赵立坚就佩洛西访台三答记者

北欧绿色邮报网援引“外交部发言人办公室”消息,在7月25日外交部例行记者会上,路透社记者提问:据《金融时报》报道,针对美国众议院议长佩洛西可能访台,中方对美方加强了警告,这些警告或威胁比过去更加强烈。该报消息人士还称,中方可能作出军事回应。该报道是否准确?如果中方可能作出军事回应,将会是哪种回应呢?

赵立坚:中方近期已多次向美方表明坚决反对佩洛西众议长访台的严重关切和严正立场。我们正严阵以待。如果美方一意孤行,中方必将采取坚定有力措施,捍卫国家主权和领土完整,由此造成的一切严重后果应由美方负责。

彭博社记者提问:你刚才说中方正对佩洛西可能访台严阵以待。你能否提供更多细节?中方将作出军事回应还是外交回应,还是其他方式的回应?

赵立坚:我刚才已经非常清楚地表明了中方的立场。如果美方一意孤行,中方必将采取有力措施予以坚决应对和反制。

路透社记者追问:再追问一下关于《金融时报》报道的问题。我还想问一下,报道中提到中方对美国官员发出了更严厉的警告,是这样吗?

赵立坚:我想你的理解是正确的。

经济总量114.4万亿元、超世界人均GDP水平……2021年中国经济亮点!

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

国务院新闻办公室1月17日举行新闻发布会,国家统计局介绍2021年国民经济运行情况。2021年中国经济怎么样?一起看!

经济增长国际领先

2021年,我国国内生产总值比上年增长8.1%,经济增速在全球主要经济体中名列前茅;经济总量达114.4万亿元,突破110万亿元,按年平均汇率折算,达17.7万亿美元,稳居世界第二,占全球经济的比重预计超过18%

我国已超过世界人均GDP水平

我国人均国内生产总值超过8万元人民币,按年均汇率折算为12551美元,虽然尚未达到高收入国家人均水平的下限,但逐年接近。2021年我国已经超过了世界人均GDP水平,现在初步测算,2021年世界人均GDP是1.21万美元左右,我们是1.25万美元

主要预期目标全面实现

经济增速

经济增速为8.1%,高于6%以上的预期目标。

就业

城镇新增就业1269万人,达到了1100万人以上的预期目标,全国城镇调查失业率平均值为5.1%,低于5.5%左右的预期目标。

居民收入

全国居民人均可支配收入比上年实际增长8.1%,两年平均增长5.1%,与经济增长基本同步,达到居民收入稳步增长的要求。

居民消费价格

居民消费价格比上年上涨0.9%,低于3%左右的预期目标。

粮食产量

粮食产量再创新高。粮食总产量13657亿斤,达到1.3万亿斤以上的预期目标。

国际收支

货物进出口顺差比上年扩大20.4%,达到进出口量稳质升的要求。年末,外汇储备余额连续8个月保持在3.2万亿美元以上。

单位GDP能耗

初步核算,2021年单位GDP能耗比上年下降2.7%,接近降低3%左右的预期目标。

在这些领域世界第一

我国全部工业和制造业增加值分别为37.3万亿元、31.4万亿元,已经连续十多年居世界首位;

货物贸易、外汇储备居世界第一位;

谷物产量居世界第一;

籽棉、花生(油料的主要来源之一)、肉类、茶叶、水果产量均居世界第一;

粗钢产量10.3亿吨,发电量8.1万亿千瓦时,化肥产量5446万吨,布产量396亿米,汽车产量2653万辆,微型计算机设备产量4.7亿台,手机产量16.6亿台,均居世界第一;

220多种主要产品产量都是世界第一。

城乡居民收入差距缩小

2021年,全国居民人均工资性收入、经营净收入、财产净收入分别比上年名义增长9.6%、11.0%、10.2%。城乡居民收入差距缩小。2021年,城乡居民人均可支配收入比为2.50,比上年缩小0.06。

市场主体增加较多

“放管服”改革持续深化。2021年末,我国市场主体总量超过1.5亿户,其中企业4000多万户,个体工商户突破1亿户

创新动能有效增强

研发经费支出与GDP之比达到2.44%,比上年提高0.03个百分点。其中,基础研究经费比上年增长了15.6%,占研发经费支出的比重为6.09%,比上年提高了0.08个百分点。

新产业新业态新模式快速增长

2021年,规模以上高技术制造业增加值比上年增长18.2%,快于规模以上工业8.6个百分点;实物商品网上零售额增长12.0%,占社会消费品零售总额的比重达24.5%。

新就业形态蓬勃发展。目前我国灵活就业人员已经达到了2亿人左右。据调查,一些平台外卖骑手达到400多万人;在平台上从事主播及相关从业人员160多万人,比上年增加近3倍。

经济增长以内需拉动为主

2021年,我国社会消费品零售总额超过40万亿元,比上年增长12.5%;固定资产投资(不含农户)超过50万亿元,比上年增长4.9%。内需对经济增长的贡献率达79.1%,比上年提高了4.4个百分点。经济增长还是内需拉动为主

拉动世界经济增长

2020年,世界经济负增长,我国经济正增长,对世界的拉动作用十分显著。2021年,我国经济增长对世界经济增长的贡献率预计将达到25%左右,现在只能是预计,因为全世界的数据还没有汇总出来,这是引领世界经济恢复的重要力量。

当前还面临需求收缩、供给冲击、预期转弱的三重压力

我们应当清醒地看到,我国目前仍处于中等偏上收入国家行列,人均GDP尚未达到高收入国家下限标准,与发达国家相比还有较大差距。我国仍是世界上最大的发展中国家,处于并将长期处于社会主义初级阶段的基本国情没有改变,发展不平衡不充分问题仍然突出,当前还面临需求收缩、供给冲击、预期转弱的三重压力

有信心、有底气、有能力、有条件实现经济持续健康发展

面临复杂严峻的经济环境,我国经济长期向好的基本面没有变,构建新发展格局的有利条件没有变,新的经济增长点将不断涌现。我们有信心、有底气,也有能力、有条件,实现经济持续健康发展

视频专访:旅欧著名男中音歌唱家刘克清的艺术人生(上)

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 亲爱的观众朋友!您还记得上个世纪八十年代吗?那个时候,改革的春风沐浴着中华大地,中国就像春天一样孕育着勃勃生机。您还记得八十年代中期中国上演的著名的法国歌剧《茶花女》和《费加罗的婚礼》吗?您知道那个主角是谁吗?他就是中央音乐学院首批毕业生之一刘克清。刘克清是歌剧演员,导演,也创立了北京莱茵阳光文化发展有限公司。旅居德国。

刘克清的父亲姓张,参加过抗日战争,解放战争和朝鲜战争,为国家立下汗马功劳。在朝鲜战争期间,因为掩护战友而踩雷负重伤回国。母亲姓刘,是满族人,年轻时在县文工团演过《小女婿》里的陈快腿儿。

刘克清的童年时代因为家里是红五类而被抄家。没有小朋友愿意跟他一起玩儿,但是,家里只剩下一个匣子,就是收音机。他每天听收音里边的歌曲,跟着收音机一起学习唱歌,学会了歌曲《我爱这蓝色的海洋》,唱得跟收音机里唱的一摸一样。于是,他成了班里的文艺骨干。当了班长,为自己的班级和学校都获得了荣誉,受到了校长的注意。后来,他直接从北京119中学直接参军,加入南海舰队。在那里,他作为文艺兵,唱歌跳舞各种技巧都得到了很好的锻炼。

后来,他因为唱得太狠,把嗓子唱坏了,也就退伍了。回到北京,他死睡一个星期,居然把嗓子恢复了。他找工作,干过两天卖菜的,又干过一天澡堂子里的工作,结果都干不来。于是,他看报纸找广告,去各大歌舞团进行考试,结果考取了中央音乐学院。成为中央音乐学院首批毕业生之一。毕业以后,到中央歌剧院工作,生活事业顺风顺水,他想得到更多的挑战,于是,在老师的支持下,他又去了美国著名的音乐学院,

他刚一到美国就每天打工17个小时,只为了能给妻子和孩子攒够赴美的保证金。他一路拼搏,终于在国际舞台上大显身手,为中国人争光。他是中国的顶尖艺术家也是国际顶尖艺术家。即使疫情来临把人憋在家里,他依然利用这段时间来创新他的歌唱水平,把中音提升到高音。他是毛主席说的那种在大风大浪里成长的青年,他在海南岛救自己战友的命,他象邓小平说的那样实事求是,非常诚实,他在改革开放时首先冲出国门开拓更广阔的天地。当国内发展到一定程度时,他又在北京成立文化发展公司促进中德和中欧的文化音乐交流!让我们看看他起伏跌宕的精彩人生和他孜孜不倦的不懈奋斗!

敬请观看Youtube录播专访。首播时间:2022年5月9日晚19:00-21:45

链接地址:

刘克清的视频号:刘克清8865

驻瑞典大使崔爱民会见瑞典《每日新闻报》总编沃洛达斯基

4月25日,崔爱民大使会见瑞典《每日新闻报》总编沃洛达斯基。

崔大使表示,新闻媒体在现代社会生活中发挥着越来越重要的作用,是国家间沟通和交流的纽带和桥梁。中瑞媒体间加强交流合作很有必要,也很有潜力。驻瑞典使馆愿同包括《每日新闻报》在内的瑞典媒体加强互动,并提供支持帮助,使瑞典媒体能够客观、公正、全面地报道中国。希望瑞典媒体多关注两国发展和合作情况,不断加深两国人民的相互理解,为推动中瑞关系健康稳定发展发挥积极作用。崔大使还应询向沃洛达斯基介绍了中国经济发展、疫情防控和中瑞、中欧务实合作等方面的情况,并就其关心的地区热点问题介绍了中方立场和有关政策。

沃洛达斯基表示,中国的发展和内外政策对包括瑞典在内的世界其他各国具有重要意义。《每日新闻报》高度重视涉华报道,愿同使馆保持密切沟通联系,继续关注和积极报道中国,增进瑞典民众对华了解。

《每日新闻报》1864年创立于斯德哥尔摩,为瑞典最大、最具影响力的报纸之一。

今日头条:瑞典国王卡尔十六世•古斯塔夫会见崔爱民大使

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–  2月15日,瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫在瑞典王宫会见了中国驻瑞典大使崔爱民阁下。

Kungliga slottet, Stockholm. Högtidliga audienser tisdagen den 15 februari 2021. Kinas ambassadör Mr Cui Aimin. Med anledning av coronapandemin hölls ceremonin i mindre skala och var anpassad efter den rådande situationen.

崔大使转达了习近平主席对古斯塔夫国王的问候,赞赏瑞典王室为发展中瑞友好交流与合作所作出的贡献。崔大使表示,中瑞传统友谊深厚,建交72年来,双方在各领域合作成果丰硕,为两国人民带来了实实在在的利益。希望未来双方能够在科技创新、绿色环保和冰雪运动等方面打造合作新亮点,开拓合作新领域。我愿为促进中瑞两国人民友谊和各领域交流合作不懈努力。

古斯塔夫国王请崔大使转达对习近平主席的问候。国王表示,瑞中友谊源远流长,两国经贸合作密切。瑞典高度重视发展对华关系,瑞典王室愿继续为促进两国务实合作,尤其是应对气变和绿色产业等领域合作作出努力。虽然我因为疫情原因未出席北京冬奥会开幕式,但我对瑞典运动员在北京冬奥会上的优异表现感到欣慰,祝各国运动员取得佳绩。

崔大使于2021年12月31日抵瑞履新。按照瑞方疫情期间的特殊安排,崔大使已于1月11日通过瑞典外交部礼宾司向国王递交了国书。

第一观察 | 习近平同巴赫交往的三个故事

北欧绿色邮报网援引新华网报道:1月25日下午,国家主席习近平在北京会见了国际奥委会主席巴赫。习近平的“冬奥时间”开启。这也是巴赫1月22日抵京后的第一场活动。

  习主席的开场白满是浓浓的中国情:“今天是中国农历小年,过几天就要过大年。欢迎你今年跟我们一起过年。”巴赫则用中文回应,祝贺中国人民新春快乐、虎年吉祥!

  从申办到筹办再到举办,习近平主席同巴赫有过10多次不同形式的交流。再过几天,他们将共同见证北京冬奥会开幕。从习主席同巴赫的交流交往中可以读出三个不同侧面的故事。

  信任的故事

  “我刚从国际奥委会总部回来。在那里,我跟巴赫主席就主聊冬奥会。”2017年,在张家口市崇礼区云顶滑雪场,习近平总书记同正在集训的国家滑雪队队员亲切交流时说。

  自2015年北京冬奥会申办成功后,在会见巴赫等多个重要场合,“兑现承诺”成为习主席讲话的高频词。巴赫的用词频频使用“相信”“确信”“坚信”:“相信北京2022冬奥会一定会精彩纷呈”“确信北京冬奥会将树立新标杆”“坚信中国政府将办成一届绿色、廉洁、高技术、可持续的冬奥会”……表达出对北京成功举办冬奥会、冬残奥会的信心。

  尽管受新冠肺炎疫情影响,但北京冬奥筹办工作一直进展顺利。对此,巴赫赞叹“这几乎就是奇迹”“请继续保持强大”。

  一次次会见、通话和通信,见证了北京冬奥会筹办工作的稳步推进,展露出共赴冰雪之约的不移信心。

  这次会见,习近平指出,经过6年多筹办,北京冬奥会各项准备工作已经就绪,即将如期如约顺利举办。我们将兑现承诺,向世界呈现一届简约、安全、精彩的奥运盛会。

  新华社记者 张领 摄

  “我们对此抱有充分信心!”巴赫说,“此次一些国家首次派团出席冬奥会,充分表明北京冬奥会得到了国际社会的广泛支持,国际社会也普遍反对将体育政治化。”

  巴赫抵达北京,以实际行动表达对北京冬奥会如期举办的坚定支持。此次重要的会面,是国际奥委会与北京传递信任与信心的会面,也奏响了北京冬奥会开幕的序曲。

  发展的故事

  “双奥北京”正在书写历史。作为国际上唯一举办过夏季和冬季奥运会的“双奥城”,北京将为国际奥林匹克运动作出独特贡献。

  2008年初,习近平担任北京奥运会、残奥会筹备工作领导小组组长,为办成一届“有特色、高水平”的盛会,倾注了大量心血。

  2015年7月,北京赢得冬奥会举办权。习近平总书记助推冰雪盛会“越过山海关”,开启中华文明同世界各国文明交流互鉴的新篇章。

  这条“双奥”的传承发展之路,是中国通过一步步的实践探索出来的,为奥林匹克运动的未来增添了更多的可能性。

  “我真希望给习主席颁发一枚金牌!”巴赫曾经表示,就推动奥林匹克运动而言,习近平主席是当之无愧的冠军。

  一直以来,习近平用体育助推国之交、民相亲,不遗余力促进奥林匹克运动发展。

  2017年,习近平在洛桑国际奥林匹克博物馆会见巴赫,在博物馆的留言簿上写下:“弘扬奥运精神,促进和平发展”。

  2017年1月18日,国家主席习近平在瑞士洛桑国际奥林匹克博物馆会见国际奥林匹克委员会主席巴赫。新华社记者 姚大伟 摄

  巴赫也曾亲自来华出席南京青奥会、第十三届全国运动会开幕式,支持中国体育和世界奥林匹克运动发展。

  每届奥运会都会留下丰富的奥林匹克遗产,“带动三亿人参与冰雪运动”目标的完成,是北京冬奥会给予世界冰雪运动和奥林匹克运动最为重要的遗产之一。

  在前不久发表新年贺词时,习近平主席说:“让更多人参与到冰雪运动中来,这也是奥林匹克运动的题中之义。”

  此次会见,习近平强调,“冰天雪地也是金山银山”。

  这一点,让巴赫为之动容:“中国实现了超过3亿人从事冰雪运动目标,这是前所未见的伟大成就,将成为本届冬奥会向中国人民和国际奥林匹克运动作出的重大贡献,也将从此开启全球冰雪运动的新时代。”

  团结的故事

  体育之于中国,是国家强盛的重要标识,是民族凝聚力的鲜明象征。

  2022年1月21日,在黑龙江省亚布力滑雪旅游度假区一处滑雪场,滑雪爱好者在滑雪(无人机照片)。新华社记者 谢剑飞 摄

  冬奥梦交汇中国梦。习近平总书记把举办冬奥会冬残奥会、普及冰雪运动、普及全民健身运动、增强人民体质等放在实现“两个一百年”奋斗目标、推动构建人类命运共同体的维度去看待。

  我们正面对着百年变局和世纪疫情交织的严峻形势,加强团结合作、共同应对挑战的呼声更加强烈。

  巴赫多次强调体育之于“团结”的意义:“我们都更需要团结”“对于当今世界来说,体育和奥林匹克价值观所倡导的团结一致更有借鉴意义”“我们组织比赛是为了团结世界”。

  北京冬奥会作为奥林匹克格言加入“更团结”之后举办的首个冬奥会,也是新冠肺炎疫情发生以来首次如期举办的全球综合性体育盛会,是对“更快、更高、更强——更团结”奥林匹克新格言的成功实践。

  在此次会见时习主席强调,奥林匹克运动倡导的“更团结”正是当今时代最需要的。世界各国与其在190多条小船上,不如同在一条大船上,共同拥有更美好未来,所以我们提出了“一起向未来”的北京冬奥会口号。

  中国始终坚持绿色、共享、开放、廉洁的办奥理念,展现出大国道义和担当。“一起向未来”的口号与“更团结”高度契合、同“构建人类命运共同体”一脉相承,蕴含着共建美好未来的人类共同追求。

  “2022年北京冬奥会将是一个重要时刻,以和平、友谊和团结精神把世界凝聚在一起”。巴赫寄语,北京冬奥会将成为世界送给中国人民最好的虎年礼物!祝愿世界更加团结!

  监制:赵承、许基仁

  策划:周杰、霍小光

  主笔:黄玥、林德韧

  统筹:张晓松、王绚

  视觉 | 编辑:吴晶晶、张惠慧、唐兴

  新华社国内部、体育部联合制作

  新华社第一工作室出品

今日头条:第十届华人榜(华奖)瑞典斯德哥尔摩揭晓

北欧绿色邮报网斯德哥尔摩12月21日授权发布(记者陈雪霏)–被誉为华人界最高荣誉的华人榜(简称华奖),日前在瑞典首都斯德哥尔摩揭晓!主办方原计划在斯德哥尔摩大学诺贝尔演讲大厅举办“第十届华人榜(华奖)颁奖典礼”,但由于2020年全球发生了突如其来的新冠疫情,因此推迟了举办时间。第十届华奖揭晓的人物共十位,他们分别获得的奖项如下:

袁隆平院士“华人榜·终身成就奖”;袁隆平院士被誉为“杂交水稻之父”,1995年当选为中国工程院院士,2000获得首届国家最高科学技术奖, 2004年获颁以色列沃尔夫农业奖,2006年4月当选美国国家科学院外籍院士等多项国内国际大奖殊荣。2019年9月17日,中国国家主席习近平签署主席令,授予袁隆平“共和国勋章”荣誉。

曹义海院士“华人榜·科学成就奖”;瑞典卡罗琳斯卡医学院曹义海教授是肿瘤血管增生领域的世界知名专家,他首先发明抑制肿瘤血管特异性因子,开创了抗癌新方法。后来他还在糖尿病等其他疾病研究中取得重大进展。他是瑞典卡罗林斯卡医学院博士学位获得者,是卡罗林斯卡医学院首位华人教授。2019年曹义海教授当选为中国工程院外籍院士。

段茂利教授“华人榜·科学成就奖”;段茂利教授现工作于瑞典皇家卡罗林斯卡大学医院,是该院耳鼻咽喉头颈外科Senior Consultant. 是欧洲第一位华人耳鼻咽喉头颈外科医生,拥有欧盟和瑞典行医执照,被入选世界名人录。曾荣获瑞典皇家卡罗林斯卡医学院最佳博士,瑞典皇家卡罗林斯卡医学院青年科学家奖,中国华夏耳科学特殊贡献奖等。

唐国强先生“华人榜·终身成就奖”;中国及海外华人界家喻户晓的影视演员,国家一级演员;曾获得过第04届中国电影华表奖最佳男演员,第17届中国电视金鹰奖最佳男主角,两届中国电视剧飞天奖优秀男演员,两届中国电视金鹰奖观众喜爱男演员,第20届中国电视金鹰奖最佳导演,第22届中国电视剧飞天奖优秀导演,第22届中国电视金鹰奖表演艺术成就奖,第25届中国电影金鸡奖最佳男配角等多个奖项。

贾平凹先生“华人榜·人文成就奖”;贾平凹先生是中国当代著名作家,中国作家协会理事、中国作家协会陕西分会副主席。2016年12月当选为第九届中国作家协会副主席。其作品《浮躁》获得第八届美国美孚飞马文学奖,《秦腔》获得第七届茅盾文学奖, 《古炉》获得施耐庵文学奖,《废都》获得法国费米娜文学奖等国内外奖项。

朱仁民教授“华人榜·人文成就奖”;浙江大学生态修复联合研究中心主任 ,杭州潘天寿环境艺术设计研究院院长。历时30年,朱仁民教授创立了一个全新的学科“人类生态修复学”,提出“用艺术拯救生态,拯救人类”的新学说。将新理论付诸实施,设计修复了十大生态修复工程,联合国官员称朱仁民是“中国的达芬奇”,意大利美术家协会主席称朱仁民创造了“文艺复兴以来没有出现过的艺术表现形式”;联合国基金组织、上海世博会、浙江大学等先后为朱仁民建立个人艺术馆,以支持这项学说的整体推动。

吴谦先生“华人榜·人文奖”;青年艺术家吴谦毕业于纽约大学社会与文化分析学院,并获得哥伦比亚大学东亚研究所硕士学位。2011年至今,吴谦以综合材料为媒介,在画布上以东方美学为本,表达“东西遇合”的文化意识和水墨艺术的精神蕴涵。作为东西方艺术的摆渡人,吴谦以“结合传统与现代 融会东方与西方”作为基本创作理念,他的作品从东方隐忍的禅意渐变为宏大多维的情绪表达。吴谦曾在纽约、厦门、上海和杭州等地举办个展,作品入选第十三届全国美展综合材料绘画作品展、第三届全国综合材料绘画双年展、脉—中国当代绘画展等群展。吴谦入选第十三届“全美十大华人杰出青年”榜单,被评为罗博报告2020“Best of the Best 罗博之选”年度青年艺术家。

马魏华先生“华人榜·人文成就奖”;中国当代杰出的汉字学者,书法家,篆刻家;曾被中国人才研究会艺术家学部委员会评为”跨世纪翰墨人才”。在中法文化交流年中,两次受邀,分别在法国北部省会里尔市和巴黎市举办<<马魏华书法刻字展>>,并荣获”法兰西共和国荣誉奖章”和”拉玛特兰荣誉市民勋章”。同年,被法国”法中文化交流协会”特聘为”特别艺术顾问”。多年来,马魏华在推动与传播中华汉字艺术,弘扬中华民族国粹在海内外的发扬光大而呕心沥血,创作了大量作品,取得了一系列令人瞩目的成就。

曹侃先生“华人榜·企业家精神奖”;挪威北欧集团董事长,杰出的建筑业企业家,取得挪威物理和声学双硕士学位。从事建筑业以来,秉承低碳环保的建筑设计理念,与挪威生命科学大学联手开展科研建筑,取得显著成就。作为华人,充分融入挪威当地社会,为挪威社会创造就业。同时,把中国的人文价值,积极上进,刻苦努力,使命感等融入当地的价值观。并以创造价值和创新思维,为中国的节能建筑提出先进性的技术和解决方案。创办年轻人论坛U35论坛,为积极培养下一代提供教育平台,积极履行和倡导自己的企业社会责任和企业家精神。曾于2018年获欧洲十大华人领军人物殊荣。

刘期培先生“华人榜·非遗传承奖”;中国剪影艺术代表人物、非物质文化遗产传承人,杰出的剪影艺术家。从事剪影艺术30年,一把剪刀,一张绒纸,行云流水般的剪功,瞬间一个人物神态便跃然纸上。刘期培先生曾代表中国各界艺术家团体出访美国、德国、意大利、韩国、沙特阿拉伯、阿联酋、阿曼及中国香港澳门等国家和地区做嘉宾演出,为弘扬和传播中华民族传统文化做出了杰出贡献。

华人榜(华奖)目前是国际公认的华人界表彰、记录与传播平台,国际人文品牌。迄今已有诺贝尔物理学奖获得者高锟教授,中国著名导演张艺谋先生,中国神经外科奠基人涂通今博士,中国国家一级演员刘晓庆女士,美国联邦国会议员赵美心女士,乔治布什美中关系基金会共同创始人&副主席方李邦琴女士,享誉国际的中国音乐指挥家郑小瑛教授,美国华人科学家石根华教授,享誉国际的美国刑事监识专家李昌钰博士,中国航天英雄杨利伟将军,医学家、中国工程院院士朗景和教授,中国著名舞蹈家杨丽萍女士,中国著名京剧表演艺术家梅葆玖先生,澳大利亚杰出侨领丁兆璋教授,中国侨界领袖庄炎林主席,日本国杰出企业家露崎强先生,全日本中国企业家协会联合会王家训会长,著名作家严歌苓女士,享誉国际的艺术家丁绍光先生,英国伦敦杰出侨领邓柱廷主席等全球五十余位各领域人士获颁过华奖荣誉。

华人榜曾先后在中国北京、美国旧金山、澳大利亚悉尼大学、美国纽约联合国总部,美国洛杉矶、日本东京、英国剑桥大学举办了九届颁奖礼,影响广泛,意义深远。华人榜为树立中华民族形象,传播华人成就与精神,提升华人国际地位发挥了重要作用。

编辑 晨曦

阿尔特、霍顿和赖斯因发现丙肝病毒获2020年诺贝尔生理学或医学奖

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)2020年10月5日斯德哥尔摩阳光明媚。但受新冠疫情影响,出席诺贝尔生理学或医学奖宣布发布会的记者依然寥寥无几。大家都守候在直播网站上等待消息。

佩尔曼秘书长宣布诺奖 陈雪霏拍摄

11点30分过一点,卡罗林斯卡医学院诺奖大会秘书托马斯.佩尔曼宣布,2020年诺贝尔生理学或医学奖将授予哈维.阿尔特(Harvey Alter), 迈克尔.霍顿(Michael Houghton)和查尔斯.赖斯(Charles Rice),因为他们发现了丙肝病毒。

古尼拉.卡尔松教授介绍了为什么三位科学家获奖。

卡尔松说,今年的诺贝尔奖授予了三位做出了决定性贡献的科学家,因为他们发现了对抗血源性肝炎,导致肝硬化的主要全球性健康问题和折磨世界各地肝癌患者的元凶丙肝病毒。

阿尔特(Harvey J. Alter),霍顿(Michael Houghton)和赖斯(Charles M. Rice)在这方面做出了开创性的发现,即新型病毒,丙型肝炎病毒的鉴定。

在他们发现之前,人们已经发现了甲型和乙型肝炎病毒,但大多数血源性肝炎病例仍无法解释。丙型肝炎病毒的发现揭示了慢性肝炎的病因,并可能进行血液检查和新药治疗。该发现得以挽救了数百万人的生命。

肝炎主要由病毒感染引起,尽管滥用酒精,环境毒素和自身免疫也是重要原因。

1940年代,传染性肝炎主要有两种:一种称为甲型肝炎,是通过污染的水或食物传播的,通常对患者几乎没有长期影响。第二种是通过血液和体液传播,更为严重,会导致慢性疾病,并发展为肝硬化和肝癌。 这种类型的肝炎是隐性的,健康的人可能会被默默感染,许多年后才出现严重的并发症。

血源性肝炎却有很高的发病率和死亡率,并且每年在全世界范围内造成超过一百万的死亡, 因此,它已成为全球的健康问题,其规模可与HIV感染和肺结核相比。

1960年代,Baruch Blumberg确定了一种形式的血源性肝炎是由一种被称为乙型肝炎病毒的病毒引起的,这一发现导致了开发诊断测试和有效的疫苗。布隆伯格因此在1976年被授予诺贝尔生理学或医学奖。因为他发现了乙肝病毒。

此时,正在美国国家卫生学院学习的阿尔特发现乙肝病毒的发现减少了与输血有关的病例数,但是,他和同事们发现很多肝炎病例依然存在。而且他们也进行了甲肝病毒感染的检测,发现这些病人与甲肝无关。令人担忧的是,大量接受血液治疗的人由于未知的感染因素,由于输血而发展成为慢性肝炎。这些肝炎患者的血液也已将疾病传播给黑猩猩。黑猩猩是人类以外唯一易感的宿主。随后的研究证明未知的传染源具有病毒特征。这种慢性病毒性肝炎既不是甲肝也不是乙肝。

尽管他们做了大量研究,但是,中间还是有大约十年的时间一直处于探索状态。

后来在Chiron制药工资工作的霍顿进行了艰苦的病毒遗传序列的分离工作。他和同事们从感染的黑猩猩血液中发现的核酸中收集DNA碎片,这些片段大部分来自黑猩猩的基因组。但是研究人员预测,其中一些可能来自未知病毒。根据假设,从肝炎患者身上采集的血液中会存在针对该病毒的抗体。研究人员使用患者血清坚定了编码病毒蛋白的克隆病毒DNA片段。进一步研究表明,这个克隆来自黄病毒家族的新型RNA病毒,名为丙型肝炎病毒。慢性肝炎患者中抗体的存在强烈暗示此病毒正是缺失的媒介。

丙型肝炎病毒的发现具有决定性意义。但难题是:是否仅仅病毒就会引起肝炎吗?为了回答这个问题,科学家们不得不调查克隆的病毒是否能够复制并引起疾病。查尔斯·赖斯(Charles M. Rice) 是校址在圣路易斯的华盛顿大学的研究员。他和其他研究RNA的小组注意到在丙型肝炎病毒基因组末端的一个先前未知的区域,他们怀疑可能对病毒复制很重要。赖斯也观察到遗传 4 分离的病毒样本中的变异,并假设其中一些会阻碍病毒复制。通过基因工程,赖斯产生了丙型肝炎病毒的RNA变体 包括病毒基因组的新定义区域,并发现没有失活基因变异。当该RNA注入黑猩猩的肝脏时,病毒在血液中检测到的病理变化类似于在人类中所观察到的慢性疾病。这是仅丙型肝炎病毒就可以导致原因不明的输血介导的肝炎病例的很好例证。

诺奖发现的意义

诺贝尔奖获得者发现丙型肝炎病毒是正在进行的与病毒性疾病进行斗争的一项具有里程碑意义的成就。由于他们的发现,通过高度敏感的血液检查就可以发现是否有这种病毒,因此在世界许多地方已经基本消除了输血后得肝炎的情况,大大改善了全球人类健康状况。他们的发现还促进了丙肝抗病毒药物的快速发展。历史上第一次可以治愈这种疾病,这使人们有希望根除全世界人口中的丙型肝炎病毒。为了实现这一目标,国际上需要为血液检测提供便利,也需要为制造可用的抗病毒药物提供便利。

阿尔特于1935年出生于纽约。他在罗切斯特大学医学院获得医学学位。后来他加入了国家卫生学院临床医学研究。

霍顿出生在英国。1977年从伦敦国王学院获得博士学位。然后在1982年到美国加州Chiron公司实验室。2010年他到加拿大阿尔伯塔大学。现在依然负责李嘉诚投资的一个研究项目。

赖斯是最年轻的一个,于1952年出生在加州的Sacramento. 1981年在加州技术学院获得博士学位。1995年成为全职教授。2001年他成为洛克菲勒大学教授。在2001年到2018年的18年里他一直是洛克菲勒大学丙肝研究中心执行主任。一直很活跃。

有趣的是,昨天瑞典每日新闻报预测今年丙肝病毒的发现可能获今年的诺贝尔医学奖,结果真的言中了!

Patrik Ernfors 也出席了发布会,并对诺奖得主的巨大成就给予了高度肯定。
今年由于新冠肺炎疫情,诺贝尔奖晚宴已经宣布取消。

专访:国务委员兼外长王毅在柏林接受路透社副总编加洛尼专访

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国国务委员兼外交部长王毅在柏林接受路透社专访,就抗疫,中美关系,中欧关系,气候变化等多个问题回答了记者的提问。可以说,王毅外长的回答就是中国外交政策的宣言。下面是访谈实录:

加洛尼:新冠肺炎疫情显然对于中国人民来说是个非常严峻的挑战,同时也蔓延到了世界其他地区。有一些国家对华实行了旅行限制,中国是否面临一场对华信心危机?
王毅:这场疫情突如其来,确实给中国和世界带来了一次严峻挑战。但在习近平主席领导下,中国政府和人民经受住了考验,用自己的努力甚至牺牲赢得了国际社会的尊重和认可。This sudden outbreak of novel coronavirus pneumonia (NCP, or COVID-19) is a severe challenge to China and the world at large. Under the leadership of President Xi Jinping, the Chinese government and people have withstood the test and won the respect and recognition of the international community with their efforts and even sacrifice.
疫情发生后,中国政府第一时间建立举国体制,汇集全国资源,采取了最全面、最严格、最彻底的措施迎击疫情,其中很多措施都超出了国际卫生条例的要求和世界卫生组织的建议。After the outbreak, the Chinese government immediately set up a nationwide mechanism to mobilize resources from across the country. We have taken the most comprehensive, stringent and thorough prevention and control measures, many of which are well beyond what is required by the International Health Regulations and the recommendations of the World Health Organization (WHO).
我们以中国速度日以继夜抢救每一位患者的生命,用中国力量众志成城阻止疫情的进一步蔓延。经过艰苦努力,疫情总体上得到了控制。湖北以外地区确诊病例数量连续11天下降,下降幅度超过50%,治愈人数快速上升,已经有近7000位患者康复出院,全国病亡率控制在2.2%左右,如果不算湖北则在0.49%。With the Chinese speed, we are working day and night to save the life of every patient. With the Chinese strength, we are united as one to contain the further spread of the epidemic. Through these arduous efforts, the epidemic is generally under control. For example, outside Hubei, the number of confirmed cases has been declining for 11 consecutive days across China. That is a cumulative drop of over 50 percent. There is a rapid increase in the cure rate, and nearly 7,000 people have recovered and been discharged from hospital. The case fatality rate is about 2.2 percent nationwide and just 0.49 percent outside Hubei.
这些事实和数据充分说明,中国采取的果断措施是正确和有效的,这次疫情总体上也是可控和可治的。正如习近平主席指出,我们完全有信心、有能力、也有把握早日战胜疫情。These facts and data show that China’s decisive response is both right and effective, and that by and large, the outbreak is controllable and the disease curable. As President Xi Jinping points out, we have the confidence, capability and determination to prevail over the virus at an early date.
作为一个负责任大国,中国从一开始就采取公开、透明的态度,及时向国际社会通报疫情信息,开展国际合作,努力阻止疫情在全球扩散。截止到现在,在中国境外的确诊病例数量不到总数的1%。中国不仅全力维护了本国人民的生命安全和身体健康,也为全球公共卫生安全做出了贡献,付出了牺牲。世卫组织多次高度赞赏中国的负责任态度,充分肯定中国采取的果断措施,对中国战胜疫情充满信心。As a responsible major country, China has from the start acted in an open and transparent manner in releasing relevant information to the world and seeking international cooperation to prevent the spread of the epidemic worldwide. To date, the number of confirmed cases outside China is less than one percent of the total. We are not only doing our very best to ensure the life, safety and health of the Chinese people, but also making contribution and sacrifice for global public health. WHO has on multiple occasions commended China for its responsible actions, speaking highly of China’s decisive response and expressing confidence that China will overcome this epidemic.
病毒没有国界,需要国际社会共同面对。已经有160多个国家和国际组织负责人发电或发函,对中国表示慰问和支持。几十个国家政府和人民纷纷向中国伸出援手。对于这些善意,我们表示衷心感谢。

Virus respects no borders. It requires a collective response from the international community. To date, leaders of over 160 countries and international organizations have expressed their sympathy and support through telegrams or letters. The governments and peoples of several dozen countries are lending a helping hand, and we are truly grateful for these acts of kindness.
一些国家采取了加强检测的措施,有其合理之处。但也有一些国家反应过度,引发不必要的恐慌,也不符合世卫组织的建议。我相信,随着疫情得到进一步控制,这些国家也会思考放宽限制。毕竟国与国之间需要开展正常的交往与合作。In our view, the enhanced inspection measures taken by some countries are reasonable but some other countries have overreacted. Their overreaction has caused unnecessary panic and is not consistent with the WHO recommendations. I believe as the epidemic is gradually brought under control, these countries may consider relaxing the restrictions. At the end of the day, normal exchanges and cooperation among countries must be maintained.
中国有句话,“烈火炼真金”。我们相信,经过这场疫情考验,中国人民将会更加坚强团结,中国经济将更加稳健可持续,全体中国人民会以更坚实步伐,实现全面小康,迈向现代化进程。There is a Chinese saying: True gold can stand the test of fire. I’m sure that emerging from this test, the Chinese people will become more resilient and united and the Chinese economy will achieve more solid and sustainable growth. The Chinese people will continue to march confidently toward the goal of establishing a society of moderate prosperity in all respects and embark on a new journey of modernization.
中国还有一句话叫做“患难见真情”。在共同抗击疫情的斗争中,中国同各国之间的友谊和信任将得到加强和深化。各国都会意识到,我们身处一个地球村,国与国的命运已经紧密地联系在一起。There’s another Chinese saying, “Adversity reveals true friendship.” As China battles the disease together with the world, its friendship and trust with other countries will be strengthened and deepened. Countries will realize that they live in a global village, with their future interconnected like never before.

加洛尼:您刚才谈到透明,但是一开始中方对疫情形势的判断和了解并不是很完整,中国国内有人更早提出了相关预警,最终的决定是怎么做出的?
王毅:这次疫情是由一个新型病毒导致的,自然有一个认识和鉴定的过程。实际上每次世界上发生疫情,各国政府作出最终决定前,都必须经过认真和反复论证,这是一种负责任的态度。Well, this is a new virus. So naturally it takes time for people to gain more understanding and knowledge about it. The same has happened in other countries. If we look at past epidemics, we will see that the government will eventually make decisions based on serious and repeated tests and study. That is how a responsible government deals with it.
中国政府发现病例后,在第一时间采取措施,并向世卫组织作了通报。同时经过认真评估,在很短时间内确定这是新型病毒疫情,迅速建立起覆盖全国的联防联控机制。我们这次采取的措施非常及时,动作非常迅速。这也是世卫组织总干事到中国考察后得出的结论。After individual cases emerged, the Chinese government took prompt actions and informed the WHO at the first opportunity. At the same time, we have made rigorous assessments. In a short period of time, we identified and decided that this is a new virus. Once that decision was made, a nationwide inter-agency task force was quickly put in place. The measures taken by China are timely and swift. This is also the conclusion of the WHO Director-General after his visit to China.

加洛尼:您说有一些国家实际上做了过度反应,请问是哪些国家?
王毅:我并不想列举这些国家的名字,各国都有其自己的考虑和理由。我想大家都看得见,一些国家采取的措施远远超出了世界卫生组织的建议,比如全面关闭人员往来,又如不仅从武汉撤出人员,而且还要从疫情并不严重、只有个别病例的地区撤出人员。我们不会干涉别国的决定,但这些措施是否有利于各国共同应对这场疫情,要划一个大大的问号。I don’t want to single out individual countries. They have their own judgments and reasons. Everybody can see that the measures taken by those countries go far beyond the recommendations of the WHO. For example, measures have been taken to comprehensively stop people-to-people exchanges. And not only people in Wuhan are evacuated, people in regions where there are only isolated cases or where the epidemic is not severe are also pulled out. We do not interfere with the decisions of other countries. However, when these measures are taken, we must see whether they are truly beneficial to a joint response to the epidemic. There is a question mark on it.

加洛尼:对于习近平主席来说,这次疫情是一个相当大的挑战。中国政府对此如何回应?
王毅:这场疫情防控阻击战,是一场总体战,也是人民战争,每个人都做出努力,每个人都发挥作用。在习近平主席亲自指挥部署下,我们迅速建立了覆盖全国的联防联控机制。在中国960万平方公里土地上,14亿人民团结一致,把疫情防控做得如此彻底、如此全面,这是史无前例的,在很多国家也是难以想像的,但是,中国做到了。This is a comprehensive battle and a people’s war, with every person pitching in and playing a role. President Xi is personally overseeing and guiding the response to the epidemic. We quickly set up a national framework of epidemic control on this land of 9.6 million square kilometers and with 1.4 billion people. We are doing everything we can, leaving no stone unturned, in our efforts to contain and mitigate this epidemic. This is an unprecedented endeavor, which is probably unimaginable in many countries. But China pulled this off.
可能仍会有个别人提出质疑,但绝大多数国家都对此表示了高度赞赏,指出只有在中国,只有在习近平主席领导下,才得以有效管控住这场突如其来而且传播速度相当快的疫情,中国不仅有力维护了本国人民的生命健康,也阻止了疫情向世界的快速扩散。There may be certain questions or challenges to China. Yet the overwhelming majority of countries have expressed their appreciation for what China has been doing. They clearly recognized that only in China and only under the leadership of President Xi can there be such effective measures to put this sudden and fast spreading epidemic under control. What we’re doing is protecting the health of the Chinese people and preventing this epidemic from further spreading to other parts of the world.

我举个例子。中国每年最重要的节日就是春节。习近平主席就是在中国农历新年的第一天,亲自主持召开中共中央政治局常务委员会会议,就应对疫情作出全面部署和动员,由此展开了全国范围内疫情防控阻击战。农历新年第一天召开中央政治局常委会会议,在中国历史上前所未有,这恰恰体现了习近平主席本人对这场疫情的敏锐洞察力和卓越领导力,彰显了一声令下中国强大的动员力。I can give you an example. The Spring Festival is one of the most important holidays in China. On the very first day of the Spring Festival holiday, President Xi convened the highest level meeting of the governing body, which is the meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Party Committee, to draw up a comprehensive plan on responding to this epidemic, which initiated this nationwide battle against the epidemic. It has never happened before in Chinese history to have the highest level meeting of the Standing Committee of the Political Bureau on the first day of the Spring Festival. It shows President Xi’s penetrating grasp of the situation, his outstanding leadership and China’s strong mobilization capability.

加洛尼:美国到现在为止有没有采取一些行动来帮助中方抗击疫情?
王毅:特朗普总统多次公开表态,支持中国抗击疫情,对中国取得胜利展现信心。他还主动给习近平主席打电话,转达他本人对中国的支持。美国社会各界和民间行动起来,向中国捐款、捐物。这些物资正在陆续运到中国武汉。President Trump has, on many occasions, publicly expressed his support to China’s battle against the epidemic and his confidence that China will win the final victory. He called President Xi to convey his personal support to China. And all sectors in the US and the American people have acted to provide assistance to China, including cash and supplies. Those assistance is being delivered to Wuhan in different batches.
我们近日也听到美国政府宣布准备出资1亿美元帮助中国和其他有需要的国家,我们对此表示赞赏。建议美方尽快将这笔资金用在他们认为需要的地方。The latest news is that the US government is prepared to offer US$100 million to help China and other countries in need. We appreciate this goodwill gesture. We suggest that the assistance provided by the US be channeled and delivered as soon as possible to where the US believes are most in need.

加洛尼:问一个关于贸易的问题,也是跟新冠肺炎疫情有关。中方在履行中美第一阶段经贸协议关于进口更多美国产品和服务的承诺上是否面临困难?
王毅:中国是一个重信守诺的国家,只要我们同意的事情,都会说到做到。中美第一阶段经贸协议,是在平等和相互尊重基础上达成的。中方愿同美方共同努力,把这个协议落实好,使其真正有利于中国,有利于美国,有利于整个世界。We the Chinese people always honor our commitments. For whatever promise we have made, we will deliver on that. The phase one trade agreement has been reached between the two sides based on equality and mutual respect. We stand ready to work with the US to implement this agreement, which is good for China, good for the US and good for the world at large.
中国已经准备好。我们的市场足够大,尽管疫情对中国经济带来一些暂时的影响,但是疫情过后,积累的消费需求会快速释放,中国经济的动能会强力反弹,市场规模也会持续扩大。我们正在按照自己的时间表和路线图,深入推进改革,扩大开放,实现协议中达成的其他共识,也不存在问题。China is ready for that. The Chinese market is big enough to withstand the impact of the epidemic, which is temporary. When the epidemic is over, the subdued consumer demand will be released rapidly, the dynamism of China’s economy will rebound strongly, and the market will continue to grow. We are advancing reform and opening up according to our own timetable and roadmap. There is no problem on the implementation of other aspects of the agreement.
现在出现的一个新情况是,由于美方全面限制中美人员往来,客观上会对履行协议带来一些困难。我希望美方能思考这个问题,怎么在继续防范疫情的前提下,尊重世卫组织提出的建议,不采取不必要的贸易和人员限制,克服可能会对履行协议带来的不便。双方应共同努力,把协议执行好。中国会履行我们做出的承诺,美方也应履行好他们在第一阶段协议中对中方做出的承诺。I do see one issue that is happening. Given the US’ highest-level travel advisory against China, practically that will bring about some challenges to the implementation of the agreement. We hope the US could think about this. While fighting the epidemic, what it could do to respect WHO’s professional advice and refrain from taking unnecessary trade and travel restrictions in order to overcome the challenges to the implementation of this agreement. As long as the two sides are working together, I am sure that the implementation will be good. China will keep up its end of the bargain. We hope the US will do the same.

加洛尼:中方是否会通过磋商对第一阶段经贸协议做出一些调整?中方对于第二阶段经贸协议磋商的期望是什么?
王毅:已经达成的协议为什么要做出调整?第一阶段协议不仅涉及贸易,还包括很多其他领域,比如知识产权、汇率和金融等等。这是一个内容很丰富的协议。Since we have this phase one agreement, I don’t see any need to adjust it. The phase one trade agreement is not only about trade, but also concerns other aspects including IPR protection, exchange rates and financial services. So this is a wide-ranging agreement.
现在应当集中精力把第一阶段协议落实到位,看到实实在在的成果,不仅推动中美两国贸易走向正常和健康轨道,同时也促进全球经济的增长。在此过程中双方可以不断积累和总结经验,之后再考虑第二阶段的问题。我认为这是合情合理的处理办法。What we hope to do at the moment is to concentrate on the implementation of phase one agreement. We want to see real tangible results, and that will not only help bring China-US trade onto the track of sound and healthy development, but also help with global economic growth. While we implement the phase one agreement, we will accumulate experience, look back at the experience, and then we can proceed to see how we will enter into phase two trade talks. That would be a workable approach.

加洛尼:昨天,美国宣布了针对华为的一些新指控,包括偷窃美国公司商业机密,中国政府对此有何回应?
王毅:我们不知道美国这个超级大国为什么要动员国家力量,甚至调动其所有盟友来无端打压一家中国企业。华为是百分之百的民营企业,是靠自己的汗水、智慧,凭借市场竞争发展起来的。美国如此打压恐怕只有一个理由,就是华为发展得太好了。但美国企业可以发展得很好,为什么中国企业就不能凭借自身努力发展得好一些?美国为何不能接受别的国家的企业也能够在经济、科技方面崭露头角?We cannot understand why the United States, a superpower, is employing its state power and mobilizing its allies to attack Huawei, which is a private company. Huawei is a one-hundred-percent private business. It has developed itself in market competition, relying on its own diligence, hard work and wisdom. The only reason that the United States is doing that is maybe Huawei is doing too well. The US companies can excel and succeed, but why can’t a Chinese company succeed by relying on its own efforts? Why can’t the United States accept other countries’ businesses to excel and perform well in their economy and technology?
恐怕内心有一种阴暗的心理,就是不希望看到别的国家发展起来,不希望看到别国的企业也能够做大做强。美方甚至通过编造谣言来诋毁别国企业,总是说华为有后门,损害了美国安全,但是到现在为止,也没有拿出任何实实在在的证据。I’m afraid that the United States has its own dark intentions sometimes. It doesn’t want to see other countries develop. It doesn’t want to see other countries’ businesses grow and succeed. It has been spreading rumors to smear other countries’ businesses. The United States has been claiming that Huawei products have the backdoor that will undermine US national security. But so far it hasn’t produced any credible evidence.
从维基解密和斯诺登事件可以看出,反而是其他通讯企业在做这些事情。华为已经正式、公开地向世界宣示,愿意同任何国家和组织签署无后门协议,通过法律约束力来证明自己的清白和透明。这难道还不够吗?还要继续打压华为吗?这种做法不仅没有道理,甚至是不道德的。As we can see from Wikileaks and the Snowden incident, it is other telecom companies that are doing these things. Huawei has publicly pledged that they could sign no-backdoor agreement with any government and organization if they so wish. Huawei wants to clear its name and show its transparency in this legal form. Isn’t that enough? Why is there still the attempt to attack this company? It doesn’t make sense. And it is immoral.
我们看到很多国家,比如英国和德国,并没有一味听信谣言,在维护好本国通讯基础设施安全基础上,愿意给其他各国企业包括华为提供一个公平竞争的环境。我认为这才是符合市场规则的,也是一个独立主权国家做出的明智和正确选择。

Fortunately, many countries, including the UK and Germany, have not been misled by this rumor. While they are doing their best to ensure the security of their telecommunication infrastructure, they are trying to provide a level playing field for businesses of other countries, including Huawei. I believe this is a practice consistent with market rules. These countries are making the sensible and right decision as independent sovereign states.

加洛尼:中美是不是会不可避免地走向文明的冲突?
王毅:所谓文明冲突的说法是一个伪命题。人类社会已经进入21世纪,人类文明也已经发展到很高程度,如果现在还鼓吹甚至制造文明冲突,就是开历史的倒车。The so-called clash of civilizations is a false argument. We are already in the 21st century and the human civilization is quite advanced. If anyone is trying to clamor for or even to create the clash of civilizations, he is trying to reverse the wheels of history.
中国历来主张,文明没有高低优劣之分,各种文明都建立在自身深厚的历史人文积淀中,都有其独特的价值。这个世界本来就是丰富多彩的,不同文明应该相互尊重、互学互鉴,共同推动人类进步和发展。We advocate that all civilizations are equal and no one is superior to others. All civilizations are grounded in the unique history and culture of that particular country, and each civilization has its own unique values. The world is a diverse and colorful place. What we call for is mutual respect and mutual learning among different civilizations and joint efforts to seek common progress.
鼓吹“文明冲突论”的人,心灵深处恐怕残留着某种西方文明优越论的潜意识。他们看来没有准备好,也不想接受任何一个非西方国家的发展和振兴。但这是不公平的。任何国家都是平等的,都有发展的权利。西方国家已经先发展起来了,其他国家也要加快发展,这是我们应有的权利。只有所有国家都发展起来,我们这个世界才能够实现繁荣稳定,我们才能共同建设好人类共同居住的这个地球村。For those who clamored for clash of civilizations, subconsciously they still believe in the superiority of Western civilizations. They are not prepared to accept the development and revitalization of non-Western civilizations. This is not fair, because all countries are equal and all countries are entitled to develop. Western countries have developed already and other countries also need faster development. This is our integral right. We believe that only when all countries enjoy development, can our world be a prosperous and stable one, and can we live in peace in this global village and on this planet that we call home.

加洛尼:中方如何能够说服美方,中国以及中国的政治制度对美国并不构成、也不应该构成威胁?
王毅:美国的制度和模式,是美国人民的选择,我们从不干涉美国的内政。同时,中国特色社会主义制度,是中国人民的选择,并且已经在中国大地上取得巨大成功,美方也应尊重中国人民的这一选择。The US system and model are the choices of the American people. We do not intervene in the internal affairs of the US. By the same token, socialism with Chinese characteristics is the choice of the Chinese people, and it has already been proved hugely successful in China. The United States should also respect this choice made by the Chinese people.
只要双方都遵守联合国宪章的宗旨和原则,特别是恪守不干涉内政原则,尊重各国的主权,不同社会制度的国家并不会相互构成威胁。中方始终愿同美方遵循和平共处五项原则,建立和发展长期稳定的友好合作关系。这是中方的既定政策。但美国恰恰相反,不断向中国施加压力,动辄指责和抹黑中国。事实就摆在我们的面前。

For countries with different systems, as long as they observe the purposes and principles of the UN Charter, particularly the principle of non-interference in internal affairs, and respect countries’ sovereignty, there won’t be any threat to anyone. For China, we stand ready to work with the United States on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence to build and grow this long-term and stable relationship of peace and friendship. That is our set policy. However, the United States is doing the opposite. It has been upping its pressure on China, and it has been blaming and bashing China, and the facts are clear for everyone to see.
比如,中国全国人民代表大会从来没有通过任何涉及美国内部事务的提案,而美国国会却一个又一个地审议通过各种粗暴干涉中国内部事务的议案;中国的军舰和飞机从来没有到美国周边去展示力量,但恰恰是美国不断派遣军舰飞机到中国家门口来耀武扬威;中国从来没有制裁过任何一家美国企业,我们欢迎美国企业赴华投资兴业,并为他们提供良好营商环境,但美方却千方百计打压中国的企业,并对中国企业实施所谓单边制裁和长臂管辖,限制中国的发展权利。因此,如果说到威胁,不是中国在威胁美国,而是美国在威胁中国。要解决的也是如何消除美国对中国的各种威胁。

For example, China’s National People’s Congress has never introduced any bill on the internal affairs of the United States. However, the US Congress has reviewed and adopted one bill after another that blatantly interferes in China’s internal affairs. China has never sent its military vessels and aircraft to the neighborhood of the United States to flex muscles, yet the US naval ships and airplanes have been flexing muscles at China’s doorsteps. China has never sanctioned any US businesses. On the contrary, we welcome US businesses to invest in China, and we have provided them with a sound business environment. However, the United States has tried every opportunity and means to suppress Chinese companies. It has introduced unilateral sanctions against Chinese companies by exercising long-arm jurisdiction, and tried to limit China’s development rights. So talking about threat, it is not that China is threatening the US, but the US is threatening China. And the issue is how to address the US threat to China.

加洛尼:中方是否认为需要在中东地区保持军事存在以确保自身的能源供应安全?目前中国和其他国家一样,都依赖美国在中东提供的安全保障,中国是否认为也应当在中东承担更多的责任?

王毅:如果说美国为中国以及其他国家依赖美国在中东提供安全保障,我想很多中东国家都不会认可这种说法。Well I’m afraid that many countries in the Middle East would not agree that the United States is providing security guarantee for China and countries in the region.
试问,几十年来,美国在中东发动了多少战争?造成了多大损失?给中东各国人民带来了多大灾难?这是在为中东提供安全保障吗?美国的做法不仅没有使中东保持稳定和发展,反而陷入了无尽无止的动荡或贫困中。美国的做法实际上只是在维护自身利益,并没有惠及中东国家。

Think about this: In the past decades, how many wars has the US started in the Middle East? How much damage and devastation has it brought to the people of the region? Is the US providing security guarantee in the Middle East? What the US has been doing is not bringing stability and development to the Middle East, but rather endless turbulence and persistent poverty. In addition, the United States is taking actions out of its own interests, which has not benefited countries in the Middle East.
我认为,国与国之间建立起相互信任,同时通过互利合作形成利益融合,这才是长久也是可靠的安全保障,而不是仅仅依靠军事力量的威慑。In our view, the most enduring and reliable security guarantee would be for countries to build mutual trust and align their interests through mutually beneficial cooperation. Security guarantee just cannot be achieved only with military power.
就地区安全而言,中方根据联合国决议以及中东地区国家愿望,一直在努力为中东的安全稳定作出贡献。比如,中方向中东派出了1800位维和人员,遍布地区各国;中方已经坚持十多年在亚丁湾护航,保护所有过往亚丁湾的各国船舶;我们还同中东国家举办中东安全论坛,提议摆脱陈旧的冷战思维,探讨打造共同、综合、合作、可持续的新安全框架。中方将会继续为促进中东的和平、安全与发展发挥建设性作用。Responding to the call of the United Nations and based on the will of countries in the region, China has been working to contribute to the security in the Middle East. For example, we have sent over 1,800 peacekeepers to the Middle East in every corner of the region. Our naval vessels have been conducting escort missions in the Gulf of Aden for over a decade, protecting ships of all countries passing that body of water. We have also initiated a Middle East Security Forum with regional countries, calling on countries to reject the old-fashioned cold-war mentality and put in place a new security architecture that underpins common, comprehensive, cooperative and sustainable security. Going forward, we will continue to play a constructive role in promoting peace, security and development in the Middle East.

加洛尼:关于气候变化问题,中方在气候变化问题上发挥了领导作用,特别是在美国退出巴黎协定之后,中方是否愿意进一步提高减排目标?是否愿意为格拉斯哥气候变化大会作出贡献?
王毅:中国是世界上最大的发展中国家,我们的工业化进程还没有完成,需要加快发展进程,让中国人民也能够过上更加美好的生活。同时,我们意识到中国作为一个大国,应该承担应尽的国际责任和义务。China is the world’s largest developing country, and our industrialization process is still ongoing. We need to develop faster to make life even better for the Chinese people. At the same time, we do realize that as a major country, we must shoulder our due international responsibilities and obligations.
因此,中国积极参与了巴黎协定谈判,在谈判最关键的时候,为促成最终达成巴黎协定发挥了重要作用。中方既然签署了,就一定会履行承诺,百分之百地完成我们向世界宣布的减排目标。Therefore, China took an active part in the negotiation of the Paris Agreement, and played a major role in securing the final agreement at the most critical moment of the negotiation. About the Paris Agreement, since we have signed it, we will implement it 100 percent. We have announced to the whole world our emission reduction targets, and we intend to meet these targets.
同时,我们已经确定了新的发展理念,追求绿色、环保、可持续的发展,也就是说改变过去只追求GDP的增长速度,而是寻求实现更高质量的发展。For China’s own development, we have been shifting to a new philosophy. We want to seek green, environmentally-friendly and sustainable development. In the past, the attention was paid to high GDP growth, but now we focus on achieving high-quality development.
中方愿同国际社会一道,排除各种困难干扰,继续推进落实巴黎协定。今年,中方将主办生物多样性公约缔约方大会。我们愿为会议成功作出自己的贡献。同时我们也将同法国等志同道合的国家一道,为推进全球应对气候变化发挥作用。China will continue to work with the international community to overcome all challenges and difficulties to ensure that the Paris Agreement will be implemented. This year, China is going to host the 15th meeting of the Conference of the Parties (COP 15) to the Convention on Biological Diversity (CBD), and we will make our own contributions to ensure its success. We will also work with other like-minded countries like France to contribute to the global fight against climate change.

加洛尼:中方是否做好准备提升减排承诺?会不会有更加有雄心的目标?因为很多国家在格拉斯哥会议之前都被呼吁进一步提升减排目标。中方是否做好了准备,何时愿意这样做?
王毅:中国是一个负责任的国家,既然说了,就会做到。我们不会像有些国家那样,说得好听,但实际上做不到。比如应对气候变化基金,发达国家承诺每年向发展中国家提供1000亿美元,但是到现在还没有实现。China is a responsible country; we will match our words with concrete deeds. Unlike other countries, they may talk a lot but they don’t deliver. For example, in terms of climate change fund, for developed countries, they pledged to provide US$100 billion annually to developing countries. But so far they haven’t done that.
中方不需要说很多大话,去赢得所谓赞誉。我们准备踏实实地把承诺的事情做好。如果一个14亿人口的大国履行好减排承诺,那本身就是对世界的最大贡献,也是对人类发展的最大贡献。Rather than talking big and fishing for praise, we will take concrete measures to deliver our commitments. China has 1.4 billion people. If we can meet our target in emissions reduction, that in itself would be the biggest contribution to the world and to the development of humanity.
我可以举几个数字。比如,单位GDP减排强度指标,中国每年都提前完成计划。又如新能源汽车保有量,中国已经占有全世界的一半;可再生能源装机量,中国已经占到全世界的1/3。这些工作我们都在扎扎实实地做。中国不是用口号,而是用行动,参与国际社会应对气候变化的努力。

To give you some examples, in terms of the emission intensity of China’s GDP, we have met the target every year ahead of schedule. In terms of new energy vehicles, we have over 50 percent of the world’s total. And China has about one third of installed capacity of the world’s renewable energy. So China has taken solid steps to fight climate change. We are not making big statements, but we are making a big difference with concrete measures. And we are contributing our share to the international response to climate change.

加洛尼:中欧将于今年9月举行一次非常重要的峰会,气候变化协议有望成为峰会成果的一部分。中方是否期待从欧方那里得到一些什么积极的成果,作为应对气候变化总体协议的一部分?
王毅:这是一个很具体的问题。昨天我同德国外长马斯专门就此进行了讨论。我们注意到新一届欧盟机构提出“绿色新政”,雄心勃勃,要赶超时代发展潮流。欧盟国家都是发达国家,有必要也有能力在全球绿色发展上发挥更加重要的示范作用。This is a specific issue. I discussed it with German Foreign Minister Maas yesterday. We have noticed that the new EU institution has introduced this ambitious green deal. Indeed, this is what we need given the current trend of the world. The EU is mainly composed of developed countries, so it must and can play a more important exemplary role in implementing green development in the world.
同时实现绿色发展,走可持续发展,也已成为中国的既定国策。比如中方积极倡议建设绿色“一带一路”,并为此出台了很多政策和支持措施。

At the same time, China is promoting green and sustainable development at home. We have made it a state policy. For example, the BRI is designed to pursue green development and we have introduced a lot of policies and measures for this purpose.

今年预定举行的中欧峰会议题很多,我们首先要共同发出维护多边主义、维护自由贸易、维护国际法权威和国际公平正义的声音,共同应对当前国际社会面临的各种风险挑战。同时中方也愿意同欧盟探讨在绿色经济方面加强互利合作。在这一问题上,中欧优势互补。欧盟有绿色发展的技术,中国有巨大的绿色产品市场,欧洲设备可以在中国市场上发挥应有作用。我们还可以探讨建立中欧绿色伙伴关系。我认为这会得到大多数欧洲国家的支持。There will be a packed agenda during this year’s summit. China and the EU should send out a joint message to support multilateralism, free trade, the authority of international law, international fairness and justice, and work together to address the risks and challenges confronting the international community. Meanwhile, we are ready to work with the EU to explore mutually beneficial cooperation on green economy. In this area, we each have our comparative advantages. The EU has the technologies and know-how on green development, while China has a huge market for green products. We believe that European equipment can play its role in China. We can also explore the possibility of a China-EU green partnership. I believe most countries in Europe will support this initiative.

加洛尼:关于香港问题,中国有哪些证据表明英国和美国煽动香港的抗议活动?

王毅:这样的证据和事实举不胜举,俯拾皆是。任何人看到香港街头情况之后都会得出同样的结论。

Well, there is a long list of evidence. Anyone who sees what is happening on the streets of Hong Kong will arrive at the right conclusion.比如,一些西方国家的外交人员,包括一些非政府组织,频繁跟那些街头暴力分子会见,给他们撑腰打气。再比如,一些西方势力不仅不批评那些严重违法犯罪分子,反而指责依法执法的香港警察,企图摧毁香港的法治。还有些国家的议会甚至通过了干涉香港内部事务的法案。这些不都是事实吗?不容抵赖。As we have seen, diplomatic personnel and NGOs of some Western countries have had many meetings with the rioters to embolden them. And instead of criticizing the law-breaking activities of some radicals, they are criticizing the police in Hong Kong for performing their duties according to law, with the aim of compromising the rule of law in Hong Kong. The legislatures of some countries have even introduced bills that interfere in Hong Kong’s internal affairs. These are all clear facts that cannot be denied.
这些以双重标准干涉中国香港内部事务的做法实际上并没有得逞。香港形势目前正在逐渐恢复稳定,香港的法治也在重新走上正轨,“一国两制”方针将会继续坚定贯彻执行。香港绝大多数同胞都会意识到,“一国两制”才是香港长期繁荣稳定的最重要保障。Such double standards and practices trying to interfere in the internal affairs of China’s Hong Kong have not succeeded. The situation in Hong Kong is gradually improved and law and order is being restored. And “one country, two systems” will continue to be implemented resolutely. The majority of people in Hong Kong have realized that “one country, two systems” is the most important guarantee for Hong Kong’s long-term prosperity and stability.

加洛尼:对香港来说没有其他路径吗?没有其他的道路,是这样吗?
王毅:香港是中国的一部分,“一国两制”已经以基本法的方式确定下来。当然要依法行事。现在香港有些年轻人,受到外部蛊惑,竟然举着外国国旗,幻想成为某国公民,呼吁外国解救。他们完全背叛了自己的列祖列宗,忘记了中国人的身份认同,令人不齿。这些人根本不能代表香港的绝大多数同胞。

Hong Kong is part of China. The “one country, two systems” is established by the Basic Law of the Hong Kong SAR. So everything must be done in accordance with the law. Some young people in Hong Kong have been misled. They have even waved the flags of foreign countries, imagining themselves as citizens of certain countries and hoping that foreign countries will come and rescue them. By doing that, they have completely betrayed their own roots and forgotten the identity of themselves as Chinese. This is disgraceful. They do not represent the majority of people in Hong Kong.

加洛尼:自从1997年回归之后,我们看到有很多努力让香港融入中国大陆,大陆也调动了很多资源努力赢取香港民心,但是我们看到这些做法在香港受到了一些抵制,您对此怎么看?
王毅:这恰恰再次证明有一些外部势力唯恐香港不乱。他们千方百计想搞乱香港,进而影响甚至干扰中国的整体发展。为此无所不用其极,频繁制造街头暴力,导致香港法治受到严重损害。但这一现象是暂时的,不可能长久。在香港同胞自身努力下,在中国中央政府支持下,香港会很快恢复稳定和法治,大陆和香港之间的经济联系也会更加紧密。It once again shows that some foreign elements are trying whatever they can to stir up trouble in Hong Kong. They want to destabilize Hong Kong in order to hold back and even disrupt the overall development in China. They have exploited every opportunity to bring violence to the streets, which seriously undermines the rule of law in Hong Kong. But these situations are temporary and will not last long. With the effort of the people of Hong Kong and the support from the central government, stability and law and order will soon be restored in Hong Kong. The economic ties between the mainland and Hong Kong will only grow closer and stronger.
中央政府已经制定了一个宏大的经济战略,就是香港、澳门和广东形成一个大湾区,大湾区的建设启动,将会成为中国发展的又一重要引擎,不仅将给香港发展注入持久动力,也会带动整个中国经济的发展。英国、美国等很多国家在香港都有重要利益。维护好香港的繁荣、稳定和法治,符合所有各方利益。

The central government has introduced an ambitious economic development initiative, the Greater Bay Area of Hong Kong, Macao and Guangdong. With that, we will build another important engine for China’s development. It will provide sustained impetus to Hong Kong’s development and it will also contribute to China’s economy in the long run. Many countries including the UK and the US have major interests in Hong Kong. It therefore serves everyone’s interests to uphold prosperity, stability and the rule of law in Hong Kong.

加洛尼:关于朝核问题,中方是否会对朝鲜失去信心?什么时候会对朝鲜失去耐心?
王毅:朝核问题的关键不在中国是否有耐心,而是美朝之间是否具有相向而行的诚意。

The issue is not about China’s patience, but about the sincerity of the US and the DPRK to reach out and meet each other halfway.
中国的立场是一贯和清晰的。我们主张通过对话实现半岛无核化,同时维护半岛的和平稳定,在此过程中解决好朝鲜方面的合理和正当关切。

China’s position has been consistent and clear-cut. We have called for dialogue to achieve denuclearization, and peace and stability of the Peninsula. And in that process, the reasonable and legitimate concerns of the DPRK need to be addressed.
特朗普总统同金正恩委员长在新加坡达成了一个很好的协议。其中有两条重要共识:一是要在半岛建立永久和平机制;二是要实现半岛的完全无核化。中方对此表示支持,因为这两条恰恰是我们多年来希望达成的目标。President Trump and Chairman Kim Jong-un reached a good agreement during their Singapore meeting, which includes two important common understandings: first, to establish a permanent peace mechanism on the Korean Peninsula and second, to achieve full denuclearization. China supports both of them. They are exactly what China has been working for over these many years.
如何实现这两个目标?需要一个切实可行的路线图。中方提出了我们的建议,就是按照“分阶段,同步走”的思路,并行推进并最终同时加以实现。这是中方总结20多年来经验提出的建议,是合情合理的。To achieve these two objectives requires a practicable roadmap. That is why China has put forth a dual-track approach, that is, the US and the DPRK will take phased and synchronized steps to proceed and advance these two processes together, so that the two objectives can be achieved in parallel. This is a reasonable proposal that is based on our experience of dealing with the issue for the past two decades and more.
俄罗斯同中方持有同样立场,韩国也接受了这一建议。据我们了解,美国不少人士,包括处理半岛核问题的一些关键人物,也开始认为要“分阶段,同步走”,但目前美国内似乎还没有形成真正的共识。Russia is on the same page with China and the ROK has come on board as well. We also know that inside the US, many people, including some key figures who have been dealing with the nuclear issue, also see the value of this phased and synchronized approach. However, there is yet to be a real consensus within the US.
我们希望美朝之间能够就路线图尽快达成一致。中方愿为此继续发挥积极作用。我们不能让来之不易的缓和局面再次失去,也不能够让和平的窗口再度关闭。We hope that the US and the DPRK can come to an agreement on the roadmap as early as possible. China is ready to continue to play a positive role for that to be realized. We just cannot afford to let the de-escalation that has been so hard to achieve slip away. We cannot afford to let the window of opportunity for peace be closed again.

加洛尼:回到最开始的问题,中方从应对疫情过程中,吸取了什么样的经验或者教训?
王毅:人类社会就是在同各种疾病进行抗争的过程中不断发展起来的。任何国家都会有这样一个过程,中国也不例外。Human society has evolved in the fight against various epidemics. That is the case for all countries and also for China.
病毒今天可能发生在这个国家,明天也许发生在另一个国家,因此,公共卫生安全是国际社会的共同挑战。应该说,中国在这方面已经做得很好了。疫情之后,中方当然会认真总结经验,进一步提高公共卫生水平,包括这方面的能力建设。The epidemic may happen in one country today and it may happen in any other country tomorrow. Public health security is therefore a common challenge for the world. But to be fair, China has done a good job so far in responding to the epidemic. When the epidemic is over, we will of course look back and summarize experiences to see what can be done to improve the public health services in China, including our capacity.
同时,我们也会帮助世界上其他卫生系统脆弱的国家提升能力。中国同非洲正在开展八大合作计划,其中就有公共卫生合作计划。中方将继续同非洲国家开展卫生领域合作,就像当年我们挺身而出帮助非洲国家抗击埃博拉疫情一样。As we improve ourselves, we will also help with the capacity building of other countries that are still weak in public health system. For example, we have introduced the eight major initiatives for China’s cooperation with Africa, one of which focuses exactly on public health. So we will continue to promote public health cooperation with countries in Africa, just like what we did to help during the Ebola outbreak.
其他国家同样如此。美国2009年发生的甲型H1N1流感造成了很大损害,影响到214个国家和地区。美方也需要认真总结经验,吸取教训。总之,公共卫生是个国际社会共同面对的课题,需要各国加强合作,形成合力。Other countries also have a part to play in this regard. When the H1N1 flu started in the United States in 2009, the virus also caused serious damage, affecting 214 countries and regions in the world. The US also needs to look back and learn from the experiences and lessons. All in all, public health is a common subject for the entire world. We need to work together to combine our strengths.

来源中国外交部网站, 中国日报网站。 编辑陈雪霏

江泽民同志遗体已经转运到北京

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

根据视频号消息,中共前国家主席江泽明的遗体已经从上海用专机运到北京西郊机场,国家主席习近平和夫人彭丽媛等人到机场迎接。

根据视频画面,当江泽民的灵车从上海出发到机场的时候,上海很多群众自发到道路两旁去送行。

江泽民曾是上海市委书记,1989年因为在处理学潮问题时比较果断,后被任命为中国国家主席。退休后,他一直在上海生活。

江泽民同志是个多才多艺的人,又有一颗爱国心,一生从事很多有意义的重要工作。他能说八种外语。这在中共历史上,堪比周恩来。周恩来据说掌握6种外语。而江泽民更胜一筹。

他对音乐也感兴趣,都是把文艺,诗词,外语当作休息的工具,主要时间要研究电子,高科技等,真是高级人才。

江泽民在国际上的威望也很高,很多人认为在他在任期间,让中国走向世界,融入世界。承办世界妇女大会,加入世贸组织,承办2008年奥运会等等等,房地产私有化,让中国经济腾飞。

预计,江泽民的追悼会将在12月6日举行。届时会直播。

时评:国内针对新冠病毒的注意事项很好

北欧绿色邮报网主编 陈雪霏

这两天,随着孙春兰与医疗界专家座谈以后,表示要尊重科学,进行科学防护,这方面的言论开始多起来。这很好。

针对新冠病毒的很多疑问现在都开始谈论起来,并给予回答,非常好。

比如,有人说隔离之后,就把在隔离地方的衣服都扔掉,烧掉了,其实这是没有必要的。8月12日本人到西安隔离时感觉就是好象我们乘客的任何东西都是有毒的。全部消毒,用过的东西全部扔掉,烧掉。

如果是垃圾,烧掉是对的。但是,如果是很好的衣服,箱子,包,就不用。因为病毒在各种东西上的存活时间都是有限的。比如说,在铁的东西,或者玻璃面上存活的时间比在衣服上,布上长一些,这都是有过医学研究的。但是,这样的病毒都呆不过半天,只有几个小时就消失了。

因此,如果把东西亮一亮,或者消毒,就没有问题。例如,我先生到学校,瑞典学校去拿卷子,回来他不放心,怕有感染的人接触过这些卷子,于是,把他们放在烘干机里边烘干一个小时,然后拿出来。或者我们收到的快递,不要马上打开,而是要在门口放几个小时,或者半天,一天,然后,再打开,这样,即使有病毒也会死掉了。

张伯礼院士提醒大家还是要戴口罩。这个也很好。如果有口罩就带着,主要是防止有人打喷嚏,戴口罩的安全系数比不戴要高。

还有就是要注意青少年,尤其是大学生的心理。很多人上了三年大学,都没上几天学校,这样,需要多疏导,多调节。主要是要有专家出来解释。瑞典乌普萨拉大学的李晋萍就非常关注这个问题。她说,奥米克戎到现在为止看来,感染的大部分是轻症,政府要多准备床位为重症做准备,轻症就是自愈或者吃点药,休息几天,3天到一周或者十天,看个人的身体健康情况。但是,精神上一定要放弃恐惧心理。没有那么可怕。

总之,国人放松心情,中国的新冠抗疫实际上是非常好的。但是,三年下来人们难免有些疲惫了。懈怠了,也不能总是太紧张。人需要团结紧张,严肃活波。总之,新冠给我们带来的教训就是不能走极端,人必须保持中庸之道,不能太偏颇,对自己的身体也是一样,不能过度劳累,不能暴饮暴食,要保持在可控范围内。

我在瑞典抗击新冠肺炎病毒的体会

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

瑞典是2月9日解封的。我是2月10日感染新冠病毒奥米克戎的。当时,也不知道是什么病毒,只是用试纸自己一测,是阳性,就像测怀孕一样,两道杠就是阳性。这是从超市里买来的简单测试剂。因为当时政府已经宣布解封就不提供免费上门服务了。

平时我们说在瑞典阳了,医院也不管你,只要你不是重症,你就可以呆在家里等着自然阴。

但是,并不是说什么都不能做。瑞典人一般都是到药店去买瑞典的扑热息痛,就是止疼,退烧,让你能睡觉的药。这个药是很好的。

感染新冠一个最大问题就是发烧,嗓子疼,流鼻涕。因此症状就是感冒类似的症状,那么就按照这样的症状寻症下药,而不是说干挺。有的人不用吃药两三天就好了。但是,有的人嗓子很疼,那就需要吃治嗓子疼的药,甚至吃点含片都可以,薄荷糖,我们这里就是吃薄荷糖,感谢大使馆也给我们提供了两盒连花清瘟。

鼻子不通气,如果用鼻子通气的药,也好,当然,连花清瘟是即管嗓子,也管鼻子,也管退烧。还能加强睡眠,吃了以后,就可以感觉好多了,可以睡的好。当然,它好像6个小时以后,就无效了,所以要继续吃。如果连续吃三天到五天,可能就会感觉好多了。但不能吃太久,有的人可能会觉得寒凉。因为它是退烧和去火的。

我当时除了吃连花清瘟,我还吃响声丸,让嗓子恢复健康。重要的是我睡眠非常不好。肠胃也不好。因此,要治疗睡眠和肠胃的问题。如果肠胃好,可能睡眠也会好。我当时头痛的厉害,所以我在华人那里购买了安神补脑片,结果这个药是治疗肾的,吃了以后,一晚上睡的好,不用上厕所。因为之前晚上要上三次厕所,所以睡眠质量极差。

安神补脑片非常好的治睡眠的药。在国内的药店我居然找不到一样的。但我相信,安神补脑液,补脑安神片也都可以吧,就是效果没那么好。

另外,我还吃安神补心丸,这也让我睡眠很好。或许当时我的血压就有点儿高或低,导致我头痛,或者是天寒导致头痛,我不知道什么原因,但是,吃了这些药,我就感觉自己好了。经过一个多月的调理,感觉完全好了。

所以,我想说的是,不是感染新冠了,没药可治,什么药都不能吃。不是的。中国国内药店千千万,总能找到你可以吃的药。北京把四大类药列为敏感药,是为了了解疫情的动向,但是,不应该成为老百姓禁止购买的借口。如果一个人咳嗽的厉害,那就买宣肺理气丸,对症下药,多好啊,药店和药厂挣钱,老百姓治病,就这么简单。

拉到方舱医院的人,也是应该对症下药的。不能说就是干挺,什么措施都不采取。如果说,中国真的连感冒冲剂都没有,那另当别论,但是,中国的中药实在是太多了,足以应对新冠患者的需求,只要对症下药就好了。

对于隔离的人员更是应该提供各种相关药物的销售,或者是免费提供。千万不能说人家想要点感冒药都没有卖的。那样就太失败了。

最起码,感冒药吃上,你可以睡觉啊。睡眠好,病就很快可以好。新冠的一个重要症状可能就是影响正常睡眠,这是最折磨人的。因此,只要能睡好觉,就可以很快恢复。因为睡眠好,就可以增强免疫力。

中共前领导人江泽民逝世享年96岁

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

中国共产党,中华人民共和国,中央和国家军委前领导人江泽民于11月30日12时13分因白血病和其他并发症和脏器衰竭抢救无效在上海逝世,享年96岁。

江泽民出生于1926年,属虎。他在任期间,是中国改革开放步子最大的时期,中国在各个方面私有化,房地产市场化,汽车工业市场化,让中国经济出现井喷式,跨越式大发展。同时,也是在他任职期间,中国提出西部大开发,退耕还林,退耕还草,沙漠化治理的大政方针,三北防护林的建设都让中国变得更绿。

当然,根据路径依赖原理,这段时间生态环境的破坏力度也大,缺水的情况也非常严重。后来的南水北调工程也是在他执政期间提出来的,实施后解决了北京的用水之难。

不管怎样,江泽民是一个深谋远虑,卧薪尝胆,有勇有谋的人,他对中国的经济发展起到了巨大的推动作用。在他任职期间,中国实现中美俄大三角关系,让世界政治实现平衡和稳定,中国为经济发展做出的隐忍,历史事实证明也是正确的。在他任职期间,香港澳门相继回归,中国加入了世贸组织,申办2008年夏季奥运会成功,中国开启了外贸发展成为经济发展火车头的局面,为中国经济增长和世界经济增长都增加了催化剂和润滑剂。中国跨越式地融入世界。这也是中国为世界做出的贡献。

江泽民去世后,中国给予他最高待遇,也是第三代中共领导人的待遇,继毛泽东,邓小平之后的最高待遇,举国哀悼。新华社已经发布了《告全党全军全国各族人民书》,全国各大网站都以转发,详细介绍了江泽民的一生和他的丰功伟绩,同时,也成立了以习近平为主任的江泽民治丧委员会。

以下是《告全党全军全国各族人民书》的全文,来源于新华社,发布在政府网上,中新社也已经发布。

新华社北京11月30日电

中国共产党中央委员会
中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会
中华人民共和国国务院
中国人民政治协商会议全国委员会
中国共产党和中华人民共和国中央军事委员会
告全党全军全国各族人民书

中国共产党中央委员会、中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会、中华人民共和国国务院、中国人民政治协商会议全国委员会、中国共产党和中华人民共和国中央军事委员会,极其悲痛地向全党全军全国各族人民通告:我们敬爱的江泽民同志患白血病合并多脏器功能衰竭,抢救无效,于2022年11月30日12时13分在上海逝世,享年96岁。

江泽民同志是我党我军我国各族人民公认的享有崇高威望的卓越领导人,伟大的马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、政治家、军事家、外交家,久经考验的共产主义战士,中国特色社会主义伟大事业的杰出领导者,党的第三代中央领导集体的核心,“三个代表”重要思想的主要创立者。

江泽民同志从青少年时代起就勤奋学习,追求真理,受到爱国主义思想和民主革命思想的启蒙。在大学学习期间,经过积极参加抗日爱国活动洗礼,江泽民同志形成了马克思主义世界观,完成了人生道路的选择,最终确立了为民族解放、人民幸福而奋斗的人生理想和信仰。一九四七年从上海交通大学毕业后,江泽民同志到工厂工作,在工人群众中并在青年会夜校职业青年中从事革命宣传工作,一九四九年组织工人群众开展护厂活动,迎接上海解放。

中华人民共和国成立初期,江泽民同志先后担任上海益民食品一厂第一副厂长、上海制皂厂第一副厂长、第一机械工业部上海第二设计分局电器专业科科长等职。一九五四年,国家在长春兴建第一汽车制造厂,需要大批专业技术干部和管理干部,江泽民同志应调前往,一九五五年赴苏联莫斯科斯大林汽车制造厂实习。一九五六年回国后,江泽民同志任长春第一汽车制造厂动力处副处长、副总动力师、动力分厂厂长。一九六二年,江泽民同志调任第一机械工业部上海电器科学研究所副所长,负责该所科研领导工作。一九六六年,江泽民同志调任武汉热工机械研究所所长、代理党委书记,后任党委书记,组织原子能发电设备设计工作。“文化大革命”开始后,江泽民同志受到冲击。一九七〇年,江泽民同志调到第一机械工业部工作,一九七一年任中国第一机械工业部派驻罗马尼亚专家组总组长,一九七三年回国先后任第一机械工业部外事局副局长、局长。一九八〇年,江泽民同志担任国家进出口管理委员会、国家外国投资管理委员会副主任兼秘书长、党组成员,主管实施广东、福建两省实行特殊政策、灵活措施和试办经济特区等开创性工作。一九八二年,江泽民同志任电子工业部第一副部长、党组副书记,一九八三年任部长、党组书记,为我国电子工业发展作出了重要贡献。一九八二年九月,江泽民同志在党的第十二次全国代表大会上当选为中央委员。

一九八五年,江泽民同志任上海市市长、中共上海市委副书记。一九八七年,江泽民同志在党的十三届一中全会上当选为中共中央政治局委员,并任中共上海市委书记。担任上海市长、市委书记期间,江泽民同志带领上海广大干部群众振奋精神、勇于探索,推动上海改革开放和社会主义现代化建设取得重大突破,浦东开发开放蓄势谋篇,推动党的建设、精神文明建设、社会建设取得重大进步。一九八九年春夏之交我国发生严重政治风波,江泽民同志拥护和执行党中央关于旗帜鲜明反对动乱、捍卫社会主义国家政权、维护人民根本利益的正确决策,紧紧依靠广大党员、干部、群众,有力维护上海稳定。

一九八九年,在党的十三届四中全会上,江泽民同志当选为中共中央政治局常委、中央委员会总书记。同年,党的十三届五中全会决定江泽民同志为中共中央军事委员会主席。一九九〇年,在七届全国人大三次会议上当选为中华人民共和国中央军事委员会主席。

江泽民同志是党的第三代中央领导集体的核心。二十世纪八十年代末九十年代初,国际国内发生严重政治风波,世界社会主义出现严重曲折,我国社会主义事业发展面临空前巨大的困难和压力。在这个决定党和国家前途命运的重大历史关头,江泽民同志带领党的中央领导集体,紧紧依靠全党全军全国各族人民,旗帜鲜明坚持四项基本原则,维护国家独立、尊严、安全、稳定,毫不动摇坚持经济建设这个中心,坚持改革开放,捍卫了中国特色社会主义伟大事业,打开了我国改革开放和社会主义现代化建设新局面。

从党的十三届四中全会到党的十六大的十三年中,国际形势风云变幻,我国改革开放和社会主义现代化建设进程波澜壮阔。在国际国内十分复杂的形势下,江泽民同志带领党的中央领导集体,高举马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论伟大旗帜,坚持党的基本路线不动摇,团结全党全国各族人民,抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定,确立了社会主义市场经济体制的改革目标和基本框架,确立了社会主义初级阶段公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度和按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度,制定和实施了促进改革发展稳定的一系列方针政策和重大战略,锐意推进经济体制改革、政治体制改革、文化体制改革和其他各方面改革,开创全面改革开放新局面,实施依法治国基本方略,坚持“和平统一、一国两制”的方针,实现香港、澳门顺利回归,坚持独立自主的和平外交政策,打开外交工作崭新局面,推进党的建设新的伟大工程,推动社会主义物质文明、政治文明、精神文明建设取得举世瞩目的新进展,成功把中国特色社会主义推向二十一世纪。在以江泽民同志为核心的党的第三代中央领导集体领导下,我们从容应对一系列关系我国主权和安全的国际突发事件,战胜在政治、经济领域和自然界出现的困难和风险,保证了改革开放和社会主义现代化建设的航船始终沿着正确方向破浪前进。党的十三届四中全会以来十三年我们党和国家取得的巨大成就,同江泽民同志作为马克思主义政治家的雄才大略、关键作用、高超政治领导艺术是分不开的。

江泽民同志担任中央军事委员会主席期间,深刻洞察和把握国内外形势的重大变化和世界新军事变革的发展趋势,对加强国防和军队现代化建设提出了一系列新论断新举措,丰富和发展了毛泽东军事思想和邓小平新时期军队建设思想,创立了江泽民国防和军队建设思想,领导国防和军队现代化建设取得了巨大成就。江泽民同志强调,要坚持国防建设与经济建设协调发展的方针,加强人民军队革命化、现代化、正规化建设;按照政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力的总要求,紧紧围绕打得赢、不变质两个历史性课题,全面推进人民军队建设;毫不动摇坚持党对人民军队的绝对领导,始终把思想政治建设摆在我军各项建设的首位,永葆人民军队性质、本色、作风;贯彻积极防御的军事战略方针,推进中国特色军事变革,按照建设信息化军队、打赢信息化战争的目标,坚定不移走中国特色的精兵之路,实现我军现代化跨越式发展;实施科技强军战略,坚持从严治军、依法治军、勤俭建军,探索新的历史条件下治军的特点和规律,与时俱进推进我军各项建设;深化国防科技工业体制改革,增强自主创新能力,加快国防科技和武器装备发展,走出一条投入较少、效益较高的军队现代化建设路子;按照平战结合、军民结合、寓军于民的方针,提高国防动员能力,发展高技术条件下人民战争的战略战术,巩固军政军民团结。这一切,对于加强国防和军队现代化建设具有长远指导意义。

江泽民同志坚持马克思主义的思想路线,尊重实践,尊重群众,准确把握时代特征,科学判断我们党所处的历史方位,围绕建设中国特色社会主义这个主题,在改革发展稳定、内政外交国防、治党治国治军等各方面都提出了一系列新思想新观点新论断,为坚持和发展党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验作出了杰出贡献。特别是他集中全党智慧创立了“三个代表”重要思想,实现了党在指导思想上的又一次与时俱进,体现了一位真正马克思主义者的巨大政治勇气和理论勇气。“三个代表”重要思想突出强调我们党始终代表中国先进生产力的发展要求、代表中国先进文化的前进方向、代表中国最广大人民的根本利益,遵循了人类历史发展进步的普遍规律,顺应了时代发展潮流和我国社会发展进步要求,反映了全国各族人民利益和愿望,抓住了新形势下提高党的执政能力、巩固党的执政地位、完成党的执政使命的根本。“三个代表”重要思想最鲜明的特点和最突出的贡献,在于用一系列紧密联系、相互贯通的新思想新观点新论断,进一步回答了什么是社会主义、怎样建设社会主义的问题,创造性回答了建设什么样的党、怎样建设党的问题,是对马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论的继承和发展,深化了我们对新的时代条件下推进中国特色社会主义事业、加强党的建设的规律的认识。

江泽民同志高度重视事关党和人民事业的重大战略问题。在筹备党的十六大期间,江泽民同志主动提出,为了党和国家事业长远发展,为了党和国家长治久安,他不再担任中央领导职务,并从中央委员会退下来,以利于促进党和国家高层领导新老交替。党中央同意了江泽民同志的请求。从当时国际形势复杂多变、国防和军队建设任务繁重考虑,党的十六届一中全会决定江泽民同志留任中共中央军事委员会主席。党的十六届一中全会后,江泽民同志全力支持以胡锦涛同志为总书记的新一届中央领导集体的工作,尽心尽力履行党中央交付他的职责。二〇〇四年,江泽民同志从党和国家事业长远发展的大局出发,又主动提出辞去他担任的党和国家中央军事委员会主席的职务,充分体现了他对党和国家事业发展的深谋远虑。

从领导岗位上退下来以后,江泽民同志坚决拥护和支持党中央工作,关心中国特色社会主义伟大事业,坚定支持党风廉政建设和反腐败斗争。二〇〇六年,江泽民同志亲自主持编辑和逐篇审定《江泽民文选》第一卷、第二卷、第三卷。《江泽民文选》主要收入了江泽民同志从二十世纪八十年代末至二十一世纪初具有代表性和独创性的重要著作,为我们更深入地学习领会“三个代表”重要思想,继续推进中国特色社会主义伟大事业和党的建设新的伟大工程提供了重要教材。

江泽民同志目光远大、审时度势,总是从中国和世界发展大势、从党和国家工作全局出发观察和思考问题,不断推进理论创新和其他各方面创新。江泽民同志信念坚定、处事果断,总是把党和人民放在心中最高的位置,始终不渝坚持共产党人的理想信念,在关键时刻具有作出果敢决策的非凡胆略和进行理论创新的巨大勇气。江泽民同志尊重实践、与时俱进,总是紧紧把握时代发展脉搏和契机,坚持从党和人民活生生的实践出发总结经验、寻找路子,脚踏实地而又开拓进取推进党和国家各项工作。江泽民同志尊重群众、关心群众,总是高度关注人民群众安危冷暖,依据最广大人民根本利益来检验和推动工作。江泽民同志的优秀品格和高尚风范将永远教育和激励我们前进。

江泽民同志的逝世,对我党我军我国各族人民是不可估量的损失。党中央号召,全党全军全国各族人民化悲痛为力量,继承江泽民同志的遗志,以实际行动表达我们的悼念。

我们一定要更加自觉地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,坚持党的基本理论、基本路线、基本方略,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,持之以恒推进全面从严治党,深入推进新时代党的建设新的伟大工程,以党的自我革命引领社会革命,使我们党坚守初心使命,始终成为中国特色社会主义事业的坚强领导核心。

我们一定要坚持马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观,全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合,坚持解放思想、实事求是、与时俱进、求真务实,勇于进行理论探索和创新,在新时代的伟大实践中不断开辟马克思主义中国化时代化新境界,让当代中国马克思主义放射出更加灿烂的真理光芒。

我们一定要坚定不移坚持中国共产党领导、坚持中国特色社会主义,坚持把国家和民族发展放在自己力量的基点上、把中国发展进步的命运牢牢掌握在自己手中,团结一心为全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标而努力,以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴,推动构建人类命运共同体,创造人类文明新形态。

我们一定要坚持全心全意为人民服务的根本宗旨,树牢群众观点,贯彻群众路线,尊重人民首创精神,坚持一切为了人民、一切依靠人民,从群众中来、到群众中去,始终保持同人民群众的血肉联系,始终同人民同呼吸、共命运、心连心。

我们一定要努力学习“三个代表”重要思想,学习江泽民同志的革命精神和革命风范,学习他运用马克思主义立场、观点、方法研究新情况、解决新问题的科学态度和创造精神,为把我国建设成为富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国而团结奋斗。

中华民族的伟大复兴事业,凝结了包括江泽民同志在内的一代又一代共产党人的心血和奋斗。前进道路上,全党全军全国各族人民要在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,高举中国特色社会主义伟大旗帜,全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,弘扬伟大建党精神,坚定信心、同心同德,埋头苦干、奋勇前进,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴而团结奋斗。

江泽民同志永垂不朽!

 瑞典疫情如何

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

11月6日,记者从阿兰达机场下飞机以后,发现只有本记者戴口罩,其他人都不戴了。空姐来瑞典的时候,也没有穿大白。大白都是在飞机着陆以后才穿上的。

瑞典是2月9日在感染高峰时期宣布解封的。但是,解封以后,就不计算感染人数了。因此,瑞典的感染总人数依然是260多万。

瑞典当时宣布解封的理由是由于人口的70%已经打了疫苗,大多数打了两次疫苗,一部分打了三次疫苗。后来,甚至有的老人打了第四针。

2月9日前后,当时的感染病例每日高达18000人。笔者本人就是在2月10日感染的。乌普萨拉大学生物学教授李晋平当时就建议中国也应该放开,然后,多准备医院和医疗设施和药品,要为重症患者提供必要的治疗和保护。对于年轻人感染为轻症的人就让他们自己自愈,因为奥秘克戎这个新病毒的危害确实大大减小。基本上,年轻人三四天到一周时间就可以自愈。

瑞典在宣布解封以后,饭店,宾馆也都随之解封,尽管3月份,4月份依然有很多人感染。李教授在7月份到美国开研讨会时尽管戴口罩,但吃饭时大家还是一起吃饭,因此,也染上了。在150人当中有四五十人都感染了。68岁的她感染后,三天发烧,一周见好。大约一个月以后完全恢复。朋友圈的年轻朋友感染后,也是经过一段时间完全恢复体力。

瑞典宣布解封的原因是新冠肺炎疫情不再是对社会构成重大伤害的疾病,是可控的。瑞典公共卫生局的专家卡尔松认为,新冠肺炎的疾病本身并不构成重大威胁。他担心的倒是隔离给人造成的重大心理创伤会造成更多社会问题。例如家暴,抑郁症,自杀等问题。因此,瑞典极力避免因为隔离造成的心理疾病和创伤。

瑞典免疫力方面的专家米娅医生也认为新冠肺炎疫情是难以避免的,人类只能与之共存。人们必须通过健康的生活方式,通过提高免疫力来抵抗病毒。同时,保持良好习惯,勤洗手,多锻炼等等。很多人担心保持距离也会给人造成心理隔阂。

瑞典的做法比较成功。日前瑞典每日新闻报发表评论员文章称,现在人们的感觉是新冠疫情彷佛没发生过一样。文章说,新冠大流行时确实死了很多人,当然,即使死一个也是不少。但是,今年11月的第一个星期全球因新冠死亡人数是9400人,而2021年11月的第一个星期全球因新冠死亡人数高达75000人。可以说今年死亡人数是去年的10%多点。这说明毒性大大降低了。

瑞典采用电话问诊的方式,如果你是重症,立即接你到医院。如果你是轻症,就在家自己修养。在瑞典几乎所有人都被感染过了。最近,记者从北京回到斯德哥尔摩,看到人们基本上都不戴口罩。只有我自己还保留国内的习惯带着口罩。

人们似乎也不再谈论新冠的问题。人们谈论的都是因为新冠和复杂的国际形势带来的困难,例如,物价上涨,房价上涨,但是,也不好卖,人们手里的钱都在缩水。

人们不再对新冠有恐惧感。就是说,去年还在担心,但是今年就一切如常了。瑞典在疫情期间给企业纾困补助,但是,到2月9日以后,就不再补助了。因此出现一批倒闭潮。到夏天,旅游业和餐饮业都有大幅反弹,恢复很快。记者7月份到瑞典南方旅游时采访一家饭店老板,他说,新冠对他们来说因祸得福,因为以往瑞典人要到国外去旅游,所以,他的饭店不景气,但是,今年因为瑞典人没有办法到其他国家去旅游,很多国家都执行严格隔离政策,因此,瑞典人开始在本国国内旅游,他的饭店因此生意不错。

总的来说,瑞典的经验就是不管不隔离,有病就医,没病自己管自己。政府不干涉太多。企业自己准备酒精,隔离窗等。但现在,人们照常逛街,去饭店或旅游。这方面的生意基本都恢复如前了。

中国最近发布20条最新防控措施,很多人都在叫好,说比之前松了一些。但在瑞典专家看来,最好就是不要采取强行隔离。但可以实行居家隔离。例如,从国外回国,可以直接到家,但在家里居家隔离一周。这样可以节省时间,同时,减少隔离带来的心理压力和心理健康问题。

专家们尤其担心大学生的心理健康。2020年入学的大学生被称为后新冠时期的在校大学生或大学毕业生,应该关心并调查一下他们的心理健康问题。另外,对于很多家庭因为隔离造成的次生灾害也值得研究。

专家们建议不要再强行做核酸了。同时,各个商店公共场所也不要非要绿码,因为不做核酸,如果还要绿码,人们还必须继续做核酸。而做核酸耗费了很多人力物力和财力。之前已经发生也给国家买了时间。但今后,就不要做核酸了。但医院或卫生院,可以提供这种服务。假如有人怀疑自己有症状了,可以去测。同时,中国可以发挥中医中药的作用,大量销售连花清瘟,宣肺理肺的药不正好是治疗新冠的药吗?各种感冒药,治疗耳鼻喉的药都可以缓解或消除新冠症状。

中国此前对新冠的宣传太过了,给人造成了巨大的恐惧心理。做核酸要绿码让人受到了大数据网络的严厉控制,都对人产生负面影响。

应该尽快让人们从对新冠的恐惧中解放出来,把精力用在恢复生产和消费上,让日子尽快恢复正常。无论如何,不要搞静默模式,否则,中国的民航,高铁都会巨亏,旅游业受到很大影响,房地产业也受影响。不能动就不能看房,更别提买房了。经济漏洞将会给社会造成更严重的灾害。很多人是靠积蓄生活。如果没有积蓄,就会非常艰难。

经济要发展,必须有流动性,人如果不能流动,GD P 就无法增长了。因此,不要怕,新冠没有那么可怕。反复做核酸倒是让人增加了很多环节,让人感觉很累。

很多华人华侨都憋足了劲想回国消费,看望亲人,很多亲人因为三年不得相见而离去。相信,过了年应该全放开,对于重症给予救治。轻症自愈。目前看,几乎没有重症。很多是无症状感染。对于无症状感染应该研究一下,是否也证明中国的灭活疫苗效果更好。还是真的病毒太轻。

总之,瑞典的做法就是加强锻炼,搞好经济,对于病毒,只要不构成重大社会危害就不管它。有病治病,没病就休息一下就好了。

中国的问题主要是社会治理和管理的成本太高了。让一部分人管理另一部分人,一部分人很累,另一部分人也很不舒服。不如让他们各自管好自己的事。让社会各行各业尤其是服务业尽快恢复,这样也能促进其他方面的生意。毕竟网上进行到一定时候,人们还是希望能见面。

当然,人们应该明白,打了疫苗也不等于不会感染,打了三遍疫苗后,我们还是都感染了奥米克戎。只是人们说,如果没打疫苗,或许容易出重症。

有一个瑞典朋友在2020年其夫人感染时,他居然没有发现任何症状。但是,最近记者问他,他说,其实他已经感染两三回了。每次都是三到5天就恢复。最近一次是两个月以前。

另一位瑞典朋友夫妇夏天的时候也觉得自己没事。结果两个月前也感染了。女的一天就好了,男的却挺了16天才好。高烧4天。不知道是他抵抗力更强,还是差一些。他们都是退休人员近70岁了。

瑞典现在不再提新冠的事情,但是,数据表明,从去年11月到现在,过去这一年里,也还是有5000多人去世。他们染了新冠,也有基础病。瑞典现在总共有21000多人因新冠死亡。当然,也可能不能全怪新冠,但新冠加重了病情。

三名英国科学家因微塑料获得沃尔沃环境奖

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

三名英国科学家因发现微塑料对海洋造成的危害而获得2022年沃尔沃环境奖。

三名英国科学家是Tamara Galloway, Richard Thompson, and Penelope Lindeque. 他们进行了深入研究,通过对鸟类动物的解刨发现在海洋里的塑料已经确实引发很多动物,鸟类的死亡。他们发现在海里,土壤里,小于5毫米的微塑料很容易被人类和动物,鸟类吃到肚子里而不知。但久而久之,累积到一定数量就会造成死亡。

海里和江河里的塑料来源于塑料袋,化妆品包装瓶,还有其他各种被人类丢到海洋里的塑料。

他们的研究结果送到联合国,引起联合国的注意,联合国通过了一个联合国公约,等待各国签署。

他们展示微塑料对人类和动物的危害,主要是这个微塑料的概念,被认为是在海洋环境科学方面的一个发明和发现。他们不但发现了这个问题,而且采取措施导致人们对微塑料问题的重视。

沃尔沃环境奖评委认为他们获奖的原因也在于不同学科和领域的科学家有机合作共同努力应对环境问题。

白俄罗斯驻瑞典大使说中国疫苗有效

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

在11月29日在斯德哥尔摩举行的线上关于中共二十大的结果和影响研讨会上,白俄罗斯驻瑞典大使米龙契科表示中国疫苗有效,中国在医疗一带一路上带了好头儿。

他说,感谢一带一路小组召集此次会议讨论中共二十大的结果和影响。

他说,白俄罗斯正好在一带一路沿线上,成为连接中国西部地区和欧洲东部地区的交通枢纽,中欧班列在白俄罗斯非常繁忙,白俄罗斯不得不增加铁轨和站点来满足需求。

他说中国在健康丝路上也发挥了表率作用。2020年,白俄罗斯找疫苗,先和阿斯利康联系看是否可以从那里购买疫苗,结果,得到的答复是不卖。

就在白俄罗斯急需疫苗之时,中国向白俄罗斯捐赠了500万剂疫苗,用过后,证明很有效,于是,白俄罗斯又从中国购买了460万剂疫苗。后来中国又捐给白俄罗斯两百万剂。他为此对中国表示万分感激。中国的发展确实促进了周边地区的发展。

中国官方部署加快提升80岁以上人群接种率

 (抗击新冠肺炎)中国官方部署加快提升80岁以上人群接种率

  北欧绿色邮报网援引中新社北京11月29日电 11月29日,中国国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组印发《加强老年人新冠病毒疫苗接种工作方案》。其中提出,60岁以上人群疫苗第一剂接种率已超过90%,但还需要继续做好60-79岁,特别是80岁以上人群全程接种和加强免疫工作。

  在总体要求方面,方案指出,坚持“应接尽接”原则;坚持政府牵头,部门联动,落实属地管理责任;坚持精准摸底,精细管理;坚持优化服务,提供便利;坚持多措并举,强化动员;坚持加强监督,推动落实。加快提升80岁以上人群接种率,继续提高60-79岁人群接种率。

  关于加强免疫疫苗选择和时间间隔,方案表示,所有已获批开展加强免疫接种的疫苗及组合均可用于第一剂次加强免疫。根据国内外真实世界研究和临床试验数据,结合中国老年人群疫苗接种实际,第一剂次加强免疫与全程接种时间间隔调整为3个月以上。

资料图为市民在重庆江北区一“方舱接种点”接种新冠病毒疫苗。 <a target='_blank' rel=

在优化预防接种服务方面,方案指出,各地要延续前期行之有效的各项便民措施,继续通过设立老年人绿色通道、临时接种点、流动接种车等措施,最大限度为老年人提供便利。要逐级开展接种禁忌判定的培训,指导医务人员科学判定接种禁忌。接种禁忌包括:既往接种疫苗时发生过严重过敏反应,如过敏性休克、喉头水肿;急性感染性疾病处于发热阶段暂缓接种;严重的慢性疾病处于急性发作期暂缓接种,如正在进行化疗的肿瘤患者、出现高血压危象的患者、冠心病患者心梗发作、自身免疫性神经系统疾病处于进展期、癫痫患者处于发作期;因严重慢性疾病生命已进入终末阶段。

  方案表示,对失能、半失能的老年人,可以选派诊疗和接种经验丰富的医务人员组建接种小分队,携带接种后观察期间所需的常用设备和药品,提供上门接种服务。要做好老年人接种后疑似预防接种异常反应监测和处置。接种过程中,要认真、细致对老年人做好解释,耐心回答老年人的询问,关注老年人的身体状况,提升预防接种服务的温度。

  方案强调,各地要加强辖区内老年人接种工作的监督和评估,全面掌握接种工作进度和质量,总结接种工作经验,查找薄弱环节,不断完善工作。要深入基层调研指导,坚决杜绝简单化、“一刀切”。(完)

来源:中新网

另据人民日报 3月26日报道,中国新冠疫苗全程接种人数占比达88.01%

2022-03-26 20:44 来源: 人民日报

【字体:大 中 小】打印

国务院联防联控机制25日召开新闻发布会。国家卫健委新闻发言人、宣传司副司长米锋说,我国新增本土感染者数量仍处于高位,波及地市范围持续增大,疫情仍在发展阶段,“要继续坚持‘动态清零’总方针不动摇,提高疫情监测预警和应急反应能力,科学组织核酸和抗原检测,推动感染者应收尽收、密接人员应隔尽隔,将防控措施落实到每一个环节,彻底阻断疫情社区传播,尽快实现社会面清零。要继续有序推进新冠疫苗接种,筑牢群防群控防线”。

国家卫健委疾控局副局长、一级巡视员雷正龙表示,目前全国疫情处于攻坚阶段,疫情防控形势仍然严峻复杂。国务院联防联控机制综合组继续指导疫情有关省份从严从紧落实各项疫情防控措施,尽快阻断传播,防止进一步扩散。没有发生疫情的地区要压实各方责任,落实常态化防控各项措施,做好疫情应急处置各项准备。

中国疾控中心流行病学首席专家吴尊友分析,随着新冠病毒疫苗的接种比例越来越高,人群对新冠病毒的免疫力不断提高,加上奥密克戎变异株本身的致病性不及其他毒株强,感染者的临床严重性按照每百名发病人数的比例统计,确实有所下降。但由于奥密克戎变异株传播速度快、感染人数多,疫情造成的死亡总数及社会危害与影响,并没有因此而减轻。“只有做到动态清零,才能消除疫情隐患,规避大规模人群感染可能造成的医疗资源挤兑,预防老人、有基础疾病者等可能出现的死亡。”吴尊友说。

截至3月24日,全国累计报告接种新冠病毒疫苗32亿4359.9万剂次,疫苗接种总人数达12亿7554.1万,已完成全程接种12亿4077.7万人,覆盖人数占全国总人口的90.47%,全程接种人数占全国总人口的88.01%。完成加强免疫接种6亿7127万人,其中序贯加强免疫接种1219.1万人。

雷正龙说,全程接种疫苗可以有效降低住院、重症、死亡风险,特别是老年人接种疫苗可以有效降低重症和死亡风险。“希望大家及时按程序完成全程接种,同时符合条件的要及时完成加强免疫。”

中国疾控中心免疫规划首席专家王华庆说,目前新冠病毒疫苗对于年龄上限没有规定。截至3月24日,全国60岁以上老年人新冠病毒疫苗接种覆盖人数达2亿2271.9万人,完成全程接种2亿1215.3万人,完成加强免疫接种1亿3823.7万人。

  国家卫生健康委副主任曾益新7月23日在国务院联防联控机制新闻发布会上表示,截至目前,31个省(区、市)及新疆生产建设兵团累计报告新冠疫苗第一剂次接种覆盖率为92.1%,全程接种率为89.7%,加强免疫接种率为71.7%。

  老年人接种方面,目前,我国60岁以上至少1剂次疫苗接种率为89.6%,全程接种率为84.7%,加强免疫接种率为67.3%。

  曾益新表示,无论是境内还是境外的数据,由于老年人患基础疾病较多,一旦感染新冠病毒,不管是早期毒株,还是现在流行的奥密克戎变异株,发生重症、死亡的风险都很高。老年人还不同于年轻人,免疫功能相对弱一些,需要接种加强针才能获得最佳的保护效果。(记者董瑞丰、顾天成)

 (抗击新冠肺炎)中国官方部署加快提升80岁以上人群接种率

  中新社北京11月29日电 11月29日,中国国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组印发《加强老年人新冠病毒疫苗接种工作方案》。其中提出,60岁以上人群疫苗第一剂接种率已超过90%,但还需要继续做好60-79岁,特别是80岁以上人群全程接种和加强免疫工作。

资料图为市民在重庆江北区一“方舱接种点”接种新冠病毒疫苗。 <a target='_blank' rel=

资料图为市民在重庆江北区一“方舱接种点”接种新冠病毒疫苗。 中新社记者 陈超 摄

  在总体要求方面,方案指出,坚持“应接尽接”原则;坚持政府牵头,部门联动,落实属地管理责任;坚持精准摸底,精细管理;坚持优化服务,提供便利;坚持多措并举,强化动员;坚持加强监督,推动落实。加快提升80岁以上人群接种率,继续提高60-79岁人群接种率。

  关于加强免疫疫苗选择和时间间隔,方案表示,所有已获批开展加强免疫接种的疫苗及组合均可用于第一剂次加强免疫。根据国内外真实世界研究和临床试验数据,结合中国老年人群疫苗接种实际,第一剂次加强免疫与全程接种时间间隔调整为3个月以上。

资料图为市民在重庆江北区一“方舱接种点”接种新冠病毒疫苗。 <a target='_blank' rel=

资料图为市民在重庆江北区一“方舱接种点”接种新冠病毒疫苗。 中新社记者 陈超 摄

  在优化预防接种服务方面,方案指出,各地要延续前期行之有效的各项便民措施,继续通过设立老年人绿色通道、临时接种点、流动接种车等措施,最大限度为老年人提供便利。要逐级开展接种禁忌判定的培训,指导医务人员科学判定接种禁忌。接种禁忌包括:既往接种疫苗时发生过严重过敏反应,如过敏性休克、喉头水肿;急性感染性疾病处于发热阶段暂缓接种;严重的慢性疾病处于急性发作期暂缓接种,如正在进行化疗的肿瘤患者、出现高血压危象的患者、冠心病患者心梗发作、自身免疫性神经系统疾病处于进展期、癫痫患者处于发作期;因严重慢性疾病生命已进入终末阶段。

  方案表示,对失能、半失能的老年人,可以选派诊疗和接种经验丰富的医务人员组建接种小分队,携带接种后观察期间所需的常用设备和药品,提供上门接种服务。要做好老年人接种后疑似预防接种异常反应监测和处置。接种过程中,要认真、细致对老年人做好解释,耐心回答老年人的询问,关注老年人的身体状况,提升预防接种服务的温度。

  方案强调,各地要加强辖区内老年人接种工作的监督和评估,全面掌握接种工作进度和质量,总结接种工作经验,查找薄弱环节,不断完善工作。要深入基层调研指导,坚决杜绝简单化、“一刀切”。(完)

来源:中新网

驻瑞典大使崔爱民出席“中国共产党第二十次全国代表大会的成果与启示”视频研讨会

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国驻瑞典大使崔爱民11月29日出席由瑞典一带一路执行小组BRIX举办的“中共20大的成果与启示”线上研讨会并致开幕词。

崔大使向与会人员介绍了中共二十大召开的背景、主题和重大成果,指出二十大为当前和今后一个时期中国的发展指明了方向、规划了蓝图,为世界发展带来了新机遇。崔大使重点从三个方面阐释了二十大的重要意义:一是高举旗帜、顺应人民期待。大会选举产生了以习近平同志为核心的新一届中央领导集体,赢得了14亿中国人民的拥护。科学阐述了“开辟马克思主义中国化时代化新境界”的重大命题,为党和国家事业长远发展打下坚实基础。二是指明方向、明确奋斗任务。大会明确宣示,要以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴。中国式现代化既有各国现代化的共同特征,更有基于自己国情的中国特色,是人口规模巨大的现代化、全体人民共同富裕的现代化、物质文明和精神文明相协调的现代化、人与自然和谐共生的现代化、走和平发展道路的现代化,将不断创造新的发展奇迹,为发展自身和造福世界作出新的更大贡献。三是胸怀天下、为世界谋大同。当前,面对百年变局加速演进、多重危机交织叠加的形势,二十大给出的中国方案是,促进世界和平与发展,推动构建人类命运共同体。前进道路上,中国共产党将同各国人民一道,弘扬和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,始终做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者、公共产品的提供者、热点问题的斡旋者,推动历史车轮向着光明的目标前进。

崔大使表示,共建“一带一路”是构建人类命运共同体的重要实践平台,是各国共同的发展之路、机遇之路、健康之路。中国已经与170多个国家和国际组织签署200多份“一带一路”合作文件,与“一带一路”沿线国家年度贸易额从1.04万亿美元扩大到1.8万亿美元,增长了73%,累计超过12万亿美元。得益于共建“一带一路”,东非、柬埔寨有了高速公路,哈萨克斯坦有了“出海口”,马尔代夫有了跨海大桥,老挝由“陆锁国”变为“陆联国”,越来越多的各国老百姓生活中增添了许多亮色。中共二十大将“推动共建‘一带一路’高质量发展”写入报告,这是中国为推动全球发展繁荣、构建人类命运共同体做出的郑重承诺。明年我们将迎来“一带一路”倡议10周年,习近平主席近日宣布中方考虑明年举办第三届“一带一路”国际合作高峰论坛,这将为全球发展繁荣增添新动力、拓展新空间。

崔大使指出,瑞典是亚投行的创始成员国,瑞典工商界对在“一带一路”框架下促进同中国互利合作表现出浓厚兴趣和积极态度。当前,中瑞两国都在积极推进绿色发展,这为两国开展更广领域、更深层次合作提供了巨大机遇。中国愿继续秉持共商共建共享原则,与包括瑞典在内的各方共同努力,推动共建“一带一路”同各国发展战略和区域合作倡议更好对接,致力于实现更大范围、更加便捷的互联互通,将务实合作推向更高水平,为世界提供更多机遇,为国际合作注入更强动力,为全人类进步作出更大贡献。

瑞典“一带一路”研究所所长布鲁尔、副所长阿斯卡利、白俄罗斯驻瑞典大使米隆奇克、意大利前经济发展部副部长杰拉奇、丹麦奥尔堡大学国际关系学教授李形、东南挪威大学政治经济学教授迪森、美国三一学院“城市与全球研究中心”主任陈向明、瑞典席勒研究所所长桑德马克及瑞典等多国商、媒、学界代表50余人参会。

与会嘉宾们对中共二十大胜利召开和习近平总书记再次当选中共中央总书记表示热烈祝贺,认为中共二十大描绘了中国未来发展的宏伟蓝图,相信在中国共产党的领导下,中国终将实现全面建成社会主义现代化强国的宏伟目标。中国式现代化开辟了人类实现现代化的新道路,为共创人类更加美好的未来注入强大信心,对中国和世界都意义重大。中方提出的“一带一路”倡议、全球发展倡议、全球安全倡议等事关人类的和平与发展,将给包括瑞典在内的世界各国带来更稳定的发展环境、更丰富的发展机遇、更光明的发展前景,为促进全球共同发展繁荣发挥不可替代的作用。

白俄罗斯驻瑞典大使米隆奇克(Dmitry Mironchik)说,他对中国二十大的召开表示祝贺,对中国确立的未来发展目标和中国的政策给予了高度评价。他说,中国台湾问题是中国的内政,不应该干涉。中国在一带一路倡议下,为东西方的货物运输提供了保障,而白俄罗斯正好从中获益匪浅,因此白俄罗斯积极参与一带一路合作。

他还特意提到中国在抗疫中的善举,他说,2020年疫情开始的时候,他们第一时间同美国辉瑞公司联系,希望购买辉瑞疫苗,结果遭到断然拒绝,就是不卖你。他说,他们没有给予任何解释,不是价格问题,就是不卖给你。结果这个时候,中国慷慨解囊,赠送白俄罗斯疫苗。用过以后,白俄罗斯觉得中国疫苗也很有效,于是又从中国购买了一批。

意大利前经济发展部副部长杰拉奇教授(Michele Geraci)表示,二十大的胜利召开,让世界为之振奋,因为他愿意看到中国的繁荣,中国的繁荣发展对世界有好处。例如中国在交通基础设施方面发展的非常好,意大利就应该和中国合作,欧盟国家也可以和中国合作一起为欧洲人民提供很好的接触设施。

“我认为意大利加入北约可以,同时和中国做生意,这二者并不矛盾,既然美国可以和中国磋商贸易,我们也愿意卖给中国我们的时尚产品。我们可以不向中国军售,但是我们可以有其他贸易。我们希望看到俄罗斯繁荣,中国繁荣。我认为德国总理舒尔茨第一个到中国访问带了一个好头儿,为中国和欧盟国家合作发挥了促进作用。意大利总理也将在明年到中国去访问。我想说句套话,“丝绸之路总比坦克之路要好得多”,希望和平之光照耀欧洲,照耀世界!” 格拉齐教授说。

丹麦奥尔堡大学国际关系学教授李形说,欧盟现在是站在两条船上,一条是美国,一条是中国,也应该这样。因为如果只偏西美国,将失去与中国合作的很多机会。他说,德国总理访华是明智之举,有人认为如果失去中国这个贸易伙伴,德国将损失超过英国脱欧损失的6倍。当美欧西方与中国脱钩是,亚太和非洲和中国走的更近了。他相信欧盟回保持理性。

挪威西南大学教授迪森(Glenn Diesen)在美国霸权政治方面颇有研究。他发现美国的对外政策一直就是霸权政治,而现在霸权政治该退出历史舞台了。

他说,纵观美国输出的所谓自由主义民主政治,实际上就是冷战思维。而中共二十大的时候特意提到要抛弃冷战思维,要想到全球安全观,人类命运共同体。

他说,在欧洲,从巴黎宪章开始,就是要建立主权平等,这和中国的全球安全观是非常相似的。

相反与美国的霸权安全观其实是格格不入的。例如美国对南联盟的轰炸,对伊拉克的轰炸,都是建立在主权不平等的基础上的。因此,象美国到亚洲去建立Quad就象在欧洲建立北约一样,这是很危险的。这会让中国感觉受到威胁,这也是典型的新冷战思维。

美国提出的规则为基础的政治也是自由霸权的变种。美国并没有一贯的规则为基础,而是随意改变政策,似乎就是用乌克兰对付俄罗斯,用台湾来削弱中国。但是,在言论上他们又把国家分为两种,一种是自由民主国家,一种是独裁专制国家,这样,又引出合理性合法性的问题。

总之,他认为,欧洲应该保持团结,一个分裂的欧洲只能让自己更弱。同时,欧洲应该跟美国和中国都搞好关系。

复旦大学和美国Connecticut洲的三一学院教授陈向明再次介绍了一带一路上的中欧班列,他认为中欧班列加强了地区化的发展进程。因为有中欧班列,这样的基础设施让途径国家和地区都获益非浅。中欧班列也促进了中国的边境贸易,让西部边境城市都得到了很好的发展机会。

最后,席勒研究所的桑德玛克教授介绍了瑞典的情况,并希望瑞典也要加入一带一路建设。他强调中国的繁荣有利于世界。他说瑞典有句俗语就是农民富了,国家就富了。这对于其他国家也是如此。

最后,大家进行了互动交流,回答了问题。

Stephen Brawer主持了会议。侯赛因也主持了提问部分。线下与会者纷纷留言,认为这次论坛很好,尤其是讲座者都讲的很有深度。

卖房广告:斯德哥尔摩市中心国王街149平米大房子在拍卖

你想买房或者换房吗?斯德哥尔摩市中心国王街Kungstensgatan 56号有一个149平方米的五居室公寓正在拍卖,不要错过时机呀!广告链接如下:

https://www.maklarhuset.se/bostad/sverige/stockholm/stockholm/kungstensgatan/519132

Kungstensgatan 56, Stockholm 斯德哥尔摩,Sabbasberg医院附近

BOAREA 面积 149.5 kvm

AVGIFT 物业费 5 550 kr/mån

RUM 5 rum

VÅNING 0,5 av 6 (Hiss finns)

房子在一层,一进大门右手边就是。南北朝向,采光好。室内有SPA。楼下有桑拿。三室,两卧,一个厕所,一个厨房。

房子是1888年建的,古色古香,有文物保护价值。

拍卖起步价是1150万克朗

瑞典华人吕长琳“他乡.故乡”油画展在Brommavik Hotel举办

北欧绿色邮报网报道记者陈雪霏

瑞典两湖同乡会本周末11月26-27日举办了其会员瑞典华人吕长琳的油画展。油画展的题目是“他乡.故乡”。

吕长琳的油画反映了她对故乡的思念,对家乡的乡愁和对亲人的怀念。

吕长琳的故乡在湖南张家界附近的鹤峰县。她出生于土家族。因此,在其作品中有反应土家族头巾的老妈妈,有那里的房子,那里的山和那里的云。那是故乡的云。

身在异乡为异客,难忘家乡故乡情。在她的脑海里,家还是那个家。

与此同时,她如今身在他乡,在瑞典,这里是他乡,也是自己的家。这里有大海,有蓝天,在她的作品中,大海是那么深邃,并不是惊涛骇浪的,而是平稳的,这里的云在她的脑海里是绿色的,是柔和的。她可以在海边晒太阳,自由自在,这里是平坦的。故乡是在高山上,他乡是在大海边。

吕长琳近年来一直专研油画,尤其是人物肖像,她画了很多人物肖像,有她的亲戚,朋友,亲人,姐妹,甚至是邻居,但是,又都是通过她自己大脑的想象,画出了活灵活现的人物。尤其是每个人物的眼睛都是那么晶莹透亮,给人印象深刻。

透过吕长琳的画作,也可以体会到这是非常励志的画作。她是在得了一次小中风以后开始更加专注画油画了,而且,画了很多作品。她的坚强毅力令人佩服。

本次画展也吸引了很多人。两湖同乡会会长刘芳钰,中国驻瑞典大使馆领事侨务处主任张磊, 黄炳旺和徐力等多人出席了为期两天的展览。

瑞典汉语桥俱乐部“美哉汉语”讲座成功举办

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

11月27日,瑞典汉语桥俱乐部在斯德哥尔摩恒运阁举办了一场很有趣的“美哉汉语”系列讲座。

汉语桥俱乐部负责人郝景霞表示,这是他们举行的十期汉语系列讲座的最后一讲,主要介绍中瑞关系源远流长的历史和学汉语的学生们交流学习经验。

徐晓军老师用宝贵的历史图片介绍了中瑞之间交往的数百年历史。题目是友谊之美,中国瑞典交往史。他提到了最早到中国去的商人,最早到中国做生意的哥德堡号,以及清朝时期中国向瑞典派出使团来考察的情况。

早期中国运来的茶叶,丝绸和瓷器都是瑞典乃至欧洲上层社会的奢侈品。中国文化在瑞典实际上也留下了深深的印记。

他还提到中国戊戌变法时的戊戌六君子之一康有为曾经在瑞典居住三年,还在这里买了一个岛。这个岛就在斯德哥尔摩郊区的一个宏大饭店旁边。当时,康有为感慨最美的国家是瑞典,最美的地方就是他住的那个地方。

中瑞交流的另一个重要人物就是安德森。他是考古学家,和中国考古学家一起发现了北京人遗址。当时,瑞典的王子也很喜欢考古和古玩。他在中国收集了很多古玩。后来,都捐给了东亚博物馆,也叫东方博物馆。

林有为介绍自己的学习经验。

瑞典学生学习汉语的经验交流也很有意思。林有为表示,他是通过汉语桥比赛获得了到中国留学的机会,他觉得汉语是越学越容易,当你积攒了足够的词汇量以后,就越来越容易了,因此,他鼓励大家努力学习,要坚持不懈。同时,因为学习汉语,还找到了中国女朋友。另外,他觉得看电视剧,尤其是有关爱情的电视剧,也是对学习汉语很有帮助的。

另一位同学讲述了他学习汉语的过程是因为他阅读了瑞士德国作家Herman Hasse对中国文学的高度评价,在那以后,他很快就对中文感兴趣而且学得非常快。这本书介绍了汉语是世界上唯一一种在字体本身就涵盖重要意义的一种文字。文字本身有型有意义。在对汉语文化有了一定理解之后,他开始对汉语非常感兴趣,经过认真专研,学习两年就已经学的非常好了。

他的经验介绍也受到了观众的好评。

还有一位来自葡萄牙的女生叫徐芳菲,她介绍了她学习汉语的过程。她小时候家附近有一个小的华人商店,在那里,她看到很多中国商品非常好看,因此,她就对中国文化开始感兴趣了。14岁的时候,来到瑞典以后,她就开始自学汉语。经过艰苦努力,最后,不但学好了汉语,还找了一个中国人结婚了。她说她现在的思维都是用汉语思维。她特意穿汉服,因为她太喜欢中国文化和汉服了。

李汉璞用中文介绍自己的学习体会,讲的非常好。

同学们在讲座之后又互相交流,然后,还品尝了中国大餐,恒运阁的红烧肉,酱牛肉,烤鸭,甚至是炒芸豆和大白菜也都很好吃。

最后,大家还唱了卡拉OK。真是其乐融融的一个下午和晚上,在现在漆黑的斯德哥尔摩夜色里让人感到无比温暖。

徐晓军老师说,在这样的氛围里,弘扬中华文化,同学们容易接受,也乐意接受。汉语桥俱乐部成立以来,多次举行定期不定期的中国文化活动,有才艺展示,也有文化讲座。

图文/陈雪霏

瑞典呼吁帮助乌克兰加强防空警报系统

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

瑞典每日新闻报今天刊登社论呼吁帮助乌克兰度过普京恐怖的冬天。文章对欧洲议会昨日把俄罗斯定为支持恐怖主义的国家进行呼应,认为欧洲议会做得对。

文章描述了乌克兰目前的悲惨遭遇,在首都基辅,大城市利沃夫,和很多其他地方都面临着缺水缺电的情况。

但是,文章丝毫没有劝说乌克兰停止抵抗,进行和谈的意思,而是表示要支持乌克兰继续抵抗,同时,指责俄罗斯是恐怖主义的国家资助者。

报道说,俄罗斯在2月24日开始进攻乌克兰到现在已经死上10万明士兵了。俄罗斯对乌克兰雨点般的打击,并没有把乌克兰的意志打垮,有西方的支持,乌克兰的拦截能力很强,31个导弹,有21个被空中拦截摧毁。

文章认为俄罗斯继续轰炸乌克兰的目的就是要摧毁乌克兰的抵抗意志,但是,乌克兰坚决不低头。

最近,普京曾经向乌克兰总统泽连斯基表示希望和谈。但是,泽连斯基开始拉硬,说普京没有和谈诚意。瑞典媒体报道中国,土耳其和美国等几个国家都在劝俄乌双方尽快坐下来和谈,通过和平谈判的方式解决争端。

但是,俄罗斯从赫尔松撤军的时候,给乌克兰的印象是俄军坚持不住了。西方似乎也相信俄罗斯不得已撤退了。因此,在这个时候,可以理解为乌克兰占上风了,那么这个时候开启和谈也是最好的时候。

舆论也认为双方如果在势均力敌的时候,应该是和谈的最好时机,可以避免更多的人员伤亡和财产损失,或者说基础设施的损失。但是,瑞典媒体却认为乌克兰觉得没什么好谈的。既然占上风,就希望完全把俄罗斯打败。

但事实上,俄罗斯损失固然惨烈,但乌克兰损失更大,毕竟战争是在乌克兰进行的。乌克兰的基础设施几乎全部被摧毁。军事目标基本都被打烂。目前俄罗斯之所以再次袭击乌克兰,是因为出现了新的或者说发现了新的武器弹药库之类的军事目标,因此进行了远程导弹袭击。

战争如果不是有双方自愿停下来,就会一直打下去。非要打到一穷二白吗?非要打到一方求饶另一方吗?双方不能在差不多的时候停下来开始谈判吗?

写到这里,笔者情不自禁地想劝说,普京和泽连斯基总统,希望你们理智一些,理性一些,尽快停止战争,重启和平谈判。战争即使打三年,五年,八年,最终也是要停的。朝鲜战争,两伊战争,阿富汗战争,越战都是如此。时间持续越长,死上人数越多。不要拿士兵的命不当回事。主要是两个国家越打,仇恨越深。应该尽早熄火。也希望西方国家能够促进双方谈判,而不是火上浇油,不断地提供武器弹药,让乌克兰人当炮灰。

斯德哥尔摩地区法院开始审判20年来最严重的间谍案

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

据瑞典每日新闻报道,涉嫌为俄罗斯收集机密情报的两兄弟25日在斯德哥尔摩地区法院首次开庭审理。

检察官马兹.永奎斯特说,这起案件可能是20年来最严重的一次案件,涉嫌瑞典最高级机密。而且他们涉嫌为俄罗斯当间谍已经10多年了。

其中的哥哥叫Peyman Kia, 曾经在瑞典政府部门非常敏感的职位上工作, 例如在瑞典安全部担任警察,在瑞典的食品药品监督管理局工作过。例如,2021年他在被捕前就是在食品药品监督管理局的一个重要岗位上工作。

报道说,Kia老大曾经在一个机密部门负责派遣和雇佣间谍。25日他是在37厅受审的。这里的案件一般都是闭门审理的。当天他出庭时是穿着西装,而其弟则穿着犯人的绿衣服。而且脸是被遮挡着的。

瑞典检察官永奎斯特说,这个案件涉及的是一个20多年来少有的案件,非常独特。涉及高级机密文件。今天的审判是闭门秘密审判。

哥哥叫佩曼peyman,弟弟叫佩彦payam, 他们姓吉亚Kia。他们被指控从2011年9月28日起到2021年9月20日,未经授权获取、推广和披露, 向外国披露可能会对瑞典的安全造成损害的信息。据称,这些秘密信息被卖给了俄罗斯军事情报机构GRU。

两兄弟否认指控。

佩曼的律师Anton Strand说佩曼.吉亚从来没有为谁做代理,从来没有做过被指控的那些事。从来没有以被指控的目标来和任何人接触。佩彦的律师Bjorn Sandin说,佩彦吉亚也没有和俄罗斯或者是GRU进行过任何联系或者给他们什么情报,或者接受过什么补偿。

本次开庭是在25日周五早上开始的。将进行八天,大部分时间是闭门审判因为涉及的是国家高级机密,涉及安全部内部人员,还有国防部,佩曼也曾在国防部工作过。下次对外开放发布信息可能是在12月1日。

另据报道,一名60岁的男人和女人在25日早上5点半被逮捕。他们被指控涉嫌给俄罗斯军方输送有关瑞典和美国的秘密情报。

但是,男人否认指控。女人后来被释放了。

对男人的指控不是刑事犯罪,而是工业技术信息。对瑞典的技术信息的窃取始于2014年到现在。他也被怀疑与俄罗斯军方组织GRU有联系。也可能是一种国际合作。

他被抓的理由是涉嫌为俄罗斯的GRU军事组织提供高级情报,助推了俄罗斯的战争力量,瑞典安全警察局反间谍官员丹尼尔.斯登凌说。

对这个男人的逮捕发生在本周2的早上。该男子和他夫人一起被安全部的人在斯德哥尔摩郊外的别墅给抓走了。他们从国防部派了两架直升机来抓捕二人。一个邻居见证了此事。他说,直升机上的人下来后,地面上也出现好几辆黑色轿车,我猜是警察。他们砸碎窗户,然后,把三个人从屋里拉出来,一个邻居说。女人涉嫌是帮凶,但周四已经被释放。她否认指控,但她依然是嫌犯。

报道说,这对夫妇是60多岁。他们是在2000年以后到达瑞典的,本来是俄罗斯公民,后来变成了瑞典公民。

俄罗斯外交部发言人扎查洛娃表示他们没有收到有人被捕的信息。根据我们掌握的瑞典媒体的信息,这又是西方世界歇斯蒂里地广泛反俄行动的一部分。恐俄运动在某些国家已经发展到了反间谍行动。扎察洛娃说。

于此同时,每日新闻报在第二版领导者栏目更是耸人听闻地来了一篇间谍可能是为大规模屠杀做准备的。

该评论说,瑞典警察这次出动了国防部的直升机来抓捕间谍嫌疑人,目的就是要对嫌疑人严厉打击,形成强大威慑。一对60岁的男女被抓捕,不过后来这个女的被释放了。男的还在扣押中。

一年前,2021年9月20日,一个男子被捕,涉嫌重大间谍案。随后他的弟弟也被捕,周五在斯德哥尔摩地区法院接受审理。

文章说,在挪威也新近出现了间谍案,一名40岁男子在Tromso被捕,说是为俄罗斯军方GRU组织提供情报。根据瑞典国防研究院FOI的一项研究显示,在斯德哥尔摩间谍不断增加,斯德哥尔摩甚至成了“间谍中心”了。

编者按:

又到了阴冷潮湿的秋冬季了,瑞典媒体再次报道瑞典安全部的行动,逮捕两名出卖情报的嫌疑犯。这两个人一男一女,是俄罗斯人,后加入瑞典国籍,年龄在60岁。

瑞典每日新闻几乎每年都是在这个季节报道SAPO安全部的有关间谍信息,给人冷飕飕的感觉。这类报道似乎也是开始于2014年,俄罗斯拿下克里米亚之后。从那时起,瑞典军方,安全部等不断提出瑞典军费不足,军力不足,需要增加军费的呼声。因此,对俄罗斯的间谍指控也是不断升级。

有时甚至把中国和伊朗也捎带上。有一次,瑞典国防部长被直接问询中国对瑞典有什么威胁?国防部长说,只是看到了中国科考破冰船曾经道北极考察,其他的威胁没有明显看到。

其实,中国和瑞典之间的友好关系可以追述到400多年前,双方没有任何深层次的纠葛和不愉快的历史。中国一直致力于友好和深化合作。

瑞典不断释放出威胁信号,是想对外形成一种威慑,我们都看着你呢,不要轻举妄动啊!

文章解释间谍是一种抽象概念,几乎是一种浪漫的概念,透露出冷战的味道。国与国之间友好的时候,就愿意互相学习,互相借鉴,对自己的经验大大方方的对外推广,希望更多国家采纳。让人感觉很慷慨。但是,当一国把另一国当作敌人的时候,就处处小心,即使是平常的信息也会联想到军方和安全,一时间,让人胆战心寒。

邻里之间,如果不能处理好边界问题,不能处理好安全问题,就会产生深深的误解。现代民主国家,每个国家的边界都已经划定,难道还真的要回到冷战时期吗?这正是普京威胁的,而欧洲国家真信了。这也是为什么欧洲国家如此害怕普京,完全不希望他能达到目的。

而普京是否应该说明白,你想在自己的边界修长城,并非想回到1990年以前,对吗?因为这关系到俄乌战争何时能结束,你们的底线到底在哪里。如果这个不清楚,就变成了战场上见,看谁横。如果俄罗斯和乌克兰单练,当然,俄罗斯似乎很强大,可以打败乌克兰。但是,乌克兰并不是孬种,人口不少,国土面积也不小,加上欧盟和美国的支持,俄罗斯胜数也不大。这样,就像一开始说的完全是捉死的消耗战。

但愿双方能够看的清楚一些,而不是越大越眼红,最后,只落个两败俱伤。对于促成俄乌双方和谈,瑞典似乎也不抱希望,他们说是泽连斯基不抱希望,觉得没有什么可谈的。那就等着你死我活吗?但愿人们能够更理性一些。 人性一些。

崔爱民大使参观哈马碧生态城

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)11月23日,崔爱民大使应邀参观瑞典哈马碧生态城,与瑞典环境科学研究院副主席埃肯格林就深化两国绿色低碳和生态城市建设合作进行了交流。使馆科技参赞丁明勤、经商参赞韩晓东等参加。

Image

埃肯格林副主席介绍了哈马碧生态城、瑞典智慧城市展示中心的设计理念、建设、运维管理系统和环境科学研究院在江苏如皋等地对华合作项目的最新进展,回顾了双方自2015年至今成功举办四届中瑞智慧城市合作大会的情况,表示绿色、低碳领域已成为中瑞经贸和科技合作的增长点,双方未来合作潜力巨大,瑞方愿积极拓展与中方在能源高效利用、水资源治理、新能源和碳中和领域的合作,助力中国早日实现绿色经济转型和双碳目标。
崔大使赞赏埃肯格林副主席及瑞典环境科学研究院三十多年来为深化中瑞环保领域合作做出的积极贡献,表示对哈马碧生态城所展现的环保生态理念印象深刻,指出中国共产党二十大提出中国将继续推进生态优先、绿色低碳发展,促进人与自然和谐共生,充分表明中国积极应对气候变化、走绿色低碳发展道路的坚定决心。中国式现代化不但发展自己,同时也造福世界,给世界发展带来重大机遇。希望中瑞双方通过优势互补、互学互鉴,不断夯实两国互利合作基础,扩大在全球气候治理、智慧城市建设、环境保护和循环经济等方面的合作,将绿色、低碳领域打造成两国务实合作的新亮点,造福两国和两国人民。中国大使馆将为双方开展智慧城市合作提供力所能及的帮助。
哈马碧生态城位于斯德哥尔摩城区东南部,占地面积约250公顷,在可再生能源利用、废弃物综合管理、交通、绿化、给排水、建筑设计等方面拥有先进的发展理念和实践经验,被誉为全球可持续发展城市的典范。

2010年,当时的国家副主席习近平也访问过哈马碧,前政协主席俞正声也访问过。