礼物。然后,布赫曼老师带领学生们参观了校园的各个教室。广州市第十六中学校长杨霞等参加了交流。

为了欢迎中国学生的到来,学校还专门标注了各大教学场地的中文翻译。
1. Keramikverkstad 陶瓷工作室
2. Syatelje 缝纫工作室
3. konstateljé 艺术工作室
4. aggregat 爱吉瑞高特
5. musikskolan 音乐学校
6. replokalen musik 1 排练厅
7. dansstudion dans 1 舞蹈排练厅
8. teaterstudion teater ateljén 戏曲排练厅,剧场
9. Orkestersalen 交响乐排练厅
De två skolornas elever och lärare hälsade vänskapligt innan dem skildes åt.。两校师生在亲切友好的问候中依依不舍的告别。

此前,代表团还参观了瑞典Lilla Akademin音乐学校。

广东学生代表团还到丹麦进行了文化交流。

报道内容由双焱提供,陈雪霏编译。