瑞典侨领王建荣、叶沛群、高乐和刘律明出席中华海外联谊会五届一次理事大会

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 5月28日上午,中共中央书记处书记、中央统战部部长尤权在当天上午举行的中华海外联谊会五届一次理事大会上发表讲话。会议充分肯定了中华海外联谊会四届理事会取得的成绩,深刻分析了港澳台及海外联谊工作面临的机遇和挑战,号召广大海联会理事以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,团结一心、共同奋斗,为实现中华民族伟大复兴、深化新一轮对外开放、促进祖国和平统一、推进人类文明互鉴作出更大贡献。

  会议审议并通过了中华海外联谊会四届理事会工作报告、《关于中华海外联谊会与中国海外交流协会合并的决议》、《中华海外联谊会章程》等文件。会议选举尤权为中华海外联谊会会长,选举产生26位副会长和230位常务理事。瑞典斯德哥尔摩华助中心主任王建荣被选为常务理事之一。瑞典华人总会执行会长叶沛群,瑞中友好协会会长高乐和北欧高铁联合体公司董事长刘律明再次当选为理事。

  第九届世界华侨华人社团联谊大会于5月29日召开,来自90多个国家和地区的450多位华侨华人社团负责人出席大会。

两次大会的代表们受到了中华人民共和国主席习近平的亲自接见。因此也广受主流媒体乃至海内外媒体的充分报道。这也充分体现了中国共产党和政府高度重视海外侨胞的发展,愿意建立更广泛的统一战线。 之所以在海外也引起很大反响,说明海外侨胞也是心向祖国,为祖国的日益发展感到自豪,愿意加强同祖籍国的联系。

中国驻瑞典大使馆领事部主任张磊对王建荣,叶沛群,高乐和刘律明能够出席大会并担任常务理事和理事表示祝贺。“非常高兴看到旅瑞侨胞当选中华海外联谊会五届理事,向各位表示热烈祝贺!广大旅瑞侨胞素有爱国爱乡、团结勤奋的优良传统,希望并相信新一届理事将更好发挥代表职能,共同促进侨社和谐、维护侨胞权益,共同推动中瑞友好交流合作,为祖国的发展建设与和平统一、为中华民族的伟大复兴作出更大贡献。” 张磊说。

第六届两湖同乡会年会暨长琳油画作品展开幕式在Nacka Forum举办

北欧绿色邮报网报道:2019年6月1日下午,瑞典两湖同乡会在Nacka Forum的会所召开了第六届年会,成功进行了换届选举。刘芳会长再一次当选,继续连任会长,付晓芳女士当选为秘书长,柳航女士当选为出纳。

刘芳会长用瑞典语和汉语主持了开幕式。她首先欢迎各位嘉宾在百忙之中抽空来到Nacka出席开幕式,她说这是一个典型的两湖同乡会面向瑞典社会举办的文化活动,并感谢大使馆和图书馆对此次活动的大力支持。

她说,过去的一年中,两湖同乡会团结在瑞典的湖北湖南老乡,成功举办了第五届端午诗会,这是我们两湖同乡会在瑞典侨界的品牌活动,两湖同乡会将于六月十五号举行第六届端午诗会,欢迎大家参与。去年,我们接待了湖北省及湖南省的来访团,我们也组团参加了在武汉举行的华创会,促进瑞典和湖北的商务交流,得到瑞典参会企业的好评。今年四月,湖北省工商联合总会给两湖同乡会下属的瑞典楚商会授牌,成为工商联在瑞典的联络处。我们会再接再厉,努力做好促进瑞典和湖北湖南的交流工作,今年我们将继续组团参加华创会。

作为今年年会活动之一,同乡会老秘书长吕长琳的油画作品展“他乡 故乡”在纳卡图书馆举行了开幕仪式。参加开幕式的嘉宾有中国驻瑞典大使馆领事侨务部张磊主任,Nacka Forum图书馆馆长卡勒先生,出席开幕式的嘉宾还有瑞典一带一路研究所副主席Stefan先生,瑞典工商联代表,两湖同乡会理事及会员。

张磊主任在开幕式上用英语和汉语致辞,张主任首先祝贺吕长琳女士画展开幕,感谢两湖同乡会所做工作,感谢纳卡市图书馆为画展提供支持。他说,艺术是人类共通的语言,此次画展的主题正合中国诗云,此心安处是吾乡。希望大家共同欣赏长琳女士的作品之美,从中找到内心的平静。

卡勒先生在发言中说,当刘芳会长和他联系,讲述长琳的康复故事,展示长琳的作品,他非常感动,图书馆非常愿意免费提供展位展出长琳的作品。他在发言中还表示乐意同两湖同乡会继续合作,开展更多的瑞中文化交流活动。

长琳的先生悠然非常感谢两湖同乡会对长琳的大力支持,让长琳有机会在图书馆举办画展。他介绍了长琳绘画的历程,他说长琳中风后拿起画笔,利用绘画的方式作为康复锻炼,激发了长琳的艺术细胞,画出非常有感染力的作品。油画展将持续到八月一日,他也欢迎喜欢长琳作品的朋友到家里去做客,家里有更多作品。

图文:两湖同乡会提供

台州市商务代表团访瑞:期待与瑞典更多合作

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)5月28日,台州市人大常委会副主任程进一行,在瑞典首都斯德哥尔摩与瑞典中国商会,驻瑞中资企业代表等举行座谈,探讨台州企业如何更好地走出来,以及台州如何完善营商环境,以吸引更多的瑞典企业落地台州。参加座谈会的有中国驻瑞典使馆经商处参赞韩晓东先生和瑞典中国商会会长朱津川先生等。

提起台州,瑞典企业也许不太熟悉,但是提到来自台州的企业–吉利汽车,在瑞典几乎是家喻户晓。2010年,吉利汽车收购了瑞典引以为傲的汽车品牌沃尔沃轿车,这不仅带动了台州汽车相关产业的发展,而且成为台州企业走出来的表率。

谈到台州的企业,程进副主任表示,台州是中国民营汽车制造的发源地,拥有良好的产业发展基础。不仅培育出了吉利汽车,还有其它3家整车制造企业以及以多家上市公司为代表的6000多家零部件制造企业。台州还是全国最早一批开始交易的城市,市场专业度高,尤其是进口的中高端二手车买卖,近年来在华东地区稳居第一。不仅汽车产业,台州的现代医疗和塑料制品产业也享誉全球。目前,来自台州的30多个产品在全球市场占有率位居第一。台州市政府将致力于建设更好的营商生态环境,为台州企业提供更多更好的海外合作机遇。

 韩晓东参赞也介绍了中瑞合作的现状,并为台州与瑞典的未来合作可能出谋划策。他说,瑞典是北欧人口最多、面积最大,经济体量也最大的国家。各项指数也位居世界前列,全球创新指数第三、竞争力排行第九、营商环境第七等等,而且瑞典工业门类齐全,发展均衡,对外来企业有着很大的吸引力。同时,瑞典本土市场小,对海外市场的依赖性较强,瑞典政府和企业也在积极地开拓国际商场,以支持本国的经济发展,这也为台州企业的投资提供了更多的可能。相信有吉利成功的合作在先,未来台州和瑞典的合作空间会越来越大。

瑞京华人协会会长BROMMAVIK大酒店董事长柳少惠在座谈会上发言表示,要配合推动台州企业和瑞方合作,结合一带一路倡议发展中瑞互补优势。

Ambassador Gui Congyou Holds a Press Briefing on the Trade War Started by the US Against China

Ambassador Gui Congyou Holds a Press Briefing on the Trade War Started by the US Against China

On 23 May, Ambassador Gui Congyou held a press briefing with Svenska Dagbladet, Dagens Nyheter, Dagens industry and Sveriges Radio, presenting the positions of the Chinese side on the trade war started by the US against China. The full text is as follows.

Ambassador Gui said, I know the Swedish side is closely following the trade war started by the US against China, and I would like to present the positions of the Chinese side on the matter.

Ambassador Gui said, first, I wish to state that whether it is a hot war, a cold war, a trade war, a technology war or whatever kind of war, the Chinese side firmly opposes them all. An observation of the over 5000 years of history of the Chinese nation tells us that it is not in our tradition or DNA to wage war against other countries. “Peace and harmony” is the essence of Confucianism of the Chinese nation. A culture that advocates harmony is in the core values of the Chinese nation, and it is also the philosophy for development followed by the Chinese nation. When it comes to trade, the idea that harmony and peace brings wealth is the way we approach business. It means one can make a fortune through treating others kindly and peacefully. There is another Chinese saying that goes, “A harmonious family will prosper”, which carries the same idea. Our approach to foreign relations is to widely forge cordial relations and conduct friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with all other countries and parties so as to develop and make progress together. As President Xi Jinping said, building a community with a shared future for human kind based on shared interests is to deliver benefits to all countries through win-win cooperation, which is a sharp contrast to the economic bullying and selfish philosophy of “America first” of the US.

Ambassador Gui said, facing foreign invasions and wars imposed by foreign powers, the Chinese nation never feared, retreated or caved. Instead, we rose up and fought back. There is no shortage of such examples in China’s history. Our resistance against the barbaric aggressions, occupation, division and enslavement of Western powers since modern times, especially the 14 years of the War of Resistance against Japan, is ample proof of that. The US side bears full responsibility on the China-US trade war, as it is unilaterally started by the US. Since the US started the trade war with China at the beginning of last year, the Chinese side has been sincerely negotiating with the US out of our commitment to peace and harmony. After more than one year of negotiation, important progress has been made, but then the US went back on its words, and insisted on unilaterally raising tariffs on USD 200 billion worth of Chinese products to 25%. Even after this, the delegation of the Chinese Government still went to the US as planned, hoping to continue constructive and friendly negotiation with the US, which fully demonstrated our sincerity for reaching a deal.

The US side claims that it has a huge trade deficit with China. However, this is a non-issue. The US used one-sided statistical methods, neglecting trade in services, the replacement of trade with transnational investment and restrictions on high-tech product exportation to China. Taking these factors into consideration, the US deficit with China actually has been decreasing year by year. In 2017, it was only USD 45.3 billion. As for the “deficit” described by the US, it is determined by the structures of our two economies. The economic structures of the two countries determining the structure of their trade is also a natural part of fair trade. However, the US, in complete disregard of the basic fact of our economic structural complementarity, deliberately uses its government powers and pressures China to use government powers to change our trade structure to force a reduction of China’s surplus. Such a course of action goes against WTO rules and violates market economics. Taking China-Sweden trade as an example, when China had a surplus in trade in goods, Sweden did not raise any objection. In the last couple of years, it was Sweden that had a surplus in trade in goods, and China did not complain either. In fact, if our trade in services is counted, Sweden has started to have a trade surplus much earlier, and the surplus has been much bigger. Moreover, China welcomes more imports from Sweden and bigger surplus of Sweden, because such a surplus is consistent with our need to pursue high quality economic development, and deliver high quality products and a good life to the Chinese people. This is what following market economics and rules of free trade is all about.

The concerns of the US over the surplus can well be addressed through friendly consultations and constructive cooperation. China’s economy is growing rapidly, and is now the second largest in the world. The Chinese side is also willing to accommodate such concerns based on our need to deepen reform and further open up, share more dividends of our reform and opening up with the US, and gradually reduce the trade surplus while meeting the demand of US consumers for good quality yet inexpensive Chinese products. However, if the US asks the Chinese Government to take administrative measures to forcefully reduce the surplus in a given timeframe, it is simply not something China is able to do. If the Chinese Government caved in to the US demand and used administrative measures to force Chinese buyers to buy more from the US on a large scale, it undoubtedly would hurt the interests of other trading partners of China in the Chinese market, including Sweden. It would restrict or even artificially hinder the efforts of other trading partners of China to expand their share in the Chinese market. It is not something that China is able to do either.

Ambassador Gui stressed that the trade war started by the US hurts other countries and itself. The trade war deliberately started by the US damages the US economy, and the US will not win from it. Of course the necessary counter-measures by China will also affect the economy of China. The global economy will suffer from the trade war too. These consequences are the last thing we want to see. Our door is open for trade negotiation with the US. If the US wants to talk, let’s talk, but all talks must be based on equality, trust and mutual benefits. If the US sticks to its gun, we have no choice but to fight it till the end. In fact, the US is ill. It needs to see a doctor to treat the illness, instead of blaming others and shifting the trouble to others.

China has nearly 1.4 billion people, with per capita GDP close to USD 10,000. The Chinese economy has enough resilience and the Chinese Government has enough policy tools to ensure that our economy will continue to grow steadily and healthily amid a trade war. The almost 1.4 billion Chinese people pursue a high quality life. Consumption now contributes up to 76% to China’s economic growth, and China is becoming the world’s largest consumption market. We are confident and are capable of maintaining a positive and steady economic growth momentum through continuing to expand domestic demand, and make due contribution to global economic growth. We will continue to be committed to reform and opening up. We will continue to deepen reform and open up wider. We are ready to open up further to all other countries including Sweden. We welcome more trade with Sweden and greater investment from Sweden. Let us expand our cooperation for mutual benefits, and shared development and prosperity.