Category Archives: News

两会报道系列(三):习近平在内蒙团强调生态文明建设打好污染防治攻坚战

 北欧绿色邮报网北京报道(记者陈雪霏)– 据新华社报道,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平5日下午在参加他所在的十三届全国人大二次会议内蒙古代表团审议时强调,保持加强生态文明建设的战略定力,探索以生态优先、绿色发展为导向的高质量发展新路子,加大生态系统保护力度,打好污染防治攻坚战,守护好祖国北疆这道亮丽风景线。
    3月5日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平参加十三届全国人大二次会议内蒙古代表团的审议。 新华社记者 谢环驰 摄

当习近平走进会场时,全场起立热烈鼓掌。鄂温克族代表向习近平献上蓝色的哈达,表达内蒙古各族群众对党中央和总书记的敬意。习近平向他们表示感谢,并请他们转达对各族干部群众的诚挚问候。

张继新、于立新、李玉良、索曙辉、吴云波、赵江涛、刘亚声、龚明珠等8位代表分别就发挥基层干部“领头雁”作用、加强生态环境保护、发展民营经济、打赢脱贫攻坚战、提高资源利用效率、完善大病兜底保障机制、建设现代能源经济等问题发言。习近平不时同大家交流,最后作了发言。

    3月5日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平参加十三届全国人大二次会议内蒙古代表团的审议。 新华社记者 鞠鹏 摄

习近平首先表示,政府工作报告体现了新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,体现了党中央关于今年工作的总体部署和要求,完全赞成。

习近平充分肯定内蒙古一年来的工作,希望内蒙古的同志认真贯彻落实党中央决策部署,贯彻落实新发展理念,坚持稳中求进工作总基调,按照高质量发展要求,正确处理稳和进的辩证关系,统筹推进稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险、保稳定各项工作,推进全面从严治党,保持经济持续健康发展和社会大局稳定,不断增强各族群众获得感、幸福感、安全感,以优异成绩庆祝新中国成立70周年。

习近平强调,党的十八大以来,我们党关于生态文明建设的思想不断丰富和完善。在“五位一体”总体布局中生态文明建设是其中一位,在新时代坚持和发展中国特色社会主义基本方略中坚持人与自然和谐共生是其中一条基本方略,在新发展理念中绿色是其中一大理念,在三大攻坚战中污染防治是其中一大攻坚战。这“四个一”体现了我们党对生态文明建设规律的把握,体现了生态文明建设在新时代党和国家事业发展中的地位,体现了党对建设生态文明的部署和要求。各地区各部门要认真贯彻落实,努力推动我国生态文明建设迈上新台阶。

    3月5日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平参加十三届全国人大二次会议内蒙古代表团的审议。 新华社记者 黄敬文 摄

习近平指出,内蒙古生态状况如何,不仅关系全区各族群众生存和发展,而且关系华北、东北、西北乃至全国生态安全。把内蒙古建成我国北方重要生态安全屏障,是立足全国发展大局确立的战略定位,也是内蒙古必须自觉担负起的重大责任。构筑我国北方重要生态安全屏障,把祖国北疆这道风景线建设得更加亮丽,必须以更大的决心、付出更为艰巨的努力。

习近平强调,要保持加强生态文明建设的战略定力。保护生态环境和发展经济从根本上讲是有机统一、相辅相成的。不能因为经济发展遇到一点困难,就开始动铺摊子上项目、以牺牲环境换取经济增长的念头,甚至想方设法突破生态保护红线。在我国经济由高速增长阶段转向高质量发展阶段过程中,污染防治和环境治理是需要跨越的一道重要关口。我们必须咬紧牙关,爬过这个坡,迈过这道坎。要保持加强生态环境保护建设的定力,不动摇、不松劲、不开口子。

习近平指出,要探索以生态优先、绿色发展为导向的高质量发展新路子。要贯彻新发展理念,统筹好经济发展和生态环境保护建设的关系,努力探索出一条符合战略定位、体现内蒙古特色,以生态优先、绿色发展为导向的高质量发展新路子。要坚持底线思维,以国土空间规划为依据,把城镇、农业、生态空间和生态保护红线、永久基本农田保护红线、城镇开发边界作为调整经济结构、规划产业发展、推进城镇化不可逾越的红线,立足本地资源禀赋特点、体现本地优势和特色。

    3月5日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平参加十三届全国人大二次会议内蒙古代表团的审议。 新华社记者 谢环驰 摄

习近平强调,要加大生态系统保护力度。内蒙古有森林、草原、湿地、河流、湖泊、沙漠等多种自然形态,是一个长期形成的综合性生态系统,生态保护和修复必须进行综合治理。保护草原、森林是内蒙古生态系统保护的首要任务。必须遵循生态系统内在的机理和规律,坚持自然恢复为主的方针,因地制宜、分类施策,增强针对性、系统性、长效性。

习近平指出,要打好污染防治攻坚战。解决好人民群众反映强烈的突出环境问题,既是改善环境民生的迫切需要,也是加强生态文明建设的当务之急。要保持攻坚力度和势头,坚决治理“散乱污”企业,继续推进重点区域大气环境综合整治,加快城镇、开发区、工业园区污水处理设施建设,深入推进农村牧区人居环境整治。要抓好内蒙古呼伦湖、乌梁素海、岱海的生态综合治理,对症下药,切实抓好落实。

    3月5日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平参加十三届全国人大二次会议内蒙古代表团的审议。 新华社记者 谢环驰 摄

习近平强调,今年是新中国成立70周年,保持经济持续健康发展和社会大局稳定的任务十分繁重。内蒙古要扎实做好各项工作,确保经济平稳运行,打好脱贫攻坚战,稳步提高民生保障水平,促进各民族共同繁荣发展,不断增强人民群众获得感、幸福感、安全感。

习近平指出,过去我们党靠艰苦奋斗、勤俭节约不断成就伟业,现在我们仍然要用这样的思想来指导工作。吃不穷、穿不穷,计划不到一世穷。党和政府带头过紧日子,目的是为老百姓过好日子,这是我们党的宗旨和性质所决定的。不论我们国家发展到什么水平,不论人民生活改善到什么地步,艰苦奋斗、勤俭节约的思想永远不能丢。艰苦奋斗、勤俭节约,不仅是我们一路走来、发展壮大的重要保证,也是我们继往开来、再创辉煌的重要保证。

两会特别报道:十三届全国人大二次会议全体会议将于3月5日上午隆重开幕

北欧绿色邮报网北京报道(特派记者陈雪霏)– 十三届全国人大二次会议3月4日上午举行新闻发布会。新闻发言人张业遂宣布十三届全国人大二次会议将于3月5日上午开幕,并就有关问题答记者问。

3月4日上午人大举行会议选出十三届全国人大二次会议主席为栗战书,秘书长王晨和新闻发言人张业遂。

张业遂在新闻发布会上说,本次会议的议程已经获得通过,其中包括开幕会议,听取李克强总理做关于政府工作的报告,听取和审议高检和高法的报告。

另外,今年两会的亮点是外商非常关心的外商投资经营企业法修正案。国内对扶贫攻坚,大气污染治理和医疗保障问题都是本次大会关注的热点,难点。

关于中国军费问题,发言人张业遂表示,中国始终坚持走和平发展道路,实行防御性的国防政策。中国有限的国防费完全是为了维护国家的主权、安全和领土完整,不会对其他国家构成威胁。

“保持国防费的合理适度增长是维护国家安全、适应中国特色军事变革的需要。纵向地看,从2016年起,中国的国防费从连续五年两位数增长降到了一位数,我想这些比例你们都是非常清楚的。横向比较的话,2018年中国的国防费占国内生产总值的比例约为1.3%,而同期一些主要发达国家的国防费占国内生产总值的比例都在2%以上。”

他说,一个国家是否对其他国家构成军事威胁,关键看这个国家的外交和国防政策,而不是看这个国家的国防费增加了多少。中国始终坚持和平发展道路,实行防御性的国防政策。

中国两会是中国政治经济和社会发展的晴雨表,是国家大政方针决策的机构和过程。

Family Reunion Banquet

By Xuefei Chen Axelsson

Beijing, March 3(Greenpost)—The reason I wrote about my family banquet is that I like to tell people like my husband about life in Beijing and life in China. I don’t know if people can get to know a little bit about Chinese life through an ordinary family reunion.

On March 2,  I arrived in Beijing International Airport with CA 932 taking off from Frankfurt Airport in Germany. On the airplane I watched four films, one is played by Mr. Beans and Emma Thomson, the second is the film directed by Jia Zhangke, played by Liao Fan and Zhao Tao, called Jianghu Ernyu, Daughter and Son in the society. Society in China means Jianghu, that refers to the life outside the political system or institutions. They are mostly self employed or unemployed or employed or exploited in the society. Or they are related to gangs or criminals life.  The story is about the love between this young man and a young woman who are dealing with recreational business such as dancing hall or gambling. But this woman saved the life of the man by using a gun to threat other gangsters. She was sentenced to five years imprisonment.  She showed that she really loved the man. But the man was ashamed of his failure, yet still wanted to have his own dignity. Thus, though they are criminals, they are respected or got a lot of  sympathy by the audience. Another  film is I am Not the God of Medicine about cancer patients getting cheaper Indian medicine and the last one was a film directed and played by Jiang Wen about event in the 1930s, a chaotic China which was invaded by Japanese. With such a big harvest of films in my mind, I arrived in Beijing and saw the sun smiling through the smog.

I thought it were my brother Minsheng who would pick me up, but instead it was Yuee and Fengzhong who are my sister and brother in law waiting for me at the exit.

It was always a little bit hesitating to look for the car parking place. With the direction of the staff at the parking place, we found the car finally.

It took about an hour to arrive at World Trade Center in Beijing. Then I called the Media Center in Meidiya at Fuxing Road 11. They said my press pass is done. So Fengzhong drove us there and I picked up the pass first and then we drove  home. By the time we arrived home, it was four o’clock. Then my young brother Minsheng who is an engineer also arrived home. He said he would invite us to have a family reunion or family banquet in the evening.

So he went to Tianjin, the second largest city of China to have an important meeting in the morning and then immediately drove back to Beijing for two hours right after the meeting. Although my mother has prepared a lunch for us, we decided to eat together in the evening.

Then Tingting who is my young sister’s daughter or my niece said she would like to buy some clothes for her next week piano playing at the school concert. She will play Jasmine flower. Minsheng drove them to the shop and then came back and then bought a card for my Huanwei mobile phone. While waiting for my father who went out to dance in Purple Bamboo park since morning, I slept for about an hour. By about six in the evening, my father still hasn’t come back. Minsheng decided to drive me out and picked up Yuee and Tingting from the shop near Shuangjing and drive us all to the restaurant Guolin near his home.

Purple Bamboo Park is located in Haidian district. When I studied in Renmin University 30 years ago, I often went there to exercise my English at the English corner there.

After we arrived at the restaurant, Minsheng went to pick up his mother-in-law and son. Then Minsheng’s wife Yang Di came in. She is also reporting the National People’s Congress this year. So we might have something to share. This time I decided what to eat and make the order of the dinner. I ordered a lot of vegetables such as the jiucai or grass lök , fried eggplants, mutton carrot soup, beef, fish and dumplings. When Minsheng’s son Yanxi arrived, I gave him the guitar which was my daughter Annie’s when she was small. Yanxi was so happy that he took the guitar and ran around in the restaurant. I patiently waited for him to come back because the more I chase him, the more he would like to run away. I saw a lot of families eating around the tables in the restaurant.  Yanxi saw me stop chasing him, he also calmed down and came back to our table.

Then my parents also arrived with Fengzhong’s car, a BMW bought by my sister.

When all the other members sat down, Yang Di was still busy receiving the telephone call.  Yuee ordered a bottle of orange juice while Minsheng ordered a jar of majs juice. My father got a bottle of beer. Here there is no leader speech, but when the four year old Yanxi saw my father to raise the beer cup, he said every one cheer up! All can’t help laughing and were cheered up by the little boy.

Then Yanxi began to sing a song and then recite a poem and tell another two stories such as the monkey and the crocodile and the father and the dog with the water melon.

My father is 84 years old and my nephew is 4 years old.  Minsheng said anyway today is the 25th day of the first month of the year of pig, it means we are still celebrating the Chinese New Year. Then my father said today is also Zhao Chunzhi’s birthday. I remarked that my father really got a good memory. Yuee said “Did you know who is Zhao Chunzhi?” I explained to Minsheng’s mother in law that Zhao Chunzhi is my step mother or my elder sister’s mother.

“That was your ex wife!” said  Minsheng’s mother in law.  Then my father explained his history again. He got married at the age of 15 and his wife Zhao Chunzhi was 18. When she was 32, she got menagitis or inflammation in the brain. She was carried to the hospital after four hours of walk. But she died after a couple of hours rescue leaving four children behind. My big sister was 11 years old, big brother 8, second brother 5 and the second sister was 4 months old. Later my second sister was given to a muslim family and we never met again. Then came my mother to Chen’s family and before I was born, there was a boy who survived just for two months. Then I was born and followed by my young sister and young brother.

My father often mentioned her especially during spring festival when we all gathered together. Now I understood that her birthday is within the New Year, maybe that is why. Maybe also because a man can also remember his first love forever. It is not just woman who missed her first husband. Man can miss his first wife too.

My father is a great father. It was not only because he fathered eight children, but also because he and my mother together raised these six children so that they all grew up and formed their own family. My two brothers didn’t get the chance to go to university due to the cultural revolution, but they managed their family and life reasonably. My big sister studied at medical school and became a gynaecologist later. I got a MA and became a journalist. My young sister studied intellectual property law and got a MA in law and got a job under the State Council. We both studied at Renmin University which is one of the most famous universities in China. My brother in law works in Foreign Affairs, my brother studied at Petroleum University and got a MA. Later he became an engineer in chemical engineering construction. He shouldered the responsibilities in projects.  His wife now is also a journalist and editor in People’s Daily Online where I used to write for in English.

My father said it is worthwhile mentioning that your three families have some good results. First Tingting is like an adult sitting together with all of us. Then Annie who is 12 years old can speak some Chinese with grand mother or mormor. My husband called before I arrived in my sister’s home. Then he let Annie talk with mormor or laolao.

“ IS Chen Xuefei there?” Annie asked in Chinese.

“Who is Chen Xuefei?” My mother asked.

“That is my mother.” Answered Annie.

“I am your Laolao, can you say hello Laolao?” taught my mother.

“Hello Laolao, Byebye, Zaijian.” Said Annie.

Although simply just two sentences, my mother felt she was communicating and these words spread to my fathers ears, he became even happier and spread this message immediately to everyone he met.

“She can speak Chinese over the phone and call us from Sweden. The meaning is important! That means our family stretched into the Nordic world. ” My father said. My father is always insightful and he had a vision. He studied confucius books and could recite them a lot. His life was clear and his philosophy or principle are all based on the four books of ancient Chinese. He has his standard on what it means to be a gentleman.

Then he said the little Yanxi made him happier because he dared to express himself in front of people. He is not shy and he speaks very seriously. He said if you all sing together with me, then I feel I cannot sing myself. That means you shouldn’t disturb me, only with my own concentration, I can remember better.

Both my father and mother said thanks to Yanxi’s mormor or grandmother praising her for taking good care of Yanxi. But Yanxi’s mormor is also modest and said the boy is just good, his parants are good and his grandparents are also good.

My father asked me if Jan and Annie are happy to see me coming to Beijing. I said not at all. This was a negotiation and long term planning result. I have proposed this half a year ago and said this is an important event in China and I must go. But they don’t like me to leave. Right before I left, Annie got a fever and cough a lot. We had to cancel a compromised booking of skiing and I hope by Monday, Annie can fully recover so that she can go to school. Anytime when I felt I neglected Annie, she would be sick or when she became sick, I realized that was due to my negligence. I felt so sorry about it because when I was busy I could forget her for two days. And then she would catch a cold.

My father said if only you hadn’t leave China Radio International and continued to work there. I said I am still working for them from time to time. My heart is still with them, but I have to make a living by working a lot myself. For important events I still reported to CRI which has a lot of good colleagues of mine.

I feel glad to have such a family reunion and we didn’t have leftovers this time. It is a pity that my big brothers and sisters couldn’t join us this time, but hopefully I will find time to meet them later too.

Coming home, I immediately had a good sleep with a lot of sweat, but write this story in the morning when I wake up.

特稿:家宴

北欧绿色邮报网北京报道(记者陈雪霏)3月2日,本人乘坐的由法兰克福飞往北京的CA932次航班如期抵达北京首都国际机场。一切顺利。正好是星期六,本来说是弟弟来接我,结果出来时见到的却是妹妹和妹夫。每次从机场出来到停车场都要犹豫一下,到底是B1还是B2?到底是停在了B区还是C3,都要想一想,根据即将逝去的记忆,凭直觉,我们都在B1层就下来了。是对的,但是从110号到49号还是有一定的距离,而且方向必须把准,在机场工作人员的指导下,我们顺利找到了停车的地方。

出机场以后,一路向北京市中心进发。两边的车流一直都很多。一开始说需要40分钟就可以抵达目的地。但是,等快到国贸的时候,我说,还是先取证件吧。于是向右拐到梅地亚新闻中心,我们到时那里已经有人等候了,今年比去年更顺利。前天还在审查中,昨天就通过了,可以拿了。等到家的时候,就已经快下午四点了。

这时,弟弟也从天津开车赶回来了,他是早上开车两小时到天津开一个紧急会议,然后,下午开完会又往回赶的节奏。他说,晚上大家一起在他家附近的一个家常菜饭馆聚一下。于是,尽管妈妈已经烧好了菜饭,但是,还是留点肚子给晚上聚餐吧。于是只喝了两口小米粥和妈妈拌的凉菜。

妹妹的女儿婷婷15岁,上高一了。她说她下周要进行合唱表演,需要买衣服。她要弹钢琴伴奏是《茉莉花》。于是,她和妈妈一起去商店买衣服了。我老爸从上午去紫竹院扭秧歌到现在还没回来,我们也在等他。紫竹院是我上人大时经常去玩的地方,非常漂亮。典型的中国园林风格,非常宜居的环境。三十年前,我经常去那里的英语角,有时候,同学约会也会选择紫竹院。

等待爸爸的同时,我小睡了一会儿,弟弟说他去帮我买电话卡。有个弟弟真好。妹夫也是开了一下午的车穿梭在北京的大街小巷。雾霾还是有,但是,我的心里的雾霾已经少了许多。我也不再感觉像以前那么呛了。心情好了许多。虽然在飞机上我几乎一点儿都没睡,但是还是能坚持。我看了四部电影。一个是英国的豆子先生和爱玛.汤姆森演的一个侦探和黑客的大片,一个是贾樟柯导演的江湖儿女,好像贾樟柯对三峡情有独钟,片子讲述的是江湖儿女的爱情故事。一个是“我不是药神”,还有一个是姜文导演的喜剧功夫片确实比较好看,但是血淋淋的搞笑,拍的很好,但我觉得江湖儿女和药神还是很感人的。

到六点了爸爸还没回来,我们几乎有点儿着急,弟弟把时间推到7点,然后决定我们俩先走,顺便接婷婷和月娥。我们就在双井和广渠门一带,却兜了一个大圈子。终于她们逛完了,我们再驱车到饭店。这时,老爸也回来了。 我很高兴他还这么有精力出去玩儿。

我们到了以后,弟弟再开车去接他岳母和儿子。不一会儿,弟妹也来了,今年她作为人民网的记者也上会,采访人大代表。尽管人回来了,但是,电话还是不断。当然,我也见怪不怪了。这回我点菜,专门点了我爱吃的韭菜炒鸡蛋,韭菜馅饺子,蔬菜合子,烧茄子,羊肉萝卜汤,牛肉,鱼等菜。等弟弟的儿子陈彦希和他姥姥来了以后,一下子就热闹起来,我说抱抱他,他一下子高兴地叫起来,然后,就到外面撒欢儿跑了一圈儿。我耐心地等他回来,如果我追他,他可能还会跑。但是,我不追他,他就又自己回来了。饭店里坐满了人,也都是一家子一家子地在吃团圆饭。

不一会儿老爸老妈和妹夫也来了。

妹妹点了一个榨鲜橙汁,弟弟点了一个玉米汁。爸爸来一瓶啤酒。我们全家部分人员加一起十人开始了聚会。没有领导讲话,也没有大人讲话,而是一帮大人和小孩儿的对话。这一家人让我感觉很幸福。老爸今年84岁了。还在外边跳舞扭秧歌大半天。中午在外面吃的。小侄子4周岁,一匹小马。一坐上自己的婴儿座椅,人们就开始教,给姥姥和爷爷奶奶问好,于是来一句爷爷奶奶好。等爷爷打开酒瓶的时候,妹妹教彦希给姑姑姑父和爸爸妈妈问好的时候,彦希说,大家都干杯!然后,很大声地说,干杯!一口的领导口气!逗得大家哈哈大笑。

一家人就是这样上有老,下有小的时候,全家人都看这四岁的小孩子一会儿唱一首歌,一会儿背一首英文歌,一会儿讲一个猴子和鳄鱼的故事,一会儿讲一个爸爸和大狗的故事,真让人开心。

这让我想起婷婷小时候,一板一眼地讲故事,可是呢….等等。安妮有一次也是在众多宾客面前说,我给大家唱两首歌,然后唱完了,自己退席。孩子在6岁之前是不知道害羞的,他们有极强的表现欲,给他们空间和机会,他们会很好地表现,让大人也有一种说不出的自豪感和满足感。

当然,更让我感到有趣的是我父亲。弟弟说,今天是正月二十五,还是在年里头呢,因此,这也算是新年聚会。一说二十五,我父亲说,今天是赵春芝的生日。我真的非常惊讶。我说我爸记忆力真好。我妹妹说,你们知道赵春芝是谁吗?我说,这是我大姐的妈妈。彦希姥姥说,原来是你前妻呀!是啊,我爸每年到过年的时候,他都会念叨前妻,因为我爸15岁结婚,妻子18岁,比他大三岁或者四岁,他们一起生了4个孩子。我大姐,大哥,二哥和二姐。但是,她32岁的时候因为得了乙脑,或者说脑膜炎,人们半夜把她抬到锦州传染病院,但是,却没有救过来。四个月大的二姐就送给了锦州的一个回民家庭。从此两分离,很难再相见。所以,他总是提起这件事,就像是一个难以了却的永远也不能忘记的一件事情,一个记忆。

也可以说,一个人一辈子都很难忘记他的初恋。古人说女子思前夫,好像不太准确,男人也有可能思前妻,不是吗?

我爸也可以说是性情中人吧,他很能说,他也没有秘密,我妈总是说他是玻璃肚子。这样,他就是心底无私天地宽。他说,今天值得一提的是三个家庭,三个孩子,王雪婷(婷婷),因为她已经是大孩子了,能够很文雅地和大人坐在一起,她下周就要进行钢琴表演了。然后,值得一提的是安妮,安妮从瑞典打电话过来直接问,陈雪霏在吗?我妈接的电话,“陈雪霏是谁呀?”

“是我妈妈” 安妮回答。然后给姥姥问声好。姥姥好,再见!

就这么两句话,却让姥姥姥爷高兴了半天。原来是我还没到家之前,扬打来电话,但是,他说不清楚,于是让安妮来说,安妮虽然只说两句中文,却是标准的中文,让姥姥感觉很高兴。虽然她还需要进一步学习,但是,这基本的交流却很重要。

再说这个四岁的小宝贝陈彦希更是让我父母感到非常高兴。因为他能在众人面前不害羞地说出自己大脑中储存的所有新吸入的信息,让人感到非常高兴。我父母立即夸赞这都是因为姥姥教的好。姥姥说,不管怎样,这都是老陈家的根儿,苗子好。总之,大家互相吹捧一下,感觉其乐融融。家就是这样,只要大家能围坐在圆桌边上,就有一种说不出的高兴,幸福感满满。当然,我爸也问我,你出来,你家属和孩子愿意不?我说,他们非常不高兴,这是提前半年多就讨论协商和妥协的结果。他说这是对的。是啊,如果他们高兴我走,我想该哭的就是我了。临行前的那一刻我也确实忍不住眼泪,因为这是我计划出来时间最长的一次,三个星期。从来没有和他们分开这么长时间。另外我爸再次对我从国际台辞职感到惋惜,我说,爸,虽然我在编制上不是国际台的人了,但我的心还是国际台的,有时我还在给他们写报道。他说,你这样做是对的,永远不能忘了国际台!我说,我不会忘,心里上几乎是觉得一直都没有离开。

我的家庭其实就是中国13亿家庭中的其中一个,一个普通的从农民到城市还依然带有强烈农民色彩的家庭,接纳新事物,同时也保留着传统。

Svar till Ola Wongs artikel ”Världens skogar står och faller med Kina” Låt inte politik förhindra miljöarbetet!

 

By Hussein Askary

STOCKHOLM, February 27(Greenpost) –Den anti-kinesiska attityden i svenska massmedier och hos vissa statliga och icke statliga institutioner och tankesmedjor börjar anta irrationella proportioner. I artikeln ”Världens skogar står och faller med Kina”[1] (SvD 9 februari) låter författaren Ola Wong sina välkända politiska åsikter om Kinas regering och politiska system ta över den sakliga diskussionen om huruvida Kina bidrar till ett bättre eller sämre klimat på jorden. Enligt Wongs resonemang kan ingenting som Kina gör vara positivt. ”Doomed if you do, doomed if you don’t”! Med denna attityd kastas all rationalitet över bord och vi lämnas med ett krigspropaganda-liknande manifest istället för vetenskaplig analys. Den av FN hyllade kinesiska satsningen på att bekämpa ökenspridning genom att plantera träd (”mer träd än hela Sveriges skogsyta”, som Wong mycket riktigt framhåller) påstås ha skapat ”sterila” plantager med träd som står i ”militäriska rader”. Det låter lika intressant som att säga att fåglar och insekter inte gillar att landa på kinesiskt planterade träd.

2017 utsåg FN:s Miljöprogram tre kinesiska företagsledare till vinnare av FN:s finaste miljöpris ”Champions of Earth Award”[2]. 2018 var minst ett kinesiskt projekt, Zhejiang Green Rural Revival Programme, bland pristagarna. En av 2017 års pristagare var Wang Wenbiao, chef för och grundare av Elion Resources Group, som är privatägd.

Wang Wenbiao har de senaste 30 åren arbetat i Kubuqiöknen för att hitta lösningar på ökenspridningen som drabbar bönder och samhällen där. Många av de plågsamma dammstormar som drabbar huvudstaden Peking härstammar från Kubuqiöknen. Fram till 2016 hade Elion lyckats täcka 26,7% av Ordosplatån i Kubuqi med skog och 75% av den med flera olika växter, inklusive fruktträd, grönsaker och växter som används i traditionell kinesisk medicin. Inte bara 100.000 bönder kunde flytta till nya hem och fick ny odlingsmark, utan den biologiska mångfalden ökade kraftigt.

Mitt företag, konsultbolaget Swedhydro AB, undertecknade förra året ett avtal med Elion om att samverka i projekt i Mellanöstern och några afrikanska länder. Elions representant, professor Cai Mantang, en hängiven jordbruksexpert som arbetat mer än 20 år med ökenprojektet, reste tillsammans med mig i december 2018 till Bagdad. För Iraks vattenminister och vice jordbruksminister presenterade vi gemensamt projektet The Iraqi Green Belt, som går ut på att bygga en 780 kilometer lång ”grön mur” i Iraks västra öken för att stoppa ökenspridningen och sand- och dammstormar. Projektet kan också bidra till Iraks livsmedelsförsörjning eftersom träden och växterna vi avser att plantera till stor del är fruktträd och andra näringsrika grödor. Det allra sorgligaste med den nuvarande debatten i Sverige är att alla de tusentals, kanske hundratusentals individer i Kina som har offrat så mycket för klimatet och miljön, begravs i dammolnen som rörs upp av journalister i deras kamp mot ”den kommunistiska regimen”.

Låt oss tala vett och sans!

Men några försöker ändå bringa lite rationalitet och saklighet i debatten som Wong provocerade fram. I ett blogginlägg på Svebios hemsida[3] (Svenska Bioenergiföreningen) skriver Kjell Andersson under rubriken ”Kina planterar 30 miljoner hektar skog och de är inte ensamma” att Wong har fel redan i rubriken ”Världens skogar står och faller med Kina”. ”Men han har rätt om den fantastiska utvecklingen i Kina”, tillägger Andersson, som betonar att:

– Vi hör alltid bara talas om de skogar som huggs ner eller som brinner, men vi hör aldrig eller sällan talas om de skogar som växer så det knakar och skogar som anläggs. Det har att göra med miljöjournalistikens invanda mönster, att beskriva hur naturen och miljön hela tiden hotas i en till synes ohejdad nedåtgående spiral.

Förutom flera viktiga fakta tar Andersson fram ett mycket viktigt och historiskt belagt mönster om sambandet mellan ökad teknologisk utveckling och skogens tillväxt:

– När länderna utvecklas sköter de skogen bättre. Ola Wong borde ha intervjuat professor Pekka Kauppi vid Helsingfors universitet som har undersökt sambandet mellan utvecklingsnivå och skogsvård. Ju högre index landet har på skalan Human Development Index, desto bättre växer skogen. Fattigdom leder till att man tvingas överutnyttja sin skog (svedjebruk, nyodling, låg avkastning i jordbruket) eller faller offer för exploatörer som utnyttjar det egna landets korruption.

Professor Kauppis studie[4] visar tydliga belägg från många håll i världen på sambandet mellan ökade satsningar på infrastruktur och produktivitet i ett samhälle och en ökande skogsareal.

Nyckeln till ökad livskvalitet och bättre miljö- och skogsvård är alltså industrialisering, storskaliga infrastruktursatsningar, modern teknologi och därmed också en högre levnadsstandard för befolkningen, vilket är det som Kina har gjort hemmavid och nu sprider till andra delar av den utvecklade världen genom Belt and Road Initiative/Nya Sidenvägen. Det är detta samband som ”miljöjournalister” ofta blundar för.

Ser Ola Wong verkligen världen från rymden?

Förutom att uttrycka sig nedsättande om kineser målar Wong upp undergångsscenarier som sägs helt och hållit vara kinesernas fel. ”Kinesernas glupande aptit på trä och soja håller i rask takt på att ändra jordens utseende sett från rymden”, varnar han. Som en poetisk ironi kom svaret på Wongs domedagstrumpetande bara två dagar senare, när den amerikanska rymdstyrelsen Nasas Earth Observatory släppte en vetenskaplig studie[5] som presenterades med rubriken ”Human Activity in China and India Dominates the Greening of Earth”. Med stöd av vackra bilder tagna från satelliter konstaterar rapporten från Nasas Earth Observatory följande: ”Världen har bokstavligt talat blivit grönare än den var för 20 år sedan, och data från Nasas satelliter har avslöjat en otippad källa till en stor del av denna nya grönska: Kina och Indien. En ny studie visar att de två tillväxtländerna med världens största befolkningar intar tätplatsen ifråga om ökad växtlighet på land. Effekten kommer huvudsakligen från ambitiösa trädplanteringssatsningar i Kina och ett intensivt jordbruk i båda länderna.” De två länderna stod för två tredjedelar av den sammanlagda ökningen men Kina hade dubbelt så stor påverkan som Indien. Dessutom kom effekten i Kina mest från skogsplantering, medan ökningen i Indien mest berodde på ökad jordbruksproduktion.

Studien visar att det är människans ökade roll, och inte en minskad mänsklig påverkan, som är avgörande i att öka de gröna områdena på Jorden. ”När vi nu vet att direkt mänsklig påverkan är en avgörande faktor i att göra Jorden grönare, behöver vi väga in detta i våra klimatmodeller,” säger Rama Nemani, vetenskaplig forskare vid Nasas Ames Research Center.

Återigen är det viktigt att påpeka att industrialisering, infrastruktursatsningar och teknologisk utveckling gjorde detta möjligt i både Kina och Indien.

Afrika då?

Wong ger läsarna intrycket att Afrikas skogar är på väg att försvinna helt på grund av ”kinesernas glupande aptit”.

”Situationen är alarmerande i Afrika, där 75 procent av all export av skogsråvara går till Kina. I länder som Kamerun huggs urskogen ner i snabb takt.” Låt oss titta på några siffror för att få verklighetsbilden bortom den bibliska beskrivningen.

Enligt Afrikanska utvecklingsbanken[6] täcks Afrikas totala yta (30 miljoner kvadratkilometer) till mellan 21 och 23 procent av skog (ca 6 miljoner kvadratkilometer). Det betyder att Afrikas skogar är 13 gånger större än hela Sveriges yta och mer än 20 gånger större än hela Sveriges skogsyta. Trots detta exporterar Sverige nästan dubbelt så mycket skogsprodukter som hela Afrika. Enligt Wong var Sveriges export av skogsindustriprodukter värd 132 miljarder kronor 2017, och det verkar stämma[7]. Å andra handen Afrikas totala export av skogsprodukter var, återigen enligt Afrikanska utvecklingsbanken,[8] 4,5 miljarder amerikanska dollar (ca 40-43 miljarder kronor) där 50% av varorna gick till Asien (huvudsakligen Kina), inte 75% som Wong påstår. Nästan lika mycket av Afrikas skogsprodukter importeras av Europa. Hänsyn måste självklart tas till det faktum att Sverige exporterar inte bara skogsråvara utan bearbetade produkter som ger mervärde medan det mesta av den afrikanska exporten är skogsråvara. Men trots det och med tanke på storleken av Afrikas skogar och att det är mer än 50 länder i Afrika är Wongs beskrivning av exporten till Kina som slutet för skogen i Afrika felaktig och överdriven.

Afrika följer i Kinas traktorspår

I sitt tal på Kina-Afrika-toppmötet i Peking i september 2018 förklarade Kinas president Xi Jinping att bekämpning av ökenspridningen kommer att vara en prioritet i Kina-Afrika-samarbetet de kommande tre åren. Wang Wenbiao och min vän professor Cai Mantang har besökt flera afrikanska länder de senaste tre månaderna för att erbjuda sina kunskaper och teknik till afrikanska länder som lider brist på det, precis som Kina har gjort.

Överallt där Belt and Road Initiative/Nya Sidenvägens tågräls rullas ut på den afrikanska kontinenten kan vi förvänta oss en liknande utveckling som i Kina och Indien. Enligt kinesiska beskrivningar är bristen på kapital, infrastruktur (el, transporter, bevattningssystem) och utbildad arbetskraft tre av de största ”flaskhalsarna” som hindrat Afrikas utveckling sedan 1950-talet. Kinas engagemang i Afrika riktar in sig på att lösa dessa problem, öka de afrikanska nationernas produktivitet och köpkraft. Med detta kommer naturligtvis att följa en ökad uppodling av öknarna och bättre vård av de existerande skogarna. Inte heller den nuvarande situationen är så som Wong beskriver den, där läsaren lämnas med intrycket av kinesiska gäng som driver omkring och hugger ned träd i Afrikas djungler och lastar på fartyg till Kina. Afrikanska rapporter beskriver tvärtom en ökad medvetenhet om och bättre kontroll av skogsproduktionen. Nya regelverk för den afrikanska skogsnäringen utvecklas i samarbete med både Kina, Europa och FN.

Något som bekymrar mig är att vi i den politiska stridens hetta ska glömma det positiva och låta politiken överskugga det fantastiska arbete som individer som Wang Wenbiao och Cai Mantang och miljoner andra gör för en bättre miljö i Kina och i världen. Sverige har allt att vinna på att samarbeta med Kina kring sådana initiativ och ingenting att förlora.

* Hussein Askary

VD konsultbolaget Swedhydro AB

Styrelseledamot Belt and Road Initiative Executive Group for Sweden (BRIX)

www.brixsweden.com

Stockholm

 

[1] https://www.svd.se/sa-avgors-var-skogs-framtid-av-kina-sverige-liten-bricka

[2] http://web.unep.org/championsofearth/press-release/un-environment-reveals-three-chinese-champions-earth-laureates

[3] https://www.svebio.se/press/blogginlagg/kina-planterar-30-miljoner-hektar-skog-och-de-ar-inte-ensamma/?fbclid=IwAR17T2d9cM_EwgZ8vK8LAU9Vevzi2hBdVRkuQs6JwTmUBxpv6oDTotQLe4g

[4] https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0196248

[5] https://www.nasa.gov/feature/ames/human-activity-in-china-and-india-dominates-the-greening-of-earth-nasa-study-shows

[6] https://www.afdb.org/fileadmin/uploads/afdb/Documents/Publications/How_Forestry_contributes_to_the_AfDB_High_5_Priorities.pdf

[7] https://www.skogsindustrierna.se/skogsindustrin/skogsindustrin-i-korthet/fakta–nyckeltal/

[8] https://www.afdb.org/en/news-and-events/governance-is-key-to-boosting-intra-africa-trade-of-timber-products-says-report-by-african-natural-resources-centre-african-development-bank-17963/

Detta är en personligt skriven text. Eventuella åsikter som uttrycks är skribentens egna.

满族文化在广州剪影

北欧绿色邮报网报道(特约记者张卓辉 编辑陈雪霏 )–  中国广州不仅是改革开放的前沿,也是民族文化包容惠荣的城市。那里不仅有人口1000多万的维吾尔族人,更有人口1000多万的满族文化研究会址。

 今年春节期间,笔者返回广州探亲,在外出办事路过市西区海珠中路,一幢骑楼下一瞥:广州市满族文化陈列馆。落款为广州市满族文化历史研究会   门楣石匾正中金字撰刻:秒吉祥室,门右侧掛着一竖式木匾,用滿、汉文对照金字表述: 广州市满族文化历史研究会。

此室为越秀区文化广电新闻出版局于201211月公布为越秀区登记保护文物单位,并镶嵌墨石牌为证。

亡羊补牢,尤未为晚,在满族文化彻底消亡之前及时抢救,或许是我们的历史责任。正如著名作家王蒙说的,如果没有人懂得满语,那么,放在故宫里的关于满清300多年统治期间的满清皇帝满语批文以后就没有人认识了,这无疑会是我们中华民族的政治经济文化和历史的一大损失。因此,他呼吁国家和有关部门应该重视满语的保护和传承。据了解,目前满语在其故乡东北已经基本消亡了,没有几个人会满语了,但是,在新疆,还有一批锡伯族人是懂满语的,如果对他们进行扶持和培训,或许挽救满语和满族文化还是有可能的。

 再说广州满足历史文化研究会,房前高耸的劏笼门,奇特的铁花窗,显示出典型的西关民俗大屋。据宣示的资料欣闻:秒吉祥室始建于清代,1756年满人来粤驻防,离京时乾隆皇帝御赐观音坐像,供于此处,故又称观音楼1934年重修,楼高二层。为近现代骑楼建筑。1958年,秒吉祥室观音楼在原有基础上加建第三层。对研究广州满族的历史有一定的价值。为此同理,上述该局也于20177月置牌为证,立此存照。

诚然毗邻此室,与纸行路交界处有间满族小学,进而可媲美邻近于西(城)门口的回民饭店,中山六路段的回民小学,以及靠爱群大厦附近的八旗二马路,还有在众所周知的广州市郊三元里区域商圈就有不少新疆维吾尔族群聚居当地发展事业,透几斑见全豹地欣知,因此形成了广州市少数民族文化荟萃的缩影。

据了解,广州也有很多非洲人在那里发展自己的事业,可见广州是一座开放包容的城市,那里聚居着多种民族多国公民,承载着不同文化的相互交融。这样的城市,往往是非常有活力的,例如在瑞士

的日内瓦,就是这样连官方语言都有三种,英语,法语和德语。

中华文化,博大精深,海纳百川,其魅力也在于此。中国是一个有56个民族的大家庭,每一个民族都即保持自己的传统习俗,同时,也融入中华人民共和国这个大家庭中。人们即会说普通话,便于交流和工作,也可以保持自己的语言文化。有的人怕自己的文化丢了,仔细想想,即使是上海,一个非常发达的地方,人们除了讲普通话以外,还讲他们自己的方言,事实上,这种现象造成的是上海人可能讲三种语言,上海话,普通话和英文或者一种外语。未来的中国也是这样,无论是谁都需要讲三种语言,一种是你自己的家乡话,母语,一种是普通话,除此之外,你还需要讲一种外语,英语,法语,德语,西班牙语都行,或者你会尼泊尔语,斯瓦希里语也可以,只要你会三种语言,你的未来就是光明的。因此,无论在新疆还是西藏,不要以为保护自己的语言就意味着你只会讲一种语言,保护自己的语言就意味着你必须会三种语言。在欧洲,几乎人人都会两三种语言。只有这样,我们才会抛弃狭隘的民族主义,才会实现大融合,大团结,和谐共处。各民族之间如果不能用语言直接交流,就会产生误解。因此,每个人必须学会标准的普通话,这是根本,同时,保留自己的家乡语,还要学习一门外语。听起来很难,但是,如果从小就这样想,这样安排课程,相信我们的下一代就会成为国际型人才,这对我们的发展有百利而无一害。

图 张卓辉,文张卓辉,陈雪霏

精彩视频:北欧绿色邮报网专访著名演员导演赵燕国彰(下)

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–2019年2月25日在斯德哥尔摩老城诺贝尔博物馆广场的酒吧,北欧绿色邮报网创始人主编陈雪霏专访柏林国际电影节获奖影片《地久天长》主演之一赵燕国彰。

赵燕国彰(原名赵彦国),1966年6月7日出生于河北省,毕业于北京电影学院表演系本科,中国内地男演员。
1994年赵燕国彰出演个人首部影视作品《梅兰芳》。1998年在瑞典斯德哥尔摩定居并创立’a ART 5’影视工作室。
2000年领衔主演犯罪警匪剧《插翅难逃 [2]  。2002年个人首部自编自导自演的电影《恰同学少年》获得瑞典第13届斯德哥尔摩国际电影节“最佳观赏电影奖”。2006年领衔主演心理剧《危情杜鹃 [3-4]  。
2007年赵燕国彰凭借剧情电影《复活的三叶虫》获第16届北京大学生电影节最佳男主角提名 [5-6]  。2010年凭借自编自导的青春电影《正·青春》获得第六届好莱坞中美电影节杰出导演奖 [7]  。2013年自编自导自演的电视剧《插翅难飞之变脸 [8]  。2015年出演公益女性梦幻舞台剧《予青春》。
记者在最后提出希望电影人能够在节能环保,老城改造,文化传承等领域多做一些工作。当然,他们也都在做。但可惜时间不够了。
赵燕国彰说,他其实正在想推动拍摄一部关于文化传承的影片。另外,关于环保的话题也不能为了环保而环保,或者搞一刀切,或者是矫枉过正。

精彩视频:北欧绿色邮报网专访实力派演员赵燕国彰(中)

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 2019年2月25日在斯德哥尔摩老城诺贝尔博物馆广场的酒吧,北欧绿色邮报网创始人主编陈雪霏专访柏林国际电影节获奖影片《地久天长》主演之一赵燕国彰。

赵燕国彰(原名赵彦国),1966年6月7日出生于河北省,毕业于北京电影学院表演系本科,中国内地男演员。
1994年赵燕国彰出演个人首部影视作品《梅兰芳 [1]  。1998年在瑞典斯德哥尔摩定居并创立’a ART 5’影视工作室。
2000年领衔主演犯罪警匪剧《插翅难逃 [2]  。2002年个人首部自编自导自演的电影《恰同学少年》获得瑞典第13届斯德哥尔摩国际电影节“最佳观赏电影奖”。2006年领衔主演心理剧《危情杜鹃 [3-4]  。2007年赵燕国彰凭借剧情电影《复活的三叶虫》获第16届北京大学生电影节最佳男主角提名 [5-6]  。2010年凭借自编自导的青春电影《正·青春》获得第六届好莱坞中美电影节杰出导演奖 [7]  。2013年自编自导自演的电视剧《插翅难飞之变脸 [8]  。2015年出演公益女性梦幻舞台剧《予青春》。

今日头条:瑞典混凝土花墙创新项目愿寻中国投资合作伙伴

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)–  传统思维是花草必须长在地上,或者墙顶上,甚至是屋顶上,但是,瑞典混凝土技术公司近年来创造出一种混凝土花墙,可以让你在闹市区,或者是枯燥的室内墙壁上长出美丽的鲜花来,同时又不失去墙壁的特色。

拉师.霍格伦德向记者介绍了公司的情况。首先,他们在香港进行了推介,而且是在瑞典菲利浦王子出席的情况下,有王子站台,他们的产品在瑞典投资促进署的推动下,排在第一位。就是说Butong第一,然后是HM服装公司。他们在巴黎也参加了博览会并赢得了一个大项目。

瑞典王子菲利普。

目前公司在摩纳哥,伦敦,纽约,香港,东京,巴黎和斯德哥尔摩都有业务拓展。

花墙。

 其实,这种材料也可以做音响设备,例如录音棚的墙,天然有吸音功能。

在枯燥的街道上有这样的墙不是一件非常好的事吗?

 、

 各种花草都可以长。 他也可以是艺术品。

该产品非常环保,相比廉价的塑料产品,还是非常好的。

不同形状,展示不同的产品特色。

拉师和斯达芬.尼斯一起合作,他们还自己培植了很多不同的鲜花种类,实验其生长特性。

这就是位于斯德哥尔摩Bromma附近的Butong混凝土花墙公司的创始人拉师.霍格伦德和合作伙伴斯达芬.尼斯。

霍格伦德毕业于瑞典皇家理工学院建筑设计系,后来他自己发明了这项技术,经过十年的探索,该技术已经成熟,可以随时承包花墙业务。同时,如果中国有感兴趣的公司愿意投资合作,他们也愿意合作。

他们目前是该技术产品的引领者,在瑞典乃至整个世界都是领先的。该产品绿色环保,节能节水,对环境改善非常有好处。该产品可以利用雨水,同时也可以让街道变得凉爽。在中国的某些大城市,尤其是沥青和水泥比较多的地方,如果能有这样的花墙,肯定会对环境有很大好处。有意合作者,请尽快联系。www.butong.se.他们希望有人能投资推广该产品。或许雄安和张家口都可能应用这样的产品。

Highest number of international students at Stockholm University

The number of international students at universities and colleges in Stockholm keeps rising and is now at 9,750 students, which is an increase of 20 percent over the last three years. This is shown in a new report from Stockholm Academic Forum. Stockholm University has the largest share with 3,796 international students, or 39 percent of the total number of international students in Stockholm.

View of Stockholm

 

Right behind Stockholm University is the Royal Institute of Technology (KTH) with 3,398 international students and Karolinska Institutet with 838. Stockholm School of Economics now have 559 international students, which corresponds to 30 percent of their total number of students.

— The report shows that Stockholm University has the largest share of international students, and we are happy to note that so many students from abroad are applying to our courses, says Jerker Dahne, Head of of Student Services at Stockholm University.

China on the rise

For several years, Germany and Finland have been in top with the largest number of students attending universities and colleges in Stockholm. However, this year a major increase of students from China leaves Finland and Germany in second and third place respectively, with China coming out on top. France remains in the fourth spot with 482 students. India is at fifth place with 385 students, an increase compared to last year with 16 percent.

These are the countries with the largest number of students attending universities and colleges in Stockholm:

  • China (826, +18 %)
  • Finland (794, -4 %)
  • Germany (774, + 2 %)
  • France (482, 0 %)
  • India (385, +16 %)
  • Italy (362, +7 %)
  • Spain (339, +14 %)
  • Greece (275, +2 %)
  • USA (275, -1 %)
  • The Netherlands (222, -13 %)

The report from Stockholm Academic Forum has analysed international student mobility in Stockholm during the academic year 2017/2018.

今日头条:奇妙的2019年北欧家居和灯具设计展

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 2019年北欧家居和灯具设计展日前在斯德哥尔摩国际展览中心结束。回顾今年的设计展,给人印象最深的还是设计领域的创新。

不同色彩的家具面料。

各种灯具

舒适的沙发

都是麻质面料

竹椅

丹麦设计的羽毛灯,去年也来参展了。

一年一度的家具灯具展总是能给人新的享受,美的享受和启迪,让人长知识。

经济学家林毅夫的故事

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 今天看了一个台湾的节目才知道经济学家林毅夫的故事,真的是非常传奇。

林毅夫本来出生在台湾,上大学时非常积极进步。后来参军,很快得到提拔,让他担任金门的防卫连长。当时,那是一个非常有前途的职位。很多人都是求之不得。

但是,1979年5月16日晚,一位心来的连长刚刚抵达后,他和新连长寒暄几句,然后就不见了。大家到处找,最后,发现四个篮球不见了。重要的战备包也没了。于是怀疑他是横渡2130公尺的海峡,在退潮的时候,潮水最低的时候,游到了大陆这一边。

然后,他又到了北京,在北京大学获得硕士学位,后来到美国芝加哥大学读博士,属于芝加哥学派学者。回国后,成为中国经济的重要专家和学者。

2004年,林毅夫被请到伦敦商学院讲学,当时,他说中国还会有10到15年的时间经济一直保持两位数增长。我问他,请问经济发展这么快,怎样避免环境污染问题?他说,环境污染问题是发展中的问题,可以在发展过程中解决。

果然,到2013年中国经济一直是两位数增长,这一点一点儿也没有错。但是,环境污染,雾霾问题也到了令人发指的程度。当然也是从那时起,向环境污染宣战的口号也提了出来。

林毅夫后来还成为世界银行的经济学家。他也曾被邀请到瑞典进行讲学,SNS请他讲中国经济。当时以为他可能会被提名为诺贝尔经济学奖,因为中国经济奇迹般地增长。但是后来才明白,诺贝尔奖主要是看你的学术论文,需要相关人的推荐,中国经济的增长不能全归功于他。他的理论好像在农村经济发展方面贡献更大一些。

总之,当时感觉他太偏重经济发展,导致中国的环境污染严重,但这也都不是一个人的问题。他的夫人是陈云英。当初,他曾经受过蒋经国的接待。现在,他是否可以在两岸统一方面做一些工作呢?不管怎样,林教授都是一个令人尊敬的人。

特稿:情人节的来历 请听听真实故事

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 以前听说情人节的时候,总以为是未婚年轻人的事情,但实际上,情人节主要是歌颂真正的爱情!

罗马帝国时期,基督教被视为非法,常常遭到罗马政府的镇压。公元三世纪的二七○年,一名叫瓦伦丁的基督徒因公开谴责并号召信徒反抗罗马皇帝对基督教的压制,他到处演讲煽动人们起来反抗,最后被罗马政府关进了一个郊区监狱。在狱中,他受尽了非人的折磨,但仍然坚持自己的信仰。

监狱长的女儿16岁,是一个美丽的盲女,平时在监狱里到处走动,喜欢跟新来的犯人说话交流,在跟瓦伦丁的交流中,女孩感受到了这个青年男人的激情和深邃的思想,遂深深地喜欢上了他那磁性的声音,瓦伦丁非常博学,给她讲述了很多的人生道理,并且成为这个女孩的启蒙老师。

瓦伦丁询问她眼睛的失明问题,得知她是因为3岁时一次偶然的事故造成,就告诉她,在一个叫布拉丁的村庄,生长着一种奇异草,它的叶汁可以治疗人的眼睛,他反复告诉她,如果用这种草汁涂抹眼睛,一定能使她重见光明!

女子本来习惯于黑暗,但为了见到这个叫瓦伦丁的男人,她第一次说服父亲,托人去采摘那种草药,然后去找医生敷疗。

女孩要去看病治疗了,临走前告诉他,这辈子我最想见的人就是你,我相信我一定会见到你的——你是我心中的英雄!瓦伦丁也鼓励她,给她信心,双方心照不宣,互相有了爱的感觉。

可惜,一周后教会来了指令,瓦伦丁必须处决,监狱长也无法救他,这个时候女孩的眼睛已经治好了,她终于能看见这个美丽的世界了,可当他兴奋地走进监狱的时候,父亲告诉她,今天下午2点30分,瓦伦丁已经在城外被处决了……女孩子见到光明的信心来源于瓦伦丁,她的治疗也是为了能见到他,可现在她看好了眼睛却依然看不到他,而且永远也无法见到他了,她内心只有瓦伦丁雄厚的声音……

当天晚上,这个内心充满了爱情与绝望的女子,在瓦伦丁的坟墓前,喝下了早已预备好的毒药,自尽在坟墓前……

那一天正好是2月14日,后人为了纪念这位英雄和她的情人,也为了让天下的有情人都能成眷属,就把这一天定为情人节,也称瓦伦丁节。

中国由于特殊的文化,习俗上对情人的称谓具有贬义性,到目前依然有很多人认为,情人就是第三者!这是非常错误的,其实在西方,情人就是指双方有爱情的恋人和夫妻,所以,作为全球的有情之人,我们都要珍惜拥有的,追求情人之间最纯真的感觉!同时祝有情人终成眷属!

情人节,不是偷情节,不是婚外恋节,不是玫瑰花和红酒红包,是真情节,真的爱情!

有的人把农历七月七牛郎织女见面当作情人节,有点儿对路,但是,笔者以为真正的情人节在中国文化中应该是农历八月十五中秋节。因为中秋节的来历也不是光吃月饼。月饼是后来演绎出来的,真正的中秋节是在古代昆仑山上有个叫后羿的英雄,他是个很好的射手。传说中,昆仑山上有9个太阳,所以,新疆就出现了很多沙漠麻,太热了。后羿看到老百姓都很苦,就用他的剑把其他日头都给射掉了。最后留下一个,只许12小时白天,12小时黑夜,好让人们有休息的机会。 后羿有个女朋友嫦娥,嫦娥在家,后羿到外面打猎。后羿祈求到太上老君的长生不老药。但是,一个学生起了坏心,想要夺长生不老药。结果,一着急,嫦娥就把这药吞到了肚子里。结果她自己成仙了,就飞到月亮上去了。等后羿回来想找她的时候,她总是和后羿保持距离,永远不能到一起了。于是,人间为了纪念嫦娥,就在八月十五这天摆瓜果,瓜子和糖果来纪念。

其实,这是一个非常好的也是非常有悲剧色彩的情人节。现在想想,源远流长的故事都是终生遗憾,极度令人悲伤,也都是无法实现的梦想。就像那一江春水向东流。当然,水也不是总是向东流的。其实,在新疆的额尔齐斯河就是向西北流的。人们总是要向往美好,一路前行。

 

今日头条:瑞典地方媒体报道宜家发源地华人华侨庆祝猪年春节

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 新年新气象,今天看到瑞典媒体对中国的报道。

在南方宜家家居发源地的华人华侨把庆祝新春的稿子翻译成瑞典语投稿到当地瑞典报纸,结果就报道出来了。

Allting går bra i grisens år

I lördags firade kineserna och deras familjer grisens år på Speakeasy i Älmhult.

Enligt den kinesiska astrologin är 2019 grisens år som ligger i slutet av tolvårscykel. Över 120 människor som består av kineser, deras familjer och många internationella gäster daltog i den högtiden som innebär att allting går bra i 2019.

Deras traditioner konstshow som erhu(en typ av Kinesiska musikinstrument), xiangsheng(Kinesiska cross talk), kuaiban(Kinesiska ballad) och kalligrafi gav oss en andra bild av Kinas rika kulturer.

还有一条消息是北京2022年冰雪奥运会代表团访问瑞典Åre,学习瑞典滑雪运动的组织管理工作报道也发到了记者的邮箱。

Beijing delegation took part in the FIS Alpine World Ski Championships 2019

另外,瑞典相机与图片杂志也报道了瑞典摄影师到中国长城,张家界和漓江的摄影的报道。

图片如下:

瑞典摄影师表示揭开神秘的面纱,人们还是能找到那个古老的中国的。只要你离中国的乡村够近。

杂志的部分截图。这些图片其中有一部分还在中国文化中心展出。

Sweden-China Bridge 瑞中桥