Category Archives: 华侨华人

(体育)武术——河北大城:传统非遗太极文化进校园

(体育)(2)武术——河北大城:传统非遗太极文化进校园
9月20日,沙传杨氏太极拳老架传承团队成员为学生们展示分脚招式。
当日,沙传杨氏太极拳老架传承队伍走进河北大城县第四中学,向学生们传授太极拳老架技艺,让学生们学习了解非物质文化遗产项目,增强孩子们对传统文化的兴趣。
沙传杨氏太极拳老架由有着“武术仓库”之称的全国著名武术家沙国政所传,此拳经中国武术协会和云南武术馆审定,并被评为河北省第三批非物质文化遗产。
新华社记者李晓果摄

今日头条:长沙高新区瑞典生物医药论坛在乌普萨拉举行

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–  湖南长沙高新区代表团成员21日在瑞典大学城也是最古老的城市乌普萨拉与瑞典研究院和乌普萨拉生物医药公司举行中瑞生物医药论坛。

北欧中国可持续发展协会会长张寿廷主持论坛会议。

长沙高新区调研员,主任助理宋捷受新区管委会副主任陈志红委托在开幕式上简要介绍了长沙高新区的有关情况。

他说,长沙高新区素有湖南的硅谷美誉是中国首批国家高新技术产业开发区,科技创新能力进入全国10强。2016年出台了长沙高新区促进生物医药与健康产业发展实施意见,设立10亿元生物医药与健康产业发展专项资金,从促进企业做大做强,支持公共服务平台建设,加强高端人才引进等方面支持产业发展。高新区还设立了侨梦苑建设专项资金,每年安排一亿元,对包括旅欧华人在内的华人华侨和海归创新创业项目最高给予2000万元的资金支持,并在厂房补贴,人才公寓,技术研发等方面给予重点支持。

“我们热忱欢迎北欧的企业界朋友和各位生命科学领域高端人才到长沙考察指导,洽谈合作,投资兴业。”

瑞典研究院市场部经理约翰. 劳莱尔向大家介绍了瑞典研究院的情况。他说,瑞典研究院是瑞典各行各业联合在一起的标准制定单位。它包括农业,医药和食品行业,生物制药行业,材料等多种行业的质量标准制定和监管部门。这个部门也是帮助瑞典企业实现国际合作,走出国门与跨国公司合作的部门,因此,他非常高兴能有机会参加这个论坛与中国公司见面。

乌普萨拉生物医药产业园总经理埃里克.佛斯伯格说,乌普萨拉生物医药产业园于1984年建立,曾经有辉煌的历史,以前瑞典最著名的Pharmacia就是属于这里的,但是,公司后来分裂成通用健康产业公司,辉瑞制药公司和其他几个公司。

目前它依然有很多中小企业,其宗旨就是帮助中小企业与外界合作寻找合作伙伴。他希望通过本次论坛能够了解中国公司的需求,了解中方的合作模式,希望下次来能带新的公司来与中国公司对接。

随后,湖南华瑞达生物科技有限公司总经理邹豪介绍了他的公司。

中部生物谷科技有限公司董事长黄庆玺介绍了其公司的运营模式,仿佛是阿里巴巴,是医药方面的阿里巴巴。

湖南方盛制药股份有限公司首席科学家周文强介绍他的公司。

大邦生物制药有限公司董事长郭霞凌介绍了自己的生物制药公司。

瑞典Vascaia公司的雅克塞尔松介绍了他曾在辉瑞制药和目前公司的经历和技术。他利用电脑进行自动化生产方式的优化。

最后,双方就合作模式,合作平台,合作对象进行了详细讨论和沟通,增进了相互了解,为今后进一步合作打下了基础。

茶歇期间,大家还为代表团的胡斌过了生日,品尝了瑞典著名的公主蛋糕。

昨天,代表团进行了瑞典生物制药招商引智推介会。明天还将参观瑞典制药厂。

图文/陈雪霏

 

今日头条:长沙国家高新技术产业开发区北欧生物医药产业招商引智推介会在斯京举行

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 长沙国家高新技术产业开发区北欧生物医药产业招商引智推介会20日下午在斯德哥尔摩举行。

北欧可持续发展协会会长张寿廷主持会议。他首先代表北欧可持续发展协会对长沙高新技术产业开发区代表团表示欢迎。

中瑞生命科学协会顾问委员会主席胡立夫对代表团的访问表示欢迎。

长沙国家高新技术产业开发区管理委员会副主任陈志红向大家介绍了长沙高新技术产业开发区的情况和招商引智的优惠政策。

她说,众所周知,湖南是毛泽东的故乡。湖南人自然也都有一股勇于进取的精神。长沙国家高新技术产业开发区在国内排名第六,还是比较前位的。这次代表团庞大,带来9家高新技术企业,希望瑞典留学的毕业生能够回国到湖南高新技术产业开发区工作,湖南各级政府对归国人才有很多优惠政策,各种赠款,还有居住补贴。

随后,中信湘雅生殖与遗传专科医院研发部主任胡亮对其所在医院进行了推介。他说,他们医院主要是在试管婴儿方面有很大突破,成绩突出。希望在人才培养和科研合作方面进行各方面的开放式合作。

中聚科技股份有限公司董事长王洪波也对其公司进行了介绍。

他说,他们的公司主要是生产经营医疗器械和设备,其拳头产品是胎心探测器,有16个探头的,也有一个探头的,可以满足各种规模单位的需求。

出席推介会的还有长沙高新区管委会主任助理宋捷,开发区管委会社会事业局局长余龙,人力资源公共服务中心主任秘书长胡斌,项目促进办主任朱文,重大项目投资局副局长周维,长沙高层次人才联谊会高新区分会会长,湖南方盛制药股份有限公司首席科学家周文强,大邦(湖南)生物制药有限公司董事长郭霞凌,长沙金域医学检验所有限公司总经理李慧源,湖南华瑞达生物科技有限公司总经理邹豪,长沙欧富安科学仪器有限公司总经理李大庆,中部生物谷科技有限公司董事长黄庆玺和湖南光琇高新生命科技有限公司研发部主任程腊梅。

出席推介会的瑞方代表有中欧企业家协会会长托马斯.吴,瑞典华人工商联合会秘书长张静,瑞中企业家协会执行会长张露萍和来自卡罗林斯卡医学院的博士生,大约40人出席了本次推介会。

据了解,21日上午,长沙招商引智代表团还将到瑞典大学城乌普萨拉举行研讨会和推介会。

今日头条:瑞中企业家协会为广州传媒代表团访问诺奖故乡牵线搭桥

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞中企业家协会执行会长和Rongtai Investment AB总经理张露萍和卡罗林斯卡医学院肿瘤研究专家胡立夫9月20日一起安排并陪同广州媒体代表团访问了世界闻名的诺贝尔医学奖评审地瑞典卡罗林斯卡医学院和卡罗林斯卡医院并采访了卡罗林斯卡医学院副院长玛利亚.马苏琪教授和中瑞医学交流大使英格玛.恩伯格教授。

马苏琪副院长在百忙之中接受了记者团的采访。

马苏琪说,她还记得70年代第一个来卡罗林斯卡学习的中国学生。如今,卡罗林斯卡已经为中国培养了400多博士生研究生。而且来瑞典学习的中国学生越来越多。

她也高度评价中国在医学方面的巨大进步。她说,这也得益于中国领导人对科研的高度重视。

她说,卡罗林斯卡医学院无论是在教学方面还是科研方面都很重视创新,始终坚持科学发展,以事实为根据进行科研。

关于诺贝尔奖的评审过程,她说,每年这个时候,卡罗林斯卡医学院诺奖大会将向世界著名的医学院教授,专家,诺贝尔奖得主发出邀请,让他们推荐诺贝尔奖得主。

年度推荐一般到2月1日结束。

然后,诺奖评审委员会的50个成员要对候选人进行研究,调查核实发现的成果,最后到9月底筛选出5名候选人。然后,到宣布那天,通常是10月份的第一个星期一,投票决定最后获奖者。诺奖得主最多三人。

媒体代表团还对卡罗林斯卡医学院教授英格玛.恩伯格进行了采访。恩伯格介绍说,由于他在上个世纪70年代就开始了中瑞之间的医学交流,2007年他曾获得科技部长万钢和前国务院总理温家宝颁发的奖章,为他在中瑞之间的学术交流所做出的贡献给予表彰。

他说,70年代中瑞之间的交流是真正意义上的发达国家和发展中国家之间的交流。瑞典卡罗林斯卡医学院为中国培养数百名博士生,研究生。这些学生都回到祖国,因此到90年代中期,中国医学有了突飞猛进的发展。到2004年,有中国学生开始对他说,中国不差钱儿。

“确实,现在和40年前相比,真是有太大的变化了,如今中国也有很多世界顶尖的学者和科学家,在很多方面都很突出。” 恩伯格也介绍了诺贝尔奖评审的过程。

随后媒体代表团还参观了卡罗林斯卡医学院的诺贝尔论坛,这里是每年诺贝尔奖评审和宣布的地方。

另外,代表团还参观了肿瘤放射科,卡罗林斯卡诺奖讲座大楼和200年前的卡罗林斯卡医学院的校长办公室和教学楼。

卡罗林斯卡医学院在建新大楼的时候,老楼就在旁边依然保留,让人一眼看到200年前是什么样子,现在是什么样子。虽然建了非常高精尖的新楼,但是,并没有拆掉所有的旧楼。

胡立夫说,作为世界最古老的医学院也是在世界排名第六的医学院和负责诺贝尔医学奖评审的医学院,卡罗林斯卡医学院有很多值得中国学习的地方。

张露萍表示瑞中企业家协会的宗旨就是为中瑞之间搭建合作的桥梁和创新的平台。

 

图文/陈雪霏

 

今日头条:瑞中企业家协会会长张巧珍率瑞典企业家成功访问长三角

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(报道员林大卫,李遥,记者陈雪霏)– 2017年9月1日到10日,瑞中企业家协会会长张巧珍率领瑞典企业家对中国的长三角地区包括上海,浙江嘉兴,湖州和杭州等多个城市进行成功访问,完成了一系列企业对接与合作任务,受到了当地市政府和企业负责人的热烈欢迎。

代表团访问的第一站是浙江嘉兴的海宁市。海宁市政府,投资署,组织部和海宁开发区负责人热情地接见了瑞中企业家协会代表团。市委组织部部长介绍了当地的人才引进和招商引资的优惠政策。

瑞中企业家们参观了嘉兴地区最优秀的城镇——许村镇,受到了镇长的热情招待,与当地杰出的企业家们进行了多方面的交流和探讨。

 

代表团考察了国内最大的拉链生产基地–杰凯拉链生产基地。当访问团成员了解到杰凯拉链“不忘初心,勇立潮头”的工匠精神时,都纷纷竖起了大拇指。他们还参观了当地的布料生产基地。

第二站,代表团来到了浙江湖州的长兴县。在长兴国家级经济技术开发区,访问团认真听取了开发区主任及开发区管理委员会相关负责人对长兴地区的商业科技运作模式、未来发展战略及招商情况的介绍。

访问团对长兴地区超前的商业理念、运作实力和开发速度表示惊讶。同时,双方在世贸大厦对瑞中双方企划方案和未来推进计划等做了深入交流和沟通。

访问团在开发区参观了共享汽车。

随后,访问团抵达了浙江省桐乡市,开始了第三站的行程。访问团得到了市领导及桐乡市开发区的高度重视和热情招待。在开发区的精心安排下,瑞典企业家走访对接了当地一些优秀的企业:巨石集团、宏冠医药等,并与开发区领导就加强经济合作、实现瑞中两国优势互补等理念交换了意见并达成了共识。

在巨石集团,访问团对玻璃制造生产基地各个环节的工作情况有了更为全面和深入的了解。

 

在宏冠医药,代表团就瑞中两地药业公司对接事宜进行了探讨。

代表团还走访了桐乡乌镇互联网产业园,通过产业园相关负责人的介绍,对互联网产业有了进一步的认识。

最后,访问团来到了第四站——浙江湖州的德清县,受到了当地政府的热烈欢迎。

考察团成员包括瑞中企业家协会会长张巧珍,执行会长王俞力,海宁驻瑞典联络处主任曹海嘉,瑞典Novl制药首席执行官Hazim Salman, 首席运营官Yashar Karimian等一行9人考察了德清。座谈中,县商务局副局长邵丽霞介绍了德清的发展现状。

张会长介绍了北欧的高科技资源,特别是在绿色环保,生物医药方面更是与德清的产业规划不谋而合。

代表团还参观了德清县千人计划产业园,了解了许多产业园的相关信息。次日还考察了莫干山风情小镇,代表团成员被德清优美的自然环境吸引了,希望不久可以带着项目再次来德考察。

 访问团到达位于德清的湖州莫干山国家高新区,与高新区负责人就合作展开了交流,双方充分地交换了意见。

瑞中企业家协会会长张巧珍就双方的合作发表了自己的看法。

代表团的长三角之行在完成与浙江省工商业联合会、海宁市天通集团的圆满对接后画上了完美的句号。可以说,此次长三角之行为今后中瑞之间的企业进一步对接做了良好的铺垫,为瑞典企业家了解中国,也为中国长三角地区政府和企业了解瑞典企业创造了一次非常好的机会。

 

 

 

今日头条:国家京剧院著名京剧演员袁慧琴来瑞典讲演京剧深受欢迎

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国国家京剧院著名老旦演员袁慧琴15日晚在斯德哥尔摩王后大街的瑞典舞蹈博物馆为中瑞京剧爱好者和戏迷们做了一台精彩的演讲。中国驻瑞典大使桂从友和夫人也出席了演讲并观看了演出。

袁慧琴大师讲解京剧。

袁慧琴老师说,京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

郑菲饰演《游园惊梦》片段里的杜丽娘。

袁慧琴说,其实如果能把京剧讲明白了,实际上20小时也不够。京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物等。

Timothy 天木也是中国京剧院毕业的。表演三岔口片段。

因此,她先是就京剧从服饰到唱腔,从动作到眼神,一投足,一皱眉,一个眼神,一个动作等都具有充分涵义的角度介绍了京剧的深刻内涵:一:京剧艺术的独特美, 二:京剧舞台的写意美, 三:京剧人物的造型美, 四:京剧表演的虚拟美, 五:京剧服饰的绚丽美, 六:京剧脸谱的夸张美, 七:京剧手势的变化美, 八:京剧行当的多样美, 九:京剧音乐的和谐美 ,十:京剧唱腔的传神美。

袁慧琴是中国国家京剧院著名京剧表演艺术家,25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员; 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出; 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院等诸多中国高等院校演讲。现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导。

郑菲饰演《霸王别姬》片段里的虞姬。

然后,袁慧琴老师介绍了其他五位年轻京剧表演艺术家进行了精彩的表演。他们有京胡表演,有三岔口,有穆桂英,杨宗保,有霸王别姬里的虞姬等都是京剧中的脍炙人口的片段。

王宇舟和王浩饰演《三岔口》片段。

谭帅饰演《盗御马》片段中的窦尔敦 。

最后,袁慧琴表演了著名片段《对花枪》,让人大饱眼福耳福,大开眼界,也赢得了观众非常热烈的掌声。

演出结束后,桂从友大使亲切问候袁慧琴京剧大师。

桂从友大使在看完演出后接受本网记者采访时说,我们享受了一场高水平的京剧大餐。看完以后感觉我浑身的京剧细胞在涌动。我衷心希望京剧能够为世界文化艺术的繁荣作出更大的贡献。我在和瑞典朋友的接触过程中,感觉瑞典对中国的了解还不够。人文交流十分重要。戏曲是一种国际语言,今天的瑞典朋友们看得比我们还入神,鼓掌更热烈,我们还有瑞典小伙子天木和票友郝都演得非常精彩。通过京剧了解中国的国粹,了解中国人民的勤劳勇敢,对中瑞两国的文化交流一定有很大的促进作用。

袁慧琴老师与老旦戏迷合影。

袁慧琴在接受本网记者采访时说,作为一名演员,能够得到观众这样的欢迎,这是我感觉最幸福的时刻。昨天在法尔雪平演出的时候,一个前副市长观众激动地走上前来对我说,人们说你是巨星,听完你的演唱,我就明白了为什么说你是巨星。斯德哥尔摩大学东亚语言文学系老师约翰.佛里斯克看完表演表示,虽然他不懂京剧语言,但是,他懂得西洋歌剧,因此,他也能欣赏京剧,对京剧演员的表演感觉非常好。

演出结束后桂从友大使和浦正东参赞与演员们合影。

参加演出的还有琴师倪楠,刀马旦郭凡嘉饰演穆桂英。瑞典京剧票友郝景霞也演了京剧片段。大约有100名中瑞观众观看了演讲和演出。可以说,他们中大多数也都是京剧爱好者和戏迷。

本次活动是有斯德哥尔摩中国文化中心和瑞典舞蹈博物馆合办的。中国驻瑞典大使馆文化参赞和文化中心主任浦正东,教育参赞窦春祥,商务参赞韩晓东和科技参赞戴钢也出席了这场难得的演讲和演唱会。

 

 

 

 

 

 

 

如果你真的想了解更多关于京剧的知识,请认真阅读袁老师准备的材料和瑞典语翻译。会受益匪浅。

今天非常高兴有机会来到(),和朋友们一起,交流中国的国粹艺术——京剧。 我是中国国家京剧院的演员,我叫袁慧琴。

在我正式开讲之前,我想先问问现场的朋友们,有了解中国京剧的吗?哪怕是了 解一点点也行。有的话,请举手! 说句实话,当我接到这个讲座任务的时候,我还是 有些犹豫的。虽然我在国内的大学里面,讲过很多场关于京剧艺术的讲座,也深受大 学生们的欢迎,但是来到这里,我还是有些忐忑。理由是:1、我面对的听讲对象,是 外国朋友,基于文化和地域 的差异,这给讲座增加了一些难度;2、中国京剧源于中 国戏曲,中国戏曲源于中国文 化,所以,要把中国京剧讲全、讲透的话,那就不是一 个多小时的时间可以完成的。 但我又是有一些把握的,因为,美是人类共同追求的, 艺术之美,更是不受国界限制的。

不瞒朋友们说,为了准备这次讲座,我是煞费苦心,因为要讲的内容实在太多, 京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物,等 等等等。怎么办呢?如果想要做到面面俱到,很有可能面面都讲不透,与其这样,不 如艺海拾贝,讲几个重点。

所以,今天我将从了解京剧、理解京剧、欣赏京剧和体验京剧,四个方面展开。 我 的讲座主题是:东方戏韵——中国京剧艺术之美。

 

 

 

 

 

 

 

东方戏韵——中国京剧艺术之美

 

Mitt namn är Yuan Hui Qing. Jag är skådespelerska och jag skall berätta lite om Pekingoperan.

Det är mycket glädjande att få möjlighet att komma till Falköping och visa upp en del av den kinesiska nationaloperan.

Först vill jag börja med att fråga; Hur många av er har sett Pekingoperan? Ni kan räcka upp handen!

Jag har varit lite nervös inför denna föreläsning pga. kulturella olikheter men samtidigt tror jag att strävan efter estetiken, konstens skönhet, inte har några nationella gränser.

En timmas presentation av Pekingoperan  är egentligen allt för kort varför jag valt att nämna utvalda delar.

2

 

 

袁慧琴·艺术生平

 

中国国家京剧院著名京剧表演艺术家;

25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;

三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;

第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员;

l 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;

l 连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出;

l 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;

l 先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院,等诸多中国高等院校演讲;

l 现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导、享受中国国务院特殊津贴专家。

本期讲座内容

 

一:了解中国京剧艺术之美(常识介绍篇) 二:理解中国京剧艺术之美(视频解说篇) 三:欣赏中国京剧艺术之美(名家示范篇) 四:体验中国京剧艺术之美(现场互动篇)

Föreläsningens innehåll:

  1. Lär känna Pekingoperan (introduktion)
  2. Förstå Pekingoperan (videokommentarer)
  3. Uppskatta Pekingoperan (visning)

4, Upplev Pekingoperan (interaktion)

4

 

 

 

了解中国京剧艺术之美

一:京剧艺术的独特美 二:京剧舞台的写意美 三:京剧人物的造型美 四:京剧表演的虚拟美 五:京剧服饰的绚丽美 六:京剧脸谱的夸张美 七:京剧手势的变化美 八:京剧行当的多样美 九:京剧音乐的和谐美 十:京剧唱腔的传神美

Lär känna Pekingoperan:

  1. Den unika skönheten i Pekingoperans konst
  2. Pekingoperans scenframställning
  3. Pekingoperans karaktärer utformas av modellering, masker
  4. Pekingoperans virtuella skönhet
  5. Pekingoperans kostymkonst
  6. Pekingoperans ansiktsmålningar – överdimensionerad konst

7.Pekingoperans gester förändringens konst

8.Pekingoperans verksamhetsområden

9.Pekingoperans musikharmonier

  1. Pekingoperans sånguttryck.

5

一、京剧艺术的独特美

 

京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

 

Pekingoperans unika  skönhet

Pekingoperan representerar ett viktigt kulturarv och vill beskriva typiska kinesiska egenskaper. Det är en konstform som integrerar musik, dans, litteratur, konst och många andra områden. Dess olika element innehåller rika estetiska egenskaper, och den har en mycket unik skönhet, vilket gör att den kinesiska operakonsten uttrycker en stark vitalitet. Pekingoperan är också den enda konstform som representerar den kinesiska kulturen. På den internationella konstarenan har Pekingoperan listats som ett av de tre stora dramasystemen i världen.

6

二、京剧舞台的写意美

 

戏剧舞台的场景,是对现实生活的模仿,不可避免地要处理虚和实 的关系。西方的戏剧舞台,大都采用的是写实的手法,而中国京剧的舞 台,则是采用写意的道路,最为突出的特征就是简约。舞台上只有简单 的一桌二椅,一会儿是皇宫内院,一会儿是破瓦寒窑,一会儿是中军宝 帐。有的时候,舞台上甚至没有任何的布置,但依旧可以描绘出和感受 到精彩的场景。观众看重的不是外在的形似,而是内在的神似,一种可 以驰骋想象的意境。

Freehand i Pekingoperas scenen.

 

Scenariot försöker efterlikna det verkliga livet, hantera förhållandet mellan det falska och det verkliga. Den västerländska teatern försöker oftast använda en realistisk teknik, medan scenen i den kinesiska operan skapas med ett enkelt och humoristiskt uttryck. Scenen kan vara ett enkelt bord och två stolar, ibland har scenen inte ens någon dekor alls, men man kan ändå förstå och känna den sagolika scenen. Publiken söker inte den yttre formen, utan vill skapa en inre ande, en känsla och fantasi.

 

 

 

 

 

三、京剧人物的造型美

 

京剧人物造型,俗称“扮相”,是通过具有艺术形态的戏曲服饰和 化装谱式构成的京剧舞台形象。具体包括:服饰美、头饰美、俊扮美、 脸谱美和整体呈现的综合美。它是用中华民族的审美意趣和观念方法, 把艺术精髓体现在京剧舞台上,有着自己独特的美学体系;它与表演浑 然一体,以形传神,形神兼备,形式和内容高度统一,体现出独特的符 号美学构思和巧妙的表达意境,达到京剧艺术美的最高境界。

Skönheten i Pekingoperans rollfigurer

Pekingoperan, känd för sitt “exklusiva uttryck”, är ett brett spektrum av scener, konstformer, kostymer och smink. Den innehåller särskilt uttrycksfulla klänningar, huvudbonader, stiler och masker. Det är med tyngdpunkt på den estetiska inlevelsen som kineserna vill återspegla konsten i operan, man vill skapa ett unikt konstnärligt innehåll; allt blandat i en harmoni med helhet och levande former. Man vill återspegla den unika konstnärliga sinnebilden av kloka idéer. Då har man uppnått Pekingoperans högsta nivå.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

四、京剧表演的虚拟美

 

在京剧舞台上,演员模仿的生活动作时逼真的,但动作指向的物质 实体并不存在。如:开门的动作是真实的,但舞台上并没有门。这种不 用实物来模仿生活的表演,就叫做虚拟表演。这种经过了艺术提炼加工 的、写意虚拟的表演形式,与其它戏剧形式相比,具有更大的自由度和 弹性,不仅解放了舞台时空,给艺术创造带来了表现的自由,也培养了 观众的想象力,让演员的表演和观众的联想,融为一体。它是中国京剧 艺术的魂,极具魅力和美感。

Pekingoperans virtuella skönhet

på operascenen i Pekingopera  vill skådespelarna imitera livet genom olika verklighetstrogna kroppsställningar. handlingen med att öppna en dörr är sann,men det finns ingen dörr på scenen. en sådan prestation som imiterar livet utan tillgång till fysiska objekt kallas virtuell framställning. konst med en virtuell föreställning ger , i jämförelse med andra former av drama, en större frihet och flexibilitet, inte bara för att fritt skapa ett scenrum utan också för att odla och stimulera publikens fantasi. skådespelarna agerar och publiken göra egna tolkningar. det är själen i Pekingoperan, och den har stor charm och skönhet.

 

 

 

 

 

 

五、京剧服饰的绚丽美

 

京剧舞台上的服装,也称“行头”,是构成舞台美术和人物造型的 重要元素。剧中人所处时代、身份地位、性格、形象的不同,他们穿戴 的服饰也就不同。它最大的特点是不分季节,具有很强的兼容性。不过 在具体穿戴时,非常严格,有“宁穿破,不穿错”的说法。整个舞台给 人以豪华绚烂之感,精美的刺绣、夸张的图案、鲜明的色彩、考究的质 地,其本身就具有很高的观赏价值。

kostymerna i Pekingoperans “XingTou”utgör viktiga element i scenkonsten och karaktärsbygget. skådespelarnas rollfigurer kan vara olika i tid, identitet, status karaktär och utseende, deras kostymer är därför anpassade till dessa förhållanden. typiskt är dock att kostymerna inte förändras med årstiderna. kostymeringen lyfter föreställningen och ger människorna en känsla av lyx och skönhet. man använder uttrycksfulla broderier, med överdrivna mönster, klara färger och utsökta mönster.

六:京剧脸谱的夸张美

 

京剧脸谱,是一种具有中国文化特色的特殊化妆方法。由于每个历 史人物或某一种类型的人物都有一种大概的谱式,就像唱歌、奏乐都要 按照乐谱一样,所以称为“脸谱”。京剧脸谱艺术是广大戏曲爱好者, 非常喜爱的一门艺术,国内外都很流行,已经被大家公认为是中国传统 文化的标识之一。脸谱主要有三个特点:美与丑的矛盾统一;与角色的 性格关系密切;其图案是程式化的。它的艺术特色,主要表现在变形、 传神、寓意三个方面。

Sminkningen

Skådespelarens sminkning görs med en särskild metod och på typiskt  kinesiskt vis. Eftersom varje historisk figur eller en viss typ av tecken har ett särskilt uttryck följer sminkningen s.k. noter som reglerar vilken typ av sminkning som skall göras.  Sminkningen är en konst i sig och har stor betydelse. Både i Kina och utomlands är den mycket populär och sedd  som ett kännetecken för den traditionella kinesiska kulturen. Det finns tre huvuddrag i ansiktsmakeupen; skönhet, fulhet och förhållandet mellan karaktärerna, mönstret är stiliserat. Dess konstnärliga egenskaper manifesteras huvudsakligen i tre aspekter: vanställande, livlighet och bildlig framställning.

 

 

 

 

七:京剧手势的变化美

 

在京剧表演中,手势是很重要的一个表演手段,细微的手势,表示 着剧中角色的种种心情变化。因此,对每个微妙的动作,都有着精细的 规定。尤其要说的是,中国京剧大师梅兰芳先生的兰花指,堪称一绝。 前苏联戏剧家梅耶荷德说:“看过梅兰芳的表演,再到我们那的剧院去 走一遭之后,我看把我们所有演员的手都砍去得了,因为它们毫无用 途,既然我们看到的这些手,不过是袖口露出来的一个肉疙瘩,他们既 不能表现什么,也不能表达什么,或者只能表达一些不该表达的东西, 那么,我们何不把这些手砍去算了。”由此可见,京剧手势之魅力。

Gesterna

I Pekingoperan har olika gester stor betydelse i framförande, de subtila gesterna indikerar humörförändringarna i rollen. Därför finns det regler för alla subtila handrörelser. Varje liten rörelse speglar dina djupa känslor – Mei Lanfangs uttryck. Mei Lanfang var en kinesisk, mycket känd, operaskådespelare som var en mästare på att uttrycka känslor med hjälp av olika handrörelser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

八:京剧行当的多样美

 

京剧舞台上的角色根据其性别、性格、年龄、职业及社会地位的不 同,划分为生、旦、净、丑四种类型,在京剧专门名词里称作“行 当”。生行是扮演男性角色的一种行当,包括老生、小生、武生等。旦 行是扮演女性的角色,分青衣、花旦、武旦、老旦等。净行俗称“花 脸”,一般扮演男性角色,分正净、副净和武净。丑行又称“三花 脸”,专门扮演行动滑稽、语言幽默,相貌丑而不怪,很风趣的男性角

色。有时也扮演性格奸诈、内心险恶、卑鄙狡猾的人物。

Pekingoperas mångfald av roller

I Pekingoperas scen olika karaktär grund av deras olika kö årder yrke och olika statist kan delas “sheng” Dan””jing””Chou” fyra grunp . i Pekingopera kalla vi “handan” den “sheng” är mänligt rollen , den innehåll gamla man , pojken och krigare.”DangHang”är kvinling roll deras “qingYi””huadan””wudan””laodan”. “Jing” är “hualian” oftas är mänling rollen den delas “zhengjing “fujing”wujing” “chou”man kallas också “tre blommors ansikt” oftar spela funny, humor , ibland företräder onda människor .

 

 

 

 

 

九:京剧音乐的和谐美

 

俗话说:”一台锣鼓半台戏”。这里所说的”锣鼓”泛指戏曲乐队,虽 然夸张,却道出了乐队伴奏在戏曲艺术当中的重要作用。京剧乐队由弦 乐、管乐、弹拨乐和打击乐组成,分成”文场”和”武场”,故也有人把它 称为”文武场”。”文场”是指京剧乐队中的京胡、京二胡、月琴、三弦、 中阮、大阮、笛子、唢呐、笙等乐器及其演奏者。“武场”是指鼓板、 大锣、铙钹、小锣等乐器及其演奏者。鼓板在京剧乐队中,是起指挥作 用的乐器。

 

 

 

 

Pekingoperas musiks skönhet

Musikinstrumenten består av sträng- och blåsinstrument och olika slagverk.

musikkompositionen delas upp i “wenchang” och “Wuchang”också kallad “civila och militära områden””wenchang”refererar till operainstrument i “Jinghu” Yueqing”BerjingErhu” Sanxian,ZhongRuan, Daruan,flöjt, Suona, Sheng. “wuchang”refererar till instrument ,trumman, gong-gongen och cymbalerna.

I Pekingoperan är truminstrumenten en mest commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

十:京剧唱腔的传神美

 

京剧的唱腔分为“二黄”和“西皮”两种声腔。 “二黄”是一种节 奏舒缓、旋律平稳、唱腔较为凝重、浑厚、稳健的声腔,适合表现沉 郁、肃穆、悲愤、激昂的情绪。“西皮”是一种节奏紧凑,旋律起伏变 化较大,唱腔流畅、轻快、明朗、活泼的声腔,适合表现欢快、坚毅、 愤懑的情绪。

Pekingoperans aria – livlig och vacker

Sången framförs i huvudsak på två olika sätt. “ErHuang” är en typ av rytm, melodi, där sången är mer värdig, stabil och kraftfull. Det är  robusta melodier som lämpar sig  för att uttrycka en sorgsen, högtidlig, ilsken eller passionerad känsla. “XiPi” är snabbare, går antingen högre upp eller ner, sången är livlig, glad och ljus och lämpar sig  för att framföra tålamod och motbjudande känslor.

 

 

 

 

 

理解中国京剧艺术之美

 

通过现场观看京剧《杨门女将》的视频表演片 段,进一步了解、认识、体会、感受,中国京剧艺术 之美。

舞台、行当、服饰、头饰、手势、台步、音乐、 唱腔、脸谱,等等京剧元素,在一个片段中,将会集 中体现。(边看边解说,增加直观感)

 

播放《杨门女将》演出片段

 

Förstå skönheten i den kinesiska Pekingoperan

Se en pekingopera ”kvinnlig general för Yang Familjen” genom ett live-videoklipp! försök förstå mer; upplevelsen, känslorna eller den kinesiska  operans konstnärliga skönhet.

Scenen, handlingen, kläderna, huvudbonaderna, gesterna, musiken, sången, ansiktsuttrycken och Pekingoperans grundelement, kort sagt: hur den gestaltas.

 

 

 

 

欣赏中国京剧艺术之美

 

一:游园惊梦 二:三岔口 三:盗御马 四:霸王别姬 五:杨门女

将——探谷

 

 

 

 

 

游园惊梦·剧情介绍

 

在中国戏曲史上,比京剧形成更早的,是昆曲, 它也是目前在中国颇为流行的一种戏曲形式。《牡丹 亭》是昆曲的经典保留剧目,其中,最为引人入胜的 当属杜丽娘与柳梦梅那亦真亦幻的爱情故事。因教书 先生教授了《诗经》中“关关雎鸠,在河之洲;窈窕 淑女,君子好逑。”之词,杜丽娘萌生伤感之情,在 与丫鬟一起游览了自家的后花园之后,更生伤春之 情,回来后竟然梦中与一手持折柳的公子在花园内有 了一番云雨之情,在梦醒之后独自入后花园寻找梦里 多情郎。由此,也就有了昆曲《牡丹亭》中杜丽娘 “游园”、“惊梦”和“寻梦”等几段戏。

 

 

Peony Pavilion Synopsis

Kunqu (“Kun-melodier”) är den äldsta fortfarande spelade operaformen i Kina. den har en 600år gammal historia. Från 1500-talet in på 1700-talet var den helt dominerande och den ses som förfader till många av de nyare lokala operaformerna, exempelvis  HYPERLINK “https://sv.wikipedia.org/wiki/Pekingopera”Pekingoperan. Kunqu förlorade snabbt popularitet i slutet av kejsartiden men spelas fortfarande på flera håll i landet.

Peony Pavilion tillhör den klassiska repertoaren av Kunqu Operan. Den mest fängslande föreställningen är Du Li Niangs sanna kärlekshistoria .

 

三岔口·剧情介绍

 

《三岔口》为京剧传统短打武生剧目。故事说的 是中国宋朝年间,焦赞因杀死谢金吾而被发配到沙门 岛,途中住进刘利华店中。任堂惠奉命暗中保护焦 赞,也住进此店。夜间,任、刘双方发生误会,一场 恶战,焦赞出面,方解此围。

Tre vägkorsningar  Synopsis

“Tre vägkorsningar” är en annan form av kroppsspråk i den traditionella Pekingoperan. Historien utspelas  under Songdynastin. Jiao Zan dödar Xie Jinwu och skickas till Salmonella Island. På vägen dit övernattar han  på ett vandrarhem. Hans beskyddare har också tagit sig in där och ett missförstånd uppstår  mellan ägaren och beskyddaren.

 

 

 

 

盗御马·剧情介绍

 

中国清代康熙时,久居河间府的绿林好汉窦尔 墩,在比武时,被黄三太用暗器所伤,羞愤之下到连 环套聚义,仇恨始终铭记于心。10 多年后,窦尔墩 听说梁九公代替康熙皇帝,乘骑皇帝御赐宝马到城外 射猎,这个消息勾起窦尔墩的强烈回忆,他与众兄弟 在山寨上大摆酒宴,并把来此山寨的前因向大家和盘 托出。随后独自下山,夜入御营盗走了御马,又将一 封书信留下,信中言明盗马之事乃是黄三太所为,妄 图借官府之手加害黄三太,以报当初比武受到暗算之 仇。

Den stulna hästen

Den här historien utspelar sig under kejsaren Kangxis tid i Qing-perioden. En man vid namn Dou Erdun är en sorts  hjälte som deltar i en kamptävling. Där blir han försåtligt skadad av en lömsk fiende. 10 år senare får han höra ett rykte om att kejsarens närmaste man ska på jakt med kejsarens häst. Dou Erdun  stjäl hästen och lämnar ett brev där det står att den lömska mannen tagit den. Detta  är en sorts  hämnd.

 

 

 

 

霸王别姬·剧情介绍

 

秦末,楚汉相争。韩信命李左车诈降项羽,诓项 羽进兵。在九里山十面埋伏,将项羽困于垓下(今中 国安徽省灵璧县东南)。项羽突围不出,又听得四面 楚歌,疑楚军尽已降汉,在营中与虞姬饮酒作别。虞 姬自刎,项羽杀出重围,迷路,至乌江,感到无面目 见江东父老,自刎江边。

Farväl min konkubin – Synopsis

I slutet av Qingdynastin  under Chu-Han kriget. Generalen för Chu, Xiang Yu och hans män, blir omringade  i nuvarande Anhui-provinsen. Xiang Yu misstänker att hans egna har lierat sig med fienderna. Han har bjudit in sin konkubin och man dricker vin som avsked. Konkubinen tar sitt liv. Xiang Yu misslyckas att fly undan fienden och tar också sitt eget liv.

杨门女将·剧情介绍

 

宋仁宗时,西夏进犯,杨宗保抗敌殉国。部将孟 怀元、焦廷贵回京报警。杨府正设宴庆宗保五十寿 辰。柴郡主、穆桂英闻报惊痛,又恐太君百岁高龄闻 耗发生不测,遂多方遮掩。太君觉察,力抑悲痛,命 焦、孟讣告仁宗。主战派寇准劝仁宗亲临杨府吊唁。 佘太君、穆桂英痛斥主和的王辉,请缨出战,一战而 败西夏之王文。王文设计诱杨文广入伏,佘太君将计 就计,令穆桂英母子入葫芦谷,更由宗保之马夫驭所 乘老马寻得栈道,夹攻歼灭敌军,凯旋而归。

Kvinnliga generaler-Jang-familjen

Detta utspelar sig under Songdynastin (960–1279 e.kr). Xixia- folket invaderar Songdynastins territorium. En krigare vid namn YangZongBao vill  skydda sitt land men dör martyrdöden. Hans närmaste man  reser tillbaka till YangZongBars hembygd och upplyser om hans död.YangZongBaos familj är  i full gång att fira hans 50-årsdag. När hans fru får  dödsbudet blir hon förkrossad men vill  inte berätta vad som hänt  för sin svärmor. YangZongBaos mor har  ändå förstått det . Modern vill  då tillsammans med styvdottern ta tjänst i hären för att få utlopp för sorgen .Därefter vinner man kriget mot Xixia.

 

 

 

 

体验中国京剧艺术之美

 

一:示范画脸谱 二:示范台步 三:试穿服装 四:试戴髯口 五:教唱京剧念白 六:示范京胡独奏

Upplev  Pekingoperans skönhet

Visa ansiktsmålning

Visa hur går man på scenen

Pröva att sätta på kläder

Pröva att sätta på lösskägg

Lära sig att sjunga

Visa ett utpräglat instrument

 

 

 

结束语

下面请朋友们欣赏一首《京剧是诗》,这样一首介绍中国京剧艺术审美特征的 诗,或许对大家更进一步认识京剧艺术,有所裨益:

一声“苦哇”!太阳飘了过去, 一 段慢板,地球转动停止。 一举杯,一次宴会, 一转身,行程万里。 时空的跳跃,浓缩于虚虚实实, “哇呀”花脸的怒吼, “喂呀”青衣的哭泣。

夸张的美, 含蓄的美。 超越着生活的模拟。

一个手势,那是感情的触角, 一个手的造型,那是性格的写照。并 拢四指——庄重,

张开五指——豪放。 松弛的手指——苍老, 兰花指——描绘出女性的娇丽。 一招一式都在节奏中, 唱念做打都在旋律里。 音乐性可听又可看, 在灵感中浑然一体。 管弦,声带,打击乐, 发出民族的音色。 帕瓦罗蒂惊讶地倾听, 震得房顶落土的黑头, 羞得云雀远遁的青衣。 狂风般的气势,情语般的细腻, 胜过普希金的手笔。 桨,意识着船,鞭,渲染着马,

边锣是水,更鼓是夜。 意象纷呈,物象转移。 舞台上得其“意”,而忘其“形”, 观众者知其“形”,而解其“意”。 京剧是诗,诗是京剧!

Till slut, mina vänner, vill jag att ni lyssnar på en dikt som heter ”Pekingopera  är en poesi”. Det  är en dikt som introducerar Pekingoperans estetik  och kan vara till nytta för en vidare förståelse: Ett rop “kowa”! Solen har passerat förbi, jordens rotation har långsamt avstannat.

Lyft ett glas! Festen är igång.

Vänd dig om! Förflytta dig 1 000 mil. Tid och rum flyter ihop. det sanna beblandas med det falska

“Vaja” vrålar Hualians. “Aija” gråter Qings yi. Överdriven skönhet, reserverad skönhet.

bortom simulering av livet. En gest , den får känslan att fodas. En handrörelse , som skildarar karaktären. tätt ihop, fyra fingrar- högtidligt , fem öppna fingrar- djärvt och ohämmat. slappa fingrar- gammal musik-visar kvinnlig skönhet. Ett trick i rytmen, sången läsningen, handlingen,spelet ,finns i melodin.Musikalitet är hörbar och kan ses som en integrerade helhet i inspirationen.

Orkester, sång, slagverk, nationella toner. Pavarotti lyssnade med häpnad, skakade på takets svarta huvud, en blyg blond, avlägsen QingYi. vindens våldsamhet, det ömtåliga språket, bättre än Pushkins texter. En skeppspropeller, medvetenhet, piska, gör en häst, Gong kantvatten, Genggu natt. Bilder uppstår, bilder förändras. Scenen har sin mening man glömmer sin form.”publiken känner dess form och förklarar  dess mening” Beijingoperar är poesi och poesi är Pekingopera!

 

f

今日头条:广州市归国华侨联合会代表团访问瑞典

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 由吴少姬副主席率领的广州市归国华侨联合会代表团12日在瑞典首都斯德哥尔摩的Brommavik Hotel与瑞典华人华侨举行座谈会。

瑞京华人协会老会长杨丽然,斯德哥尔摩商学院教授房晓辉,瑞典安徽科技商业协会秘书长曹化新和其他几位讲广东话的香港同胞出席座谈会。

座谈会以生动活泼的广东话开始。吴少姬副主席既可以讲广东话也可以讲普通话。

吴少姬副主席说,广州市归国华侨联合会就是归国华侨及其侨眷的联合会,也俗称华人华侨的娘家。每年,他(她)们都会到世界各地走访华人华侨,对他们进行嘘寒问暖,了解他们的需求。

她说,广州现在变化很大,真心欢迎大家来广州,政府鼓励双创,更希望大家到广州创业。这次来主要是宣传11月份的广州华人华侨文化节,该文化节是由广东省侨联和广州市侨联联合举办,欢迎世界各地侨团组团参加。

瑞京华人协会老会长杨丽然介绍了瑞京华人协会的前世今生。杨丽然说,瑞京华人协会成立于上个世纪七十年代。她一开始是想开办学校教孩子们汉语。因此,成立了协会,是瑞典华人的第一个协会组织,瑞京中文学校也是华人建立的第一所中文学校。杨丽然担任过多年中文学校的校长。

虽然她已经退休,但是,她还是时刻挂念传播中国文化的事业。也是她提议发起了一年一度的瑞典华人风筝节。每年五月快学期末的时候,总是有一千多中瑞风筝爱好者来放风筝。

杨会长说,她在办学过程中发现中外教学有很大差别。完全按中式方法教这里的孩子学汉语非常难,因此,希望侨联能够帮助我们提供一些比较有趣合适的教材或任何教具,例如,动画片,儿童书和风筝之类的,能让孩子们认知并感受到中华文化的氛围。

房晓辉教授刚刚从广州开会回来,他本人的亲属都在广州,因此经常访问广州。他对侨联的访问表示欢迎,并认为瑞典和广州其实在很多方面都有合作潜力。

曹化新秘书长说,她来瑞典二十多年了。一开始,她也在中文学校当过老师。后来到瑞典学校当幼儿园老师。在这个过程中,深知瑞典孩子和这里的华人华侨的孩子学中文都是很不容易的。相信这种座谈能增进了解,促进合作。

期间,瑞京华人协会现任会长柳少惠也对广州侨联代表团的来访表示热烈欢迎。希望以后经常互访,增进交流与合作。

中国驻瑞典大使馆领事部主任王昌宁也对代表团的来访表示欢迎。他说,广州代表团的来访一定会让这里的侨胞更多地了解祖国的发展,同时,代表团也能从访问中带回很多新东西。这样肯定有助于今后的合作。

广州代表团一行四人都是女将。

图文/陈雪霏

附言:Brommavik Hotel是四星级酒店,瑞典国家文物保护单位。

今日头条:浙江湖州市商务代表团与瑞典华人工商联等侨领举行商务座谈会

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)–  由政协湖州市委副主席、湖州市工商业联合会主席方新旗率领的湖州市商务代表团9月12日在斯德哥尔摩的Brommavik Hotel与瑞典华人工商联合会,瑞京华人协会和瑞典安徽科技商业协会等侨领举行了商务座谈会。

方新旗说,浙江省湖州市位于太湖边上,与苏州无锡接壤,因此而得名。湖州有300万人口,人均收入7000美元,生活富裕,经济发达。湖州不但是一座美丽的城市,而且是非常宜居的城市。习近平主席就是在这里首先提出的“要金山银山,也要绿水青山,绿水青山就是金山银山。”

湖州是国家生态文明先行示范区,中国智能制造2025示范区和绿色金融的示范区,文明城市先进城市,双拥模范城市,国家卫生城市,园林城市,森林城市,环保城市,优秀旅游城市,魅力城市,竞争力200强城市,最佳商业城市100强,也是最安全城市,最幸福十大城市之一。

方新旗说,湖州充分利用区位优势和交通优势,高铁时代来临,湖州的优势更加明显。改革开放初期,我们主要需要外商投资,但是,经过多年的发展,现在资金方面不是问题,更主要的是需要高科技人才。因此,这次访问瑞典,主要是响应“一带一路”创意,也是看到瑞典在高科技方面比较发达,希望能够招才引智,希望通过侨领发挥作用,能够引进更多高科技前沿人才,介绍留学生和在瑞华人华侨回国创业。

中国驻瑞典大使馆领事部主任王昌宁应邀出席座谈会。他说,大家知道徽商晋商,其实湖商在清朝以后也是很有名的,南浔小镇历史上非常有名。方主席对国内的介绍对在瑞侨界了解国内情况是非常有好处的。瑞典和中国的交往越来越频繁。瑞典是北欧最大的国家,创新指数一直世界第一,人均跨国公司世界第一。因此,中瑞合作将进入一个快速发展期,希望双方能够抓住机遇,密切合作。”

瑞典华人工商联合会会长王建荣说,瑞典实际上中小企业发展也非常好,我们希望到国内去,也希望国内投资者走出来。浙商走遍大江南北,在商言商,用我们的实际行动报效祖国。因此,非常欢迎你们来瑞典访问。

出席座谈会的还有瑞典研究院纳米研究员尼古拉.张。他相信中国将是未来的商业领头羊。他希望能够帮助瑞典与包括中国公司在内的国际公司进行合作。因为他的祖辈有湖州血统。

东道主柳少惠也对代表团表示热烈的欢迎。他说,我是15岁来到瑞典的,但是,我在湖州南浔投资已经17年了。湖州就是我的第二故乡。我也是浙江省侨商回归和引进工作瑞典联络处主任,因此,我的工作就是帮助双方加强合作。

座谈会由瑞典安徽科技商业协会会长、瑞典皇家卡罗林斯卡医学院耳鼻喉头颈外科教授段茂利主持。他说,瑞典在科技创新力方面是12年来连续位居世界首位。因此,对中国是非常有借鉴意义的。

双方在正式座谈会之后,还进行了一对一的进一步深入交谈。来访代表团成员还包括湖州市政府外事和侨务办公室孙建平副主任,湖州市吴兴区工商联吕志荣等。

图文/陈雪霏

Brommavik Hotel是四星级酒店,瑞典国家文物保护单位。

今日头条:世界银行高级官员陈光哲呼吁缩小水和卫生方面的差距

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 世界银行水问题全球实践部主任陈光哲8月28日在斯德哥尔摩世界水周开幕式上,呼吁缩小发达国家和发展中国国家,发展中国家内部在水和卫生方面的差距。

世行全球水实践负责人陈光哲在水周开幕式高级论坛上发言。

世行全球水问题实践部发布报告称,在他们调查的18个国家中还有很多国家大多数人就是说在至少在67%以上的人群中没有安全饮用水,也没有体面的卫生设施。这些国家包括,尼日利亚,厄瓜多尔,印尼,孟加拉和海地等。

高级经济学家安德雷和库尔曼在新闻发布会上答记者问。

负责调查的高级经济学家安德雷和库尔曼表示,这种差距不仅存在于贫困国家,也存在于贫困国家内部的城乡差别,在城市也有贫困区和富裕区。

因此世行报告认为,这种情况不是因为没有很好的政策,而是因为没有很好地执行。因此,在实现2030年可持续发展目标过程中,每年至少要花1500亿美元,而水,卫生和清洁项目应该大量增加资金。

调查也表明,投资于水,卫生和清洁项目可以大幅度加快脱贫进程。

图文/陈雪霏

今日头条:瑞典林雪平瓦拉市房地产博览会爆出“追梦住房”

北欧绿色邮报网北欧中华网报道(记者陈雪霏)– 记者日前随瑞典外交部组织的国际记者团乘大巴经过两个小时的路程来到林雪平市的瓦拉市房地产博览会所在地。

林雪平市政府管委会主席克里斯蒂娜对记者说,我们计划要通过房地产开发,建立一个和谐平等有生机的社会。我们非常自豪地向大家介绍我们的博览会。该次博览会从9月2日开幕,将一直持续的9月24日。

这是在2001年,也就是16年前马尔默举办第一次住房博览会之后的又一次盛会。

据房地产开发的埃里克介绍,这里本来是林雪平一个不受人待见的地段。本来低价很低。但是,市政规划部门提前两年开始规划,进行了大量的民意调查,社会调查,积极和有关各方人士,林雪平大学师生,低收入家庭,高收入家庭等联系,征求他们的意见。了解人们的理想住房应该是什么样子。经过长时间的讨论和对该地区的基础整治,这个地段开始变得火起来了。

结果,这个地段的房价最后和其他好地段的房价一样高,而且卖得也很火。

在社会安排上,政府也特意要求这里居住的人群应该是各种人群都有,不要出现贫富分化的局面。要让所有人都住上满意的房子。

我们首先参观了这里的学生公寓。据介绍,这座学生公寓的设计是由林雪平大学的学生们设计的。

他们首先搞一个调查。因为他们本来以为瑞典学生都是喜欢自己单独住,不愿意和国际学生打交道。

但是,结果是瑞典学生非常愿意与国际学生打交道,愿意和他们住在一个公寓。因此,他们的设计建议是建一个15人一个公寓,有15个小卧室,14平方米。以前的宿舍都是20平方米,但是公用面积只有20平米。

但是,现在公用面积是200平米,包括厨房,也包括一个娱乐客厅。在14平米内的宿舍,有一个很宽敞的淋浴室和厕所。有一个沙发,一张桌子,一把椅子。

墙上有得体的挂钩,镜子等所有需要的生活必需品。床放在了二层。人们需要爬梯子到二层的床上。在那里有音响设备和插头。就是说,也可以在那里做功课。

这样的公寓每个月的月租费要达到4000多克朗,但是,可以拎包入住,一切物品都是现成的。而且,这样可以和其他室友进行交流。因此,感觉象在一个大家庭里。结果,这样的公寓很受欢迎,他们很快就都租出去了。

另一种公寓我们参观的是叫梦公寓。这里只有50多平方米,但是,设计师设计了折叠型的床,门,桌子,和仓库等。他们用一种吸铁石一样的工具,把折叠在墙边的门首先吸出来,然后,把床拿出来,周围有帘子,因此,可以供三个孩子住。父母的大床吊在屋顶,可以自动下降到地面。早上起来后再摇升到屋顶,节省空间。

厨房第一眼看是普通的小厨房,但是,实际上桌子是折叠在炉子和洗衣机一样大的空间里了。拉出来以后,可以展开成为一个更大的桌子,象是吧台一样。记者们看到一个个梦幻般的设计,真是瞠目结舌。感叹设计者的用心良苦。

浴室里有桑拿,封闭的阳台里有绿色植物,感觉到室内的小天然。房屋外面的墙壁设计建设也是充满艺术特色。

这里的建筑另外一大特色就是很多房子都是用的木头材料。木墙很多。而且都不用加工,凸显木头本色。

在小区中间有一条小河流,河流上面有几座小桥。给人小桥流水的感受。小区边上建了一个小广场,叫诺贝尔广场。这里也充满了创新理念,河流桥上的流光纸是一种艺术。

蓝蓝的天,晴朗的天,瓦拉市住房很有特色。房子很好,但是车和垃圾怎么办?

我们又参观了一套专门配充电桩的车库,这里还有洗车房。还有一座房子是安装了蜂箱一样的窗户。

总之,这里的开发商有十多家,设计的房子有几十种,真的都是不重样的。

全市的污水,垃圾都是统一收集在一个地下工作室。在那里,水电垃圾都得到很好的照顾。

可以说,这是一个集环保,节能,高质量等多种特征于一身的建筑市区。有的房子据说自己生产电能,有的还能把多余的卖给电网。

(科技)综述:防治荒漠化 “中国方案”成全球样板

北欧中华网报道:荒漠化被称为“地球的癌症”,是全球生态领域的热点和难点问题。多年来,中国一直积极致力于应对荒漠化挑战,走出了一条生态建设与经济发展并重、治沙与治穷共同推进的中国特色荒漠化防治道路。
国际人士表示,防治荒漠化进程的“中国方案”已成为全球样板,值得世界借鉴。
 从“沙进人退”到“人进沙退” 
“二三十年前那会儿,从哪个方向看去,都是一眼望不到边的沙海,让人感到绝望。”蒙古族牧民陈宁布回忆说。
陈宁布所提的沙海就是位于中国内蒙古自治区的库布齐沙漠,总面积为2115.67万亩,其中流动沙丘799.3万亩,受影响人口达几十万。
如今,沙丘披绿衣、沙土变良田,库布齐沙漠已发生了巨大变化。全国第五次荒漠化和沙化土地监测结果与第四次相比,5年间流动沙丘面积减少了49万亩,重度、极重度沙化土地减少114.7万亩。由于多年来治理成果突出,库布齐沙漠成为联合国环境署确定的“全球沙漠生态经济示范区”,为世界荒漠化防治贡献了具有中国特色、世界水平的治沙经验。
研究自然、顺应自然、利用自然,库布齐治沙模式的成功离不开科技创新的巧干。“气流法”植树、无人机植树、“甘草平移”栽种等100多项沙漠生态技术成果和“豆科植物大混交植物固氮改土”等100多种“沙漠生态工艺包”,都是这场“沙漠奇迹”背后的核心驱动力。
《联合国防治荒漠化公约》组织和缔约国代表认为,库布齐荒漠化防治为世界树立了典范,创造了“市场化、产业化、公益化”的治沙经验,探索出一条“治沙、生态、民生、经济”平衡驱动的可持续发展之路。
荒漠变绿洲的库布齐只是中国治理荒漠化的一个缩影。相关数据显示,过去5年,我国治理沙化土地1.26亿亩,荒漠化沙化呈整体遏制、重点治理区明显改善的态势,实现了由“沙进人退”到“人进沙退”的历史性转变。
  全球环境保护的“引领者” 
“我们非常高兴《联合国防治荒漠化公约》第十三次缔约方大会在中国内蒙古举行,这显示了中国以及中国政府的领导力。”《联合国防治荒漠化公约》第十三次缔约方大会6日在内蒙古自治区鄂尔多斯市拉开帷幕,公约副执行秘书长普拉迪普·蒙加在大会开幕前接受新华社记者采访时说。
蒙加高度赞赏中国政府在防沙治沙方面所发挥的领导作用和表率作用。他说,中国不仅为世界提供了法律和执行层面的成功经验,还显示了荒漠化是可治理、可扭转的,并且防沙治沙还可以带来许多经济、社会以及环境益处。
今年8月底,国际性非营利组织世界未来委员会公布了2017年“未来政策奖”,以表彰世界上最佳的防治荒漠化与土地退化政策,中国因2002年出台《中华人民共和国防沙治沙法》而获得银奖。
世界未来委员会指出,中国2002年出台的这项法规是世界上第一个致力于荒漠化防治、旨在强化国家应对荒漠化挑战的综合性法规,为国家防治荒漠化的行动计划和一系列防风治沙项目(如绿色长城项目、民众植树活动等)的实施提供了法律依据及框架。
世界未来委员会理事会理事兼副主席亚历山德拉·汪戴尔表示,中国获得银奖释放了一个强有力的信号:一个易受荒漠化和气候变化影响的国家可以找到一个睿智且行之有效的方式,以应对全球性的挑战。凭借这些努力和成就,中国同其他获奖国家在全球环境保护中发挥着“引领者”的作用。
2015年,联合国《2030年可持续发展议程》确立“到2030年实现全球土地退化零增长”这一重大目标。中国已经提出,力争到2020年使全国半数以上可治理沙化土地得到治理。
中国形成的可复制、可推广、可持续的治沙模式为世界开出了“中国药方”,为“实现土地退化零增长”的“世界目标”提供了“中国方案”,也为推进人类可持续发展贡献了“中国经验”。
联合国副秘书长、联合国环境规划署执行主任埃里克·索尔海姆称赞道,中国在防沙治沙领域一直走在世界前列,中国防沙治沙经验对世界具有广泛的借鉴意义。
中国科技部部长万钢指出,在中国政府的统一规划和部署下,科技部会同有关部门、地方,将持续加大对荒漠化防治的科技投入。重点推动创建“一带一路”科技协同创新中心,加强荒漠化治理技术转化应用,推动科技治沙产业发展,走出一条“科技带动——产业发展——企业壮大——百姓受惠”的共享沙漠经济之路。(执笔记者:冯玉婧;参与记者:侯雪静、胡璐、王靖、田颖、穆东)(完)

今日头条:无锡市和南塔列(Södertalje)市庆祝姐妹城市十周年

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 8月25日,斯德哥尔摩南部的南塔列市迎来了20多位中国客人。他们是由江苏政协副主席刘玲带队来自江苏省无锡市的10名政府官员和10名中学生。他们来瑞典的主要目的是庆祝无锡市和南塔列市建立姊妹城市10周年。

DSC_4574走进南塔列市政府大楼,立即看到一对娃娃在欢迎大家。

无锡市政府外事办负责人徐睿煜对记者说,他们这次来访的时机是正值两座城市建立姊妹城市10周年。他们来了10名政府官员,还带来10名中学生。这些中学生到这里来的目的是让我们的年轻人能够互相了解,增进友谊,加强合作。

DSC_4629南塔列是瑞典一个很有名气的城市。市政府管委会主席贝西姆.阿厚在接受记者采访时说,无锡和南塔列的关系非常重要,因为瑞典有很多公司在无锡投资设厂,其中就有著名的阿斯利康制药公司。而阿斯利康制药公司就坐落在南塔列市。他们已经相互交流了十年,以后还要继续交往。南塔列市非常欢迎无锡来的客人,因为他们还有很多中小企业也希望能够和无锡市的中小企业合作。双方在各个方面都进行了交流。上午,南塔列市负责一体化的官员向无锡市代表团成员介绍了该市一体化的一些政策和措施。因为这里接收了很多伊拉克难民,因此也被称为小巴格达。因此这个问题十分重要。

DSC_4615

DSC_4624下午代表团成员参观了著名的阿斯利康制药公司。阿斯利康公司十分重视这次接待。刚刚从无锡回来的负责人也来参加了接待。另外,质量控制负责人彼得.阿尔瓦松详细为大家介绍了这里的工作流程,工作规模和工作重点。人们了解到,阿斯利康在中国的份额在不断增加,因为中国的需求越来越大。他们主要生产治疗哮喘,心脑血管和癌症的药品。

DSC_4656 、

DSC_4708从阿斯利康参观回来,宾主还观看了无锡中学生和南塔列中学生的文艺表演。中国学生表演口琴,二胡和独唱,瑞典学生表演钢琴吉他与合唱。双方你方唱罢我登场,精彩纷呈,不分伯仲,博得阵阵热烈的掌声。

演出结束后,记者采访了双边的学生,中国学生对瑞典学生的表演表示赞赏,同时,自己也很自信,认为自己表演的也很好。瑞典学生对中国学生的表演也表示非常好,他们第一次看到这样的表演,有的曲目让她们感动得几乎流下泪来。她们都非常高兴能有这个机会进行交流,互相学习。中国学生表演的有二胡《赛马》,也有自己创作的英文歌曲,还有原滋原味的英文歌曲演唱。瑞典学生进行了钢琴,吉他演奏,并进行了思乡曲的合唱,婉转悠扬,令人惊叹。

DSC_4727看完演出后,南塔列市长说,他们表演得非常好,希望孩子们能保持联系。

DSC_4712随后,代表团还参观了当天的一个美术展。当天也是南塔列市各个文化协会联合主办的文化艺术节,因此市中心呈现一片节日气氛。

今日头条:中瑞文学论坛在斯德哥尔摩中国文化中心成功举行

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 9月4日,中瑞文学论坛在斯德哥尔摩中国文化中心举行,中国驻瑞典大使桂从友,瑞典作家协会主席阿德流斯和中国作协副主席钱小芊出席论坛并讲话。

论坛首先由斯德哥尔摩中国文化中心主任,使馆文化参赞浦正东介绍嘉宾。

桂从友大使首先发表讲话说,文学是全球性语言。文学讨论实际上就是讨论生活和社会,是相互了解的最佳方式。近年来,中瑞文学交流非常活跃。尤其是作家交流很频繁。今天的论坛标志着两国文学交流与合作迈上一个新台阶的开始。我相信两国人民的经一步交流与合作将得到加强,我们的心会彼此更近。

古纳尔.阿德流斯,瑞典作家协会主席说,今年上半年瑞典作家代表团到中国进行了访问。这次中国作家来访是对上次访问的回访。双方的交流对增进相互了解非常有好处。

中国作协副主席钱小芊说,中瑞两国的文学交流源远流长。两国作家经常往来,两国文学作品互译逐渐增多。我们很高兴地看到《红楼梦》等中国古典文学作品及莫言等当代中国作家的作品在瑞典受到读者喜爱,而瑞典著名诗人特朗斯特罗母的诗歌,林格伦系列儿童文学作品及《马丁.贝克》系列侦探小说在中国也拥有广泛的读者。上个月,瑞典书籍《植物志》作为瑞典最美的书亮相上海国际书展,引起中国读者们的兴趣。正如瑞典著名汉学家马悦然先生所言,没有翻译就没有世界文学,我想借此补充一句,世界文学使我们生活在一个彼此不断增进了解,丰富多彩的世界里。

他说,中国作家协会1949年成立以来,已经由46个团体会员和11236位个人会员。每年出版文学类图书五万种,其中长篇小说五千部。这十多年来,网络文学异军突起,每年原创网络文学用户规模达到3.5亿。已经与世界50多个国家签订了相互翻译对方经典作品的协定。中国积极开展对外文学交流合作,通过中外文学论坛,研讨会,国际写作计划等形式,不断增进与各国文学界的友谊,了解,拓宽交流合作的渠道和领域。

“我们希望以此次中瑞文学论坛为开端,进一步加强与瑞典作家协会和瑞典作家朋友们的友好合作,采取行之有效的办法,为两国作家,翻译家的交流搭建平台,丰富文学交流内容,开展作品互译工作,让两国读者有机会更多地阅读对方国家的文学作品,使文学和作家成为我们两国人民友好的桥梁和使者。”

交流研讨会由瑞典著名翻译家莫言小说的翻译者陈安娜女士主持。

毕飞宇首先阅读了他的一段文章,讲述了他从事写作的心路历程。他说,是父亲的远眺和瞭望给他启迪,让他思考,进而走上文学创作之路。

阿德流斯也用瑞典语阅读了他自己的作品。他也描述了父亲的形象以及他对父亲的感受。

著名儿童作家杨红樱讲述了她写作的动力。原来,她在上个世纪80年代就阅读了瑞典著名女作家诺贝尔文学奖第一名女作家赛尔马.拉格洛夫的《尼尔斯骑鹅旅行记》。受到拉格罗夫的启发,她写了很多儿童作品,例如《小蝌蚪找妈妈》,《淘气包马小跳》和《笑猫日记》等都成为中国儿童非常喜爱的畅销书。她的书已经卖到五千多万册。

瑞典儿童作家凯撒. 郭丹也用瑞典语讲述了她的创作之路。

 

下午,更多的瑞典文学爱好者和学生来到斯德哥尔摩中国文化中心,倾听中瑞作家对现代文学的交流和讨论。

作家东西,格非和悦然.苏玛达尔都讲述了他们对中国文学的看法。

瑞典作家塞尔波尔讲述了她创作重要历史人物的心路历程,并阅读了其中片段。

诺贝尔文学奖评委马克讲述了他对莫言写作风格的感受。

中瑞作家翻译家一起合影留念。

作家陈述之后,有人问到中国作家是否拿来的太多,保留自己的太少,而日本和韩国作家则更多保留儒家思想?格非和东西都认为,以莫言为代表的中国作家虽然在形式上,在一段时间里受到拉美作家的影响,但实际上,他本身就是受到中国古代作家蒲松龄的影响,内容上也完全是本土化的内容。

主持人陈安娜问是否中国现在对鲁迅不像以前那样重视了,是不是?格非说,事实并非如此,鲁迅的作品在中学课本里没有了,但在高中课本里还有,在课外读物中也有,因为以前中国学生几乎不读别人的书,只读鲁迅,因此,后来,也扩展了对其他作家作品的阅读和介绍,因此,让人觉得好像不像以前那样重视了,其实是丰富了更多内容。

诺奖评委再次透露,诺奖委员会第一个想给中国作家颁奖的其实是鲁迅。当时,让瑞典著名探险家斯文赫定前去联系,推荐,结果鲁迅说,以我看,中国现在还没有任何作家有资格获得诺贝尔奖,就这样婉言谢绝了。而且后来不久,鲁迅就去世了。因此,很可惜。据著名汉学家,另一位诺奖评委马悦然说,他其实非常想推荐沈从文获得诺贝尔奖,结果等到他真要推荐时,沈从文也去世了。作家林语堂受到过赛珍珠的推荐,但因为二战诺奖中断评审,因此也错过了良机。