今日头条:瑞中企业家协会为广州传媒代表团访问诺奖故乡牵线搭桥

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞中企业家协会执行会长和Rongtai Investment AB总经理张露萍和卡罗林斯卡医学院肿瘤研究专家胡立夫9月20日一起安排并陪同广州媒体代表团访问了世界闻名的诺贝尔医学奖评审地瑞典卡罗林斯卡医学院和卡罗林斯卡医院并采访了卡罗林斯卡医学院副院长玛利亚.马苏琪教授和中瑞医学交流大使英格玛.恩伯格教授。

马苏琪副院长在百忙之中接受了记者团的采访。

马苏琪说,她还记得70年代第一个来卡罗林斯卡学习的中国学生。如今,卡罗林斯卡已经为中国培养了400多博士生研究生。而且来瑞典学习的中国学生越来越多。

她也高度评价中国在医学方面的巨大进步。她说,这也得益于中国领导人对科研的高度重视。

她说,卡罗林斯卡医学院无论是在教学方面还是科研方面都很重视创新,始终坚持科学发展,以事实为根据进行科研。

关于诺贝尔奖的评审过程,她说,每年这个时候,卡罗林斯卡医学院诺奖大会将向世界著名的医学院教授,专家,诺贝尔奖得主发出邀请,让他们推荐诺贝尔奖得主。

年度推荐一般到2月1日结束。

然后,诺奖评审委员会的50个成员要对候选人进行研究,调查核实发现的成果,最后到9月底筛选出5名候选人。然后,到宣布那天,通常是10月份的第一个星期一,投票决定最后获奖者。诺奖得主最多三人。

媒体代表团还对卡罗林斯卡医学院教授英格玛.恩伯格进行了采访。恩伯格介绍说,由于他在上个世纪70年代就开始了中瑞之间的医学交流,2007年他曾获得科技部长万钢和前国务院总理温家宝颁发的奖章,为他在中瑞之间的学术交流所做出的贡献给予表彰。

他说,70年代中瑞之间的交流是真正意义上的发达国家和发展中国家之间的交流。瑞典卡罗林斯卡医学院为中国培养数百名博士生,研究生。这些学生都回到祖国,因此到90年代中期,中国医学有了突飞猛进的发展。到2004年,有中国学生开始对他说,中国不差钱儿。

“确实,现在和40年前相比,真是有太大的变化了,如今中国也有很多世界顶尖的学者和科学家,在很多方面都很突出。” 恩伯格也介绍了诺贝尔奖评审的过程。

随后媒体代表团还参观了卡罗林斯卡医学院的诺贝尔论坛,这里是每年诺贝尔奖评审和宣布的地方。

另外,代表团还参观了肿瘤放射科,卡罗林斯卡诺奖讲座大楼和200年前的卡罗林斯卡医学院的校长办公室和教学楼。

卡罗林斯卡医学院在建新大楼的时候,老楼就在旁边依然保留,让人一眼看到200年前是什么样子,现在是什么样子。虽然建了非常高精尖的新楼,但是,并没有拆掉所有的旧楼。

胡立夫说,作为世界最古老的医学院也是在世界排名第六的医学院和负责诺贝尔医学奖评审的医学院,卡罗林斯卡医学院有很多值得中国学习的地方。

张露萍表示瑞中企业家协会的宗旨就是为中瑞之间搭建合作的桥梁和创新的平台。

 

图文/陈雪霏

 

今日头条:瑞典著名大导演伯格曼100岁诞辰庆祝活动拉开帷幕

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典著名电影导演伯格曼100岁诞辰庆祝活动18日在伦敦拉开帷幕。

英格玛伯格曼基金会首席执行官扬.霍尔姆伯格在接受记者专访时说,由于伯格曼的生日是在2018年的7月14日,众所周知,每年7月份,大家都在休假,因此,那个时候搞活动不是最佳时间。另外,伯格曼实在是大牌。他一生拍摄62不电影,100多部电视片,还有舞台剧。他不仅是大导演,还是剧作家,很多电影都是他自己写剧本,因此,庆祝活动从现在就要开始。

现在也正好是快到人们爱看电影的时候了。因此可以说,伯格曼实在是太有名了,而不能光在瑞典国内庆祝,而是要从上海到洛杉矶,从北欧到南非,全球庆祝。

霍尔姆伯格说,庆祝活动不拘一格,人们可以拍电影,也可以重演伯格曼的剧本,改编也可以。例如,丹麦的编剧就把伯格曼原来剧本里的男性换成女性,女性换成男性,这都是可以的,也是鼓励的。不管舞台大小,人数多少,也不管你是伯格曼的专家和影迷,还是对伯格曼一点都不了解,或者只是听说过他的名字,但也想读他的剧本或者关于他的书都可以。

伯格曼出生于1918年7月14日,于2007年8月去世,享年89岁。他一生都投入到拍电影,写电影当中去了。连著名导演伍迪.艾伦都说受到过他的影响。

著名华人摄影师李亚男最早也是学习电影的,很早就学习伯格曼的电影。后来,改成平面摄影,但是,感觉也从伯格曼那里受益匪浅。

或许人们受到的更大的启发应该是他那种执着精神吧。

据了解,伯格曼出生在瑞典最古老的城市乌普萨拉,他的父亲是路德教牧师,后来是国王的牧师。从小对英格玛很严厉。这也导致他很叛逆,最终和父亲决裂。而且不信仰宗教。人们总结伯格曼的电影充满了抑郁和绝望的情绪。

他著名的电影是《野草莓》,《亚历山大和范尼》。伯格曼从9岁就开始用电影器械,自编自导。他一开始是为人写剧本,但是到第二个剧本时,他就开始导演。

他的性格很强势,他的资源很丰厚。他自己曾经在文化界非常有影响。但是,上个世纪70年代,他也染上了偷税漏税的风波。政府税务局指控他避税,直接派警察把他抓走。这对他来说是个巨大打击。

于是,他离开瑞典到德国呆了八年。八年以后,他又回到瑞典重新开始工作。但是,年已六旬的伯格曼还是感受到了极大的耻辱。这个感觉长时间难以忘怀。实际上是他在瑞士有一个子公司,主要用于支付外国演员片酬的公司,最后证明没有问题。

伯格曼后来多年一直居住在哥特兰岛的法罗岛上。他在那里拍摄了多部电影。

在斯德哥尔摩剧院,人们依然记得那个男孩8岁就开始成为戏迷。后来长大以后,他自己就在那里拍戏。拍很多舞台剧,导演很多舞台剧。

伯格曼的手写剧本依然完好地保留着。他的很多剧本都是边拍摄边成稿的。甚至很多时候就是发挥演员的才智,让演员自由发挥去表演。

此前记者曾经采访瑞典朋友,结果有人认为他的作品过于抑郁和绝望而不喜欢他。但是,霍尔姆伯格说,其实很多伟大的艺术家都是和普通人有距离。伯格曼是个天才,是个伟大的艺术家,因此,他的造诣远远不局限于瑞典,而是在国际上产生过很大影响,影响过很多人。

总之,瑞典希望通过对伯格曼生日的庆祝,展开一场深入持久的文化宣传活动,让电影人,观众,或者是任何对伯格曼有所了解或者想了解的人都有充分的机会进行了解和再创作。

届时将有很多书出版,电影纪录片发行,也有很多舞蹈节目。明年一年都会庆祝,而且是在世界各地。

图文 陈雪霏

今日头条:瑞中企业家协会会长张巧珍率瑞典企业家成功访问长三角

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(报道员林大卫,李遥,记者陈雪霏)– 2017年9月1日到10日,瑞中企业家协会会长张巧珍率领瑞典企业家对中国的长三角地区包括上海,浙江嘉兴,湖州和杭州等多个城市进行成功访问,完成了一系列企业对接与合作任务,受到了当地市政府和企业负责人的热烈欢迎。

代表团访问的第一站是浙江嘉兴的海宁市。海宁市政府,投资署,组织部和海宁开发区负责人热情地接见了瑞中企业家协会代表团。市委组织部部长介绍了当地的人才引进和招商引资的优惠政策。

瑞中企业家们参观了嘉兴地区最优秀的城镇——许村镇,受到了镇长的热情招待,与当地杰出的企业家们进行了多方面的交流和探讨。

 

代表团考察了国内最大的拉链生产基地–杰凯拉链生产基地。当访问团成员了解到杰凯拉链“不忘初心,勇立潮头”的工匠精神时,都纷纷竖起了大拇指。他们还参观了当地的布料生产基地。

第二站,代表团来到了浙江湖州的长兴县。在长兴国家级经济技术开发区,访问团认真听取了开发区主任及开发区管理委员会相关负责人对长兴地区的商业科技运作模式、未来发展战略及招商情况的介绍。

访问团对长兴地区超前的商业理念、运作实力和开发速度表示惊讶。同时,双方在世贸大厦对瑞中双方企划方案和未来推进计划等做了深入交流和沟通。

访问团在开发区参观了共享汽车。

随后,访问团抵达了浙江省桐乡市,开始了第三站的行程。访问团得到了市领导及桐乡市开发区的高度重视和热情招待。在开发区的精心安排下,瑞典企业家走访对接了当地一些优秀的企业:巨石集团、宏冠医药等,并与开发区领导就加强经济合作、实现瑞中两国优势互补等理念交换了意见并达成了共识。

在巨石集团,访问团对玻璃制造生产基地各个环节的工作情况有了更为全面和深入的了解。

 

在宏冠医药,代表团就瑞中两地药业公司对接事宜进行了探讨。

代表团还走访了桐乡乌镇互联网产业园,通过产业园相关负责人的介绍,对互联网产业有了进一步的认识。

最后,访问团来到了第四站——浙江湖州的德清县,受到了当地政府的热烈欢迎。

考察团成员包括瑞中企业家协会会长张巧珍,执行会长王俞力,海宁驻瑞典联络处主任曹海嘉,瑞典Novl制药首席执行官Hazim Salman, 首席运营官Yashar Karimian等一行9人考察了德清。座谈中,县商务局副局长邵丽霞介绍了德清的发展现状。

张会长介绍了北欧的高科技资源,特别是在绿色环保,生物医药方面更是与德清的产业规划不谋而合。

代表团还参观了德清县千人计划产业园,了解了许多产业园的相关信息。次日还考察了莫干山风情小镇,代表团成员被德清优美的自然环境吸引了,希望不久可以带着项目再次来德考察。

 访问团到达位于德清的湖州莫干山国家高新区,与高新区负责人就合作展开了交流,双方充分地交换了意见。

瑞中企业家协会会长张巧珍就双方的合作发表了自己的看法。

代表团的长三角之行在完成与浙江省工商业联合会、海宁市天通集团的圆满对接后画上了完美的句号。可以说,此次长三角之行为今后中瑞之间的企业进一步对接做了良好的铺垫,为瑞典企业家了解中国,也为中国长三角地区政府和企业了解瑞典企业创造了一次非常好的机会。

 

 

 

杭州市民政局局长徐小林一行访问瑞典

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 杭州市民政局局长徐小林一行五人日前对瑞典进行了访问。

他们当中还有桐庐县民政局局长丁有理和建德市民政局局长娄樟锡。

代表团此行目的主要是考察瑞典的养老情况。他们访问的第一站是乌普萨拉养老部。

养老部质量与发展部主任克里斯蒂娜.古斯塔夫松(Christina Gustafsson)和阿尼塔(Anita Hasson)一起接待了代表团。

她们就乌普萨拉的养老问题进行了简单介绍。古斯塔夫松说,乌普萨拉其实面临严峻挑战,因为他们目前的80岁以上老人有8000名。但是,再过十年会增加一倍到16000人。到那个时候税收能增加一倍吗?

她说,在这8000人中都是重症和有痴呆的老人。他们是开销最大的一部分。对于65岁以上的人是可以在家里进行养老的。老人必须申请,然后申报工资,市政评估同意以后,就可以享受养老福利。那么,有哪些养老福利呢?主要是家政服务。家庭病房服务,实在不行才到养老院去。

汉松说,乌普萨拉在根据世界卫生组织要求建立一个老人友好城市。目前他们已经进行了民意调查。调查发现需要在公共交通,街道医疗和住房方面进行改善。五年以后,他们将再次评估。

代表团还到斯德哥尔摩东城区的以马内利养老院参观了一下。这里也介绍了斯德哥尔摩的养老政策。斯德哥尔摩也是有8000人在敬老院里。其他大部分人都在家庭病房或者家庭养老。

在这个养老院里有普通老人公寓也有重症监护公寓。

斯德哥尔摩市政养老质量观察员伊达.皮尔斯(Ida Öhman Pils)说,那些工资比较低的老人,可以申请补助来补贴租金。一个老人自己需要花一万多克朗,但实际上市政府需要花费5万多。因为总成本需要6万多。

此次访问是由瑞中桥绿色科技文化公司牵线搭桥。

 

 

今日头条:国家京剧院著名京剧演员袁慧琴来瑞典讲演京剧深受欢迎

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国国家京剧院著名老旦演员袁慧琴15日晚在斯德哥尔摩王后大街的瑞典舞蹈博物馆为中瑞京剧爱好者和戏迷们做了一台精彩的演讲。中国驻瑞典大使桂从友和夫人也出席了演讲并观看了演出。

袁慧琴大师讲解京剧。

袁慧琴老师说,京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

郑菲饰演《游园惊梦》片段里的杜丽娘。

袁慧琴说,其实如果能把京剧讲明白了,实际上20小时也不够。京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物等。

Timothy 天木也是中国京剧院毕业的。表演三岔口片段。

因此,她先是就京剧从服饰到唱腔,从动作到眼神,一投足,一皱眉,一个眼神,一个动作等都具有充分涵义的角度介绍了京剧的深刻内涵:一:京剧艺术的独特美, 二:京剧舞台的写意美, 三:京剧人物的造型美, 四:京剧表演的虚拟美, 五:京剧服饰的绚丽美, 六:京剧脸谱的夸张美, 七:京剧手势的变化美, 八:京剧行当的多样美, 九:京剧音乐的和谐美 ,十:京剧唱腔的传神美。

袁慧琴是中国国家京剧院著名京剧表演艺术家,25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员; 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出; 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院等诸多中国高等院校演讲。现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导。

郑菲饰演《霸王别姬》片段里的虞姬。

然后,袁慧琴老师介绍了其他五位年轻京剧表演艺术家进行了精彩的表演。他们有京胡表演,有三岔口,有穆桂英,杨宗保,有霸王别姬里的虞姬等都是京剧中的脍炙人口的片段。

王宇舟和王浩饰演《三岔口》片段。

谭帅饰演《盗御马》片段中的窦尔敦 。

最后,袁慧琴表演了著名片段《对花枪》,让人大饱眼福耳福,大开眼界,也赢得了观众非常热烈的掌声。

演出结束后,桂从友大使亲切问候袁慧琴京剧大师。

桂从友大使在看完演出后接受本网记者采访时说,我们享受了一场高水平的京剧大餐。看完以后感觉我浑身的京剧细胞在涌动。我衷心希望京剧能够为世界文化艺术的繁荣作出更大的贡献。我在和瑞典朋友的接触过程中,感觉瑞典对中国的了解还不够。人文交流十分重要。戏曲是一种国际语言,今天的瑞典朋友们看得比我们还入神,鼓掌更热烈,我们还有瑞典小伙子天木和票友郝都演得非常精彩。通过京剧了解中国的国粹,了解中国人民的勤劳勇敢,对中瑞两国的文化交流一定有很大的促进作用。

袁慧琴老师与老旦戏迷合影。

袁慧琴在接受本网记者采访时说,作为一名演员,能够得到观众这样的欢迎,这是我感觉最幸福的时刻。昨天在法尔雪平演出的时候,一个前副市长观众激动地走上前来对我说,人们说你是巨星,听完你的演唱,我就明白了为什么说你是巨星。斯德哥尔摩大学东亚语言文学系老师约翰.佛里斯克看完表演表示,虽然他不懂京剧语言,但是,他懂得西洋歌剧,因此,他也能欣赏京剧,对京剧演员的表演感觉非常好。

演出结束后桂从友大使和浦正东参赞与演员们合影。

参加演出的还有琴师倪楠,刀马旦郭凡嘉饰演穆桂英。瑞典京剧票友郝景霞也演了京剧片段。大约有100名中瑞观众观看了演讲和演出。可以说,他们中大多数也都是京剧爱好者和戏迷。

本次活动是有斯德哥尔摩中国文化中心和瑞典舞蹈博物馆合办的。中国驻瑞典大使馆文化参赞和文化中心主任浦正东,教育参赞窦春祥,商务参赞韩晓东和科技参赞戴钢也出席了这场难得的演讲和演唱会。

 

 

 

 

 

 

 

如果你真的想了解更多关于京剧的知识,请认真阅读袁老师准备的材料和瑞典语翻译。会受益匪浅。

今天非常高兴有机会来到(),和朋友们一起,交流中国的国粹艺术——京剧。 我是中国国家京剧院的演员,我叫袁慧琴。

在我正式开讲之前,我想先问问现场的朋友们,有了解中国京剧的吗?哪怕是了 解一点点也行。有的话,请举手! 说句实话,当我接到这个讲座任务的时候,我还是 有些犹豫的。虽然我在国内的大学里面,讲过很多场关于京剧艺术的讲座,也深受大 学生们的欢迎,但是来到这里,我还是有些忐忑。理由是:1、我面对的听讲对象,是 外国朋友,基于文化和地域 的差异,这给讲座增加了一些难度;2、中国京剧源于中 国戏曲,中国戏曲源于中国文 化,所以,要把中国京剧讲全、讲透的话,那就不是一 个多小时的时间可以完成的。 但我又是有一些把握的,因为,美是人类共同追求的, 艺术之美,更是不受国界限制的。

不瞒朋友们说,为了准备这次讲座,我是煞费苦心,因为要讲的内容实在太多, 京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物,等 等等等。怎么办呢?如果想要做到面面俱到,很有可能面面都讲不透,与其这样,不 如艺海拾贝,讲几个重点。

所以,今天我将从了解京剧、理解京剧、欣赏京剧和体验京剧,四个方面展开。 我 的讲座主题是:东方戏韵——中国京剧艺术之美。

 

 

 

 

 

 

 

东方戏韵——中国京剧艺术之美

 

Mitt namn är Yuan Hui Qing. Jag är skådespelerska och jag skall berätta lite om Pekingoperan.

Det är mycket glädjande att få möjlighet att komma till Falköping och visa upp en del av den kinesiska nationaloperan.

Först vill jag börja med att fråga; Hur många av er har sett Pekingoperan? Ni kan räcka upp handen!

Jag har varit lite nervös inför denna föreläsning pga. kulturella olikheter men samtidigt tror jag att strävan efter estetiken, konstens skönhet, inte har några nationella gränser.

En timmas presentation av Pekingoperan  är egentligen allt för kort varför jag valt att nämna utvalda delar.

2

 

 

袁慧琴·艺术生平

 

中国国家京剧院著名京剧表演艺术家;

25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;

三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;

第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员;

l 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;

l 连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出;

l 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;

l 先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院,等诸多中国高等院校演讲;

l 现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导、享受中国国务院特殊津贴专家。

本期讲座内容

 

一:了解中国京剧艺术之美(常识介绍篇) 二:理解中国京剧艺术之美(视频解说篇) 三:欣赏中国京剧艺术之美(名家示范篇) 四:体验中国京剧艺术之美(现场互动篇)

Föreläsningens innehåll:

  1. Lär känna Pekingoperan (introduktion)
  2. Förstå Pekingoperan (videokommentarer)
  3. Uppskatta Pekingoperan (visning)

4, Upplev Pekingoperan (interaktion)

4

 

 

 

了解中国京剧艺术之美

一:京剧艺术的独特美 二:京剧舞台的写意美 三:京剧人物的造型美 四:京剧表演的虚拟美 五:京剧服饰的绚丽美 六:京剧脸谱的夸张美 七:京剧手势的变化美 八:京剧行当的多样美 九:京剧音乐的和谐美 十:京剧唱腔的传神美

Lär känna Pekingoperan:

  1. Den unika skönheten i Pekingoperans konst
  2. Pekingoperans scenframställning
  3. Pekingoperans karaktärer utformas av modellering, masker
  4. Pekingoperans virtuella skönhet
  5. Pekingoperans kostymkonst
  6. Pekingoperans ansiktsmålningar – överdimensionerad konst

7.Pekingoperans gester förändringens konst

8.Pekingoperans verksamhetsområden

9.Pekingoperans musikharmonier

  1. Pekingoperans sånguttryck.

5

一、京剧艺术的独特美

 

京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

 

Pekingoperans unika  skönhet

Pekingoperan representerar ett viktigt kulturarv och vill beskriva typiska kinesiska egenskaper. Det är en konstform som integrerar musik, dans, litteratur, konst och många andra områden. Dess olika element innehåller rika estetiska egenskaper, och den har en mycket unik skönhet, vilket gör att den kinesiska operakonsten uttrycker en stark vitalitet. Pekingoperan är också den enda konstform som representerar den kinesiska kulturen. På den internationella konstarenan har Pekingoperan listats som ett av de tre stora dramasystemen i världen.

6

二、京剧舞台的写意美

 

戏剧舞台的场景,是对现实生活的模仿,不可避免地要处理虚和实 的关系。西方的戏剧舞台,大都采用的是写实的手法,而中国京剧的舞 台,则是采用写意的道路,最为突出的特征就是简约。舞台上只有简单 的一桌二椅,一会儿是皇宫内院,一会儿是破瓦寒窑,一会儿是中军宝 帐。有的时候,舞台上甚至没有任何的布置,但依旧可以描绘出和感受 到精彩的场景。观众看重的不是外在的形似,而是内在的神似,一种可 以驰骋想象的意境。

Freehand i Pekingoperas scenen.

 

Scenariot försöker efterlikna det verkliga livet, hantera förhållandet mellan det falska och det verkliga. Den västerländska teatern försöker oftast använda en realistisk teknik, medan scenen i den kinesiska operan skapas med ett enkelt och humoristiskt uttryck. Scenen kan vara ett enkelt bord och två stolar, ibland har scenen inte ens någon dekor alls, men man kan ändå förstå och känna den sagolika scenen. Publiken söker inte den yttre formen, utan vill skapa en inre ande, en känsla och fantasi.

 

 

 

 

 

三、京剧人物的造型美

 

京剧人物造型,俗称“扮相”,是通过具有艺术形态的戏曲服饰和 化装谱式构成的京剧舞台形象。具体包括:服饰美、头饰美、俊扮美、 脸谱美和整体呈现的综合美。它是用中华民族的审美意趣和观念方法, 把艺术精髓体现在京剧舞台上,有着自己独特的美学体系;它与表演浑 然一体,以形传神,形神兼备,形式和内容高度统一,体现出独特的符 号美学构思和巧妙的表达意境,达到京剧艺术美的最高境界。

Skönheten i Pekingoperans rollfigurer

Pekingoperan, känd för sitt “exklusiva uttryck”, är ett brett spektrum av scener, konstformer, kostymer och smink. Den innehåller särskilt uttrycksfulla klänningar, huvudbonader, stiler och masker. Det är med tyngdpunkt på den estetiska inlevelsen som kineserna vill återspegla konsten i operan, man vill skapa ett unikt konstnärligt innehåll; allt blandat i en harmoni med helhet och levande former. Man vill återspegla den unika konstnärliga sinnebilden av kloka idéer. Då har man uppnått Pekingoperans högsta nivå.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

四、京剧表演的虚拟美

 

在京剧舞台上,演员模仿的生活动作时逼真的,但动作指向的物质 实体并不存在。如:开门的动作是真实的,但舞台上并没有门。这种不 用实物来模仿生活的表演,就叫做虚拟表演。这种经过了艺术提炼加工 的、写意虚拟的表演形式,与其它戏剧形式相比,具有更大的自由度和 弹性,不仅解放了舞台时空,给艺术创造带来了表现的自由,也培养了 观众的想象力,让演员的表演和观众的联想,融为一体。它是中国京剧 艺术的魂,极具魅力和美感。

Pekingoperans virtuella skönhet

på operascenen i Pekingopera  vill skådespelarna imitera livet genom olika verklighetstrogna kroppsställningar. handlingen med att öppna en dörr är sann,men det finns ingen dörr på scenen. en sådan prestation som imiterar livet utan tillgång till fysiska objekt kallas virtuell framställning. konst med en virtuell föreställning ger , i jämförelse med andra former av drama, en större frihet och flexibilitet, inte bara för att fritt skapa ett scenrum utan också för att odla och stimulera publikens fantasi. skådespelarna agerar och publiken göra egna tolkningar. det är själen i Pekingoperan, och den har stor charm och skönhet.

 

 

 

 

 

 

五、京剧服饰的绚丽美

 

京剧舞台上的服装,也称“行头”,是构成舞台美术和人物造型的 重要元素。剧中人所处时代、身份地位、性格、形象的不同,他们穿戴 的服饰也就不同。它最大的特点是不分季节,具有很强的兼容性。不过 在具体穿戴时,非常严格,有“宁穿破,不穿错”的说法。整个舞台给 人以豪华绚烂之感,精美的刺绣、夸张的图案、鲜明的色彩、考究的质 地,其本身就具有很高的观赏价值。

kostymerna i Pekingoperans “XingTou”utgör viktiga element i scenkonsten och karaktärsbygget. skådespelarnas rollfigurer kan vara olika i tid, identitet, status karaktär och utseende, deras kostymer är därför anpassade till dessa förhållanden. typiskt är dock att kostymerna inte förändras med årstiderna. kostymeringen lyfter föreställningen och ger människorna en känsla av lyx och skönhet. man använder uttrycksfulla broderier, med överdrivna mönster, klara färger och utsökta mönster.

六:京剧脸谱的夸张美

 

京剧脸谱,是一种具有中国文化特色的特殊化妆方法。由于每个历 史人物或某一种类型的人物都有一种大概的谱式,就像唱歌、奏乐都要 按照乐谱一样,所以称为“脸谱”。京剧脸谱艺术是广大戏曲爱好者, 非常喜爱的一门艺术,国内外都很流行,已经被大家公认为是中国传统 文化的标识之一。脸谱主要有三个特点:美与丑的矛盾统一;与角色的 性格关系密切;其图案是程式化的。它的艺术特色,主要表现在变形、 传神、寓意三个方面。

Sminkningen

Skådespelarens sminkning görs med en särskild metod och på typiskt  kinesiskt vis. Eftersom varje historisk figur eller en viss typ av tecken har ett särskilt uttryck följer sminkningen s.k. noter som reglerar vilken typ av sminkning som skall göras.  Sminkningen är en konst i sig och har stor betydelse. Både i Kina och utomlands är den mycket populär och sedd  som ett kännetecken för den traditionella kinesiska kulturen. Det finns tre huvuddrag i ansiktsmakeupen; skönhet, fulhet och förhållandet mellan karaktärerna, mönstret är stiliserat. Dess konstnärliga egenskaper manifesteras huvudsakligen i tre aspekter: vanställande, livlighet och bildlig framställning.

 

 

 

 

七:京剧手势的变化美

 

在京剧表演中,手势是很重要的一个表演手段,细微的手势,表示 着剧中角色的种种心情变化。因此,对每个微妙的动作,都有着精细的 规定。尤其要说的是,中国京剧大师梅兰芳先生的兰花指,堪称一绝。 前苏联戏剧家梅耶荷德说:“看过梅兰芳的表演,再到我们那的剧院去 走一遭之后,我看把我们所有演员的手都砍去得了,因为它们毫无用 途,既然我们看到的这些手,不过是袖口露出来的一个肉疙瘩,他们既 不能表现什么,也不能表达什么,或者只能表达一些不该表达的东西, 那么,我们何不把这些手砍去算了。”由此可见,京剧手势之魅力。

Gesterna

I Pekingoperan har olika gester stor betydelse i framförande, de subtila gesterna indikerar humörförändringarna i rollen. Därför finns det regler för alla subtila handrörelser. Varje liten rörelse speglar dina djupa känslor – Mei Lanfangs uttryck. Mei Lanfang var en kinesisk, mycket känd, operaskådespelare som var en mästare på att uttrycka känslor med hjälp av olika handrörelser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

八:京剧行当的多样美

 

京剧舞台上的角色根据其性别、性格、年龄、职业及社会地位的不 同,划分为生、旦、净、丑四种类型,在京剧专门名词里称作“行 当”。生行是扮演男性角色的一种行当,包括老生、小生、武生等。旦 行是扮演女性的角色,分青衣、花旦、武旦、老旦等。净行俗称“花 脸”,一般扮演男性角色,分正净、副净和武净。丑行又称“三花 脸”,专门扮演行动滑稽、语言幽默,相貌丑而不怪,很风趣的男性角

色。有时也扮演性格奸诈、内心险恶、卑鄙狡猾的人物。

Pekingoperas mångfald av roller

I Pekingoperas scen olika karaktär grund av deras olika kö årder yrke och olika statist kan delas “sheng” Dan””jing””Chou” fyra grunp . i Pekingopera kalla vi “handan” den “sheng” är mänligt rollen , den innehåll gamla man , pojken och krigare.”DangHang”är kvinling roll deras “qingYi””huadan””wudan””laodan”. “Jing” är “hualian” oftas är mänling rollen den delas “zhengjing “fujing”wujing” “chou”man kallas också “tre blommors ansikt” oftar spela funny, humor , ibland företräder onda människor .

 

 

 

 

 

九:京剧音乐的和谐美

 

俗话说:”一台锣鼓半台戏”。这里所说的”锣鼓”泛指戏曲乐队,虽 然夸张,却道出了乐队伴奏在戏曲艺术当中的重要作用。京剧乐队由弦 乐、管乐、弹拨乐和打击乐组成,分成”文场”和”武场”,故也有人把它 称为”文武场”。”文场”是指京剧乐队中的京胡、京二胡、月琴、三弦、 中阮、大阮、笛子、唢呐、笙等乐器及其演奏者。“武场”是指鼓板、 大锣、铙钹、小锣等乐器及其演奏者。鼓板在京剧乐队中,是起指挥作 用的乐器。

 

 

 

 

Pekingoperas musiks skönhet

Musikinstrumenten består av sträng- och blåsinstrument och olika slagverk.

musikkompositionen delas upp i “wenchang” och “Wuchang”också kallad “civila och militära områden””wenchang”refererar till operainstrument i “Jinghu” Yueqing”BerjingErhu” Sanxian,ZhongRuan, Daruan,flöjt, Suona, Sheng. “wuchang”refererar till instrument ,trumman, gong-gongen och cymbalerna.

I Pekingoperan är truminstrumenten en mest commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

十:京剧唱腔的传神美

 

京剧的唱腔分为“二黄”和“西皮”两种声腔。 “二黄”是一种节 奏舒缓、旋律平稳、唱腔较为凝重、浑厚、稳健的声腔,适合表现沉 郁、肃穆、悲愤、激昂的情绪。“西皮”是一种节奏紧凑,旋律起伏变 化较大,唱腔流畅、轻快、明朗、活泼的声腔,适合表现欢快、坚毅、 愤懑的情绪。

Pekingoperans aria – livlig och vacker

Sången framförs i huvudsak på två olika sätt. “ErHuang” är en typ av rytm, melodi, där sången är mer värdig, stabil och kraftfull. Det är  robusta melodier som lämpar sig  för att uttrycka en sorgsen, högtidlig, ilsken eller passionerad känsla. “XiPi” är snabbare, går antingen högre upp eller ner, sången är livlig, glad och ljus och lämpar sig  för att framföra tålamod och motbjudande känslor.

 

 

 

 

 

理解中国京剧艺术之美

 

通过现场观看京剧《杨门女将》的视频表演片 段,进一步了解、认识、体会、感受,中国京剧艺术 之美。

舞台、行当、服饰、头饰、手势、台步、音乐、 唱腔、脸谱,等等京剧元素,在一个片段中,将会集 中体现。(边看边解说,增加直观感)

 

播放《杨门女将》演出片段

 

Förstå skönheten i den kinesiska Pekingoperan

Se en pekingopera ”kvinnlig general för Yang Familjen” genom ett live-videoklipp! försök förstå mer; upplevelsen, känslorna eller den kinesiska  operans konstnärliga skönhet.

Scenen, handlingen, kläderna, huvudbonaderna, gesterna, musiken, sången, ansiktsuttrycken och Pekingoperans grundelement, kort sagt: hur den gestaltas.

 

 

 

 

欣赏中国京剧艺术之美

 

一:游园惊梦 二:三岔口 三:盗御马 四:霸王别姬 五:杨门女

将——探谷

 

 

 

 

 

游园惊梦·剧情介绍

 

在中国戏曲史上,比京剧形成更早的,是昆曲, 它也是目前在中国颇为流行的一种戏曲形式。《牡丹 亭》是昆曲的经典保留剧目,其中,最为引人入胜的 当属杜丽娘与柳梦梅那亦真亦幻的爱情故事。因教书 先生教授了《诗经》中“关关雎鸠,在河之洲;窈窕 淑女,君子好逑。”之词,杜丽娘萌生伤感之情,在 与丫鬟一起游览了自家的后花园之后,更生伤春之 情,回来后竟然梦中与一手持折柳的公子在花园内有 了一番云雨之情,在梦醒之后独自入后花园寻找梦里 多情郎。由此,也就有了昆曲《牡丹亭》中杜丽娘 “游园”、“惊梦”和“寻梦”等几段戏。

 

 

Peony Pavilion Synopsis

Kunqu (“Kun-melodier”) är den äldsta fortfarande spelade operaformen i Kina. den har en 600år gammal historia. Från 1500-talet in på 1700-talet var den helt dominerande och den ses som förfader till många av de nyare lokala operaformerna, exempelvis  HYPERLINK “https://sv.wikipedia.org/wiki/Pekingopera”Pekingoperan. Kunqu förlorade snabbt popularitet i slutet av kejsartiden men spelas fortfarande på flera håll i landet.

Peony Pavilion tillhör den klassiska repertoaren av Kunqu Operan. Den mest fängslande föreställningen är Du Li Niangs sanna kärlekshistoria .

 

三岔口·剧情介绍

 

《三岔口》为京剧传统短打武生剧目。故事说的 是中国宋朝年间,焦赞因杀死谢金吾而被发配到沙门 岛,途中住进刘利华店中。任堂惠奉命暗中保护焦 赞,也住进此店。夜间,任、刘双方发生误会,一场 恶战,焦赞出面,方解此围。

Tre vägkorsningar  Synopsis

“Tre vägkorsningar” är en annan form av kroppsspråk i den traditionella Pekingoperan. Historien utspelas  under Songdynastin. Jiao Zan dödar Xie Jinwu och skickas till Salmonella Island. På vägen dit övernattar han  på ett vandrarhem. Hans beskyddare har också tagit sig in där och ett missförstånd uppstår  mellan ägaren och beskyddaren.

 

 

 

 

盗御马·剧情介绍

 

中国清代康熙时,久居河间府的绿林好汉窦尔 墩,在比武时,被黄三太用暗器所伤,羞愤之下到连 环套聚义,仇恨始终铭记于心。10 多年后,窦尔墩 听说梁九公代替康熙皇帝,乘骑皇帝御赐宝马到城外 射猎,这个消息勾起窦尔墩的强烈回忆,他与众兄弟 在山寨上大摆酒宴,并把来此山寨的前因向大家和盘 托出。随后独自下山,夜入御营盗走了御马,又将一 封书信留下,信中言明盗马之事乃是黄三太所为,妄 图借官府之手加害黄三太,以报当初比武受到暗算之 仇。

Den stulna hästen

Den här historien utspelar sig under kejsaren Kangxis tid i Qing-perioden. En man vid namn Dou Erdun är en sorts  hjälte som deltar i en kamptävling. Där blir han försåtligt skadad av en lömsk fiende. 10 år senare får han höra ett rykte om att kejsarens närmaste man ska på jakt med kejsarens häst. Dou Erdun  stjäl hästen och lämnar ett brev där det står att den lömska mannen tagit den. Detta  är en sorts  hämnd.

 

 

 

 

霸王别姬·剧情介绍

 

秦末,楚汉相争。韩信命李左车诈降项羽,诓项 羽进兵。在九里山十面埋伏,将项羽困于垓下(今中 国安徽省灵璧县东南)。项羽突围不出,又听得四面 楚歌,疑楚军尽已降汉,在营中与虞姬饮酒作别。虞 姬自刎,项羽杀出重围,迷路,至乌江,感到无面目 见江东父老,自刎江边。

Farväl min konkubin – Synopsis

I slutet av Qingdynastin  under Chu-Han kriget. Generalen för Chu, Xiang Yu och hans män, blir omringade  i nuvarande Anhui-provinsen. Xiang Yu misstänker att hans egna har lierat sig med fienderna. Han har bjudit in sin konkubin och man dricker vin som avsked. Konkubinen tar sitt liv. Xiang Yu misslyckas att fly undan fienden och tar också sitt eget liv.

杨门女将·剧情介绍

 

宋仁宗时,西夏进犯,杨宗保抗敌殉国。部将孟 怀元、焦廷贵回京报警。杨府正设宴庆宗保五十寿 辰。柴郡主、穆桂英闻报惊痛,又恐太君百岁高龄闻 耗发生不测,遂多方遮掩。太君觉察,力抑悲痛,命 焦、孟讣告仁宗。主战派寇准劝仁宗亲临杨府吊唁。 佘太君、穆桂英痛斥主和的王辉,请缨出战,一战而 败西夏之王文。王文设计诱杨文广入伏,佘太君将计 就计,令穆桂英母子入葫芦谷,更由宗保之马夫驭所 乘老马寻得栈道,夹攻歼灭敌军,凯旋而归。

Kvinnliga generaler-Jang-familjen

Detta utspelar sig under Songdynastin (960–1279 e.kr). Xixia- folket invaderar Songdynastins territorium. En krigare vid namn YangZongBao vill  skydda sitt land men dör martyrdöden. Hans närmaste man  reser tillbaka till YangZongBars hembygd och upplyser om hans död.YangZongBaos familj är  i full gång att fira hans 50-årsdag. När hans fru får  dödsbudet blir hon förkrossad men vill  inte berätta vad som hänt  för sin svärmor. YangZongBaos mor har  ändå förstått det . Modern vill  då tillsammans med styvdottern ta tjänst i hären för att få utlopp för sorgen .Därefter vinner man kriget mot Xixia.

 

 

 

 

体验中国京剧艺术之美

 

一:示范画脸谱 二:示范台步 三:试穿服装 四:试戴髯口 五:教唱京剧念白 六:示范京胡独奏

Upplev  Pekingoperans skönhet

Visa ansiktsmålning

Visa hur går man på scenen

Pröva att sätta på kläder

Pröva att sätta på lösskägg

Lära sig att sjunga

Visa ett utpräglat instrument

 

 

 

结束语

下面请朋友们欣赏一首《京剧是诗》,这样一首介绍中国京剧艺术审美特征的 诗,或许对大家更进一步认识京剧艺术,有所裨益:

一声“苦哇”!太阳飘了过去, 一 段慢板,地球转动停止。 一举杯,一次宴会, 一转身,行程万里。 时空的跳跃,浓缩于虚虚实实, “哇呀”花脸的怒吼, “喂呀”青衣的哭泣。

夸张的美, 含蓄的美。 超越着生活的模拟。

一个手势,那是感情的触角, 一个手的造型,那是性格的写照。并 拢四指——庄重,

张开五指——豪放。 松弛的手指——苍老, 兰花指——描绘出女性的娇丽。 一招一式都在节奏中, 唱念做打都在旋律里。 音乐性可听又可看, 在灵感中浑然一体。 管弦,声带,打击乐, 发出民族的音色。 帕瓦罗蒂惊讶地倾听, 震得房顶落土的黑头, 羞得云雀远遁的青衣。 狂风般的气势,情语般的细腻, 胜过普希金的手笔。 桨,意识着船,鞭,渲染着马,

边锣是水,更鼓是夜。 意象纷呈,物象转移。 舞台上得其“意”,而忘其“形”, 观众者知其“形”,而解其“意”。 京剧是诗,诗是京剧!

Till slut, mina vänner, vill jag att ni lyssnar på en dikt som heter ”Pekingopera  är en poesi”. Det  är en dikt som introducerar Pekingoperans estetik  och kan vara till nytta för en vidare förståelse: Ett rop “kowa”! Solen har passerat förbi, jordens rotation har långsamt avstannat.

Lyft ett glas! Festen är igång.

Vänd dig om! Förflytta dig 1 000 mil. Tid och rum flyter ihop. det sanna beblandas med det falska

“Vaja” vrålar Hualians. “Aija” gråter Qings yi. Överdriven skönhet, reserverad skönhet.

bortom simulering av livet. En gest , den får känslan att fodas. En handrörelse , som skildarar karaktären. tätt ihop, fyra fingrar- högtidligt , fem öppna fingrar- djärvt och ohämmat. slappa fingrar- gammal musik-visar kvinnlig skönhet. Ett trick i rytmen, sången läsningen, handlingen,spelet ,finns i melodin.Musikalitet är hörbar och kan ses som en integrerade helhet i inspirationen.

Orkester, sång, slagverk, nationella toner. Pavarotti lyssnade med häpnad, skakade på takets svarta huvud, en blyg blond, avlägsen QingYi. vindens våldsamhet, det ömtåliga språket, bättre än Pushkins texter. En skeppspropeller, medvetenhet, piska, gör en häst, Gong kantvatten, Genggu natt. Bilder uppstår, bilder förändras. Scenen har sin mening man glömmer sin form.”publiken känner dess form och förklarar  dess mening” Beijingoperar är poesi och poesi är Pekingopera!

 

f

广州市侨联副主席吴少姬率团访问瑞典

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 由吴少姬副主席率领的广州市归国华侨联合会代表团12日在瑞典首都斯德哥尔摩的Brommavik Hotel与瑞典华人华侨举行座谈会。

瑞京华人协会老会长杨丽然,斯德哥尔摩商学院教授房晓辉,瑞典安徽科技商业协会秘书长曹化新,北欧绿色邮报网主编,中欧文化协会会长陈雪霏和其他几位讲广东话的香港同胞出席座谈会。

座谈会以生动活泼的广东话开始。吴少姬副主席既可以讲广东话也可以讲普通话。

吴少姬副主席说,广州市归国华侨联合会就是归国华侨及其侨眷的联合会,也俗称华人华侨的娘家。每年,他(她)们都会到世界各地走访华人华侨,对他们进行嘘寒问暖,了解他们的需求。

她说,广州现在变化很大,真心欢迎大家来广州,政府鼓励双创,更希望大家到广州创业。这次来主要是宣传11月份的广州华人华侨文化节,该文化节是由广东省侨联和广州市侨联联合举办,欢迎世界各地侨团组团参加。

瑞京华人协会老会长杨丽然介绍了瑞京华人协会的前世今生。杨丽然说,瑞京华人协会成立于上个世纪七十年代。她一开始是想开办学校教孩子们汉语。因此,成立了协会,是瑞典华人的第一个协会组织,瑞京中文学校也是华人建立的第一所中文学校。杨丽然担任过多年中文学校的校长。

虽然她已经退休,但是,她还是时刻挂念传播中国文化的事业。也是她提议发起了一年一度的瑞典华人风筝节。每年五月快学期末的时候,总是有一千多中瑞风筝爱好者来放风筝。

杨会长说,她在办学过程中发现中外教学有很大差别。完全按中式方法教这里的孩子学汉语非常难,因此,希望侨联能够帮助我们提供一些比较有趣合适的教材或任何教具,例如,动画片,儿童书和风筝之类的,能让孩子们认知并感受到中华文化的氛围。

房晓辉教授刚刚从广州开会回来,他本人的亲属都在广州,因此经常访问广州。他对侨联的访问表示欢迎,并认为瑞典和广州其实在很多方面都有合作潜力。

曹化新秘书长说,她来瑞典二十多年了。一开始,她也在中文学校当过老师。后来到瑞典学校当幼儿园老师。在这个过程中,深知瑞典孩子和这里的华人华侨的孩子学中文都是很不容易的。相信这种座谈能增进了解,促进合作。

期间,瑞京华人协会现任会长柳少惠也对广州侨联代表团的来访表示热烈欢迎。希望以后经常互访,增进交流与合作。

中国驻瑞典大使馆领事部主任王昌宁也对代表团的来访表示欢迎。他说,广州代表团的来访一定会让这里的侨胞更多地了解祖国的发展,同时,代表团也能从访问中带回很多新东西。这样肯定有助于今后的合作。

广州代表团一行四人都是女将。其他三人是广州市荔枝湾区侨联副主席卜智群,广州市番禹区侨联副主席雷艳霞和广州市侨联经济科技部副主任科员秦榕。

图文/陈雪霏

附言:Brommavik Hotel是四星级酒店,瑞典国家文物保护单位。

Cortus Energy technology används i Höganäs

Inköp av processutrustning med lång leveranstid slutfördes till stor del innan semesterperioden och tillverkning av dessa har nu påbörjats hos underleverantörer. I samband med inköpsarbetet har nya leverantörer med ny teknik tillkommit. Detta har inneburit klara tekniska framsteg jämfört med testanläggningen i Köping men också en kostnadsökning. Tillverkning av modulerna har påbörjats av Swedish Modules (Emtunga, Västergötland). Processutrustning kommer att skickas till Swedish Modules där utrustningen monteras in i de olika modulerna tillsammans med rör, el och automation, detta kommer att ske under resterade del av 2017. Parallellt med detta jobbar vårt processteam med detaljprojektering vilket bland annat innebär framtagande av funktionsbeskrivningar för anläggningen. Utbildning av processoperatörer kommer att påbörjas tidigt 2018 i Köping. Produktion av biokoks, baserat på ett antal olika biomassor, kommer att ske under senare delen av hösten vid testanläggningen i Köping. Den producerade biokoksen kommer sedan överlämnas till Höganäs AB för vidare undersökning om vilka typer av biobränslen som ger den biokoks som bäst passar för deras produktion.

Den satta tidplanen för projektet är utmanande men projektet är i stort sett i fas med tidsplanen vilket innebär att uppstart av anläggningen planeras ske under april 2018. Efterföljande tester inom projekt Probiostål utförs under resterande del av 2018 innan anläggningen 2019 övergår till kommersiell drift.

Dela på sociala medier

Share on facebook Share on twitter Share on linkedin Share on google

Läs på Mynewsdesk

Uppdatering WoodRoll i Höganäs – det första industriella WoodRoll projektet

Relaterat material

Pressmeddelanden

Höganäs AB och Cortus Energy AB har ingått ett föravtal om 6 MW modulär WoodRoll®

2016-02-24 09:41 CET

Den 16: februari har Höganäs AB och Cortus Energy AB skrivit ett föravtal (Term sheet) för en fortsättning på projektet PROBIOSTÅL. Föravtalet beskriver affärsupplägget i probiostålprojektets nästa skede, där syngas skall ersätta naturgas för Höganäs AB. Föravtalet utgör också grunden för att påbörja utvecklingen av anläggningen till en modulär 6 MW WoodRoll® redan idag.

Om Cortus Energy AB

Cortus Energy provide cost effective renewable energy gas for Power, Industrial and Transport applications based upon the patented WoodRoll® technology

Besök nyhetsrummet »

Cortus Energy AB tror att du kan vara intresserad av den här informationen. Vill du inte längre ta emot material från Cortus Energy AB, använder du länken nedan för att avregistrera dig.

Avregistrera dig från nyhetsutskick från Cortus Energy AB

研究称纹身墨水含有毒物质 或对健康有潜在危险

北欧绿色邮报网援引中新网9月14日电 据俄罗斯卫星网13日报道,《科学报告》(Scientific Reports)杂志刊文称,法国核物理学家发现,纹身墨水中包含的纳米颗粒或从皮肤渗入淋巴结并扩散至全身,对人体健康有潜在危害。

资料图:纹身。

科学家称,他们其中一人了解到纹身墨水含有二氧化钛颗粒等潜在有毒物质后,对纹身产生了兴趣。医务工作者最近发现,二氧化钛颗粒与皮肤接触时有可能导致炎症或其他不良反应,因而科学家用加速器来观察二氧化钛颗粒如何在身体中游动。

  征得4位志愿者同意,科学家从他们的纹身中取了一小块皮肤,借助加速器产生的X射线照亮,来检查纹身中的墨水是否会“逃走”。

据报道,结果表明墨水确实会移动,二氧化钛和其他染料成份从纹身渗入了更深层的皮肤,积聚在淋巴结中。只有直径不超过几十纳米的染料颗粒发生了渗透,大一些的染料颗粒还是留在了纹身上。

接下来的实验表明,纳米粒子进入淋巴系统对志愿者的身体并非没有影响:他们的淋巴结扩大,细胞和皮肤开始分泌一些特殊的分子,这些分子会促进炎症的发展和能够破坏DNA的化学侵蚀性分子的积累。所有这些都表明,纹身或对人体健康有潜在危害。

来源中新网

今日头条:广州市归国华侨联合会代表团访问瑞典

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 由吴少姬副主席率领的广州市归国华侨联合会代表团12日在瑞典首都斯德哥尔摩的Brommavik Hotel与瑞典华人华侨举行座谈会。

瑞京华人协会老会长杨丽然,斯德哥尔摩商学院教授房晓辉,瑞典安徽科技商业协会秘书长曹化新和其他几位讲广东话的香港同胞出席座谈会。

座谈会以生动活泼的广东话开始。吴少姬副主席既可以讲广东话也可以讲普通话。

吴少姬副主席说,广州市归国华侨联合会就是归国华侨及其侨眷的联合会,也俗称华人华侨的娘家。每年,他(她)们都会到世界各地走访华人华侨,对他们进行嘘寒问暖,了解他们的需求。

她说,广州现在变化很大,真心欢迎大家来广州,政府鼓励双创,更希望大家到广州创业。这次来主要是宣传11月份的广州华人华侨文化节,该文化节是由广东省侨联和广州市侨联联合举办,欢迎世界各地侨团组团参加。

瑞京华人协会老会长杨丽然介绍了瑞京华人协会的前世今生。杨丽然说,瑞京华人协会成立于上个世纪七十年代。她一开始是想开办学校教孩子们汉语。因此,成立了协会,是瑞典华人的第一个协会组织,瑞京中文学校也是华人建立的第一所中文学校。杨丽然担任过多年中文学校的校长。

虽然她已经退休,但是,她还是时刻挂念传播中国文化的事业。也是她提议发起了一年一度的瑞典华人风筝节。每年五月快学期末的时候,总是有一千多中瑞风筝爱好者来放风筝。

杨会长说,她在办学过程中发现中外教学有很大差别。完全按中式方法教这里的孩子学汉语非常难,因此,希望侨联能够帮助我们提供一些比较有趣合适的教材或任何教具,例如,动画片,儿童书和风筝之类的,能让孩子们认知并感受到中华文化的氛围。

房晓辉教授刚刚从广州开会回来,他本人的亲属都在广州,因此经常访问广州。他对侨联的访问表示欢迎,并认为瑞典和广州其实在很多方面都有合作潜力。

曹化新秘书长说,她来瑞典二十多年了。一开始,她也在中文学校当过老师。后来到瑞典学校当幼儿园老师。在这个过程中,深知瑞典孩子和这里的华人华侨的孩子学中文都是很不容易的。相信这种座谈能增进了解,促进合作。

期间,瑞京华人协会现任会长柳少惠也对广州侨联代表团的来访表示热烈欢迎。希望以后经常互访,增进交流与合作。

中国驻瑞典大使馆领事部主任王昌宁也对代表团的来访表示欢迎。他说,广州代表团的来访一定会让这里的侨胞更多地了解祖国的发展,同时,代表团也能从访问中带回很多新东西。这样肯定有助于今后的合作。

广州代表团一行四人都是女将。

图文/陈雪霏

附言:Brommavik Hotel是四星级酒店,瑞典国家文物保护单位。

今日头条:浙江湖州市商务代表团与瑞典华人工商联等侨领举行商务座谈会

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)–  由政协湖州市委副主席、湖州市工商业联合会主席方新旗率领的湖州市商务代表团9月12日在斯德哥尔摩的Brommavik Hotel与瑞典华人工商联合会,瑞京华人协会和瑞典安徽科技商业协会等侨领举行了商务座谈会。

方新旗说,浙江省湖州市位于太湖边上,与苏州无锡接壤,因此而得名。湖州有300万人口,人均收入7000美元,生活富裕,经济发达。湖州不但是一座美丽的城市,而且是非常宜居的城市。习近平主席就是在这里首先提出的“要金山银山,也要绿水青山,绿水青山就是金山银山。”

湖州是国家生态文明先行示范区,中国智能制造2025示范区和绿色金融的示范区,文明城市先进城市,双拥模范城市,国家卫生城市,园林城市,森林城市,环保城市,优秀旅游城市,魅力城市,竞争力200强城市,最佳商业城市100强,也是最安全城市,最幸福十大城市之一。

方新旗说,湖州充分利用区位优势和交通优势,高铁时代来临,湖州的优势更加明显。改革开放初期,我们主要需要外商投资,但是,经过多年的发展,现在资金方面不是问题,更主要的是需要高科技人才。因此,这次访问瑞典,主要是响应“一带一路”创意,也是看到瑞典在高科技方面比较发达,希望能够招才引智,希望通过侨领发挥作用,能够引进更多高科技前沿人才,介绍留学生和在瑞华人华侨回国创业。

中国驻瑞典大使馆领事部主任王昌宁应邀出席座谈会。他说,大家知道徽商晋商,其实湖商在清朝以后也是很有名的,南浔小镇历史上非常有名。方主席对国内的介绍对在瑞侨界了解国内情况是非常有好处的。瑞典和中国的交往越来越频繁。瑞典是北欧最大的国家,创新指数一直世界第一,人均跨国公司世界第一。因此,中瑞合作将进入一个快速发展期,希望双方能够抓住机遇,密切合作。”

瑞典华人工商联合会会长王建荣说,瑞典实际上中小企业发展也非常好,我们希望到国内去,也希望国内投资者走出来。浙商走遍大江南北,在商言商,用我们的实际行动报效祖国。因此,非常欢迎你们来瑞典访问。

出席座谈会的还有瑞典研究院纳米研究员尼古拉.张。他相信中国将是未来的商业领头羊。他希望能够帮助瑞典与包括中国公司在内的国际公司进行合作。因为他的祖辈有湖州血统。

东道主柳少惠也对代表团表示热烈的欢迎。他说,我是15岁来到瑞典的,但是,我在湖州南浔投资已经17年了。湖州就是我的第二故乡。我也是浙江省侨商回归和引进工作瑞典联络处主任,因此,我的工作就是帮助双方加强合作。

座谈会由瑞典安徽科技商业协会会长、瑞典皇家卡罗林斯卡医学院耳鼻喉头颈外科教授段茂利主持。他说,瑞典在科技创新力方面是12年来连续位居世界首位。因此,对中国是非常有借鉴意义的。

双方在正式座谈会之后,还进行了一对一的进一步深入交谈。来访代表团成员还包括湖州市政府外事和侨务办公室孙建平副主任,湖州市吴兴区工商联吕志荣等。

图文/陈雪霏

Brommavik Hotel是四星级酒店,瑞典国家文物保护单位。

瑞典著名喜剧家汉斯.阿尔佛雷德森昨日去世,享年86岁。

北欧中华网报道(记者陈雪霏)– 瑞典媒体报道,瑞典著名喜剧家汉斯.阿尔佛雷德森昨日去世,享年86岁。

汉斯的幽默风趣堪称中国的赵本山,给人情不自禁的捧腹大笑。他总是留着胡子,看起来像个农民,表现得也象农民。喜剧《在火车上》让人大笑不止。

有人问他,你的幽默是从哪里来的?他回答说,那是从德国的一个小公司来的。后来,在接受采访时,他说,有人问我我的幽默是从哪里来的,我告诉他说是从德国的一个小公司来的,其实不是,都是从我自己的大脑中想出来的。

他的幽默无处不在。只要他一张口,就让人难以置信地笑出声来。80多岁的时候,他获得了一个奖。在发表获奖感言的时候,他说,非常感谢你们的聪明才智,把这个奖颁给了我。

今日头条:第三届“青田杯”瑞典华人乒乓球赛在斯京成功举办

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 由瑞典青田同乡会举办,瑞典华人总会支持的第三届“青田杯”瑞典华人乒乓球赛10日在斯德哥尔摩成功举办。中国驻瑞典新任大使桂从友和夫人及使馆人员出席观看并为获奖者颁奖。

瑞典青田同乡会会长叶克雄发表讲话说,第三届“青田杯”瑞典华人乒乓球赛今天圆满地落下帷幕,这是我们瑞典青田同乡会的一件盛事,也是在瑞华人相互交流与沟通的好机会,好平台。

“今天非常荣幸的是中国驻瑞新任大使桂从友先生率使馆领导亲临比赛现场,带来了祖国亲人对我们在瑞华人的关心与问候!在此,我谨代表瑞典青田同乡会衷心感谢中国驻瑞典大使馆一直以来对瑞典青田同乡会事业发展的支持与帮助!对这次活动的成功举办表示最热烈的祝贺,并向为本次比赛做出努力的乒乓球教练何海津、孙洁夫妇及所有的工作人员表示衷心的感谢!”他说。

冠军得主是使馆队政务参赞李军峰(右)和陈增领事(左),叶克雄会长(中)为他们颁奖。

叶克雄说, 青田人在瑞典华人中是多数群体,其组织瑞典青田同乡会一直致力于建设和谐健康的侨社,增进在瑞侨民间的交流与合作,为在瑞华人提供各方面发展的平台,也取得了有目共睹的成绩。我们创办了瑞青中文学校,解决了在瑞华人子女学习母语的困扰,我们还积极与其他华人社团开展合作,并举办一系列的活动,目的在于提升在瑞华人的影响力和感召力。

亚军得主是华联队的王路和王伟。桂从友大使为他们颁奖。

叶克雄说,中瑞两国政治互信基础良好,两国高层交流互动频繁,贸易往来逐年递增,民间交往更加密切,在瑞华人的被认可感与自信心也在逐步提高。这一切得益于祖国的综合国力提升,在世界的政治舞台中发挥更大的影响力。今年6月瑞典首相率庞大的经贸团队成功访问中国,8月底浙江省委书记车俊率领由省商务厅组织的企业家成功访问了瑞典,达成了多项经贸协议,并在百忙之中会见了在瑞青田同胞。政府间的密切交往,为我们民间来往指引了方向。

瑞典华人总会常务副主席伍王令为第三名青田一队厉峰和张强颁奖。

叶克雄说,每年我们在此举办乒乓球赛,旨在推动在瑞华人乒乓球运动的发展,增强华人体质,加强与瑞典民众的交流,树立良好的华人形象将起到极大的促进作用。

瑞典青田同乡会常务副会长张少华为第三名东方旋风队Robert张父子颁奖。

“据我所知,在你们当中有很多人已经参加了由瑞典人组织的乒乓球俱乐部,平时与瑞典人一起训练交流、互助互爱,这充分体现了在瑞华人与瑞典民众完全可以融为一体、精诚合作。乒乓球运动作为中国国球运动,在瑞典同样有着非常广泛的群众基础,乒乓球运动以它的便捷、灵活、竞技、健身,适宜人群广以及文明、友谊、健康向上等特点深受广大群众的喜爱。乒乓球运动的开展,对于我们加强与瑞典民众的沟通与交流可以起到桥梁的作用,希望你们做好传播中华文化的使者,” 叶克雄会长最后说。

瑞典青田同乡会乒乓球队长夏海栋为瑞典华人青少年队队员颁发优秀奖。

本次大赛的冠军得主是使馆队的政务参赞李军峰和陈增领事。尤其是陈增的竞技水平非同一般,打出了水平,为本次比赛提升了一个档次,也赢得了观众的热烈掌声和不断的叫好声。

亚军得主是华联队钢琴老师王路(上届亚军)和王伟(上届冠军)。桂从友大使为他们颁奖。桂大使在观看完比赛说,感谢所有队员的精彩表演,这次比赛真的很精彩,很有水平。

并列第三名的是青田一队和东方旋风队。

出席观看比赛的还有使馆领事部主任王昌宁,办公室主任郭延航,领事罗锦生,魏双双和中国侨联青年委员、瑞典青田同乡会副秘书长徐力等。参加比赛最小选手只有10岁。

精彩瞬间:

图文/陈雪霏