Category Archives: News

今日头条:北京市侨办代表团访问瑞典斯德哥尔摩华助中心

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)-7月3日下午,北京市侨务办公室副主任李长远率领访问团到访瑞典斯德哥尔摩华助中心,并与侨领和华侨华人代表座谈。随行访问代表还有北京市侨务办公室政策法规处调研员李晓卫、北京市侨务办公室经济处副处长姚兴国、北京市石景山区侨务办公室副主任韩娜。

北京市侨办副主任李长远(前排左三)、北京市侨办政策法规处调研员/秘书长李晓卫(后排左四)、北京市侨办经济处副处长姚兴国(前排右一)、北京市石景山区侨办副主任韩 娜(后排右三)、华助中心主任王建荣(前排右三)、华助中心常务副主任/北欧国际交流协会会长季展有(前排右二)、瑞京华人协会会长柳少惠(前排左一)、斯德哥尔摩大学商学院房晓辉教授(前排左二)、瑞典华人工商联合总会副会长夏海龙(后排右四)、瑞典中国烹饪文化推广服务中心主任周岳酉(后排左三)、瑞典华人工商联合总会顾问张静(后排左二)、瑞典华人工商联合总会顾问袁放生(后排左一)、北欧国际交流协会秘书长丘潇卉(后排右二)、致公党北京海外联络委员会副主任周斌(后排右一)。

华助中心主任王建荣致欢迎辞

瑞典华助中心主任王建荣致欢迎辞,他代表斯德哥尔摩华助中心和瑞典侨领侨胞们热烈欢迎北京市侨务办副主任李长远率领访问团来到瑞典和华助中心考察访问。王建荣主任简单介绍了2017年9月国侨办授牌斯德哥尔摩“华助中心”、华助中心正式揭牌成立以及2018年工作重点,这是国侨办和大使馆对瑞典的侨务工作的肯定和鼓励,是瑞典侨界的荣誉,更是一份责任和使命。王建荣主任表明斯德哥尔摩华助中心一贯推行 “融入功能、帮扶功能、关爱功能”三大华助精神,大力支持瑞典侨团和侨胞们与当地的经济文化交流合作,支持帮扶华侨华人融入瑞典主流社会,今后要团结更多有公信力的侨团和热诚的侨胞们纳入到华助中心来,集中华侨华人的智慧力量、整合资源,更好地为侨胞们提供服务。

北京市侨办副主任李长远(中)讲话

北京市侨办副主任李长远感谢王建荣主任和各位侨领侨胞代表的热情接待,并表达北京市侨办对侨胞们的亲切慰问。他充分肯定了6000万海外侨胞为祖国经济建设所做的贡献,“侨” 是中国的一种独特资源,有着雄厚的经济实力和广阔的人脉资源,是国家发展不可或缺的重要力量。水立方就是唯一一座由107个国家和地区的35万余名港澳台同胞和海外侨胞捐资建设的奥运场馆,表达了中华儿女“百年奥运,中华圆梦”的良好愿望。李主任介绍了北京的现状和未来发展远景。北京新总规明确了“四个中心”功能建设:全国政治中心、文化中心、国际交往中心、科技创新中心,提高“四个服务”水平,河北雄安规划建设智能新区,高水平规划建设北京城市副中心;筹办好2022年北京冬奥会、冬残奥会,确保办成一届精彩、卓越的奥运盛会;“文化中国·水立方杯”海外华人中文歌曲大赛连续举办七届,已经成为海外侨界的一件文化盛事;持续推进大气污染防治工作,环境治理初见成效;北京”侨梦苑”落户石景山区,发挥侨务资源优势,吸引侨智侨资,重点发展科技创新、工业智能研发设计、文化创意、现代金融等高精尖产业,将成为侨商产业聚集区和华侨华人创新创业基地;发展旅游和文化还有餐饮服务、中医推广等等,北京作为首都,也有着更大的平台并承担了更多的责任和工作。李主任祝愿侨胞们在瑞典安居乐业、为当地的社会和经济文化发展做出贡献,也希望瑞典华侨华人为中国和瑞典两国的经济文化交流与合作能向更深层次、更大范围拓展,使合作成果更多的惠及两国人民。

斯德哥尔摩大学商学院房晓辉教授做瑞典国情专题报告

斯德哥尔摩大学商学院房晓辉教授做了关于瑞典国情的专题报告。房晓辉教授主要从事经济和跨文化谈判与沟通、北欧文化与中国文化、中国传统哲学和智能对未来社会政治等研究。房教授作为瑞典华人学者的杰出代表,长期致力于推动中国与瑞典及北欧国家的交流与合作,为中瑞两国的经贸、文化、教育交流作出了重要贡献。房教授用图文并茂的PPT讲述了瑞典的国情、瑞典的科技创新技术、瑞典人的生活环境以及低调行事的关系,通过栩栩如生的案例分析以及生动的讲解让大家对独特的北欧文化有了进一步的了解。

瑞京华人协会会长柳少惠发言

瑞京华人协会会长柳少惠发言,他希望北京市侨办与瑞典侨胞以后有更多交流合作机会。瑞典创新能力在世界名列前茅,侨胞们发挥优势和实力作用、务实合作、资源共享、推动瑞典与北京/国内的双边经济文化科技发展,搭建好经济文化科技友好合作的大平台。

瑞典侨领和侨胞代表们与北京市侨办访问团代表与热烈讨论交流。如今喜看祖国建设的辉煌成就,侨胞们为祖国强大而又在国际上有担当感到骄傲自豪,对祖国发展的前途充满信心,纷纷表示“祝愿伟大祖国更加繁荣富强!同圆中国梦!”

华助中心常务副主任季展有主持会议。他表示,华助中心以后将进一步加强与北京外侨办的沟通联系,宣传推介北京,充分发挥海外侨胞资源的人才、资金、技术等优势,为北京引资引智、促进北京与瑞典乃至北欧地区在高科技、旅游、文化创意、环保和新能源、医疗卫生等高技术产业和新兴产业领域的交流合作。季展有副主任预祝北京侨办访问团在北欧两国的考察访问圆满成功!

北京侨办访问团与瑞典侨领和侨胞代表座谈

北京市侨办副主任李长远赠送纪念品

华助中心主任王建荣赠送纪念品

(撰稿:华助中心 丘潇卉;摄影:丘潇卉、王正国、王建华)

编辑 陈雪霏

今日头条:桂从友大使说美国政府对中国企业的销售禁令是出于一己私利

  北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国驻瑞典大使桂从友7月4日在观摩“哥特兰政治周”期间,接受《瑞典日报》资深财经记者福斯贝里专访时说,美国政府对中国企业的销售禁令是出于一己私利,与人权无关。采访全文如下。

  问:您对“哥特兰政治周”印象如何?

答:这是我首次观摩“哥特兰政治周”。作为瑞典最重要的政治活动之一,瑞典政界、工商企业界、媒体和社会团体等精英汇聚“哥特兰政治周”,彼此之间深入对话交流,对增进相互了解很有意义。几天来,我参加了近20场活动,有两点突出印象。一是我接触的所有瑞典政要、工商企业界人士和媒体朋友以及普通民众都对中国非常友好,都渴望更多了解中国。二是我接触的所有瑞方朋友同我谈的唯一话题,就是如何进一步扩大和深化中瑞务实合作。今天我们两人之间的交流也是中瑞友好合作的一个象征。

问:有人担心中国将通过企业海外并购“接管世界”。您怎么看?

答:历史上没有哪个国家能够“接管世界”,将来也不可能有。中国改革开放40年来,经济社会发展突飞猛进,GDP总量已稳居世界第二。中国经济快速发展的一条最重要经验,就是向世界打开大门,开展合作。包括瑞典在内的外国投资在中国改革开放进程中为中国经济发展作出了重要贡献。经过40年改革开放,许多中国企业也很有实力,具备了很强的对外投资能力。中国将进一步扩大对外开放,欢迎更多外国企业来华投资。我们也鼓励具备实力的中国企业扩大对外投资,这是对外国企业对华投资的一种回报。无论是外国企业在华投资,还是中国企业在境外投资,中国政府对它们的要求都是一样的,就是要按照市场原则和国际规则办事。

问:也有人认为,中国企业可以并购外国企业,但外国企业在中国投资却受到限制,这不太公平。

答:坦率地讲,虽然中国经济发展很快,经济规模已居世界第二,但与瑞典等发达国家相比,我们经济发展的质量和成熟度还有待提高。随着中国经济高质量发展和成熟度不断提高,中国将进一步扩大对外开放。今年4月,习近平主席在博鳌亚洲论坛年会上郑重宣布了中国进一步扩大对外开放的一系列新的重大举措,包括5年内取消外资对中国汽车行业投资的股比限制,逐步降低外资进入中国金融业的门槛等。这些措施都将使外国企业受益。实际上,已经有瑞典企业在中国汽车行业取得了很好发展,比如瑞典国能电动已在中国天津建厂投产。国能电动就是瑞典企业,当然它在中国市场吸引了不少投资。

问:国能电动是中国企业吧?

答:这完全是一家瑞典企业,董事长蒋大龙是一名在瑞典生活了40多年的瑞籍华人。他收购了瑞典萨博汽车并在此基础上组建了瑞典国能电动,在中国投资生产新能源汽车,公司总部在瑞典。国能电动给中国带来了就业,促进了中国新能源汽车行业发展,但赚的利润还是瑞典的。

问:有人担心中国企业海外并购不是企业行为,而是政府行为,例如吉利收购沃尔沃汽车。您怎么看?

答:这不符合事实。8年前吉利收购沃尔沃汽车时,中国政府主管部门还提出过质疑。但吉利董事长李书福作为民营企业家很坚定,中国政府也没有反对。吉利收购沃尔沃汽车后,为了恢复并扩大生产,向中国金融机构融资,这都是企业行为,完全遵循市场原则。中国政府怎么可能从国库中拿钱支持民营企业经营呢?

  问:中国企业到国外并购,需要得到中国政府的许可吗?

答:中国企业,不管是国营还是民营,到国外投资都遵循市场原则,企业作为经营主体自主决策。同时,中国政府对企业的经营活动进行产业政策指导。去年中国政府制定了新的企业境外投资产业指导意见,其中包括限制投资国外房地产、酒店、娱乐业和体育俱乐部等,鼓励投资境外实体经济,实现互利共赢。同时中国政府要求中国企业到境外投资要遵守当地法律,也要符合当地产业政策。中国政府的这些政策都是公开透明的,可以在媒体上查询。

问:李书福投资沃尔沃汽车是不是获得了中国地方政府的投资支持?

答:我迄今还没有见过李书福本人。吉利作为民营企业,如何扩大生产、吸引投资,完全由企业按市场原则自主决定。吉利-沃尔沃项目也许得到了中国有关地方政府的支持,但与中央政府一样,地方政府不可能拿钱支持。至于吉利向中国国有金融机构融资,那完全是市场和商业行为,和政府本身没有关系。中国是市场经济国家,政府制定合理的产业政策指导企业经营行为,同时致力于为外国企业来华投资和中国企业“走出去”创造公开、透明、平等、有利的营商环境和条件。中国政府官员不得从事任何经营活动。

问:您是否知道李书福和中国政府官员的关系很密切?

答:就像这里的瑞典“哥特兰政治周”一样,政治家和企业家之间都保持着正常关系。我迄今还没有见过李书福,如果下次能与他见面的话,我邀请你一起参加,你可以直接问他。

问:您对中美贸易战如何看?

答:中方立场十分明确。我们坚决反对贸易保护主义。国与国之间有任何问题都可以通过对话谈判解决。打贸易战只会两败俱伤。我们尤其反对美国以“国家安全”为由搞贸易保护主义。再过两天就是美国启动对进口中国商品加征高额关税的期限。我们不放弃任何与美方磋商解决分歧的机会,但如美方坚持要打贸易战,中方的回应只有一个,那就是对等。特朗普不仅与中国打贸易战,也对欧盟、日本、加拿大等打贸易战,美国贸易战要打遍天下,最终受损的还是美国自己。瑞典经济也会受到影响,比如汽车产业,斯堪尼亚重卡、沃尔沃汽车等对美出口都会受到影响。让我们都做好准备吧。

问:中美贸易战升级会怎样影响中国经济?是否会出现工厂倒闭、职工工资下降等情况?

答:打不打贸易战不取决于中国。但如真的打起来,中国出口企业无疑也会受到一定影响,但我们做好了应战准备,包括大力推动创新驱动发展等。

问:美国曾以“国家安全”为由禁止中国一家电信企业在美销售。您怎么看?

答:这是一家民营企业,其经营完全是企业的自主行为。美国政府以“国家安全”为由实行限制,没有任何道理。打着维护“国家安全”的旗号搞贸易保护主义,给中国民营企业扣帽子,完全是莫须有的罪名。但很遗憾,美国是世界上唯一的霸权国家,想干什么就干什么,没人能阻挡,包括美国的盟友也阻止不了。

问:为什么美国这么害怕中国的这家电信企业?是不是因为中国不是像他们所认为的民主国家?

答:美国为什么害怕,只能问美方了。关于民主,我想强调,首先,民主是世界人民的共同追求,但民主在不同国家有不同的实现形式。中国的民主制度是在中国长期历史发展进程中逐渐形成的,有自己的特点。世界上没有哪两个国家的民主制度是完全一样的。瑞典实行君主立宪制,与美国不一样。我们认为,中国的民主制度最适合自己,但不一定适合别的国家,我们也不会强求别的国家实行与我们同样的民主制度。世界上总有一些人、一些势力,自己做什么就要别人也做什么,自己做得怎么样就要别人也做得怎么样,这不是民主。我们常讲,允许别人与自己不同,这是包容;不允许别人与自己不同,这是独裁。

问:除了民主因素,人权问题是不是美国政府对中国企业采取限制措施的另一个原因?

答:美国政府对中国企业的销售禁令是出于一己私利,与人权无关。人权是全人类的共同追求。中国保障和发展人权事业取得的巨大成就举世公认。中国宪法和中国共产党党章明确写入了保障和发展人权,中国共产党的一切工作都是以人民为中心,不断提高中国人民在各方面的保障水平,包括人权保障水平。改革开放40年来,中国人权保障水平得到了极大提升,7亿人脱贫,联合国等国际组织和世界上许多国家都认为这是中国对人类发展的最大贡献。中国还有3000万贫困人口,我们将坚决打赢脱贫攻坚战,到2020年实现全部脱贫。处于不同发展阶段国家的人权保障水平是不一样的,这很正常。中美在保障和发展人权方面各有成就,也各有提高空间。双方完全可以通过对话交流,互学互鉴,共同提高,共同促进世界人权事业。美国一味批评中国人权,事实上美国自己要做的事还很多。美国校园枪击案频发,学生在学校的人身安全都得不到保障,何谈人权?!

问:中国经济是否存在“影子银行”问题和大规模建设带来的负面影响?

答:中国为了促进经济社会快速发展和提高人民生活水平,进行大规模投资和基础设施建设是很正常的。当然,像过去那种大规模投资和住房建设不可能永远搞下去。达到一定规模后,中国经济就要由高速发展转向高质量发展。中国正在大力实施创新、协调、绿色、开放、共享新发展理念,积极调整经济结构,转变发展方式。我们要在满足人民衣食住行等基本生活需求基础上,让人民过上更美好生活,享受高质量、绿色、安全的消费。

问:中国经济尤其是房地产是否存在泡沫?会不会演变成一场危机?会不会出现中国中央政府出台政策,地方政府落实不下去的情况?

答:习近平总书记在十九大报告中明确指出,房子是用来住的,不是用来炒的。中国政府果断实施强有力的房地产调控政策,有效控制了房地产泡沫风险。各级地方政府都不折不扣地执行中央政府的调控政策。当然,中国太大,人口众多,不排除个别地方住房需求缺口很大,还需加大房地产建设。政府的调控政策旨在杜绝炒房,而不是不发展房地产业。

问:您觉得在瑞典生活怎么样?

答:中国政府赋予我的使命就是促进两国友好合作。到任以来,我发现瑞典不但自然环境好,社会各界对华也很友好。但毕竟两国相距遥远,交流还不够。一些瑞典朋友和媒体人士对中国还不太了解,也没有去过中国,却对中国指手画脚、评头论足,甚至用四、五十年前的眼光看现在的中国。中国发展日新月异。希望这些朋友和媒体多到中国走一走看一看,在了解中国真实情况后再做评论。我的使命是向瑞典朋友介绍真实、客观、全面的中国。请你转达我对《瑞典日报》读者朋友们和其他瑞典媒体朋友的问候,欢迎他们多去中国,多了解真实的中国。

问:我1988年访问过中国,四、五年后又去了中国,短短几年间,中国就发生了很大变化。相信现在中国一定有更大的变化。

答:欢迎你再去中国访问。我们今天这样的交流很好。如果贵报记者和读者有任何关于中国的问题,欢迎随时与我联系。

来源:中国驻瑞典使馆网站

桂从友大使观摩瑞典“哥特兰政治周”

 北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)-7月1至5日,桂从友大使赴瑞典哥特兰岛,观摩“哥特兰政治周”。

  期间,桂大使广泛接触瑞典政界和地方政要、工商企业界人士、媒体和普通民众,介绍中国改革开放40年来特别是十八大以来各领域发展成就、十九大确定的国家发展战略和新发展理念、中国进一步扩大对外开放战略以及国家发展的巨大潜力和光明前景。

  桂大使表示,中瑞发展理念契合,进一步扩大友好合作基础好、潜力大。中方愿与瑞方扩大深化各领域友好交流合作,更好地促进各自国家高质量发展,提高本国人民的生活水平和质量,共同维护世界和平、安全与稳定。

  瑞典社会各界人士盛赞中国日新月异的发展变化和发展前景,都表示愿巩固两国和两国人民之间的传统友谊,扩大深化双方在创新、新能源、生物制药、航天、投资、经贸、地方等领域的务实合作,加强两国人文交流,加深两国人民之间的相互了解、理解与互信,促进中瑞关系健康稳定向前发展。

瑞典哥特兰政治周是瑞典政治的一个独特事件,每年7月初的一周,是瑞典假期的开始,所有政客,媒体各界人事都到哥特兰去举行辩论会,宣传会,展示会。在这里可以见到从上到下各界人士,大家畅所欲言积极推广自己的理念。

图片和部分内容来源:中国驻瑞典使馆

The China Europe Water Platform gathered in Qingdao for a workshop and for a Joint Steering Committee Meeting

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, July 3, (Greenpost)–European and Chinese stakeholders of the China Europe Water Platform (CEWP) met last week in Qingdao, China for celebrating the official start of a new series of projects funded by the European Union’s Partnership Instrument in support of the CEWP and for a Joint Steering Committee Meeting. Both meetings were held in connection to the Qingdao International Water Conference.

In the kick-off workshop on 26th June the stakeholders discussed the different objectives and actions planned within the frame of the projects funded by the EU (2018-2021). The support from the EU will enable the CEWP to strengthen its leading role in the field of China-Europe water cooperation which includes e.g. river basin management, rural water, the links between urbanization, energy and water, international water policy and business and innovation issues.

On 27th June the stakeholders gathered for a Joint Steering Committee Meeting of the CEWP. The meeting ended with a renewed commitment on both the Chinese and European sides towards the Water Platform, whose work is based on mutual interest and mutual benefit.

The CEWP also held several events during the Qingdao Water Conference, including three business related Access Program Events on 27th and 28th June. CEWP’s Access Program provides insights and future market requirements for water tech solutions.

The next high level dialogue will be held in Beijing

Considering the particular role of water as a crucial natural resource and its impacts on the environment and on the social and economic development, the objective of the CEWP is to promote policy dialogue, joint research and business development in the water sector. Since the CEWP was introduced in 2012, four annual high-level dialogues have been held respectively in Zhengzhou, Budapest, Beijing and Copenhagen.

The 2017 CEWP High-level Dialogue Conference was held in Turku, Finland with high-level representatives from 11 countries, from the EU, World Bank and OECD and over 400 delegates present. The conference was concluded by the Turku Declaration, which promotes China–EU cooperation on water resource management, green growth and circular economy  with a particular focus on the 2030 Agenda for Sustainable Development goal on water. The conference was also concluded by the signature of a Memorandum of Understanding, establishing formally a Water Policy Dialogue between the EU and China.

The next high level dialogue is planned to be held in Beijing in November this year. In Beijing the focus will be on the global promotion of water-related Sustainable Development Goals (SDGs) on the exchange of policies and practices related to water security, on the river and lake governance and on the environment restoration.

On 4th December 2018 CEWP will organize a business side event for technology start-ups, investors and established water tech companies in Slush Helsinki, Finland. The topic of this Access Program event will be digitalization as a game changer in the water sector.

Background information:

The China Europe Water Platform (CEWP) aims at strengthening water cooperation between the EU and China. The EU–China 2020 Strategic Agenda for Cooperation explicitly supports the EU–China Water Platform so as to “promote water policy dialogue, enhance joint scientific research and business cooperation with a view to addressing water challenges such as water quantity (water scarcity, drought, ground water, urban water systems, water and security nexus), water use efficiency (water recycling, industrial water use, water and food nexus, water and energy nexus), water quality (pollution reduction, river basin management), and water disasters.”

Source: mmm.fi

第四届中国房地产众筹创智峰会北京召开

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)6月29日,2018第四届中国房地产众筹创智峰会在北京富力万丽酒店召开,本届峰会在中国房地产业协会的指导下,由中国房地产众筹联盟主办,天福集团以及汉阙金服承办。中国房地产业协会会长刘志峰、中国房地产业协会秘书长冯俊、天福集团总裁林雅华等多位重量级嘉宾轮番登场,共同探讨“以人为本,破茧共生”的房地产新生态。中国房地产众筹联盟主席冯仑发来视频祝贺峰会召开。

“房住不炒”、“多主体供给,多渠道保障”、“租售同权”等大政方针的提出,让房屋属性回归居住本源,为房地产行业服务“城市复兴、乡村振兴”国家战略、解决“人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾”指明了方向。面对时代的机遇和挑战,中国房地产迎来了重要的变革,而本届峰会,就是这一场中国房地产模式变革与新生的起点。

70余位嘉宾中,除了来自中房协、地产企业的大咖外,还邀请了来自民宿产业、空间技术、美学、住房储蓄、小城镇规划、供给侧经济改革、旅游产业等领域的知名顶级大咖,共同探讨在地产之外,其他行业如何与房地产融合共生。

image.png

图为中国房地产业协会会长刘志峰

中国房地产业协会会长刘志峰的演讲“各尽所能,各取所需,众筹美好居住生活”为此次峰会拉开序幕。什么是更舒适的居住条件?刘志峰解释为“四个好”:安居宜居,群众反映好;经济适用,配套服务好;性价比高,住房品质好;绿色生态,人居环境好。老百姓购买的不是休眠空间,而是健康的生活方式和舒适美满的宜居体验。不仅要坚持节能环保,也要强调居住环境、空气质量、饮用水的健康和疾病预防、食品安全等,提供全周期全方位的健康服务。

image.png

图为中国房地产众筹联盟主席冯仑发来视频祝贺峰会召开

峰会上,联盟正式对外发布了2017年度的中国房地产众筹白皮书,对过去一年房地产众筹行业发展进行了数据整理和分析,系统、专业地总结了房地产众筹的模型、案例和风险,介绍了多个国家的房地产众筹发展模式,并为房地产众筹行业的发展提出了策略和建议。

image.png

图为中国特色住房合作研究中心成立

人民日报《人民周刊》创新型国家智库、中国房地产业协会、中国房地产联盟、国研智库、万科集团、中德住房储蓄银行、中国新城镇生态建设者天福集团以及相关权威机构与房地产领军企业,联合发起并成立中国特色住房合作研究中心。

image.png

图为天福集团总裁林雅华

研究中心的成立,标志着在探寻中国特色住房合作模式道路上,有了坚实的理论与创新实践支持,不仅为新城镇化进程下中国千万家庭的住房难题提供了更多解决之道,更是开启中国房地产行业美好聚变的新篇章。

image.png

图为天福集团区域总裁倪朝武领取美好生活家园奖项

中国房地产众筹创智先锋的颁奖仪式是对业内优秀房地产企业的一个鼓舞及肯定,也激励了更多行业佼佼者创智争先。天福集团荣获美好生活家园奖项。

image.png

图为中国房地产业协会秘书长冯俊

中国房地产业协会秘书长冯俊分享了他对当下房地产市场的认识,使在座嘉宾对今后房地产的发展有了更为清晰的理解。冯俊表示,目前住房核心的问题在于供给不足,在整个供应不足的情况下一定是有支付能力的人决定价格,同时投资需求也吞噬了有效供给,逼使市场本来已经短缺的供应更加短缺,当然如果投资需求购买是为了以后出租,市场的总供给就不变,但事实上投资需求并没有出租,而是待价而沽,所以价格上涨是必然的情况。

image.png

图为天福美好生活研究院正式成立

之后,共享住房合作新时代下的美好生活研究院正式成立,美好生活研究院既是对当下共享住房现状的精准把握,今后也将进一步推动行业创新与升级。

在此次峰会上,天福集团总裁林雅华分享了他对“美好生活家园”、“共享住房合作新时代”的精辟见解,并介绍了天福集团美好生活家园的共享住房合作实践,为在场嘉宾提供了可供交流借鉴的经验。除此之外,天福集团还启动了美好生活家园“百城计划”,联合权威机构签订“美好生活家园”战略合作,共同建立美好生活生态圈。

image.png

图为嘉宾对话“租售并举,创新发展的房地产新时代”

最后,“租售并举,创新发展的房地产新时代”这一对话环节带来了当天活动的小高潮。对话由联盟常务副秘书长马宁主持,协信家徐锋、天福状元壹号陈才灯、乾立基金总裁成斌、中国房地产金融杂志社总编辑凤晓龙以及北京万科泊寓总经理朱祥带来了他们对房地产新时代的思考。(程雅云)

来源:海外网

Nordea lanserar gröna företagslån(Nordea launch green company’s loan)

STOCKHOLM, July 2(Greenpost) —Nordea lanserar nu gröna företagslån – lån som främjar hållbara investeringar. På så vis kan våra små och medelstora företagskunder ta sitt hållbarhetsarbete till nästa nivå.

 

Magnus Montan, Nordenchef Business Banking på Nordea.

Nordea lanserar nu gröna företagslån – lån som främjar hållbara investeringar. På så vis kan våra små och medelstora företagskunder ta sitt hållbarhetsarbete till nästa nivå.

Fenomenet gröna obligationer har funnits en längre tid, främst för stora fastighetsföretag. Nu kan Nordea som första aktör erbjuda gröna lån till små och medelstora företag inom flera branscher.

– Vi har över en halv miljon små och medelstora företag som kunder, och för samtal med dem regelbundet. Hållbarhet lyfts ofta fram, vilket visar att efterfrågan på en produkt som exempelvis gröna lån är stor och kommer att växa, säger Magnus Montan, Nordenchef Business Banking på Nordea.

Den första kunden att använda vår produkt gröna lån är K2A, som arbetar med miljövänlig produktion av bostäder.

– För oss är det viktigt att vara hållbara i så stor del av vår verksamhet som möjligt. Att vi nu tecknar gröna lån gör att vi kan bli gröna även i vår finansiering, vilket är en viktig del vid bostadsutveckling. Det är spännande att se att begreppet hållbarhet hittar in i nya aspekter av företagande såsom finansiering, säger Johan Knaust, vd K2A.

Nordeas gröna obligation som emitterades i juni 2017 blev startskottet, och genom nära dialoger med kunder har Nordea nu utvecklat en modell för gröna företagslån.

– Hela kedjan är grön, det vill säga vi använder vår gröna marknadsupplåning. Kunden förbinder sig också att använda lånet till en hållbar investering, och måste kunna redovisa den positiva påverkan som investeringen har, till exempel på el- och vattenkonsumtion, säger Magnus Montan.

Med andra ord blir både kundernas investering och finansieringen för investeringen grön. Exempel på investeringar är energieffektiva fastigheter, vindkraft, vattenrening, elbilar och solenergi.

För de gröna lånen får kunderna också något mer fördelaktiga kommersiella villkor jämfört med de icke gröna lånen.

De gröna lånen kan få betydande positiv effekt på miljön. Vad gäller exempelvis gröna lån till fastighetskunder kräver Nordea minst 25 procent bättre energieffektivitet än svenska byggnadsregler (BBR) för nya byggnader. Nordea ger också ut gröna lån till investeringar i förnybar energi som har ännu större positiv effekt på minskade utsläpp.

– Vi tror att gröna lån är här för att stanna och kommer att etableras som standard på marknaden. Vi tror också att vår egen kreditportfölj kommer att växa sig starkare eftersom de mest hållbara företagen är framtidens vinnare – det ser vi redan nu i studier, säger Magnus Montan.

Först görs en intern utvärdering för att se om lånet kan klassas som grönt. Sedan följer en extern utvärdering där väl etablerade miljöcertifieringar används, godkända av Oekom Research som är oberoende granskare av Nordeas gröna låneramverk.

Source: Nordea.se

今日头条:瑞典专业外国记者协会记者访问中国驻瑞典大使馆

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典专业外国记者协会(PROFOCA)于5月23日组织会员记者访问中国驻瑞典大使馆。中国驻瑞典大使桂从友和使馆政务参赞张彪等在百忙之中热情接待了PROFOCA记者。

参加访问的有瑞典专业外国记者协会会长陈雪霏,副会长纳瓦鲁,秘书长瓦瑟曼和印度记者斯卡内尔。

桂从友大使向记者介绍了中国的“一带一路”创意,中国十九大以来进入新时代确立了全面脱贫攻坚的宏伟目标,中国人民正在向全面建成小康社会迈进等中国的国情和大政方针。

桂大使说,他欢迎外国记者到中国去走走看看。百闻不如一见。

瑞典专业外国记者协会会长陈雪霏对桂大使的热情接待表示感谢。瑞典专业外国记者协会是由那些有良知的记者组成,他们将积极报道有关中国和瑞典的各种报道。

双方还就瑞典政治经济文化和人文交流等方面问题交换了意见。

图文 陈雪霏

瑞典专业外国记者协会记者随团访问哥德堡纪实

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典专业外国记者协会会长陈雪霏和副会长候海. 纳瓦鲁和来访的文化大使中国画家李丽于5月31日随瑞典外交部新闻司支持的瑞典外国记者协会组织的哥德堡之行一起访问了哥德堡。

随团的15名记者来自中国,瑞典,波兰,俄罗斯,安哥拉,墨西哥和智利等10多个国家。访问团由外交部新闻司Boel Lindberg和瑞典外国记者协会会长Irina带队。第一站是著名的阿斯利康制药厂哥德堡研发总部。

一进门,在接待处就悬挂着分子模型,大厅中央的整个建筑模型更是给人清晰明了的感觉。据介绍,近年来阿斯利康的股票直线上升,这与它的开放合作有很大关系。

阿斯利康在保证不泄漏自己的秘密的前提下,尽最大可能开放,那就是竭尽全力吸引人才,吸引年轻人,为他们提供孵化器,为他们提供聚集点,为他们提供展示成果的平台。

通过吸引年轻人加入,阿斯利康保证了人才的充足,生产的有效。和很多公司感觉人才青黄不接的情况形成鲜明的对比。

实际上,阿斯利康的巨大资源就是有地,有厂房,有空间,所以,他们就开发了一些适合吸引年轻人的项目,烧一点钱,但是,换来的的新鲜血液。

阿斯利康是一家由瑞典阿斯特拉公司(Astra AB)和英国捷利康公司(Zeneca Group PLC)于1999年4月6日合并而成的大型英瑞合资制药企业。总部在伦敦,研发中心在哥德堡,生产基地在南泰利耶以及中国无锡等地。

据介绍,阿斯利康研发、制造及销售用于治疗消化、心血管、肿瘤、中枢神经、呼吸系统和麻醉药物。2014年8月1日以548亿市值成为伦敦证券交易所上市的第六大公司。

2015年12月16日阿斯利康(AstraZeneca)斥资5.75亿美元收购日本武田药品(Takeda Pharmaceutical)的核心呼吸药品业务,包括可预防慢性阻塞性肺病(COPD)的药品,在美贩售的药品名为 Daliresp,在欧洲则称为 Daxas。Daliresp 乃 COPD 市场首个也是唯一一个选择性磷酸二酯酶-4抑制剂。

2015年12月17日阿斯利康(AstraZeneca)斥资40亿美元收购未上市生物制药企业Acerta Pharma的55%股权,以便获得后者的一种治疗白血病的新药。

阿斯利康很会宣传,其药品曾经为教皇治病,教皇特意写来感谢信。

阿斯利康的内部管理十分严格规范。

在公司的墙壁上清晰记录公司的发展历史。

进入实验室形象生动地观察人体的循环机理。了解科学家是怎样工作的。

此图展示人体是如何接受和吸收药物的。

阿斯利康积极和中小企业合作,和年轻人合作,对外开放,吸引人才,吸引新技术,新创意,为他们提供孵化器。

这里就是移动实验室的一部分。

移动实验室就是一个项目,招收六个月的实习生,都是博士生。其口号是,只要我们一起努力就可以更好地为未来服务。每天都要发现积极的方面尽管有时你必须非常努力才能发现。未来依赖于我们现在做什么。

“有些人梦想成功,而其他人已经醒来并努力实现梦想。” “开始行动的方法就是停止空谈,并开始行动。”“不要告诉人们你的梦想,要秀给他们看。”

这是借助沃尔沃的平台。

有关负责人介绍哥德堡经济区的发展规划。哥德堡也在向中国学习,开始进行高层建筑的建设。要让人聚居密集一些。生活方便一些,一些大型建筑将等待我们。

这就是哥德堡科技园的标志性建筑。

随后,大家对哥德堡市区进行了一番旅游。在16世纪和17世纪,哥德堡的位置对于整个瑞典来说有战略上的重要意义。它位于丹麦挪威领土之间的瑞典西岸,是瑞典出海的西大门。在几次失败后,哥德堡于1621年由古斯塔夫二世国王成立。哥德堡的城市纹章里的狮子是来源于瑞典国徽,象征性地拿着一面有三顶皇冠图案的盾牌,来抵挡敌人的进攻。人们看到的是哥德堡的最古老的市场。这里曾经是东印度公司的所在地。有轨电车在这里依然行驶。

1731年,瑞典东印度公司成立,和亚洲的国家建立了贸易往来,哥德堡开始繁荣起来。

随着与西方的贸易增加和瑞典到北美的移民潮兴起,哥德堡逐渐发展成瑞典的主要港口。

街道,通往大学。

这里是早期的军事领地,现在改造成商业区。

由于得天独厚的地理位置,哥德堡是斯堪的纳维亚地区最大的也是最重要的港口基地。哥德堡是瑞典东印度公司的总部,贸易和航运在18世纪是最重要的经济产业。之后工业发展起来,如SKF沃尔沃集团爱立信

蓝领工业的支柱地位一直维持到1980年代,航运业开始走下坡路。现在城市已经发展成为一个综合性高科技工业城市,沃尔沃汽车是最大的雇主,另外有大批小软件公司成立起来。

音乐学院。

哥德堡为鼓励餐饮业和维护良好的市容市貌,每年评比最受欢迎的咖啡馆。这是去年被评上的咖啡店。

由于紧邻海边,哥德堡有很多顶级的海鲜餐馆。哥德堡还拥有不少顶级主厨,在过去的几十年里一共有7位哥德堡的主厨夺得了瑞典年度主厨大奖。最出名的购买新鲜食材的地方是Feskekôrka,一个室内的鱼市场,建筑的外观与哥特式教堂很相像。2006年,有4家餐馆被《米其林指南》杂志评为星级餐馆。[8]

哥德堡也许是全瑞典咖啡馆最集中的城市,城市中心有大量的学生有喝咖啡的传统习惯。咖啡馆的数量在1990年代大幅度增长。哥德堡也有很多酒吧和迪厅。

瑞典的水晶宫。去年去伦敦的时候住在水晶宫附近,但是,没有水晶宫了。因为19世纪博览会结束以后,水晶宫就被拆除了。如今在这里看到的水晶宫似乎又想起了当年的照片。

其实,这里是温室房,里边都是热带植物。但看起来非常好看。

这个公园是前两年刚刚修葺一新。

花草丛中一座雕塑,这是典型的瑞典特色。艺术无处不在。

过去这里是可以行船的。

最古老的旅馆。

最古老的中央火车站。

鲜花即使只开放一两个月的时间,也是值得让它们在该开放的时候开放。这就是生活。这就是瑞典人的生活,或者说是哥德堡人的生活。

工作中要努力创新,生活中要有很好的环境,一切都已和谐,环保和可持续为宗旨。创新过程中可能有无数次失败和死亡,但还是要不断地探索,不断地创新,万一成功了呢!

图文/ 陈雪霏

 

Why should Nordic countries build fast train?

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 27(Greenpost)– Nordic Ministers for Transport and Infrastructures have met to discuss financing the infrastructure especially crossing borders recently.

This is a gesture in the right track.  I strongly recommend Nordic countries invest in fast train track and operation. Why?

When I came to Sweden in 2006, I thought Swedish train was quite good. But when I went back to China three years later, that was in 2009, China began to operate the fast train in Northeast China, the Concord Train was more than 250 kilometers per hour and I noticed that Swedish journalists were very positive about it too.

But soon people played down this idea to say that it was too expansive, Sweden doesn\t have that amount of people.  This was also said in China. We don\t have a lot of money. We have a lot of people, but people were poorer.  But after the fast train went into operation, they were full very soon.  A lot of young couples took the fast train instead of driving a car or took the slow train.

Traveling time was substantially shortened. People are happy and people are proud. People take the chance to do business.

I think the fast train has three advantages:

First, it shortens the travelling time. It means there will be more travelling and more business chances and more meeting time.  More meeting time will give more ideas. It is good for communication.

Second, Sweden has fewer people, but if the transporting time is halved, it means there will be more chance to do business.

Thirdly,  people have to think in the long run, the same as you think of the tunnel bana in the 1940s.  Man must be forward-looking.

If Nordic countries can make joint efforts to invest in fast train and build it from Oslo to Gothenburg and to Stockholm or from Karlstad and then build it to Malmo and to Copenhagen, then it will substantially shorten the travelling between countries. It will be a project benefiting the future of nordic countries.

Anyway, people are willing to pay a certain amount to improve the railway conditions, but if you pay a little more and build the fast train with Chinese speed between 250 -300 kilometers per hour, it will greatly promote Nordic market.

I encourage the Nordic ministers to talk more about it and take action as soon as possible.  I am sure it will promote nordic economy substantially.

  Tibetologist points out that Dalai Lama’s Middle Way Is Independence in Essence

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 26(Greenpost) – Chinese Tibetologist Hao Shiyuan has pointed out that Dalai Lama’s so-called `Middle Way` is in essence seeking independence in Tibet.

He made this clear at a seminar in Institute For Security and Development Policy on Tuesday when he led a delegation of Tibetologists from China to visit Sweden.

This was also an answer to the question asked by Oskar Gustafson, editor of ISDP on what problem China is really facing between the central government and the Tibet Autonomous Region or Dalai Lama.

Hao said the Chinese central government had kept contact with Dalai’s private representative for  a long time. But after the March 14th incident took place in Lhasa in 2008 and the disturbance of the Beijing Olympic Torch, Dalai Lama issued a MOU. To summarize the content of this MOU, China held that the so-called Middle Way is an idea that took place in colonized countries after the Second World War.

“He also borrowed the idea of Hong Kong SAR to ask the central government to implement one country two systems idea. But this idea is against the Chinese Regional ethnic autonomy system. Tibet Autonomous Region has been a part of China. Due to this different ideas, China held that there is no way to continue the dialogue. Although Dalai Lama said he wanted to have dialogue, his stance left no room for further dialogue. The condition to have dialogue is to admit that Tibet is already a region of China. “ said Hao.

ISDP’s Mats . Engman presided over the seminar and he said Sweden likes to have dialogue with China on Tibetan issue even though Tibetan issue is not a focus for ISDP.

Erik Isaksson from ISDP explained that ISDP is an independent research institute which has two offices, one in Sweden and the other in the US.  They mainly research on Asia, Central Asia and Caucus’ areas.  Since their establishment in 2007,  it has received many Chinese, North Korea and South Korean researchers. Currently they have two researchers from Chinese PLA Academy.

Hao Shiyuan gave a presentation about the History and Reality of Tibet. In his presentation, he gave a sharp contrast picture of the past and the present.  He said before the liberation of Tibet, it was a political entity with a combination of politics and religion. Only 5 percent of the chiefs and religious leaders enjoyed the privilege while 95 percent of the total population were serfs and slaves who had no personal freedom at all. Even the British historian Goldstein described Tibet as a primitive medieval place. But Dalai Lama has described Tibet as a heaven in human society.  Maybe it was true for his 5 percent of the population, but for majority of the Tibetans, it was suffering.

Hao said in 1951 when Chairman Mao met with Dalai Lama, the latter agreed to 17 provisions of peaceful revolution and reform. Maybe he understood that the Tibetan political system came an end, yet the reform will also end the system. According to the 17 provision agreed by both Dalai Lama and the central government, Dalai Lama position would remain the same. But after he attended a meeting in India in 1959, Dalai Lama changed his stance. After his flee to India, Tibet experience a democratic reform and the serfs and slaves became the master of themselves.

Hao said today Tibetan people enjoy very good education and a complete education system has been established. They also enjoyed the religious freedom. Currently 1700 temples function normally.

Hao said Dalai Lama think of how to get independent while central government is thinking of how to improve the living standards of the Tibetan people.  In Tibet, tourism is one of the pillar industries.  Pregnant women and baby death rate are very low and the rights level are up to the national average. By 2020, Tibet will also have to eradicate all the poverty as planned.

Zhaluo said in Tibet Autonomous Region, there are mainly the Gelu sect of Buddhists, but there are a few others too. Even some people believe in Christianity and Islam.

Mats. Engman asked “Tibet must fall into the debate of border issues between India and China since there is still disagreements on territory in that region. What is China’s approach to ensuring that all partners are brought to the table to discuss the potential security dilemmas on this issue?”

Hao said Sino-Indian border issue has great to do with the British legacy of irrelevant borderline, but has nothing to do with Tibet.

About Chinese map, Hao said before 1949, Chinese map was decided according to history. For example from Qin Dynasty to Song Dynasty, people often thought land outside the Great Wall did not belong to China. But when the Mongolians united China, Chinese map became larger and larger. Tibet Autonomous Region is a historic assets to China left from Chinese history. Only after 1949, China has entered into a modern country.

Gustafson asked: how can the PRC better engage with the Tibetan Government in Exile (or the Central Tibetan Administration) and what issues could they see arising if effective dialogue is not achieved?”

Hao said if Dalai Lama really changes the Tibetan system, it will definitely cause great contradiction. But according to Chinese regional ethnic autonomy system, Tibetans enjoy autonomous freedom. Meanwhile, the economic and social development in Tibet will resist the violence.

Hao said Dalai Lama announced in 2011 that he would retire and then established a so called exiled government.  Chinese government does not recognize this organization, nor will contact it, or treated as representative of Dalai Lama.

Engman said“ISDP strives to anticipate where future conflicts might break out.

Zhang Biao, Charge  D\affair at the Chinese Embassy, Chen Jiliang, Director of Political Department of Chinese Embassy, Cirenpingcuo, Gesangyixi,Xiaojie and Wang Lixin from the delegation and Fatoumato Diallo from ISDP attended the seminar.  Journalists Jorge Navarro from Mexico, Ulrika Bergsten from Sweden and Xuefei Chen Axelsson from Green Post in Sweden were also present at the seminar.

Top news: Chinese Dongfeng Race Team win the Volvo Ocean Race 2017-18

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 25(Greenpost, Chineseonline)– Chinese Dongfeng Race Team won the Volvo Ocean Race 2017-18 in the closest pass in race history.

Skipper Charles Caudrelier led his team to victory on the final leg of the race, a 970-mile sprint from Gothenburg, Sweden to The Hague.

Incredibly, it marked the first leg win for the team — it couldn’t have come at a better time.

Three teams started Leg 11 of the race on Thursday in a dead heat on the overall leaderboard. The finishing order between MAPFRE, Team Brunel and Dongfeng Race Team at The Hague would determine their place on the overall race podium.

Each of those three teams led at various points on the leg and had their opportunities to grab the prize.

But it was Caudrelier and his crew who made a bold call on Saturday evening to take a coastal route to the finish, which squeezed them tight against the shoreline and separated from the other leaders by a series of Exclusion Zones.

“We were not in such a good position, but we trusted our choice and we pushed,” Caudrelier said. “The others didn’t follow us, but we believed and we won…”

The decision hurt the team in the short term as they tumbled down the leaderboard. But by Sunday morning, with less than 100 miles left to race, weather routing projections had the top boats finishing within minutes of each other. None had been able to break away overnight, despite the significant splits on the race course.

“We knew that we would fall behind initially and that if it came good it would only be at the end. The last position report (1300 UTC on Sunday) we were 27-miles from the finish and they were 20-miles and we thought it was over. But then I did a small weather routing and it showed we could end up one-mile ahead so I woke everyone up and said, ‘let’s push!’”

As the teams finally converged again on Sunday afternoon, just a few miles from the finish, it was Dongfeng Race Team, flying down the coast from the north sliding in front of the offshore group, to earn their first leg win, propelling Caudrelier’s team to overall victory.

“We always trusted each other. Nobody thought we were going to win this last leg, but I had a good feeling,” an emotional Caudrelier said, after thanking his supporters and team. “I said ‘we can’t lose, we can’t lose, we can’t lose’… and we won!”

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

The overall results make this the closest finish in the 45-year history of the race and marks the first win for a Chinese-flagged team. It also means Carolijn Brouwer and Marie Riou were on board as the first women sailors to win the Volvo Ocean Race.

Xabi Fernández’s MAPFRE was third on the leg, which put the team into second overall.

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

“It has been tough,” Fernández admitted. “We sailed very well the whole way around the world and on this leg as well, so naturally we’re a bit disappointed. We were very, very close this time, but it was not quite enough. So we have to say congratulations to Dongfeng who sailed a little bit better than us.”

Team Brunel skipper Bouwe Bekking would have liked nothing more than to win the race for the first time in eight tries with a home finish in The Netherlands. But it wasn’t to be. His fourth place leg finish left the team in third place overall.

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

“Third place, still on the podium, I think we can be pretty proud of that as a team,” he said. “We thought we had made the right choice (to go further offshore) and we expected a windshift. It came 90-minutes too late and that was the race. But that’s yacht racing. And of course we have to congratulate Dongfeng and MAPFRE for their results.”

Second place on the final leg into The Hague was Dutch skipper Simeon Tienpont and his team AkzoNobel, who had previously secured fourth place on the overall leaderboard.

“It’s incredible to finish on the podium in our hometown,” Tienpont said. “We would have loved to have been fighting into The Hague for the final podium but to have set the 24-hour speed record and to get six podium finishes in the race is a testament to the job everyone on our team – on the boat and on shore – have done.”

Vestas 11th Hour Racing had already been locked into fifth place on the scoreboard and after a promising start to Leg 11, had a disappointing seventh place finish on the leg.

“We have a great group of folks on this team,” skipper Charlie Enright said. “We’ve been through a lot and I’m not sure any other group could have dealt with the challenges we have faced the way we did. It’s something special and we’re going to continue to work together moving forward. This was a tough way to go out certainly, but we have one more opportunity with the In-Port Race this weekend.”

That In-Port Race, scheduled for Saturday afternoon, will determine the sixth and seventh place positions in this edition of the Volvo Ocean Race. Both SHK/Scallywag and Turn the Tide on Plastic finished the Volvo Ocean Race on equal points.

The tie-break mechanism is the In-Port Race Series, where David Witt’s Scallywag team currently holds the lead. But Dee Caffari’s Turn the Tide on Plastic is just three points behind and a strong finish on Saturday could lift them off the bottom of the leaderboard.

© Ainhoa Sanchez/Volvo Ocean Race

“We can’t help but smile today. We’ve done it,” said Caffari. “This leg was like the longest In-Port Race ever. A lot of corners to go around, and we gave it 100 per cent and left nothing in the tank.”

For David Witt, the finish was bittersweet the loss of John Fisher overboard in the Southern Ocean top of mind.

“I have very mixed emotions right now,” Witt said dockside immediately after finishing. “I’m incredibly proud of our team both on and off the water. We’re very tight and we have gone through a lot… But I’m also sad of course. I didn’t finish it with my best mate (John Fisher) who we started with. So very mixed emotions, but I’m glad we finished it.”

The teams will celebrate their accomplishments and take well-earned rest on Monday. The rest of the week will see activities in The Hague building towards the final In-Port Race and Awards Night on June 30.

Volvo Ocean Race Leg 11 Final Leaderboard — Saturday 23 June
1. Dongfeng Race Team – 3 days, 3 hours, 22 minutes, 32 seconds
2. team AkzoNobel – 3 days, 3 hours, 38 minutes, 31 seconds
3. MAPFRE – 3 days, 3 hours, 39 minutes, 25 seconds
4. Team Brunel – 3 days, 3 hours, 45 minutes, 52 seconds
5. Turn the Tide on Plastic – 3 days, 3 hours, 56 minutes, 56 seconds
6. SHK / Scallywag – 3 days, 4 hours, 01 minutes, 32 seconds
7. Vestas 11th Hour Racing – 3 days, 4 hours, 05 minutes, 36 seconds

Volvo Ocean Race Overall Points Leaderboard after Leg 11
1. Dongfeng Race Team – 73 points
2. MAPFRE – 70 points
3. Team Brunel – 69 points
4. team AkzoNobel – 59 points
5. Vestas 11th Hour Racing – 39 points
6. SHK / Scallywag – 32 points *
7. Turn the Tide on Plastic – 32 points *

* Should there be a tie on the overall race leaderboard at the end of the offshore legs, the In-Port Race Series standings will be used to break the tie.

Source: www.volvooceanrace.com

专题报道:荷兰华人社会中文教育如日方中欣欣向荣

《北欧绿色邮报网》驻荷兰特约记者张卓辉报道:“荷兰是欧洲开展中文教育最好的国家之一,”中国驻荷兰大使馆领事部最近介绍,“全荷现有近40华人创办的中文学校,学生有6000多人,教师有300多人,有的中文学校规模较大,学生多达600多人。包括不少本土荷兰人。”

荷兰中文教育事业生力军

其分布主要在4大城市:首都阿姆斯特丹2间,鹿特丹港城5间,交通枢纽市乌特勒支2间,海牙3间,其他北、西、东部各省会都有设中文学校,靠比利时边关马斯特列赫特( 欧盟“马城条约”签署地)镇也有中文学校及小学附设的中文班。欧洲最老规模最大的侨团之一旅荷华侨总会去年成立70周年大庆(1947- 1977)。1949年新中国成立时,该会升起了欧洲第一面五星红旗,代表日益崛起的欧洲华侨华人向祖国致敬。中央电视台摄制组曾赴荷京该会拍摄《欧洲第一面五星红旗升起的地方》专题报道。近10年来,她致力于弘扬中华文化,重视发展母语教育,创办了20多间中文学校,占荷兰中文学校总数3/5,成为荷兰中文教育事业的生力军。

特别由中国侨联、全国台联、人民日报海外版、中国国际广播电台、《快乐作文》杂志共同主办的海内外学生作文大赛今年第19届世界华人学生作文大奖公布结果,荷兰乌特勒支中文学校再次获奖,其中一等奖1名、二等奖3名、三等奖3名,显示了该校教学实力雄厚。13岁的陈静文同学获一等奖奖作文题目是《中秋节》,描写了在国外过中秋节所见所感。

安多芬中文学校成立40周年

截至2017年,荷兰华人逾15万。荷兰最大三所华人教育学校之一的安多芬中文学校创建于1978年,位于南荷兰称誉欧洲“硅谷”安多芬Eindhoven市。学校已近40年中文教育历史,目前学校拥有教职员工50多名,绝大多数为拥有硕士、博士学位的第一代技术移民及各行业专业人士。他们多半就职于安多芬技术大学等荷兰高等院校、科研院所以及高新技术公司。学校共有小、中学生以及荷兰当地成人学生等近400余名学生,设有少儿、小、中学部和高级普通话班、成人普通话班、台湾国语班(繁体字)等30多个中文班级。2009年还被国侨办选为海外首批“华文教育示范学校”之一。

今年5月19日,安多芬中文学校(汉唐)40周年校庆。中国驻荷兰大使馆教育处孟庆瑜参赞与程晓晓秘书、领事部袁春华秘书、安多芬市政厅代表斯鲁尔斯及洋森、荷兰华文教育协会(简称:荷华文教协会)主席陈华钟、荷兰丹华文化教育中心李佩燕校长、荷兰华人学者与工程师协会胥利先主席、中国名师巡讲团周星团长及成员,以及本校教职员工及学生和荷兰各地中文学校代表共400 多人出席了当天庆典。

该校现任校长田明文致欢迎辞时向大会介绍了学校40年的历史,并感谢教职员工多年多年来为学校服务奉献精神。“贵校在这里生根、开花40年,是对本市国际化有力支持。且有众多国际知名高新技术企业的背景华人背景员工,” 安市政厅代表斯鲁尔斯致辞,“贵校为这些华人家庭的子女们学习好汉语提供了便利条件。她感谢该校40年来在中文教育方面做出的大量贡献。”

中国驻荷兰大使馆教育处孟庆瑜参赞、领事部袁春华秘书分别作了精彩的发言。他们代表使馆对安多芬中文学校40年来持之以恒地推广中文教育、传播中国文化所做大量工作给予了充分肯定。并勉励大家继续为华人中文教育事业做好工作。荷华文教协会主席陈华钟致词祝贺该校壮年校庆。《40年栉风沐雨,40年春华秋实。丹华文化教育中心向安多芬中文学校学习,继续加强校际交流,在海外华文教育的路上共同携手,砥砺前行!衷心祝贺安多芬中文学校建校40周年!》这是丹华校长李佩燕即席题词。

学校理事会为前任校长陈尚慧颁发了荣誉校长证书,以表彰她在安多芬中文学校近10年间所做的大量工作与贡献。并对她作为生在四川、长在台湾、求学于美国、成家立业于荷兰的中国人,在维护中国统一、维护中国及华人在荷兰社会的形象与声誉所做的工作与与坚持不懈的努力表示肯定与支持!大使馆孟庆瑜参赞、袁春华秘书为在安多芬工作20年以上的8位义工及教师颁发了锦旗,表彰他们几十年如一日务实无私奉献中文教育。

学校毕业生李思彤代表学生发言,她用流利的普通话向大家介绍了自己当年在校学中文的过程与家庭教育对她的影响。她也为自己虽然生长在荷兰,但能掌握好母语而骄傲与自豪。学校的老师与同学们表演了中华武术、歌舞、演讲、舞台剧等精彩节目,把校庆推向了高潮。

国侨办名师巡讲团来荷培训

在该校庆之际,有25位教师完成了中国华文基金会主办的海外中文教师远程培训课程,国侨办中国名师巡讲团团长周星为他们颁发了由该基金会和北京四中网校共同签署结业证书。近年来,中国国务院侨办派遣多个名师巡讲团到世界各地华人社会培训中文教育师资,提高中文教育水平。

国务院侨办中国名师巡讲团今年来荷兰培训的首场在安多芬中文学校举办。据国务院侨办王永光副调研员介绍,本次巡讲团选派来的3位教授都是精心挑选的语言文学类 专家。培训课由北京师范大学文学院张德建教授主讲如何讲好古诗,延边大学孙惠欣教授主讲教师职 业口语,北京师范大学实验小学教学主任贾红斌特级教师主讲如何提高学生的阅读水平。专家们即生动活泼而又精辟的讲解,受到与会教师们的热情盛赞,培训场上老师们与三位教授积极互动。

5月23日,由荷华文教协会主办的国侨办名师巡讲团讲座第2场在荷兰交通枢纽中心乌特勒支市郊城镇De Bilt 的会议中心举行。

名师巡讲团领队、国务院侨办王永光副调研员代表国侨办讲话,“参天之树,必有其根;环山之水,必有其源”,华文教育面向庞大的华侨华人群体,特别是广大华裔青少年的留根工程,他对荷兰华文教育工作者多年来在条件有限的情况下,仍“筚路蓝缕启山林”的勇气和坚持表示敬佩,同时表示,国务院侨办将以一如既往支持。王永光给老师们郑重介绍了三位名师:张德建教授,北京师范大学文学院古代文学研究所所长,在明清文学与文化、文学思想史与学术史领域颇有造诣;孙惠欣教授,延边大学人文学院学科主任,在中国古代文学和普通话水平测试方面研究十分深入;贾红斌教授,北师大实验小学特级讲师。三位名师特色鲜明,深深打动了听众。

张德建教授主讲“诗词美境和如何讲好诗词”。他首先强调了诗词对语言学习的重要性,传统诗词是主要情感表达载体,是古典文化审美结晶,通过古诗词的学习,可以让人们语言表达更优雅、更凝练。他接着介绍了诗词的特色以及其方法,并提醒老师们在教授诗词时,一定要与时俱进,切入当代本身需求,更新教学方法,避免机械化讲解。还指出,在海外讲诗词,无功利诱导,更容易引发新的创造。在解说诗词时,他引经据典,引人入胜。

贾红斌老师优雅知性,心态年轻,举手投足感染听众。她从切身问题入手,课堂气氛立刻轻松欢快起来。她引述自己的童年讲课程,紧扣听众心弦,让人感悟:好的老师,以爱心平等待人,好的教育,将力透纸背留下烙印。她讲课如令人沐浴春风。

孙惠欣教授主讲主题是教师态势用语,而她就是教师态势的最好范本。2015年孙教授曾随名师巡讲团来过荷兰,她那优雅得体的打扮、清亮磁性的声音给老师们留下了深刻的印象,使听众感悟礼仪及个人仪态在生活中重要性,是一种潜移默化和熏陶,也是一种坚持和传承。国务院侨办中国名师巡讲团前年已来荷兰,培训的首场就在「丹华文化教育中心」(下称:丹华中心)举行。

共建校际华文教学交流平台

丹华中心是荷兰乃至世界西欧华人最早登陆点的久居世界第一大港口城市鹿特丹,现有在校学生逾600人,是荷兰中文第一大学校,明年将是该校成立20年暨校长李佩燕从教50周年隆庆。

身为荷华文教协会高级教育顾问,早年毕业于华南师范大学院的李佩燕校长曾在国内从事对外汉语教学多年,移居荷兰后,继续投身海外中文教育事业,于2007年获得国务院侨办和中国海外交流协会颁发的“华文华文教育终身成就奖”。

两年前,国侨办评为第二批“海外华文教育示范学校”之一的丹华中心就与安多芬中文学校建立了华文教学交流活动机制,并将持之以恒。该中心一位校委会员最近这样与来访者犹新忆述:安多芬中文学校老师代表团一行7人,在校主席陈自然女士带领下,于2016年3月19日赴丹华中心进行参观,交流和座谈。校长李佩燕首先代表本校全体师生对他们表示热烈欢迎,双方介绍各自学校历史和发展概况。代表团还向李佩燕校长和丹华赠送了鲜花和本校校刊。接着代表团分成3组先后前往丹华的幼儿班、《中华字经》班、三年级1班、国学班听课和观摩。

放学后,代表团与丹华教务组进一步的交流和座谈。期间,李校长认为随着来荷的华人增多,学生也增多,学生也逐渐从来自说粤语的华人家庭转为来自各种不同背景的华人,所以学校开设有广东话班,大陆的普通话班,还有台湾的普通话(国语)班,这也是值得他们骄傲的办学特色。她认为两所学校的区别在于:丹华中心是一所注重中文教学质量的学校,而安多芬中文学校有着更多社团参与,比如侨团理事会和妇女会,给学生和家长提供各种兴趣班比如舞蹈,瑜伽,体育……,这些社团和活动让该学校更像是一个华人集中活动的场所。

来访团深受体会:丹华的多媒体教学,中华字经班,国学班是非常有特色;教师备课充分,课程设计合理,课堂PPT制作水平高;教学语言亲切和气氛活跃,师生互动频繁,教学方式新颖,多样化,比如:课堂教学音乐和生字、课文相结合的教学法、动静结合和轻重结合教学法、联想式教学法、手工剪纸教学法等多层次的教学方法。老师控制教学环节合理,根据课堂灵活地转换教学方法;进而感慨丹华学生们课外中文知识面广,识字多……

座谈中,来访团张国强老师数次使用“震撼”对丹华的《中华字经》班表示赞叹时谈到自己的一段亲身经历:多年前在美国纽约他就听说和开始接触《中华字经》,在自己亲身学习了一段时间后,他认为由于受到各种各样的辅助教材的局限,想在海外的中文学校开设和推广学习《中华字经》会非常的困难。这次在丹华听了两个教师灵活的教学方式讲授《中华字经》课而受益匪浅。

来访团提出了一些不足,例如:幼儿课堂上老师照顾全体学生比较多,对单个学生的提问,给单个学生或者小组朗读的机会不多。同时他们也感遗憾因时间有限,无法对一个完整的课堂教学进行观摩。无法了解学生课后对生字和课文的掌握程度,家庭作业完成的质量等情况。

访问结束时,双方都表示此次两校华文教学交流活动非常成功,希望日后将多次举办成为常态。共同为促进华文教学在海外推广,提高海外中文学校教学质量,提高海外华人中文水平。校长李佩燕表示日后会组团对安多芬中文学校进行回访,来访团表示了热烈欢迎。

 

荷兰 张卓辉 (文/图)  编辑陈雪霏

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今日头条:“中瑞雕塑艺术精品展” 在斯德哥尔摩中国文化中心隆重开幕

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 6月20日下午,“中瑞雕塑艺术精品展”在斯德哥尔摩中国文化中心隆重开幕,中国驻瑞典大使桂从友及夫人宋景丽、文化参赞兼斯德哥尔摩中国文化中心主任浦正东、瑞典著名雕塑艺术家理查德·布瑞克塞尔、瑞典侨领、瑞典华人总会会长叶克清、中国玉石雕刻大师林伯正、江苏宜兴紫砂艺术大师王金川以及众多中瑞嘉宾近200人出席了开幕式。

中国驻瑞典大使桂从友宣布中瑞雕塑艺术精品展开幕。

中国驻瑞典大使馆文化参赞兼斯德哥尔摩中国文化中心主任浦正东主持开幕式。他说,本次展览的主题是Meeting-相会。

 青田石是我们走向世界的一个原因

德高望重的瑞典华人总会会长叶克清首先致辞。他说,今天我们相约瑞典中国文化中心,一起迎来了“中瑞雕塑艺术精品展”开幕式!这是中国和瑞典文化艺术交流历史上的一大盛事,更是中、瑞两国在“一带一路”建设方面的一大具体实践。在此,我谨代表瑞典华人总会,向莅临开幕式的各位领导、各位嘉宾、朋友们表示诚挚的感谢!向为本次展览精心策划的瑞典中国文化中心表示诚挚的感谢!同时,向瑞典著名雕塑家理查德、青田石雕著名大师林伯正、艺术茶壶王金川等三位艺术家表示衷心的感谢!

叶克清说,早在2013年瑞典中国节青田石雕主题展上,我曾经说过:“青田石是我们走向世界的一个重要原因”。今天,青田石雕大师、艺术茶壶大师能与瑞典雕塑大师的作品一起在这里同台展出,其盛况足可载入中瑞文化交流史册。一件件精美的青田石雕和富有中国禅意的茶壶,向瑞典人民展示中国的传统文化,进而增进对中国的了解,对青田的了解。

中国著名工艺美术大师林如奎的遗作《高粱》。

叶克清还说,中国青田是他的故乡,青田石的故乡,也是中国著名的“侨石”之乡。青田地处深山,却面对大海,胸怀世界,青田艺人世代践行“匠心精神”,点石成金,彰显大国艺术风采;青田华侨投石问路,成为了“一带一路”的先行者。从这种意义来说,青田就是洞天福地,生活在这里的人们,都是有福之人。

叶克清说,古代有刘基,当代有陈慕华、章乃器、陈诚,以及国家大师林如奎等一代名流。石头的美丽造就了人的美丽,人的智慧造就了石头的艺术。在我们故乡青田流行着这么一句名言:“每一个华侨,都是出国的石头;每一块石头,都是出国的华侨!”

叶克清说,“我青年时期投身医学,后又创业海外,再后来不惜重金,投资收藏了一批青田石雕精品;几十载一路走来,不管身在何处,故乡青田始终在我心中,青田石雕始终在我心中;没有她的哺乳,就没有我今天的一切。所以,我一直心怀感恩,心怀梦想:“我意愿做一块会唱歌的石头,讲好中国故事,传播好中国声音,让青田石雕走出青田,走向世界。”今天,这个梦想终于如愿以偿,美石美刻,金石之交!让青田石雕把青田的美丽告诉大家,也希望大家把青田石雕的美丽带回家!”

林如奎的遗作《高粱》作品引来很多观众驻足观看,其精美绝伦的构图和精雕细琢的工艺令中外观众赞叹不已。

瑞典青铜雕塑充满活力和勇气

瑞典著名雕塑艺术家理查德·布瑞克塞尔在致辞中高度评价本次展览。他说,中国和瑞典的艺术作品虽然有很大差别,但是,当我们把它们放在一起的时候,我们也发现他们其实又是很和谐的,可以在一起的,这就是艺术的魅力。

理查德. 布瑞克赛尔在本次展览中的作品大多都是为中国客户做的或者是与中国有关的作品。他也是把瑞典著名雕塑家米勒斯的作品卖到中国之人,放在玉泉路北京国际雕塑园里。他的作品给人以充分的想象力和竞争的力量。他说,人生就是一个挣扎和奋斗的过程,人必须能够站在时代的前列,勇敢地面对一切。

与此同时,中国人的家庭观念,和谐生活,对美好生活的渴望都体现在石雕作品中。各种吉祥的动物,植物,瓜果,五谷都是中国艺人的想象。

林伯正大师说,青田石雕的特点是石头软,颜色鲜艳,经过精雕细琢,能够把石头里面都掏空,这样更有立体感,也充分体现了青田石雕的精绽艺术。

这是林伯正大师的作品。他雕刻的鱼和水稻惟妙惟肖。这种思维本身就是可持续发展的理念。春天播种水稻的时候,把鱼苗也撒在稻田里。收获水稻的时候,鱼也长大了,鱼和水稻共生。如今瑞典也在讲共生城市,在各个方面实现和谐发展。这也是中瑞之间不约而同的可持续发展理念。

林伯正大师向桂从友大使介绍了他父亲林如奎大师的作品《高粱》。

参加本次展览的还有来自宜兴的工业美术大师王金川的紫砂壶作品。王金川向桂从友大使介绍紫砂壶的情况。

布瑞克塞尔向桂从友大使介绍他的雕塑作品。他说,其实,这三匹马的雕塑来自于他做的一个梦。有一天,他做了一个梦,梦见有三匹骏马飞奔而来,而且骑马的是三个女人,于是,他就把这个梦用雕塑表达了出来。

          中瑞艺术相会在这里

本次精品展的策展人、艺术评论家&馆长伊尔瓦.霍尔巴克说,本次展览的主题是《相会》,意思就是东西方文化艺术的相会,大家相会在这里,可以互相了解,互相学习,形成一个和谐共处的氛围。这也是展览要达到的目的。

此次“中瑞雕塑艺术精品展”展出的作品是老中青三代青田石雕艺术家、2名中国紫砂艺术家和1名瑞典青铜雕塑艺术家的作品。

林伯正大师在致辞中说,青田石雕是有着5000年悠久历史的中国非物质文化遗产,青田石雕自成流派,奔放大气,细腻精巧,形神兼备,素有“在石头上绣花”的美誉。此次展览中,他的父亲中国工艺美术大师林如奎先生遗作《高粱》惊艳亮相,吸引了在场嘉宾驻足观赏,细细品味。

以上是青田石雕代表性传承人林伯正以及林氏石雕艺术流派第五代传人、在瑞典出生的90后林陈梦阳的作品。

    紫砂壶艺术很有吸引力

江苏宜兴紫砂艺术大师王金川在开幕式上致辞。

紫砂艺术以工艺美术为根,以传统文化为源,以茶文化为媒,逐步形成独具特色的陶瓷艺术。

紫砂陶具有独特的艺术图样和浓郁的文化气息。

此次展览中,王金川等中国紫砂艺术家带来了多件精选作品,让瑞典当地民众领略到独具一格的中国紫砂艺术魅力。

所有这一切都是为了和平与发展

瑞典青铜雕塑艺术家布瑞克塞尔是欧洲当代极具影响力的雕塑家,他继承了西方古典雕塑手法的写实风格,同时,他的作品兼具动感与充沛活力,带有现代主义气息。布瑞克塞尔希望给人类带来和平的天使。他曾经是第一位受邀在国家大剧院艺术画廊举办个展的西方艺术家。

此次展览开幕式吸引了200多名中瑞嘉宾,展览将持续到7月11日共三个星期。

图文/陈雪霏