Category Archives: Environment

Video: Kina Ambassadör Gui Pratar på Kinaslandskap genom svenska ögon Fotografi

STOCKHOLM,  Jan. 7(Greenpost) — Kina Ambassadör Gui Pratade på Kinaslandskap genom svenska ögon Fotografi december 15, 2018. Fotografi ska pågå till slutet av januari i China Cultural Center in Stockholm.

The exhibition will last till the end of this month.

Svensk-kinesiskt samarbete kan digitalisera världens skogsindustri

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Dec. 30 (Greenpost) — Det svenska innovationsbolaget OTMETKA utvecklar system för att individuellt märka och spåra timmer i en automatisk process. Spårbarhet av timmer handlar inte bara om att säkerställa att virke avverkas lagligt och från rätt plats, utan också om en transaktion av data och därmed pengar. Nu vill OTMETKA bland annat med kinesisk hjälp digitalisera världens skogsindustri med sin smarta lösning.

– Morgondagens 4G/5G kopplar upp skördarna alltmer. Vet vi värdet på varje avverkad skogskubikmeter är det lätt att inse att digitaliseringen av skogen är en miljardindustri, säger Bengt Sörvik, CEO och grundare av OTMETKA, ett svenskt bolag med många patent inom skogsindustrin.

Varje år avverkas bara i Sverige skog för 35–40 miljarder SEK och under 2017 uppgick sågverksindustrin samlade exportvärde till 26,7 miljarder SEK. I princip all skog i Sverige är underkastad miljöcertifiering, FSC eller PEFC. Därmed finns också krav på att redovisa timrets ursprung, vilket idag sker med administrativa och ineffektiva pappersmetoder.

– Vi digitaliserar skogen ned på varje enskild stock och helt automatisk. Det är fel att dyrt insamlad produktionsinformation bara kastas bort efter att trädet är uppkapat till timmer, säger Sörvik.

Bygger på gammal beprövad teknik
OTMETKAs system för individmärkning av timmer bygger på en enkel, beprövad och äldre teknik med stämpelyxa. Det är en yxa som användes förr för att märka timmer då det flottades på älvarna till sågverken. Det var innan vägnät och lastbilstransporter var utbyggda.

Genom att skapa en matris av vridbara stansar i fasta lägen skapar OTMETKA en i princip oändlig nummerserie där tre saker kombineras: 1) positionen där trädet växte, 2) produktionsdata från skördarens dator och 3) en unik kod för varje enskild stock. Det patentskyddade systemet heter OtmetkaID och skapar globala, unika koder. När stocken kommer till sågverket läses den av med kamerateknik.

Global molnbaserad lösning för skogen
OTMETKAs affärsidé är att sälja teknik och information som licensierade tjänster via molnlösningar, som alla inom industrin enkelt kan koppla upp sig mot. Genom att erbjuda egna lösningar, men även partners plats i affärsmodellen, räknar bolaget med att bygga ett ekosystem av tjänster med ett övergripande mål om att effektivisera skogsbruket och använda råvaran ännu bättre.

– Då svenskt och finskt skogsbruk leder utvecklingen i världen och OTMETKAs metod kan appliceras över hela världen, räknar vi med att intresset kommer att växa snabbt. Vi tecknade nyligen ett samarbetsavtal med Salzburgs universitet i Österrike om att införa utökade biometriska analyser av stockens egenskaper ihop med OtmetkaID, säger Sörvik.

Huawei ny teknikpartner 
Just nu håller OTMETKA på att få sitt internationella genombrott. Bolaget har bland annat slutit avtal med franska globala certifieringsbolaget Bureau Veritas om att bygga en fullständig Blockchain-lösning från skogen via sågverksindustrin till slutkunden. Nyligen har också heminredningsjätten IKEA bjudit in OTMETKA till IKEA Bootcamp, för det ska hjälpa till att säkerställa råvarans ursprung.

Via kinesiska ambassaden har OTMETKA också träffat tekniktunga Huawei, som har flera nya tekniska lösningar inom skogsindustrin baserade på uppkopplad mobil internetteknik. Här hoppas Bengt Sörvik på ett samarbete för att ta fram nya produkter och tjänster:

– Huawei är en stark teknologi partner med entreprenörsanda och globala ambitioner. Vi på OTMETKA kan erbjuda Huawei våra djupa kunskaper inom skoglig artificiell intelligens, AI.

Tillbaka till rötterna i Kina
OTMETKA har också tagit de första kontakterna med Bank of China, via Counselor of Commerce Mr Han Xiaodong. Även kontakter med tre kinesiska skogsorganisationer – China Wood Protection Industry Association, China Timber & Wood Distribution Association och China National Forest Products Industry Association – är tagna.

– Det vore kul om våra olika tagna kinesiska kontakter kunde utvecklas till ett affärsmässigt och tekniskt samarbete. Min far föddes 1921 i Shanghai då min farfar arbetade på det svenska företaget Ekmanska Handelshuset i staden. Själv deltog jag i 1987 års Swedish Mount Everest-expedition från den norra sidan, en officiell expedition med inbjudan från de kinesiska myndigheterna. Vi klättrade nästan samma led som den stora kinesiska expeditionen gjorde 1963, säger  Sörvik.

Xinjiang Photo Exhibition held in China Cultural Center in Stockholm

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Dec. 24(Greenpost) — As part of the China’s Landscape in Swedish Eyes photo exhibition, Xinjiang photo exhibition has been held in China Cultural Center in Stockholm.

Chinese Ambassador Gui Congyou spoke highly of the exhibition.He welcomed Swedish friends to visit China.

Jointly held by Green Post and Kamera & Bild Magazine, China’s Landscape in Swedish Eyes photo exhibition attracted folks from all walks of life.

Xuefei Chen Axelsson, Editor of Green Post has exhibited 30 photos featuring Xinjiang’s China-Europe Express Realignment Center, Grand Bazar, 12 Muqam, Burqin’s colorful strand, Kanas lake and Xinjiang Theatre as well as Gaubao plant that changes Gobi into oasis.  She visited Xinjiang in August as part of a mission to cover the Silk Road Economic Belt.

Eleven Swedish photographers went to Beijing’s Jinshanling Great Wall, Zhangjiajie and Lijiang River in november and brought back great China’s landscape.

The exhibition was welcomed by Swedish people.   Claes Grundsten said their trip to China was comprehensive and satisfactory.

Johan Wessel said it was very nice to have such a joint exhibition so that Swedish and Chinese in Sweden could understand China better and enjoyed the beautiful landscape.

Lena Weilandt said she went to China 30 years ago and it is very good that she could go back to China again 30 years later.

She saw great changes in China where there are a lot of high buildings, but she also saw old China somewhere in the market and street. She is very proud and glad to have such an exhibition and she will share the photo with family members, friends and colleagues.

Many people from other parts of the country to look at the exhibition.

Kitty Larsson came from Värmland to watch the photos. She said China was great and she loved China.

Nicolas Yiming came from Västerås with Swedish friend and was impressed by the Xinjiang photo. He said looking at the photo, he felt Altay sceneries and arkitectures are similar to that of Sweden.

Boel Lindberg, Director of the International Department of Swedish Foreign Ministry who is in charge of international correspondents visited the exhibition.

“It is really very beautiful, I almost like to think of going there to have a visit. You can even make post cards with them.” said Lindberg.

Marianne BJörklund, reporter from DN also visited the exhibition.  She said she was impressed by the beautiful sceneries in Xinjiang and that in Zhangjiajie.

SVD reporter, Chinese communities leaders and many others also came to watch the exhibition.

Many Swedish were impressed by Xinjiang’s sceneries and felt it is similar to that in Sweden.

Through the exhibition, visitors have a better understanding and a good look at China’s beautiful landscape.

The week long exhibition ended on Dec. 22, but it will open again on January 7 till the end of January before the next exhibition begins.

If you have time, you can still come and have a look.

“China landscape in Swedish Eyes” Photo Exhibition opens in Stockholm

STOCKHOLM, Dec. 16(Greenpost)– China Landscape in Swedish Eyes Photo Exhibiton opens on Saturday in China Cultural Center in Stockholm. 

Chinese Ambassador to Sweden Gui Congyou attended the opening ceremony.

“I have looked at the photos and feel quite excited to see China’s spectacular landscape through Swedish lens. In the exhibition one can see Kanas lake and Yadan landscape in Xinjiang and the spectacular mountains in Zhangjiajie, as well as the beautiful River Li.”

Ambassador Gui said this exhibition, jointly held by Green Post, a web multi-media and Kamera & Bild Magazine is a positive people to people communication between China and Sweden.

“This year marks the 40th anniversary of reform and opening up and China has experienced a lot of changes and living standards have improved a lot. We welcome Swedish friends to China to have a look. ”

Web newspaper Green Post editor Xuefei Chen Axelsson also spoke at the opening ceremony.

She said that she went to Xinjiang Uyghur Autonomous Region in western China during Aug. 24-31 this year together with 14 journalists from 13 countries along the silk road to see Xinjiang’s development in tourism industry and other aspects. The project goes along with the Belt and Road Initiative proposed by President Xi Jinping. She visited Urumqi, Changji, Burqin, Altay and Kanas where there are rich tourism resources. The landscape includes Gobi, forests, Mountains and lakes. The Yadan landscape was formed by wind but the name was given by Swedish explorer Sven Hedin. The trip is worthwhile and the purpose was to wake some interest for both industries and tourists.

Claes Grundsten said that Magazine Kamera & Bild arranged this trip with many competent photographers with travel bureau Zoom.

He said the group visited the Great Wall, the famous Tiger Leaping Gorge, National Park Zhangjiajie in Hunan Province in Central China and the beautiful longji in River Li in Guilin city, Guangxi Zhuang Autonomous Region in South China.

“It was the first time I went to China, ….It was a very good trip, we are very satisfied with the trip.”

Journalists, Photographers and Photograph lovers:

Claes Grundsten         Johan Wessel             Charlie Malmqvist

Lena Weilandt             Patrik Brolin                Kitty Eide Larsson

Anna Bernström          Eva Pettersson            Hans-Åke Olsson

Anders Petersson        Leif Lundin

Xuefei Chen Axelsson

Curator: Anders Nylen

A total of 120 people including friends and colleagues of the photographers attended the opening ceremony.

Johan Wessel said to Green Post that it is very good to have such a joint photo exhibition so that people can see many places in China.

Zhangjiajie.

Xinjiang.

xinjiangg.

xinjiang.

Jinshanling, Great Wall.

The exhibition will last till December 22, 2018. It is jointly held by Green Post and Kamera & Bild Magazine.

Australian Chinese Professor Bai Xuemei receives her Volvo Environment Prize Today

Australian Chinese Professor Bai Xuemei receives her Volvo Environment Prize Today nov. 28, 2018 in Stockholm.

New -Delhi _1800px

New Delhi is one of the megacities in the Global South with a metropolitan population of 26 million.

“Sustainability will be won or lost in cities”

Professor Xuemei Bai, a leading expert and thought leader on urbanization and sustainability, receives the Volvo Environment Prize 2018. More than half of the world’s population lives in cities, and the trend keeps growing at an unprecedented rate. In future we will need drastically different ways of planning, building and governing cities, says Xuemei Bai.

Cities have been the cradles and powerhouses of new ideas and movements from time immemorial. They still are – from the industrial revolution in Birmingham in the 18th century to the breakneck speed of economic growth in Bangalore, India, today.

The lure of a better life attracts millions of people to the cities of the world. For the first time in history more people are living in cities than in rural areas. And this way of living is set to continue: by 2050 more than two thirds of the world population will live in urban areas.

– Urbanization is arguably one of the biggest social transformations of our time says Xuemei Bai, professor in Urban Environment and Human Ecology at the Fenner School of Environment and Society at the Australian National University in Canberra.

Born and raised in China, living in Japan for many years and now an Australian citizen, she is a leading expert on how to make rapidly growing cities more liveable, sustainable and resilient. Her focus is on Asia and the global South. For while cities in the North try – and sometimes succeed – in becoming smart, green and carbon-neutral, cities such as Lagos, Nigeria, have grown 100-fold and are environmental nightmares. In just two generations, Lagos went from a population of 200,000 to nearly 20 million. It is wealthy in parts, but largely chaotic and with many residents living in slums not connected to water or sanitation systems, and with momentous traffic congestion and air full of fumes. Projections show that if Nigeria’s population continues to grow, Lagos could become the world’s largest metropolis, home to perhaps 85 million people, with drastic environmental consequences.

Xuemei -Bai -picture -3-MF_1039_1800px

But other megacities are growing at an even faster rate, such as Guangzhou and Beijing in China and Kinshasa in Democratic Republic of the Congo. In fact all of the top 10 fastest growing megacities are in Asia or Africa. Says Xuemei Bai:

– It is sometimes said that sustainability will be won or lost in cities. I would go one step further and say that sustainability will be won or lost in cities in the Global South.

Nowhere in the world has the scale and speed of urbanization been more overwhelming than in China, with possibly the fastest and largest migration of a human population in history. In just 30 years, nearly 500 million people have moved from rural areas into China’s major cities. This is how China grew its economy at a stunning pace, but it has also resulted in polluted air and contaminated rivers and soil. The Chinese authorities are trying to rectify some of the mistakes but the task will probably take generations.

At the core of Xuemei Bai’s research is how to do the right things when new urban areas are built. Cities have a huge impact, with about 75 % of CO2-emissions from energy use traceable back to cities. Making cities sustainable will mean aiming for processes similar to those in natural ecosystems, reducing input and output and making material and energy use more circular.

– We need to approach cities as a human-dominant complex ecosystem and manage them as such. If we do that I believe there is a bright future for humans and their cities.

Utländska journalister besöker Xinjiang-serien (18) – Impression på Xinjiang

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, 10 november (Greenpost) – Efter 5de  juli  2009, man kunde låta bli att fråga om Xinjiang är tryggt och har stabilläget. Vad är särskilt om Xinjiang?  Med många frågor kom reportern till Xinjiang Ugyhurs autonoma region.

Sitter i en minibuss såg jag utsidan genom fönstret. Från flygplatsen till Northwest Petroleum Hotel kände jag att jag kom tillbaka till min hemstad Jinzhou eftersom de små affärerna är så likt de som bor i Jinzhou. Men när jag gick ut från hotellet till bazaren på kvällen såg vägen ut som den som jag tog förra året i Dalian. Men när vi åkte till Changji med den stora bussen såg jag att vägen har det bra med gröna träd och gräs. Det ser väldigt internationellt ut.

Hela vägen till norr såg vi ofta en stor bild av president Xi Jinping som satt tillsammans med Xinjiang-folket. Bildtexten är president Xi Jinping och alla Xinjiang etniska grupper är hjärtat linken hjärtat. Den här bilden är mycket slående. I det stora gräset, plötsligt när du ser den här bilden, känner du omedelbart så varmt i ditt hjärta. President Xi är så nära folket. Det är också varmt att se den röda flaggan som blåser i himlen.

När jag gick över gatan i Urumqi såg jag det röda ljuset, men jag hörde också ljudguiden säger att det är rött ljus, vänta och strax efter det är Uygor-språk som betyder samma sak, antar jag. I Urumqi finns många vägmärken på tre språk, kinesiska, uygörer och engelska. Tunnelbanan kommer att vara i drift vid årets slut. Urumqi har både Xidan varuhus och Wangfujing centrum. Det får mig att känna mig som i Peking.

Xinjiang har prioriterat turism och haft stor uppmärksamhet åt miljön. Luften är frisk och himlen är blå med vitt moln. Ett exempel är att i vårt hotell finns det en specifikation som säger att om du behöver tvätta handduken bör du lägga den i badkaret, om du inte behöver det, borde du hänga den på väggen. Om en person bor här för tre nätter, behöver den faktiskt inte förändras eftersom vädret här är väldigt bra, folk svettar inte mycket, det är lite torrt varmt och väldigt bekvämt. Jag tycker att denna typ av miljömedvetenhet och främjande är mycket bra. När vi anlände till Altays Hemu township såg vi en bro som byggdes av Heilongjiangprovins bistånd. Det finns också en skylt som visar flodadministrationssystemet. Informationskontorets tjänsteman sade att Kina har genomfört floddirektörssystemet. Vad betyder det? Det betyder att den ledande ledaren i området är den som ansvarar för floden och håller den ren.

I Altay City gjorde de stora ansträngningar för att plantera träd och gjorde berget grönt. Detta var också baserat på president Xi Jinpings två bergsteori. Xi brukade säga att det gröna berget och rent vatten bara är guld- och silverberget. Denna praxis gör att många bönder och herdmän dra nytta av att de kan ha två typer av inkomster, en del från djurhållning, den andra från landsbygdsturismen som restauranger och hotell. De får också några subventioner från regeringen. På den sista dagen gick vi till Röda berget i Urumqi. Det var faktiskt en barenhöjd. Men från 1958 började alla partimedlemmar och cardres plantera träd här varje år. Nu är det en mycket grön park med alla slags blommor. Den tjocka gröna skogen och de vackra blommorna gör parken väldigt livlig. Blommans färg är så frisk under det starka solskenet. Detta har varit ett typiskt exempel på hur människors beteende förändrar miljön till det bättre.

Naturmiljön har förändrats, den mänskliga miljön förändras också till det bättre. Till exempel i Grand Bazar kan alla slags etniska grupper harmoniskt arbeta tillsammans för att göra affärer och välkomna turister från hela landet och även från hela världen. Detta är en bra modell för nationell enhet.

Totalt sett är Xinjiang väldigt vackert och livet rim är inte för snabbt. Det finns ett gott välfärd i Xinjiang och Xinjiang-folket är väldigt snällt och vackert. Xinjiang män är stiliga och kvinnor är vackra och kapabla. Några av flickorna kallade sig som andra generationen av Xinjiang-folket eftersom deras föräldrar flyttade från inlandet till Xinjiang för många år sedan. Dessa andra generationens tjejer ser väldigt vackra ut och är också mycket skickliga.  Du kan också känna investeringen på 200 miljarder yuan i Xinjiang. Alla nya vägar byggdes längs bergen som var svåra att föreställa sig för tio år sedan. Flygplatsen, järnvägen och även toalettenomgången. (Det enda jag starkt föreslår för förbättring är att skaffa toalettpapper på toaletten. Jag slår vad om när Kina kan ge toalettpapper i alla toaletter, det är den tid då Kina verkligen utvecklas bra.) Men toaletten är mycket bättre än tidigare än toalettpapper. Alla hus som är inbyggda i Altay-området är till största delen tillverkade av trä. Man kan se hjälp från andra provinser och denna typ av broderligt bistånd är också en egenskap hos Kina som är en stor familj.  Det är ett stöd, men de känner fortfarande lika för att de kan dela. Du kan känna folket är väldigt trevligt. Om du går till Xinjiang kan du också känna den vackra naturen. Det är mycket rent och tydligt, ingen förorening, den ekologiska miljön är bäst. I synnerhet kan det ha alla slags miljöer som sträcker sig från det varma området, till Yadan Terrain och floder och skogar. Xinjiang låter dig också känna sig förvånad från tid till annan. Ibland känner du dig hopplös i ett ögonblick, och då ser du bara hoppet omedelbart vid ett annat tillfälle.

Första överraskningen var att jag hittade min kollega från 25 år sedan. Jag visste inte om han fortfarande arbetar på samma ställe. Men efter att jag berättade informationskontorets tjänsteman, precis inom en halvtimme, hittade vi honom. Vilken överraskning! Andra överraskningen var att jag tog fel laddare när jag kom hemifrån i Stockholm, Sverige. Jag frågade informationsofficer igen och hon frågade alla butiker och kollegor och äntligen en kollega i Changji som är en timmes bilresa från Urumqi hittade en laddare som fungerar bra men bara kostar 80 yuan medan den jag köpte i Stockholm kostar över 600 yuan . Detta sparade inte bara min dag utan också hela resan. Vid slutet av resan kände jag att allt gick mycket smidigt. Men på grund av hela dagen regn och dåligt väder under natten, avbröts vårt flyg. Jag var tvungen att ringa Stockholm för att byta biljett, men jag kunde inte bara fördröja en dag, jag var tvungen att fördröja i två dagar i Urumqi. Men det visade sig vara bra och det var därför vi kunde få chansen att besöka Red Mountain parken! Vilken bonus!

Den sista överraskningen var att tre dagar efter att jag kom tillbaka från Kanas fann jag att jag lämnade min vackra överrock och en ny svart kavaj i Kanas Yuehu Lake Hotel. Jag minns tydligt att det fanns bara några byggnader där och min svenska man sa att han inte kunde spåra mig där misstänker att det var en hemlig plats. Men snart gick han ut på den plats där vi alla lånade en militär överrock för att förhindra det kalla vädret i bergen. Jag gömde kläderna i en garderob bakom dörren. Det tog servitrisen två gånger för att hitta den äntligen. Vilken överraskning igen! Jag menar om det är vanligt kläder, skulle jag inte nämna det. Men det är en dyra kläder för mig och jag har aldrig slitit det än! Tack vare Xinjiang Yuehu Lake Hotel Manager Ma Yanhong som senare skickade det till mig.

Självklart med den omhändertagna vården av informationsofficer hade vi en smidig resa. Vissa människor klagade över att det finns så stora inspektioner och säkerhetskontroll. Jag måste säga att det inte var så skrämmande som vad folk sa. Men jag upplevde säkerhetskontrollen vid ingången till Xidan stormarknad och all trafikkontrollpunkt. För den här frågan, om det inte fanns någon erfarenhet av Stockholm- eller Oslo-terroristattackerna, skulle jag ha varit irriterad till exempel även i Peking varje gång när du tar tunnelbanan, kommer du att stöta på säkerhetskontroll. Men nu förstår jag fullt ut situationen och som medborgare måste jag säga att det enda vi kan göra är att lyda lagen och samarbeta med polisen. Tänk på det, varje gång du tar ett flygplan måste du uppleva den kontrollen. Samma i Xinjiang. Terrorister finns i de dolda områdena där vi inte visste var, men vi är på strålkastaren och är sårbara för alla angrepp. Så det är bäst att vi följer reglerna och samarbetar med polisen så att det blir bättre och mjukare. Med polisens närvaro känner jag mig säkrare. Som Shaliyef sa, välkomnar Xinjiang miljontals turister varje år, detta är ett bra bevis på att Xinjiang är säkert och gott. Det fanns inget bombing genom 18 månader!

Självklart har de konsoliderat utvecklingen av turism industrin. Min Xinjiang-kollega sa också att situationen är riktigt bra nu jämfört med några år sedan. 

Vad som mest förvånade mig var att när jag återvände från Urumqi till Peking, vid Urumqi flygplats, såg plötsligt en grupp barn med röda skoluniformer och Little Red hat. De stod konsert och avancerade till hytten på ett ordnat sätt med sina lärare och med hjälp av flygpersonal. Det hände att två barn satt i sätet bredvid mig. Det är underförstått att dessa barn är runt 10 år och vid fjärde och femte klassen grundskola. De är från grundskolan i Shache County, Xinjiang. De har totalt 20 personer, varav alla är bra studenter valt från olika klasser. De talar både kinesiska och uyghuir språk, mer glad, nyfiken, energisk och frivilligt kommer ut. Läraren leder dem att besöka Peking och Shanghai i en vecka. En av barnen sa att hennes far var veterinär. De har fyra barn i sin familj. De är alla uyghuir. Deras utbildning är gratis. De kom till Urumqi från Shache County och sedan från Urumqi till Peking. Efter 4 timmars flygning är barnen fortfarande väldigt fräscha. När de kom av planet satte de på överrocken, rade upp på bussen. När de anlände till bagagehämtningsområdet tog de av sig kappan, eftersom Peking var varm. Barnen lyssnade på lärarens ordning. De är väldigt bra.

Jag tänkte att dessa barn skulle kunna få en chans att gå till en storstad som Peking och Shanghai. Det var inte mindre än ett Peking barn som gick utomlands, eller när jag var barn såg jag ungutbildad ungdom från staden till vår by på landsbygden. Detta var en stor chans att bredda sina horisonter och hjälpa dem att bilda en rättvisare utsikt över världen. Dessa barn är precis som ett frö. När de växer upp, kommer de att prata kinesiska, uyghur och engelska. Deras framtid är gränslös. Under denna resa till Xinjiang lärde jag mig också att de flesta terroristerna bara känner till ett modersmål, och utbildningsnivån är inte hög. De kan inte skilja mellan rätt och fel. De kan inte stå emot de yttre krafternas uppmuntran och inleda den brottsliga vägen för våld och terror. Därför har staten intensifierat sin utbildning och förändrat humaniora ekologi genom nationell enhet familj och fri utbildning. Jag hörde att den primära och sekundära utbildningen i södra Xinjiang är ledig nu. Jag hoppas att jag under nästa rapporterande resa kommer att lära mig mer om denna aspekt.

Det är synd att tiden är så kort att jag inte kunde gå till södra delen av Xinjiang. Med ett område på 1,66 miljoner kvadratkilometer är Xinjiang så stor att det tar minst en månad att besöka allt från östra till västra, från södra till norra. Farväl Xinjiang och vi ses nästa gång!

Utländska journalister Besöker Xinjiang-serien (16) -Kanas landsbygdsturism Cooperative-Zalat Folklore Samverkan Kommuns kultur

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, 1 november (Greenpost) – Den 30 och 31 augusti besökte kinesiska utländska journalister Kanas Rural Tourism Cooperation Commune och Hemu Township. Hemu betyder fett som hänvisar till fettigheten hos får och kor i detta område.

Inför Zalat folklore turism kommune, välkomnade en kvinna som bär en rosa röd mongoliska kostymer oss. Hennes kineser låter mycket standard och vacker. “Här är vårt Tuvas folkhem. Tuva-folk är en av de mongoliska grenarna. Det finns bara cirka 2000 Tuva personer över hela Kina och ca 1400 bor här. “Sade kvinnan som heter Ouchun. På andra sidan gatan finns en grundskola, och de ska åka till gymnasiet, måste de åka till länet för att bo i en pensionskola.

Detta är deras hem, det är också landsbygdsturism samarbetet kommunen. Två stora skidbräda uppfördes korsning till varandra som landmärke för denna kommun. De är gjorda av kohöga.

En grundskola av Tuva barn.

Ouchun visade oss in i ett bröllopssal för att visa sina bröllopstullar. Sängen är gjord redan och alla kuddar, täcken och madrassen är gjorda av Tuva. Det finns också en skakstol bredvid sängen täckt av röda kläder. Det finns ren vit liten fårhud på bordet vilket gör att den ser väldigt ren och vacker ut.

När vi kom in i familjen museet såg vi några sköna bilder. En handlar om en PLA-läkare gav behandling till lokalbarn.

Den andra var ungefär fyra sportsmen som representerade Xinjiang för att delta i den nationella skidkonkurrensen år 1958 och de tog ett foto framför Tiananmen av Zhongshan Park fotograf.

Det finns också olika verktyg som används och görs av Tuva-personer. Till exempel gjorde de en tvillingskopa ur trädet. De har också olika typer av läderkläder, träskopa och skidbräda med hudull. Ouchun sa att detta var deras speciella egenskaper och det finns vetenskap i den. Med sådan typ av skidåkning, när du klättrar upp, kommer du inte att falla tillbaka lätt. När du går ner blir det väldigt snabbt.

Det finns en mjölkvinstillverkare i angränsande rum. En stor fat är full av mjölk och det kokar hela tiden. Samtidigt lägger man kallt vatten på toppen av det och fortsätter att omröra det. Efter en viss period, när det är varmt, kommer vinet automatiskt att strömma ut till vattenkokaren. Denna typ av vin smakar inte vin, men smakar lite som mjölk. Ouchun sa att den här typen av vin inte slår din hjärna, men slår dina ben. Om du dricker mycket, måste du sova länge innan du kan gå upp.

Ouchun sa att husen här är alla gjorda av trä. De använder inga spikar, men använder naturliga färdigheter för att sätta dem ihop. De använder också mos som ett slags värmebehållande material som det krymper på vintern och växer ut på sommaren. Detta är Tuvas folkets tradition och även innovation. Det är så miljövänligt.

Gesang blommor blommar på gården. Många andra slags blommor växer runt gården. Färgerna är rika och färska. Luften är frisk, himlen är blå och molnet är väldigt vitt. Vi träffade ett underbart väder.

I ett sådant väder kom folk in i det mongoliska rundhuset och lyssnade på mongoliska Humai och de vackra långa låtarna och dricka en kopp mjölkvin. Det är så vackert!

Ouchun berättade att deras ancester är Chinggiskaan och de hängde sin bild på väggen.  Ouchun var mycket humoristisk och folk skrattade. Hon sa “du måste bara komma ihåg att vi är Tuva-folk, som talar Tujue-språk, men vår historia skrevs inte på några språk. Vår historia har arvats genom munnen. Vissa människor sa att vår förfader var också indianernas förfader, men så länge du kommer ihåg att vi är Tuva-personer under den mongoliska etniska gruppen och vi tror på tibetansk Bhudism, samtidigt är vi också kinesiska. Detta är nog. Jag var så förvånad att Kina har en sådan etnisk grupp som har så liten befolkning, men de lever ett bra och intressant liv.

Folket här är mycket musikaliskt. De använder en slags skörde för att göra det till ett musikinstrument. Den unge mannen utförde det för oss. Efter en varm applåder kom ytterligare tre unga män och de utförde mongolsk musik och sjöng sina låtar, inklusive de långa låtarna, Humai och andra glada. Deras prestationer var bara så underbara. De är också mycket humoristiska.

När vi lämnade kommunen såg vi många sådana hus i närheten genom bussfönstret. De är alla gjorda av träd och alla ekologiskt vänliga.

När vi anlände till Hemu Villa trodde jag att det var som om det var en svensk eller kanadensisk stad. Det fanns alla slags växter framför huset.

Och inuti mitt sovrum har de en så vacker målning.

Sova i en sådan miljö ligger den i en annan värld. Det här är så vackert och så tyst.

Den biologiska mångfalden är så bra. Nästa dag mötte vi en regnig dag. Det regnade hela dagen. Vi gick först genom Yuanjiangbron som byggdes med stöd av Heilongjiangprovinsen i nordöstra Kina.

Detta var också ett exempel på hur kinesiska inlandsprovinser hjälper Xinjiang. Vi kom till Hadeng platån. Här kan vi se alla byar och hus. Husen byggdes i en dal som är mycket vacker och känns som ett trädgårdsområde omgivet av skogar och floder.

Tuva människor är beroende av djurhållning och turism för att få en inkomst. De får också stöd från regeringen. I genomsnitt kan inkomst per capita uppgå till 60 tusen yuan eller cirka 10 tusen dollar.

Vi träffade också ett par som kommer att gifta sig och tog foto här. I en intervju med deras agent fick vi veta att de var ordnade av fotogallerierna och fotograferna för att ta foto här. Det här är en ny stil för människorna i staden att ha en chans att komma till landsbygden och uppleva kärleken och livet i prärieområdet. Den bruden bär alla typer av traditionell mongolsk hatt och costums vilket är ganska tungt och brudgrummen  att dra hästen och gå runt, vilken romantisk upplevelse! Kanas är ett oförglömligt område.

Den mest oförglömlig scenen var den sista middagen. Kanske för att vi hade en lång dag satt journalisterna runt ett stort bord och de kunde inte hjälpa till att äta något som kom på bordet. Men gradvis var bordet fullt av rätter.

När vi var nästan fulla, föreslog Green Posts redaktör Xuefei Chen Axelsson att det var den sista middagen, folk skulle tala upp något, sjunga eller dansa, bara prata med dig. Syftet är att förbättra vår förståelse för inte bara Xinjiang, men också till varandra. Xuefei tog ledningen för att sjunga en vacker kinesisk sång, Qinghai-Tibet Plateau. Det är bara en sång att sjunga naturen på Qinghai-Tibet-platån och de stora bergen. Sedan sjöng även afghanska, egytiska, turkiska, pakistanska, indiska och bangladeshiska journalister efter var andra. Bangladeshs journalist var mycket professionell. Indonesien, Kirgizistan, Uzbekistan, Malaysias journalister och Xinjiang Information kollega dansade tillsammans med vacker melodi. Alla uttryckte sitt tack till arrangörerna för deras omtänksamma arbete och tolken som gjorde ett bra jobb.

Genom att lyssna på musik och sånger kan vi känna att de asiatiska kulturerna sålunda liknar varandra, Centralasien och Sydasien, deras språk och musik liknar också. Även om vi är från olika länder, är vår kultur liknande. Bältet och väginitiativet kommer därmed att länka många länder tillsammans. Din reporter tror att asiatiska människor kan förena och hjälpa varandra att gemensamt utveckla. Detta kommer att leda till världsfred och utveckling också. Således var denna sista middag också oförglömlig för mig.

Foto & Text  Xuefei Chen Axelsson

Utländska journalister Besöker Xinjiang-serien (15) – Kanas Scenery-den mest spektakulära i världen

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, 1 november (Greenpost) – Kanas Scenic Spot är den vackraste och spektakulära natursköna platsen i Altay, i Xinjiang Uyghur Autonom Region och även i världen. Under jurisdiktion av Altay Prefecture, Northeasten del av Xinjiang, Kanas Scenic Spot är en del av det smeknamn på ett tusen kilometer galleri.

Det är ett område på över 10 tusen kvadratkilometer och mottar cirka 4,6 miljoner turister i fjol och förväntas få 6 miljoner i slutet av året. Hittills har de fått 3 miljoner. De planerar att öppna området för turister från hela Kina och även världen. Tidigare var området stängt på grund av den tunga snön. Nu har turismen prioriterats som en pelareindustri. Varför är det så attraktivt och vad är speciellt med Kanas? Eftersom det har många -bara-.

Det är den enda utvidgningszonen av sibiriska taiga skogar, de enda utbredda områdena av sibiriska djur och växter, det enda arktiska vattensystemet i hela landet, den enda mongoliska Tuva bostaden i hela nationen, den enda natursköna platsen med europeiskt eller canadiskt stillandskap ( andra kallade det som Schweiz, men det är Kanas i Altay, Xinjiang) i Kina och den enda naturreservat som gränsar till ytterligare två länder i hela Kina.

För att främja turistnäringen och underlätta infrastrukturen, börjar Xinjiang från och med i år 10 flygkurser, inklusive Urumqi-Kanas, Turpan-Kanas turism charter och de nya tåg- och busslinjerna inom och utanför Xinjiang ökar ständigt också.

En grupp med 14 utländska journalister från 14 länder, inklusive Japan, Sverige, Belgien, Afghanistan, Kirgizistan, Bangladesh, Indonesien, Indien, Egypten, Khazakstan, Pakistan, Malaysia, Turkiet och Uzbekistan och tillsammans med 22 kinesiska journalister besökte Kanas Lake och Kanas Pavillion. Det vackra landskapet bedövas alla när de besökte det.

Vi fick höra att ta PLA-överdraget och paraplyet med oss ​​eftersom det blir mycket kallt på toppen av kullen. De flesta gjorde det förutom mig. Jag tänkte så länge som det är grönt, det borde vara acceptabelt. När vi klättrade upp till toppen började det regna. Känns som att klättra på Mountain Tai i Shandongprovinsen, Östkina, såg vi också väldigt vackert vitt moln som täckte de gröna träden och slog samman med det blå och gröna sjövattnet.

Alla träd här är väldigt gröna och färska. Alla buskar under träden är också vackra eftersom de visade olika färger. Biodiversitet är väldigt uppenbart här.

När vi klättrade till över 500 trappor trodde jag att vi hade passerat två tredjedelar av trappan. Varje rörelse upp, vi hittade en ny vinkel för att se sjön. Det är grönt vatten. Det ser ut som sjön i Calgary i Kanada, tror jag, men det ser också ut som bukten i norge eller floden i södra Nya Zeeland och ändå är det här i Altay, Kina. Det är bara vackert, rent och vackert med jadeblått eller krämigt grönt. Det känns som en skatt.

När vi steg upp stegen regnade det ännu tyngre. Det vita molnet spridda inte snabbt. Tvärtom kom det fram och utvidgades till sjön. När sjön vattnet nästan täckt av det vita molnet såg det så vackert ut.

Turister från Zhejiang-provinsen och Henan-provinsen eller till och med nordöstra Kina gick i regnet. De alla lovade platsen att vara väldigt vacker och spektakulär.

När vi äntligen kom fram till toppen genom att gå 1100 trappor, kom vi in ​​i paviljongen för att få en bra panoramautsikt över Kanas flod eller sjö.

Ordet säger att man går upp för att titta på sjön och går ner för att titta på olika blommor. Man kan beskriva det som ett hav av blommor med stor mångfald.

Paviljongen heter fiskskyddsplattformen. Sedan gick man ner. Det var bara så vackert. Det var en sådan glädje att ha denna resa eftersom den är så ren. Kanas Lake är också känd för att byta färg med årstider och väderbyte på vår, sommar och höst. Vattenfärgen är faktiskt stålgrå i maj, ljusgrön eller ljusgrön i juni, mjölkvit med svagt blå och grön i juli, mörkgrön i augusti och smaragd i september och oktober. Från november till nästa april är det istiden, när hela Kanasjön blir en silvervit värld förändras färgen ändå på grund av soliga eller molniga dagar och till höga eller låga moln.

Soporbin.

På eftermiddagen tog journalisterna en sightseeingbåt som flyter på sjön. De upplevde det vackra vatten landskapet och tog en massa bilder. Kanasjön med en historia på cirka 200 tusen år är som en halvmåne, med en höjd av 1.374 meter, 24,5 kilometer lång, 2,2 km bred, 1,87 kM bred och djupet är 120 meter i genomsnitt. och 197 meter djupt maximalt. Med en yta på 45,78 km2 har sjön en lagringskapacitet på 5,4 miljarder kubikmeter, vilket motsvarar 4 kubikmeter för var och en av de 1,3 miljarder i Kina. Det är också den djupaste sötvattensjön i Kina. Sproget om vattenmonster sprids här bland folket, det misstänks att det finns stor fisk i denna sjö för att välkomna folket.

Kanasjön, i bergsbältet i mitten av berget vid södra foten av Altaybergen, är en slangmoränbarriessjö genom glacialskur i kvaternär istid. Stora glaciären täckte Altay Mountains och sedan glidde nedåt längs berget terräng på grund av dess tyngdkraft. Under processen har smältbotten och massivet en stark friktion och orsakat extrudering, transport och grävning, sedan smälte glaciärns främre del smältvattnet urladdade nedåt och tillsats i stora mängder vid Kanas sjön och bildade en loopmorän på cirka en kilometer bred och 50-70 meter hög, vilket förhindrade dalen, där smältvatten från glaciär och snö samlades år efter år för att gradvis bilda den vackra Kanasjön idag. Sova en natt i Friendship Peak i Buerqin, vi ledde till Yuehu Hotel för att se Kanas Lake.

Kanas Lake, djupt i Altay bergen ligger inom ramen för Kanas River Basin, med tilläggsvatten huvudsakligen av smältvatten från Friendship Peak och Kuitun Peak, Altay Mountains och nederbörd över sjöområdet. Kanas flod med sin uppkomst i Kanasglaciären vid Friendship Peak, den högsta toppen av Altay Mountains, totalt 125 km lång, strömmar från nordost till soutnwest och möter Hemu River vid Jiadengyu för att bli Buerqin River, som äntligen går in i Irtysh Flod。

Kanas Lake är kärnan och grädden på Kanas naturreservat på statsnivå och en naturens höjdpunkt, där den naturliga ekologiska miljön förbli primitiv med berg som omger sig på lager, tät skog, frodig äng, klart vatten, blå himmel , gröna berg, vita moln, snötäckta toppar och gräsbevuxna våtmarker … allt i en helhet och alltför vacker att absorberas helt på en gång.

Efter att ha sett Kanas sjön besökte journalisterna Zhalat Tourism Cooperative. Zhalat Tourism Cooperative grundades av Yerkebatu, en bybor i Kanas Village i april 2015. Den är den första av sitt slag som leddes och grundades av partiorganisationen på bynivå, med det registrerade kapitalet på 535 tusen yuan eller cirka 80 tusen dollar.

En vacker Tuva-kvinna Ouchun välkomnade journalisterna till ett bröllopsrum först. Hon förklarade att bröllopsrummet är ett rent trähus utan någon spik. Huset byggdes med trädstam. Och de sätter mos i riftet mellan träblock. Ouchun förklarade att detta var det traditionella sättet att bygga trädhus och mossen kommer att krympa på vintern och blomma på sommaren. De lägger också vätska av tallar i träet.

Ouchun sa att alla filtar, madrasser och möbler är gjorda av sig själva. I familjeutställningsrummet håller de ett foto av PLA-läkare som kom till dem för att behandla patienterna och folket deltar härmed på skidåkning i 1958.

Ouchun sa att det mest speciella för detta kooperativ är att göra skidbrädet på skinnet. De hjälper till att gå uppför backen lätt för att förhindra att bakåt faller och gå ner snabbare.

Familjen har cirka 20 medlemmar och de har 12 rum. Hela kooperativet har 25 rum med byggområdet på 800 kvadratmeter och 8 artister att visa och sälja mer än 100 typer av produkter och presentationer av låtar och danser. År 2017 realiserade kooperativ rörelseresultat på 500 tusen yuan. Det har lockat 50 tusen turister ackumulerat. Den ekologiska husstilen är mongolsk Tuwa-stil, men liknar också den svenska stilen.

Ouchun sa att det beräknas att det bara finns 2000 Tuva-folk vars ancester var mongolier. De har utvecklat mer och mer turism nu. Men de är också beroende av djurhållning.

Slutligen gick alla journalister in i ett mongolsk stilkupolhus och lyssnade på konstnärernas prestation.

Kooperativet är marknadsorienterat tar den ursprungliga ekologiska kulturen som prioriterad, centrerar på erfarenheter från originalkulturens erfarenhetsprodukter, ökar sin verksamhet genom försäljning av kulturella turistprodukter och belyser gruppturister som leds av reseguider och lockar självhjälpsturister, för att bygga upp märke av original – ekologi kultur erfarenhet.

De har en grundskola här med 100 elever. När de går till mellanskolan kommer de att gå till länet för att ha pensionskola.

Konstnärernas prestation var underbar och med välkomnande vinceremoni såg också människor hur man gjorde mjölkvin.

Efter denna resa gick folk tillbaka till Yuehu Lake Hotel och hade lunch. Lunchen var utsökt eftersom det hade en bra mängd mat.

På eftermiddagen gick journalisterna genom floden Kanas flod.

Sedan stannade de i Moon Bay innan de kom till den ljuga dinasour bayen.

Vid slutet av dagen kom de till Hemu Hotel med svenskt trähusstil. Trädstammen här är mycket bättre än i kooperativet. Detta är ett högt hotell som är mycket kundvänlig. Utanför på gården finns alla slags växter och blommor. Kanalströmmar flyter naturligt med fiskar som simmar i den. Det är en vacker plats. Alla dessa naturresurser med stora investeringar från regeringen och prioriteringen på turismen gör de lokala herdmännen till stor nytta under de senaste åren.

Temat för denna resa var att besöka turistområdena temat på Silk Road Economic Belt. Det är uppenbart att den kinesiska regeringen har investerat kraftigt i Xinjiangs Altay-prefektur och stöder den lokala politiken att sätta ekologisk konstruktion på prioritet och insåg den gröna utvecklingen. De lokala ledarna minns tydligt president Xi Jinpsons idé om gröna berg och floder är faktiskt guld- och silverberget.

Av Xuefei Chen Axelsson.

Government proposes new powers for police to intervene in use of drones in certain cases

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Nov. 8(Greenpost)–The police need greater powers to intervene in the use of unmanned aircraft, or drones. At the moment, the police have a limited capability to respond to security threats caused by drones. On 8 November, the Government submitted to Parliament a proposal for amending the Police Act, according to a statement from the government reaching here.

“Unmanned aircraft systems have become very popular, and this has created new kinds of security threats for which we aim to prepare with this proposal. Drones can be used for preparing or committing offences, such as covert filming or photography or industrial espionage. In addition, inexperienced or reckless drone users may pose a risk to their environment,” says Minister of the Interior Kai Mykkänen.

In future, the police could intervene in the use of drones when this is necessary to maintain public order and security, for example. Greater powers are also necessary for preventing offences and safeguarding significant state events.

The aim of the proposal is improve safety and security in society. The police could, if necessary, intervene in the use of drones by using force or such technical equipment that helps to disturb the connection between the drone and its remote control system or to take over control of the drone remotely. The police could forbid the use of drones, for example at the scene of an accident to prevent drones equipped with cameras being used to take photos or videos of victims of the accident and/or to prevent the disturbance of the work of the authorities.

Foreign Journalists Visit Xinjiang Series (16) -Kanas rural tourism commune—Zalat Folklore Cooperative’s culture

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Nov. 1(Greenpost) — On Aug. 30 and 31st, Chinese and Foreign journalists visited Kanas Rural Tourism Cooperative and Hemu Township. Hemu means fat referring to the fattiness of the sheep and cows in this area.

Entering Zalat folklore tourism cooperative, a lady Ouchun who wears a pink red Mongolian costumes welcomed us. Her Chinese sounds very standard and beautiful. “Here is our Tuva people’s home. Tuva people is one of the Mongolian branches. There are only about 2000 Tuva people all over China and about 1400 live here. ” Ouchun said.

Across the street there is a primary school, Tuva pupils are doing morning excercise and singing at the primary school.  When they go to middle school, they will have to go to the county to be in a boarding school.

This is their home, it is also the rural tourism cooperative. Two huge skiing board were erected crossing to each other becoming the landmark of this cooperative. They are made of cow high.

 

Ouchun showed us a wedding room first.  She said the bed is home made and all the pillows, quilts and mattress are made by the family members. There is also a shaking chair beside the bed covered by red clothes.  There is pure white little sheep skin on the table making it look very clean and beautiful.

As we came into the family museum, we saw some treasurable photos. One was about a PLA doctor giving treatment to the child of the local people.

The other was about four sportsmen representing Xinjiang to participate in the national skiing competition in 1958 and they took a photo in  front of Tiananmen by Zhongshan Park photographer.

There were also various tools used and made by Tuva people. For example they made a twin scoop out of tree.

They also have various kinds of leather clothes, wood scoop and the skiing board with skin wool. The guide said this was their special characteristic and there was science in it. ” With such kinds of skiing board, when you climb up, you will not fall back easily. When you walk down, it will be very quick.”

There is a milk wine making device in the adjacent room. A big barrel is full of milk and it is boiling all the time. At the same time, people put cold water on top of it and keep on stirring it. After a certain period, when it is warm, the wine will automatically flow out to the kettle. This kind of wine doesn’t taste wine, but taste a little bit like milk. The guide said this kind of wine doesn’t hit your brain, but hit your legs. If you drink a lot, you will have to sleep for a long time before you can get up.

Ouchun said the houses here are all made of wood. They don’t use any spikes, but use natural skills to put them together. They also use moss as a kind of insulation material as it shrinks in winter and grows out in summer. This is Tuva people’s tradition and also innovation. It is so ecologically friendly.

Gesang flowers were blossoming in the courtyard. Many other kinds of flowers were growing around the courtyard. The colors were rich and fresh. The air was fresh, the sky was blue and the cloud was very white. We met a wonderful weather.

In such a weather, people entered the Mongolian round house and listened to Mongolian’s Humai and the beautiful long tunes, drinking a cup of milk wine. It was so beautiful!

Ouchun told us that their ancester was Chinggiskaan and they hanged his picture on the wall.  Ouchun was very humourous. She said “you just have to remember that we are Tuva people, who are speaking Tujue language, but our history was not written with any languages. Our history has been inherited by mouth. Some people said our ancestor was also the ancestor of the Indians, but as long as you remember that we are Tuva people under the Mongolian ethnic group and we believe in Tibetan Bhudism, at the same time we are also Chinese. This is enough”.  I was so surprised that China has such an ethnic group which has so little population, yet they live a good and interesting life.

The people here are very musical. They use a kind of crop stick to make it a musical instrument. The young man performed it for us. After a warm applause, another three young men came in and they performed Mongolian music and sang their songs including the long tunes, Humai and other joyful ones. Their performances were just so wonderful. They are also very humourous.

Leaving the commune, we saw a lot of such kind of houses nearby through the bus window. They are all made of tree and  ecologically friendly.

When we arrived in Hemu Villa, I thought this was as if it were a Swedish or Canadian town.  There were all kinds of plants in front of the house.

And inside my bedroom, they have such a beautiful painting.

Sleeping in such an environment, it is in another world. This is so beautiful and so quiet.

The biodiversity is so good.

The next day we encountered a rainy day. It rained the whole day. We first went through the Yuanjiang Bridge which was built with the support of the Heilongjiang Province in Northeast China.

This was also one example of how Chinese inland provinces help Xinjiang. We came to the Hadeng plateau. Here we can see all the villages and houses. The houses were built in a valley which was very beautiful and felt like a garden area surrounded by forests and rivers.

Tuva people rely on animal husbandry and tourism to get an income. They also get support from the government. On average, per capita income can reach 60 thousand yuan or about 10 thousand US dollars.

We also met a couple who were going to get married and took photo here. In an interview with their agent, we got to know that they were arranged by the photo galleries and photographers to take photo here. This was a new style for the people in the city to have a chance to come to the rural area and experience the love and life in the prairie area. The bride wore all kinds of traditional Mongolian hat and costumes which was quite heavy and the bridegroom would pull  the horse and walked around, what a romantic experience!

Kanas is an unforgettable area.

The most unforgetable scene was the last dinner. Maybe because we had a long day, the journalists sat around a huge table and they couldn’t help eating anything that came on the table.  But gradually, the table was full of dishes.

When we were almost all full, Green Post’s editor Xuefei Chen Axelsson proposed that it was the last dinner, people should speak up something, singing or dancing, just speak up your mind. The purpose is to improve our understanding of not only Xinjiang, but also each other.  Xuefei took the lead to sing a beautiful Chinese song, Qinghai-Tibet Plateau. It is just a song to sing the nature of the Qinghai-Tibet Plateau and the huge mountains. Then the Afghan, Egyptian, Turkish, Pakistani, Indian and Bangladesh journalists also sang one after another.  The Bangladesh journalist was very professional. Indonesia, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Malaysian journalists and Xinjiang Information colleague danced together with beautiful melody. Everyone expressed their thanks to the organisers for their considerate work and the interpreter who did a good job.

By listening to the music and songs, we can feel that actually the Asian cultures are so similar to each other, central Asia and South Asia, their language and music are also similar. Although we are from different country, our culture are similar. Thus, the belt and road initiative will link many countries together. Your reporter believe that Asian people can unite and help each other to jointly develop. This will be conducive to the world peace and development too. Thus, this last dinner was also unforgettable for me.

Foreign Journalists Visit Xinjiang Series(15)–Kanas Scenery-the most spectacular one in the world

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Nov. 1(Greenpost)–Kanas Scenic Spot is the most beautiful and spectacular scenic spot in Altay, in Xinjiang Uygor Autonomous Region and even in the world. Under the jurisdiction of Altay Prefecture, Northeasten part of Xinjiang,  Kanas Scenic Spot is part of the nicknamed one thousand kilometer gallery.

It is an area of over 10 thousand square kilometers, receiving about 4.6 million tourists last year and is expected to receive 6 million by the end of this year.  So far they have received 3 million. They plan to open the area to tourists from all over China and even the world. In the past the area was closed due to the heavy snow.  Now tourism have been prioritized as a pillar industry.

Why is it so attractive and what is special with Kanas? Because it enjoys many only’s.

It is the only extension zone of Siberian taiga forests, the only distributed areas of Siberian animals and plants, the only Arctic water system nationwide in China, the only Mongolian Tuva habitation throughout the nation, the only scenic spot with European or Canadian style scenery(others dubbed it as Switzerland, but it is Kanas in Altay, Xinjiang ) in China and the only natural reserve that borders with another two countries across China.

Kanas lake in the rain on Aug. 28, 2018.  Photo by Xuefei Chen Axelsson.

To promote tourism industry and facilitate infrastructure, starting from this year, Xinjiang adds 10 flight courses including Urumqi-Kanas, Turpan-Kanas tourism charter and the new train and bus routes inside and outside Xinjiang are constantly increasing as well.

 

A group of 15 foreign journalists from 14 countries including Japan, Sweden, Belgium, Afghanistan, Kyrgyzstan, Bangladesh, Indonesia, India, Egypt, Pakistan, Malaysia, Turkey and Uzbekistan and together with 22 Chinese journalists visited  Kanas Lake and Kanas Pavillion.  The beautiful scenery stunned everybody when they visited it.

 

We were told to take the PLA overcoat and umbrella with us because it will be very cold on the top of the hill.  Most people did that except me.  I thought as long as it is green, it should be tolerable.

As we climbed up to the top, it began to rain. Feeling like climbing the Mountain Tai in Shandong Province,  East China, we also saw very beautiful white cloud covering the green trees and merging with the blue and green lake water.

All the trees here are very green and fresh. All the bush under the trees are also beautiful because they showed different colors.  Biodiversity is very obvious here.

 

When we climbed to over 500 stairs, I thought we had passed two thirds of the stairs. Every movement up, we found a new angle to see the lake. It is green water.  It looks like the lake in Calgary in Canada, I think, but it also looks like the gulf in Norway or the river in southern New Zealand and yet it is right here in Altay, China. It is just beautiful, clean and beautiful with the jade blue or creamy green. It feels like a treasure.

 

As we stepped up the steps, it rained even heavier. The white cloud didn’t disperse quickly. On the contrary, it emerged and extended to the lake. When the lake water almost covered by the white cloud, it looked so beautiful.

Tourists from Zhejiang province and Henan province or even Northeast China were walking in the rain. They all commended the place to be very beautiful and spectacular.

When we arrived finally to the top by walking 1100 stairs, we came into the pavillion to have a good panorama view of the Kanas River or lake.

The saying goes that one goes up to look at  the lake and goes down to look at various flowers.  One can described it as a sea of flowers with a great diversity.

The pavillion is called the fish-watching  platform.

Then one went down. It was just so beautiful. It was such a joy to have this trip because it is so clean.

Kanas Lake is  famous also for changing colour with seasons and weather change in spring, summer and autumn. The water color is actually steel grey in May, light green or bright green in June, milky white with slight blue and green in July, dark green in August, and emerald in September and October. From November to next April, it is the icing period, when the whole Kanas Lake becomes a silver white world, the color  still changes due to sunny or cloudy days and to high or low clouds.

 

In the afternoon, the journalists took a sightseeing boat floating on the lake.  They experienced the beautiful water scenery and took a lot of photos.

Kanas lake with a history of about 200 thousand years is like a crescent,with the altitude of 1.374 meter, 24.5 kilometer long, 2.2 km wide maximum, 1.87 kM wide and the depth is 120 meters on average. and 197 meter deep maximum. Boasting an area of 45.78 km2, the lake has a storage capacity of 5.4 billion cubic meters , equivalent to 4 cubic meter for each of the 1.3 billion people in China.  It is also the deepest freshwater lake in China.

The fairy tales about water monster are spread here among the people, it is suspected that there are huge fish in this lake to welcome the people.

Kanas Lake, in the middle-mountain forest belt at the southern foot of Altay Mountains, is a loop moraine barrier lake through glacial scour in the quaternary ice age. Huge glacier covered Altay Mountains and then slid downward along the mountain terrain due to its gravity. During the process, the glacier bottom and the massif has strong friction and caused extrusion, transportation and digging, then the front end of the glacier melted gradually, the meltwater discharged downward, and tills accumulated in large quantities at the mouth of Kanas Lake, forming a loop moraine of about one kilometer wide and 50-70 meter high, which barred the valley, where meltwater from glacier and snow collected year after year to gradually form the beautiful Kanas Lake today.

Sleeping one night in Friendship Peak in Buerqin,  we headed for Yuehu Hotel to see the Kanas Lake.

Kanas Lake, deep in Altay mountains is within the scope of Kanas River basin, with the supplementary water mainly by melt water from the Friendship Peak and the Kuitun Peak, Altay Mountains and precipitation over the lake area. Kanas River with its rise in the Kanas Glacier at the Friendship Peak, the highest peak of Altay Mountains, 125 km long in total, flows from the northeast to the soutnwest and meets Hemu River at Jiadengyu to become Buerqin River, which finally goes into Irtysh River.

Kanas Lake is the core and cream of the state-level Kanas Nature Reserve, and a highlight of nature, where the natural ecological environment remains primitive with mountains embracing in manner of layer upon layer, dense forest, lush meadow, clear water, blue sky, green mountains, white clouds, snow-covered peaks, and grassy marshlands…all in an integral whole, and all too beautiful to be absorbed completely at once.

After seeing the Kanas lake, the journalists visited Zhalat Tourism Cooperative.  Zhalat Tourism Cooperative was established by Yerkebatu, a villager of Kanas Village in April 2015. It is the first one of its kind led and founded by village-level party organization, with the registered capital of 535 thousand yuan or about 80 thousand US dollars.

A beautiful Tuwa woman Ouchun welcomed the journalists to a wedding room first.  She explained that the wedding room is a pure wooden house without any spike. The house was built with tree trunk. And they put moss into the rift between wood blocks. Ouchun explained that this was the traditional way of building tree house and the moss will become shrinking in winter and blossom in summer. They also put liquid of pine trees into the wood.

Ouchun said all the quilts, mattress and furnature are made by themselves. In the family exhibition room, they hold a photo of the PLA doctors came to them to treat the patients and the people here participate national skiing meeting in 1958.

Ouchun said the most special thing for this cooperative is to make the skin skiing board. They will help to go up the hill easily  to prevent backward falling and go down faster.

The family has about 20 members and they have 12 rooms. The whole cooperative has 25 rooms with the construction area of 800 square meters and 8 artists to exhibit and sell more than 100 kinds of products and present shows of songs and dances.

In 2017, the Cooperative realized operating income of 500 thousand yuan .  It has attracted 50 thousand tourists accumulatively.

The ecological house style is Mongolian Tuwa  style, but also very similar to the Swedish style.

Ouchun said it is estimated that there are only 2000 Tuwa people whose ancester was Mongolians.  They have developed more and more tourism now. But they also rely on animal husbandry.

Finally,  all the journalists entered into a Mongolian style dome house and listened to the artists performance.

The cooperative is market oriented takes original – ecology culture as the priority, centers on original- ecology culture experience products, enhances its business through sales of cultural tourist products and highlights group tourists led by tour guide while attracting self-help tourists, to build the brand of original – ecology culture experience.

They have a primary school here with 100 pupils. When they go to middle school, they will go to the county to have boarding school.

The artists performance were wonderful and with welcoming wine ceremony people also observed how people made milk wine.

After this trip, people went back to the Yuehu Lake Hotel and had lunch.  The lunch was delicious because it had a good variety of food.

In the afternoon, the journalists went through the fairy bay of the Kanas River.

Then they stopped in the Moon Bay before they came to the lying dinasour bay.

 

By the end of the day, they arrived in Hemu Hotel with Swedish wooden house style.

The tree trunk here is far better than that in the cooperative. This is such a high level hotel which is very customer friendly. Outside in the yard, there are all kinds of plants and flowers. Canal streams flow naturally with fishes swimming in it.  It is such a beautiful place.

All these natural resources with huge investment from the government and the priority on tourism make the local herdmen benefit a lot in recent years.

The theme of this trip was to visit the tourist sites themed on Silk Road Economic Belt.  It’s obvious that the Chinese government has invested heavily in Xinjiang’s Altay prefecture and support the local policy of putting ecological construction on priority and realized the green development.

The local leaders clearly remembered President Xi Jinping’s idea of Green mountains and rivers are actually the gold and silver mountains.

By Xuefei Chen Axelsson.

 

Foreign Journalists Visit Xinjiang Series(11)–Xinjiang Yadan landforms, amazing and attractive

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Oct. 23(Greenpost) — On the morning of August 28th, Green Post reporter went together with the Chinese and foreign journalist group to the colorful beach in Burqin County, Xinjiang’s No.1  Beach. 

On that day, the weather was fine and the sky was clear. The three big sheep in front of the colorful beaches left a deep impression.

Going inside, the first thing that comes into view is the two galloping horses. This is one of the few artificial art.

The reason why the colorful beach is special is because it has a desert scenery, a desert climate and plants, a strange Yadan landform, a river flowing into the Arctic Ocean and an indomitable Populus euphratica.

The word Yadan is actually the name given by the famous Swedish explorer Sven Heding. It refers to the landscape that is subject to wind erosion. It is very fragile and cannot be trampled, but it is very strange. The shapes can be left to people’s imagination. The Yadan landform, or Yardang, is a typical wind erosion landform. “Yadan” means “a hill with a steep wall” in Uyghur. Due to the abrasive effect of the wind, the lower part of the hill is often subjected to strong denudation and gradually forms a concave shape. If the rock formation in the upper part of the hill is relatively loose, it will easily collapse under the action of gravity to form a steep wall, forming a Yadan landform. Some of the landforms look like ancient castles, commonly known as the Devil City. The famous Devil City Scenic Area is located in the World Devil City Scenic Area in the Urhe District of Karamay City. It is understood that the Yadan landform has only been formed for more than 250 years.

The landform of the colorful beach is so colorful. Red, yellow, green and white are available.

Sometimes you will feel like a lion or a tiger, and sometimes you will have the image of a small animal.

The river here is called the Irtysh River and is more than 4,000 kilometers long. It is the only water system in China that flows to the Arctic Ocean. According to the tour guide, the river flows northwest, just the opposite of all other rivers in China. The fish in the river is called a pike, a fish that eats fish. This year, the climate is relatively dry, so there is a small island like a turtle in the middle. When the amount of water is large, it will be submerged. The river is almost never frozen because it is a flowing river.

Another landscape of the colorful beach is wind power. Wind power does not belong to tourist attractions, but it gives visitors another view. The two companies don’t talk about it, but when they look together, they are so harmonious and beautiful. Wind power is a clean energy source. Just in line with the concept of ecological civilization.

Liu Qiang, head of the colorful beach scenic spot in Burqin County, said that the plant is called a camel thorn, mainly grown in the Gobi Desert. He said that the colorful beaches showed different colors according to the different angles of the sun’s refraction. Its four-star tourist attraction has attracted 300,000 visitors this year. They hope to attract 500,000 visitors by the end of the year. This scenic spot is still under construction. In the future, electronic interpretation equipment will be provided, sculptures will be set up, local customs will be introduced, and more public toilets will be established.

Ye Suqin, director of the Burqin County Tourism Bureau, said that this year, the tourism industry in Burqin County is expected to attract 5 million tourists. The development of the global tourism industry has driven the development of related industries. Tourism has accounted for 42% of the national economy. The tourism-driven employment rate accounts for 35% of the total employment rate. Taxes account for 16%. Per capita tourism income accounts for 35% of total income. This is also evidence of the Burqin County tourism brand. They built this as a five-A scenic spot. Realizing the integration of property rights, the integration of tourism city and the integration of people and scenery, is Jingmei, people are more beautiful, the whole city is a scenic spot, everyone is a tourism ambassador, she said.

The dead tree crown is also a manifestation of biodiversity, it may produce aphids to attract birds!

It is yellowish here.

Here it is purple!

Here is a hole!

All kinds of wonders and colorful colors coexist harmoniously to form a beautiful picture.

Look at this landform, as if it were a terracotta warrior, and it seems to be  thousand horses. It is shocking.

The foreign media participating in this reporting trip include NHK from Japan, Nordic Green Post Network of Sweden, Echo News of Belgium, Toro News of Afghanistan, Gikabar National News Agency of Kyrgyzstan,  media from Bangladesh, NET TV of Indonesia, and journalists from India, Egypt, Pakistan, Malaysia, Turkey and Uzbekistan. They are journalists from countries along the Silk Road Economic Belt and come to explore the mysteries of the core area of ​​the Silk Road Economic Belt in Xinjiang Uyghor Autonomous Region.

Photo and Text   Chen Xuefei

Foreign Journalists visit Xinjiang” series (10) Gobi changed into oasis with Gebao Apocynum Venetum

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Oct. 23 (Greenpost) — In the afternoon of August 27th, the reporters went to Gaubau Kender base town of Burqin County in the Altay region with the interview team of the Silk Road Economic Belt in the Altay area. 

Along the way, through the window, people can see many of the posters of General Secretary Xi Jinping and various ethnic minorities.  The caption is that Xijinping and Xinjiang people are hand in hand and heart by heart.

When the bus drove to the Gebao plant base, a beautiful scenery appeared in front of the reporter. Here is the endless growth base of Gebao. In a row, a strain of Ge Bao is planted according to the guidance of scientists and according to a certain plant spacing and line spacing.

So what is Ge Bao Ma, what is its use? It is understood that Gebao kenaf is a new variant of Apocynum venetum. Apocynum venetum was the late agricultural economist Dong Zhengjun who conducted an agricultural research in the Luobu Plain in Xinjiang in the summer of 1952. It was found that the local wild hemp grew particularly vigorously and the fiber quality was particularly excellent. At the same time, in view of the fact that the Chinese people’s food and clothing have not yet been resolved, under the social background and material conditions at that time, the implementation of the oleander red and white wild hemp in all parts of the country is called apocynum, which is conducive to the industrialization of the promotion and settlement of cotton grain land acquisition and growing. The fiber needs can play a considerable role, this is the original intention of Apocynum ye named by Mr. Dong Zhengjun. However, unfortunately, due to human destruction, climate deterioration and other reasons, Apocynum venetum has not been artificially planted according to the wishes of Mr. Dong Zhengjun, and suffered a large number of arsenic farming. Hasty success and disorderly development  resulted that the kenaf was on the verge of extinction, and the quantity and quality of white linen has dropped dramatically.

Luobu or Rob kenaf, in the Tang Dynasty “new revision of the grass” book, and the Ming Dynasty “salvation of the grass”book called “ze paint”, the modern “Chinese higher plants” called “tea flower.” In 1977, Rob kenaf and Robb white  were officially entered into “Chinese Flora”, and Apocynum venetum Linn (Apocynum venetum Linn) was designated as Apocynum venetum L. In the same year, Rob kenaf was recorded in the Pharmacopoeia of the People’s Republic of China, and the total flavonoids of the iconic ingredients were 0.6%. Gebao red hemp is a treasure, hemp seeds can be made into tea, stems and leaves can be made into fiber, and become the material of underwear. It can also make  the Gobi Desert greener.

     From 123 mu(8.2hectare) to 30,000 mu(2000 hectare)

Originally, Liu Qitang (Liu Ban Ge), the chairman of Huatian Textile Fashion (Hong Kong) Co., Ltd., decided to become attached to Apocynum yepa in order to realize his dreamed life. Since 2002, together with China’s famous experts in wild plants, grassland ecology, remote sensing measurement, Chinese medicine chemistry and other areas related to Apocynum venetum, the research team have been in the Yellow River Basin, Hexi Corridor, Qaidam, Tarim reserves and values ​​of 29 apocynum historical distribution areas such as Zhun Geer were repeatedly investigated and evaluated. It was found that it is located at 87 degrees in Tokyo, 47 degrees north latitude, and the northernmost part of the world is the farthest from the coast. Altay’s Alahaq East Gobi still has 123 acres of apocynum. Due to the special temperature difference, wind and light, heat and  water, the plant produces more active ingredients related to stress resistance, and is different in morphology from apocynum growing in other areas, which has attracted the attention of authoritative experts.

According to the national qualification agency, the average effective brass content of the plant was 2.38%. It was researched by Xiao Zhengchun, the director of the former Chinese Apocynum Research Center, and Zhang Weiming, a researcher at the Nanjing Wild Plant Comprehensive Utilization Research Institute, and the internationally renowned plant taxonomy Professor Li Bingtao. They all hailed this plant as “Gobi Treasure” and named it  Altay Gebao Apocynum Venetum Red.

In order to save Gebao kenaf, since 2007, Gebao Company has artificially planted 26,000 mu(1800hectare) of Gebao kenaf  for over 10 years time, accounting for 90% of the total amount of Chinese kenaf. In 2012, Beijing Forestry University conducted an ecological environment assessment.

The results showed that the community was highly quadrupled, the vegetation carbon storage increased by 4 times, the soil microbial biomass increased by 76%, and the water use efficiency increased by 60%. The soil wind erosion modulus is reduced by 80%. The planting of Gebao kenaf can greatly improve the ability of the Gobi desert to prevent wind and sand. Let alone, the top fruit of the Gebao plant can be drunk as tea.

I saw a lot of sea buckthorn trees in the General Mountain. The seabuckthorn tree can be said to be a kind of green tree that grows against driness. The Gebao kenaf is a good way to transform the Gobi Desert into grassland.

In 2012, in order to save the ecological environment of Lake Aibi, based on the successful implementation of the rescue project of Gebao kenaf in Altay, the desert-changing oasis project, with the invitation by Jinghe County People’s Government, the Aibi Lake Wetland National Nature Reserve Administration, Gebao Group jointly implemented the first phase of the Aibi Lake project and planted 100,000 mu(6667hectare)of Gebao plants.

After 10 years of biomimetic planting, the area was rated as the 3A tourist attraction of Altay Gebao sea of flowers in Xinjiang, which was based on the Gebao kenaf eco-industry, featuring Gobo kenaf tea to improve sleep, and integrating Chinese medicine to maintain health. Folklore show, leisure vacation, sightseeing tour, science experience are all gathered in one eco-tourism circle.

Standing on the GI tower with 123 steps to save the gems and pebbles, you can feel their enthusiasm to welcome visitors from all over the world.

According to reports, the Gebao kenaf project has great practical significance. First of all, it is a successful case of preventing desertification. Here is the ideal to turn the Gobi into an oasis. Among them, Gebao Company invested a lot of money, manpower and material resources. At the same time, many scientists and academicians participated in it, and through scientific research, the Gobi became an oasis and expanded the lake area.

Second, Gebao kenaf is also a kind of traditional Chinese medicine. It is said that Gebao kenaf health care products can improve people’s health. According to China Center for Disease Control, China has more than 300 million patients, and more than 200 million people have cardiovascular and cerebrovascular diseases. On average, one person dies of cardiovascular and cerebrovascular diseases every 30 seconds, and one third of healthy people have sleep obstacles, resulting in a sub-healthy population as high as 76%. Gebao kenaf can be a natural health food for people with high blood pressure, high blood fat and sleep disorders.

Liu Qitang’s daughter Liu Xiaoyu told reporters that this project was his father’s hard work. After many years of long search, he finally found Rob kenaf. Then they carried out large-scale artificial planting of Rob kenaf and realized 30,000 mu(2000 hectare) of green grassland. They also plan to plant another 50,000 mu(3333 hectare) and turn the Gobi Desert into an oasis.

The nearby lake water level used to decrease. but after more than 10 years of remediation and greening, the surface of the lake has expanded. It can be seen that artificial planting can achieve environmental improvement. At the same time, Gebao kenaf can develop derivative industries while controlling desertification, and establish a demonstration for the transformation of local traditional agriculture and animal husbandry. It has directly increased the income of farmers and herdsmen and improved their cultural quality, achieved sustainable economic development. The construction of ecological civilization is a national strategy, and the Gebao kenaf project truly reflects the concept of green mountain is also golden mountain. Gebao kenaf products include food, tea, health underwear, socks, hats and other clothes products.

President Hu Jintao and Xi Jinping listened to the introduction of the ecological restoration project of Xinjiang Altay Gebao kenaf  in 2010 and 2012 respectively.

In 2012, the United Nations Peace Ambassador, international piano superstar Lang Lang and Gebao Group CEO Liu Qitang based on the common environmental protection concept,  gave the official name of Langlang Shenzhen Concert Hall as “Langlang, Gebao Concert Hall”. Lang Lang and Ge Bao have made an indissoluble bond in the project of benefiting the country and the people of the world.

In order to strengthen the support for the project, Lang Lang, who has always been concerned about environmental protection, is also helping to promote Gebao kenaf. Gebao brand ads can be seen at both Altay and Kanas airports. Of course, the local government also gives great support to this project. They believe that this not only improves the environment, but also increases the income of farmers and herdsmen, so it is a good thing for the benefit of the country and the people.

The foreign media participating in this interview include NHK from Japan, Green Post of Sweden, Echo News of Belgium, Toro News of Afghanistan, Gikabar National News Agency of Kyrgyzstan, media  of Bangladesh, NET TV of Indonesia and India, Egypt, Pakistan, Malaysia, Turkey and Uzbekistan. They are journalists from countries along the Silk Road Economic Belt and come to explore the mysteries of the core area of ​​the Silk Road Economic Belt.

Photo and Text  Xuefei Chen Axelsson

 

Utländska journalister besöker Xinjiang “-serien (10) Gobi bytte till oas med Gebao Apocynum Venetum

STOCKHOLM, 23 oktober (Greenpost) – På eftermiddagen den 27 augusti gick journalisterna till Gaubau Kender bas i Burqin County i Altay-regionen med intervjupersonen i Silk Road Economic Belt i Altay-området.

På vägen, genom fönstret, kan folk se många av affischerna till generalsekreterare Xi Jinping och olika etniska minoriteter. Bildtexten är att Xijinping och Xinjiang människor är hand i hand och hjärtat av hjärtan.

När bussen körde till fruängen i Gebao såg ett vackert landskap framför reportern. Här är den oändliga tillväxtbasen av Gebao. På en rad planteras en stam Ge Bao enligt forskarnas vägledning och enligt en viss växtavstånd och linjeavstånd

Vad är Ge Bao Apocynum Venetum? Det är underförstått att Gebao kenaf är en ny variant av Apocynum venetum. Apocynum venetum var den sena jordbruksekonomen Dong Zhengjun som genomförde en jordbruksforskning i Luobu Plain i Xinjiang sommaren 1952.

Det visade sig att den lokala vildhampen växte särskilt kraftigt och fiberkvaliteten var särskilt utmärkt. Samtidigt med tanke på det faktum att det kinesiska folks mat och kläder ännu inte har lösts, under den sociala bakgrunden och de materiella förhållandena vid den tiden, genomfördes oleanderens röda och vita vilda hampa i alla delar av landet kallas apocynum, vilket bidrar till industrialiseringen av främjande och avveckling av bomullsgrödor och förvärv av växter. Fiberbehoven kan spela en betydande roll, det här är den ursprungliga avsikt Apocynum namnges av Mr. Dong Zhengjun.

Men, tyvärr, på grund av mänsklig förstöring, klimatförstöring och andra orsaker, har Apocynum venetum inte artificiellt planterats i enlighet med Dong Zhengjuns önskningar och drabbats av ett stort antal arsenikodlingar. Större framgång och oordnad utveckling resulterade i att kenaf var på gränsen till utrotning.

Luobu eller Rob kenaf, i Tangdynastin “Ny granskning av gräset” och Mingdynastin “Frälsning av gräset” boken kallad “Ze Paint”, kallade de moderna “kinesiska högre plantorna” teblomman. År 1977 inleddes Rob Kenaf och Robb White officiellt i “Chinese Flora” och Apocynum venetum Linn (Apocynum venetum Linn) betecknades som Apocynum venetum L. Samma år registrerades Rob Kenaf i Folkrepubliken Kina, och den totala flavonoiden av de ikoniska ingredienserna var 0,6%. Gebao röd hampa är en skatt, hampfrön kan göras till te, stjälkar och löv kan tillverkas i fiber och bli material av underkläder. Det kan också göra Gobi grön.

   Från 123 mu(8.2 hektar) till 30 000mu(2000 hektar)

Ursprungligen bestämde Liu Qitang (Liu Ban Ge), ordföranden för Huatian Textile Fashion (Hong Kong) Co., Ltd. att bli knuten till Apocynum yepa för att förverkliga sitt drömda liv. Sedan 2002 har forskargruppen, tillsammans med Kinas berömda experter på vilda växter, gräsmark ekologi, fjärranalysmätning, kinesisk medicin kemi och andra områden relaterade till Apocynum venetum, varit i Yellow River Basin, Hexi Corridor, Qaidam, Tarim reserver och värden av 29 apocynum historiska distributionsområden som Zhun Geer undersöktes och utvärderades upprepade gånger.

Det visade sig att det ligger 87 grader i altitud, 47 grader nordlig latitud, och den nordligaste delen av världen ligger längst bort från kusten. Altays Alahaq East Gobi har fortfarande 123 mu apocynum. På grund av den speciella temperaturskillnaden, vind och ljus, värme och vatten, producerar växten mer aktiva ingredienser som är relaterade till stressmotstånd och skiljer sig från morfologin från apocynum som växer på andra områden, vilket har uppmärksammat auktoritativa experter.

Enligt nationella behörighetsbyrån var det genomsnittliga effektiva mässingsinnehållet i anläggningen 2,38%. Det undersöktes av Xiao Zhengchun, chef för det tidigare kinesiska apocynum forskningscentret, och Zhang Weiming, en forskare vid Nanjing Wild Plant Comprehensive Utilization Research Institute och den internationellt berömda växt taxonomin Professor Li Bingtao. De alla välkomnade denna växt som “Gobi Skatt” och hette det Altay Gebao Apocynum Venetum Red.

För att spara Gebao kenaf, sedan 2007, har Gebao Company artificiellt planterat 26 000 mu(1800 hektar) av Gebao kenaf i över 10 år, vilket står för 90% av den totala mängden kinesiska kenaf. Under 2012 genomförde Beijing Skog Universitet en ekologisk miljöbedömning. Resultaten visade att samhället var mycket fyrdubblade, vegetationskolagret ökade med 4 gånger, jordmikrobiell biomassa ökade med 76% och effektiviteten i vatten ökade med 60%. Jordens erosionsmodul reduceras med 80%. Planteringen av Gebao kenaf kan kraftigt förbättra Gobi-ökens förmåga att förhindra vind och sand. Äntligen kan Gebao-plantans toppfrukt vara berusad som te. Jag såg många havtorn i det allmänna berget. Seabuckthorn träd kan sägas vara ett slags grönt träd som växer mot dricka. Gebao kenaf är ett bra sätt att förvandla Gobi-öknen till gräsmark.

Under 2012, för att rädda den ekologiska miljön vid sjön Aibi, baserat på det framgångsrika genomförandet av räddningsprojektet av Gebao kenaf i Altay, ökenbyte-oasprojektet, med inbjudan från Jinghe County People’s Government, Aibi Lake Wetland National Nature Reserve Administration, genomförde Gebao Group gemensamt den första fasen av Aibi Lake-projektet och planterade 100 000 mu (9999 hektar) av Gebao-växter.

Efter 10 år av biomimetisk plantering, var området rankat som 3A turistattraktion av Altay Gebao hav av blommor i Xinjiang, som grundades på Gebao kenaf ekoindustrin, med Gebao kenaf te för att förbättra sömnen och integrera kinesisk medicin för att upprätthålla hälsa. Folklore show, fritid semester, sightseeing tour, vetenskap erfarenhet samlas alla i en miljö turism cirkel.

Stå på GI-tornet med 123 steg för att spara pärlor och stenar, du kan känna sin entusiasm för att välkomna besökare från hela världen.

Enligt rapporter har Gebao kenaf-projektet stor praktisk betydelse. Först och främst är det ett framgångsrikt fall för att förhindra ökenspridning. Här är det perfekta att göra Gobi till en oas. Bland annat investerade Gebao Company mycket pengar, arbetskraft och materialresurser. Samtidigt deltog många forskare och akademiker i det, och genom vetenskaplig forskning blev Gobi en oas och utvidgade sjöområdet. För det andra är Gebao kenaf också en slags traditionell kinesisk medicin. Det sägs att Gebao kenaf hälsovårdsprodukter kan förbättra människors hälsa.

Enligt Kina Center for Disease Control har Kina mer än 300 miljoner patienter, och mer än 200 miljoner människor har hjärt-kärlsjukdomar och cerebrovaskulära sjukdomar. I genomsnitt dör en person av kardiovaskulära och cerebrovaskulära sjukdomar var 30: e sekund, och en tredjedel av friska människor har sömnhinder, vilket resulterar i en sub-sund population så hög som 76%. Gebao kenaf kan vara en naturlig hälsokost för personer med högt blodtryck, högt blodfett och sömnstörningar.

Liu Qitangs dotter Liu Xiaoyu berättade för reportrar att detta projekt var hans pappas hårda arbete. Efter många års lång sökning hittade han äntligen Rob Kenaf. Sedan genomförde de storskalig konstgjord plantering av Rob kenaf och realiserade 30 000mu (2000 hektar) grönt gräsmark. De planerar också att plantera 50 000 mu (3333hektar) och förvandla Gobi-öknen till en oas. Den närliggande vattennivån i närheten brukade minska.

Men efter mer än 10 år av sanering och grönning har ytan av sjön expanderat. Det kan ses att artificiell plantering kan uppnå miljöförbättringar. Samtidigt kan Gebao kenaf utveckla avledda industrier samtidigt som man kontrollerar ökenspridning och skapa en demonstration för omvandling av lokalt traditionellt jordbruk och djurhållning. Det har direkt ökat inkomsterna från bönder och herdsmen och förbättrat sin kulturella kvalitet, uppnått hållbar ekonomisk utveckling. Konstruktionen av ekologisk civilisation är en nationell strategi, och Gebao kenaf-projektet återspeglar verkligen begreppet grönt berg är också det gyllene berget. Gebao kenaf produkter inkluderar mat, te, hälsa underkläder, strumpor, hattar och andra kläder produkter.

President Hu Jintao och Xi Jinping lyssnade på introduktionen av det ekologiska restaureringsprojektet av Xinjiang Altay Gebao kenaf respektive 2010 och 2012.

Under 2012 gav FN: s fredsambassadör, den internationella pianostjärnan Lang Lang och Gebao Group, VD Liu Qitang, baserat på det gemensamma miljöskyddskonceptet, det officiella namnet på Langlang Shenzhen Concert Hall som “Langlang Gebao Concert Hall”. Lang Lang och Ge Bao har gjort en olöslig obligation i projektet för att gynna landet och världens folk. För att stärka stödet till projektet bidrar Lang Lang, som alltid har varit oroad över miljöskydd, att bidra till att främja Gebao kenaf. Gebao varumärkesannonser kan ses på både Altay och Kanas flygplatser. Naturligtvis ger kommunen också stort stöd till detta projekt. De tror att detta inte bara förbättrar miljön utan också ökar inkomsterna hos bönder och herdar, så det är en bra sak till förmån för landet och folket.

 

De utländska medier som deltar i denna intervju inkluderar NHK från Japan, Green Post of Sweden, Echo News of Belgium, Tolo News of Afghanistan, Gikabar National News Agency i Kirgizistan, media i Bangladesh, NET TV i Indonesien och Indien, Egypten, Pakistan, Malaysia , Turkiet och Uzbekistan journalister. De är journalister från länder längs Silk Road Economic Belt och kommer att utforska mysterierna kring kärnområdet i Sidenväg Ekonomiska Bältets Kärnområdet–Xinjiang.

Foto och Text Xuefei Chen Axelsson

 

Utländska journalister besöker Xinjiang “-serien (9) – Xinjiangs Altay – Turism blir en pelareindustri

Av Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, 23 oktober (Greenpost) – Det tar mer än en timme från Urumqi till Kanas flygplats i Altay-regionen. Den 27 augusti tog över 30 journalister från Kina och utomlands chansen att komma till Altay-området. När vi kom från planet kände jag att temperaturen sjönk omedelbart. Molnigt och regnigt, 14-27 grader, temperaturskillnaden var relativt stor. Ändå fann din reporter att väderprognosen var ganska korrekt.

Därefter bytte vi till mindre bussar på grund av vägförhållandena. För att komma till toppen av berget behöver vi köra en zigzagging bergsväg. Naturligtvis är det bara robust och marken är fortfarande platt. Eftersom detta är bara några år efter att staten investerat 2000 miljarder yuan eller cirka 330 miljarder dollar.  Jag trodde för mig själv att endast det kinesiska kommunistpartiet verkligen har förändrat sitt land med stor entusiasm. Eftersom hon har ett stort antal partimedlemmar och kadrer som kan bestå i skogsplantering i årtionden. Det sägs att överlevnaden av ett träd kostar nästan 10.000 yuan, plantering, bevattning, skydd, och många trädslag är också mycket värdefulla. Man tror att det i det långa loppet finns ett stort ekonomiskt, socialt och ekologiskt värde. På denna nästan omöjliga plats är det svårt att vända de karga kullarna till en oas. När vi nådde toppen av berget såg vi detta stenmonument, General Mountain. Varför heter det General Mountain? Det är inte känt. Enligt undersökningen fanns det ett allmänt berg i Nanjing under Song Dynasty Yue Fei era. Men här kallas också General Mountain, det måste vara den heroiska andan, meningen med det oövervinnliga landet.

Från det allmänna berget kan du se en modern grön stad byggd av floden. Det är underförstått att Altay-regionen ligger i norra delen av Xinjiang, gränsar till Ryssland, Kazakstan och Mongoliet. Gränsen är 1,197 kilometer lång, med en total yta på 118.000 kvadratkilometer. De sex länen och en stad under jurisdiktionen är gränsregioner. I slutet av 2017 är den totala befolkningen i Altay 671 600, bestående av 36 nationaliteter. Altay har rykte Gold Mountain och Silver River. Turismresurserna är unika, med 25 natursköna platser ovanför grad A, 3 nationella 5A natursköna platser, 1 World Geopark och 4 National Forest Parks, njut av rykte One Thousand Miles Gallery.

Is- och snöresurser är unikt begåvade. Det ligger i världens skidåtergivning, snökvaliteten är väldigt hög, snö temperatur, torrhet, fuktighet och andra skidförhållanden är världsklass, is och snökultur har en lång historia, känd som människans skidor. Altay har också en geografisk och ekologisk fördel. Hon är den enda regionen i nordvästra Kina som gränsar till Ryssland.

Det är den nordliga kanalen på Silk Road Economic Belt och en viktig nodstad för byggandet av den ekonomiska korridoren Kina-Mongoliet och Ryssland. Det finns fyra statliga landhamnar, av vilka Jiklimin hamn är öppen för Ryssland, och har ingått i den autonoma regionens plan.

Altay har en överlägsen ekologisk miljö med ett gyllene tecken på ren luft, rent land och rent vatten. Luftkvaliteten året runt når nationell nivå 1 standard, som kallas “naturlig syre bar”. Marken är av god kvalitet, oförorenad och organisk. Det är en relativt vattenrik region i Xinjiang, känd som “vattentornet” i norra Xinjiang, med en årlig avrinning på 12,3 miljarder kubikmeter, vilket motsvarar 13,6 procent av hela Xinjiang. Det är ett av de sex skogsregionerna i Kina och den största naturliga skogsregionen i Xinjiang, med en skogstäckningsgrad på 22,65 procent. Det överlägsna ekologiska systemet har identifierats av statsrådet som ett vattenbevarande berg och gräsmark ekologiskt funktionellt område.

Altays regionala regering strävar efter att bygga ett “rent land” Kanas, Snow Altay, och bli en plats av stor skönhet i Xinjiang, en harmoni och ett lyckosätt, och är den mest bebodda platsen. Det finns mer än 200 högkvalitativa turistresurser som glaciala floder, skogsgräsmarker, sjövattenområden, geologiska underverk och öken Gobi, som är nationella och till och med världsklassade ekologiska områden. Is- och snöresurser är unika och skidförhållandena är världsklass. Luftkvaliteten har uppnått nationell förstklassig standard året runt och är erkänd som sommarort för fritid och hälsa. Efter mer än 20 års hårt arbete har mottagningskapaciteten förbättrats avsevärt. Det finns redan 26 resebyråer, 11 filialer, 40 stjärnklassiga hotell och 90 stjärnklassiga bondgårdar.

Den ansvariga regeringen förklarade att det kommer att fortsätta att främja byggandet av viktiga projekt som Altai Mountain Wild Snow Park, General Mountain Ski Resort, Kanas Hemu Snow Township, utveckling av skidläger, räddningsstationer, flygbaser och andra vinterturismrelaterade projekt. Att ta Altay International Ice and Snow Festival som bärare, kommer festivalen att fortsätta hållas, Burqin County Haze Festival, Fuhai Winter Festival, Car Ice Rally, Kanas Ice and Snow Festival och Hemu Spring Festival Grand Celebration kommer att hållas för att locka turister . Altay-regionen har också för avsikt att främja utvecklingen av fastighetsbranschen, självkörningstur, flygresor (bygga tre regionala flygplatser, 15 helikopterlandingspunkter), med utgångspunkt i hamnen, den nationella porten och kårets man och fru mötesstation till bygga en röd turism och patriotism utbildning bas, speciella turer inklusive öknen Base Surf Tour och mer. Kort sagt, de kommer att göra stora ansträngningar inom flyg-, järnvägs- och motorvägskonstruktion. Staten investerade 2000 miljarder yuan i Xinjiang för att utveckla turismen. Altay-regionen har varit avantgarde.

Reportrarna åkte till toppen av General Mountain genom den robusta vägen, med utsikt över hela Burqin County. En klar flod passerar genom staden. Länsstaden är omgiven av berg och floder flyter mitt i staden.

Enligt rapporter var det inte så många träd i bergen här, men under de senaste tio åren har partiledamöter och kadrer tagit ledningen i att plantera ett stort antal träd. Bland dem har havtornträd en stor effekt på vind och sandfixering, och frukterna kan också göras till drycker. Gobi-öknen har förändrats mycket. Lokala människor använder droppbevattningsteknik för att bevattna nya träd, vilket garanterar överlevnad.

Den lokala tjänstemannen sade att de aktivt genomför general sekreterare Xi Jinping “Green Mountain och rena floder är guld berg och silver berg”. Sedan 2008 har Altay genomfört storskogsbruk på olika områden som General Mountain, Camel Peak och Altay City under våren och hösten. Genom kadrernas och massornas gemensamma ansträngningar i 10 år har totalt 28 000 hektar, gran, björk, skotskgris och andra träd av 27 slag av mer än 2 miljoner växter planterats. Det urbana grönområdet uppnådde 38,7%, och luftkvalitetsindexet för urbana var 100%. Medelvärdet av PM2.5 är bara 14. Det rankas först bland 29 städer i Xinjiang. General Mountain Forest Park, Camel Peak Forest Park och National Garden City byggdes. Boendemiljön har förbättrats markant och människorna känner att livet blir bättre och bättre.  Det kan hjälpa till till kinas stor klimat politiker också.

Foto och text  Xuefei Chen Axelsson