中国驻瑞典大使崔爱民参观瑞典钢铁集团吕勒奥工厂

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

1月17日,驻瑞典大使崔爱民应邀参观瑞典钢铁集团所属吕勒奥工厂,与集团副总裁裴文国就深化两国钢铁等领域合作进行了深入交流。瑞典钢铁集团政府关系总监堪斯博德、使馆经商参赞韩晓东等参加。

裴文国副总裁介绍了瑞典钢铁集团在华业务及吕勒奥工厂情况,表示集团进入中国市场二十多年来,与多家中国钢铁企业建立了密切合作关系。中国推进绿色经济转型的决心有目共睹,集团看好中国市场潜力,相信随着中国经济疫情后快速复苏和发展,两国在钢铁和绿色领域的合作前景将更加广阔。

崔大使介绍了中国式现代化的内涵和特色,表示当前中国正在全面贯彻新发展理念,推动高质量发展,绿色低碳循环经济是未来发展方向,吕勒奥工厂清洁、高效的钢铁生产技术和工艺令人印象深刻,集团在去焦化、低排放炼钢、氢气加工存储等多领域环保和技术方案对中国钢铁业有宝贵借鉴意义。中瑞两国在实现绿色经济转型方面有着共同发展目标,希望集团继续深耕中国市场,通过创新型产品与轻量化设计,助力中国能源结构转型升级和可持续发展。

瑞典钢铁集团是全球高强度钢领先制造商,斯堪的纳维亚半岛最大的钢板制造商,总部位于瑞典斯德哥尔摩,1999年正式进入中国市场。集团所属吕勒奥工厂无化石炼钢技术处于世界领先水平,2026年将实现完全商业化生产。

来源 使馆网站

崔爱民大使出席欢乐春节活动

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)1月14日下午1:30,斯德哥尔摩中国文化中心门前人头攒动,原来是一头大红狮子在飞舞。吸引很多人来观看。进到里边,大堂里已经座无虚席。人们正在等待一场精彩的演出。

驻瑞典大使崔爱民出席斯德哥尔摩中国文化中心举办的“2023年欢乐春节”活动。驻瑞典使馆文化参赞兼斯德哥尔摩中国文化中心主任陈晓、瑞典莉拉音乐学院创始人妮娜·芭拉比娜、瑞典文化艺术和教育界人士、华侨华人等约150人出席活动。

崔大使首先向所有来宾致以新春祝福。崔大使表示,今年是“欢乐春节”在瑞典举办的第二十个年头。二十年来,中瑞两国人民在这里相遇相知,结下深厚友谊。两国文化在这里互鉴互赏,展现出强大的包容性和开放性,有力促进了两国民心相通。崔大使指出,中国春节文化蕴含着“天人合一”的理念,浸润着“人与自然和谐相处”的“和”文化,影响着中国人的现实生活。崔大使强调,只有弘扬“和平、发展、公平、正义、民主、自由”的全人类共同价值,促进各国人民相知相亲,尊重世界文明多样性,才能以文明交流超越文明隔阂,以文明互鉴超越文明冲突,以文明共存超越文明优越,共同应对各种全球性挑战,构建人类命运共同体。崔大使表示,驻瑞典使领馆愿与瑞典各界朋友共同努力,更多开展文化交流合作活动,不断增进两国人民友好,推动两国关系健康稳定发展。

芭拉比娜女士表示,音乐是全人类共同的语言,没有国界,可以直击心灵,很高兴能以音乐形式庆祝中国春节。多年来,我们与中国驻瑞典大使馆和斯德哥尔摩中国文化中心延续着传统友谊,保持着密切合作。希望在不久的将来能够再次访问中国,与中国音乐艺术家和艺术院校师生开展广泛交流活动。

陈晓主任在致辞中感谢各界朋友对文化中心的大力支持,表示斯德哥尔摩中国文化中心自2016年成立以来,已经举办近200场文化活动。中瑞两国各具特色的文化在这里交流互鉴、美美与共。文化中心将发挥好应有功能和作用,不断增进中瑞两国人民之间的相互了解。

活动中,崔大使代表使馆向莉拉音乐学院赠送了来自山东潍坊的串式老虎风筝。妮娜女士摩挲着这只造型别致、结构精巧、虎虎生威的中国风筝,表示将把它陈列在学校博物馆,让更多的学生了解这件来自中国的艺术品。

一场整合中瑞文化、东西合璧的精彩文艺演出将活动推向高潮。中瑞两国艺术家的歌声,唱响了对春天的热情期盼。东西方乐器的共鸣,奏出了对新年的美好祝福。旗袍秀的神韵风采,勾勒出一道道亮丽的风景线。现场嘉宾沉浸在优美的旋律与演员的一颦一笑中,不时报以热烈的掌声。文艺演出后,意犹未尽的来宾参观了《欢乐春节在内蒙古》图片展,北国风光让身在冰雪天地的瑞典朋友感到亲切,而民俗风情又让大家感到新奇。活动中,文化中心还贴心地为大家准备了软糯油润、甘甜酥脆、满口留香的中式点心,既让瑞典朋友品鉴尝鲜,又使在场华侨华人一解乡愁。

这里将要举办欢乐春节活动。进到里边,大礼堂里已经座无虚席。人们正在等待一场精彩的演出。

演出以吉他手Mikkel Nordso和塔布拉鼓表演者Ole Thell开场。两位老同志的激情和优美的旋律鼓舞了所有的观众。

5岁的小提琴手表演了茉莉花。伴奏是他们的校长。两个小朋友彬彬有礼,给观众们两次鞠躬,赢得了阵阵掌声。还获得了崔大使奖励的大白兔。

男女合唱《万疆》真的给人以享受。两位歌手恰到好处,声音柔美绕梁,给人带来愉悦的心情。真的,柔美的声音其实是非常有感染力的,

更好听的是夏晶表演的笛子独奏《春到湘江》,把观众带到了美丽的江南水乡,如醉如痴。

斯德哥尔摩华人旗袍队表演的旗袍秀展示了华人妇女的自信和优雅。

来自Lilla Akademin音乐学习的小朋友表演了一个大琴马林巴琴,类似扬琴,用两个小棒儿敲打。

两位瑞典女生Anna和 Camilla演唱了Eleanor Farjeon和Georg Riedel谱写的歌曲,morning has broken 和Fri som en Fågel。天亮了。自由如鸟。

Anders,吉他,Diana 小提琴,双焱钢琴和Rebecca 女高音,瑞典室内乐队表演了四季,优美流畅,激情欢唱。

最后是杨筱音老师独唱《春风十万里》仿佛把观众带到了暖洋洋的春天里,人们感受着春风佛面,万象更新的感受,白杨飘絮,春草鸟鸣。

精彩的表演之后,人们到楼下欣赏了有关内蒙古人过春节为主题的图片展。然后,大家又品尝了中国小吃。烧麦,春卷,灌汤包等小吃。大大地缓解了华人华侨的乡愁。让瑞典观众也享受了中华文化的大餐。

来自斯德哥尔摩的波兰学院的Marta说,她感觉演出非常好,虽然她不懂汉语,但是,音乐的旋律让她感觉非常舒服。

来自匈牙利的瑞典人夏静也表示来参加这个活动非常开心,她太爱中国文化了。而且她自己也作为中文老师在传播中国文化。

瑞典观众看到这张图片感觉他们开起来似乎与瑞典北部的少数民族萨米人有点儿象。或许都是北极人就都有点儿象吧。

驻瑞典大使崔爱民出席“中国美食节”开幕式

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

2023年1月8日,驻瑞典大使崔爱民出席“中国美食节”开幕式,瑞典旅游局局长苏珊娜·安德松、瑞典政、商、学、侨等各界人士及部分国家驻瑞使节共200余人出席。

红红火火的灯笼年味十足,吉祥如意的中国结欢快喜庆,为活动现场带来浓郁的“中国风”。活动以中国传统舞狮表演拉开序幕。吉祥威风的红狮子伴随着欢乐的锣鼓舞动出场,欢迎各位嘉宾的到来。狮子威武雄壮,憨态可掬,时而精神抖擞,时而如梦方醒,惟妙惟肖,吸引嘉宾掌声如潮,喝彩连连。


崔大使在热烈欢庆的气氛中祝贺“中国美食节”开幕,他表示,中国美食品种丰富,反映了中国人绚丽多彩的生活面貌,体现了“以人为本、顺应自然、崇尚和谐”的文化内涵。作为国际文化交流的使者,中国美食开放包容,增进着中外人民了解和友谊,联结着中国与世界、历史和未来,成为全人类文化的共有瑰宝。瑞典中餐业不断发展,日益兴盛,给当地人民带来美食享受,也传递着两国人民的友好情谊。


崔大使指出,中国美食离不开中国发展。如今,中国人民已经踏上国家发展新征程,将以中国式现代化创造更加美好未来,中国美食也必将大放异彩。中方愿与世界各国人民共同努力,不断追求幸福美好的生活。崔大使并向各位来宾致以中国春节的祝福,邀请大家到中国访问,实地感受和领略中国各地丰富多彩的美食文化。

安德松局长在致辞中表示,美食不仅是我们的生活必需品,同时关乎我们的生活状态,关乎自然和文化。美食旅游业既可以在很多方面对社会的可持续发展做出积极贡献,也能提高当地对游客和居民的吸引力。中国美食以其丰富的风味和品类而闻名,令人印象深刻。疫情前,到瑞典旅游的中国游客在十年间翻了两番。相信随着中方进一步优化防疫政策,不久的将来会有越来越多中国游客再次来到瑞典旅游,并享受瑞典的美食文化。

开幕式上,余音绕梁的中国昆曲,弦韵悠扬的中国民乐,含蓄柔韧的中国舞蹈,音律优美的瑞典学生爵士乐奏唱等文艺节目精彩纷呈,将美食节活动推向一个又一个高潮,嘉宾们沉醉其中,掌声不断,赞不绝口。

崔大使夫妇陪同嘉宾现场观看了预示着吉庆有余、福星高照的“东龙出海”“踏雪寻熊”主题食雕。鲤鱼、胡萝卜、木瓜、南瓜等寻常食材通过厨师的巧手,被塑造成祥龙、云彩、百花等生动传神的精美造型,引得嘉宾连声称奇,纷纷拍照留念。

崔大使夫妇还带领嘉宾们观看了中国茶艺表演,品尝了清新怡人的香茗,欣赏了中国书法。面对展台上的笔墨纸砚,安德松局长跃跃欲试,也起笔点墨,体验书写毛笔字,书法成品颇有三分笔走龙蛇的意味。

嘉宾们“以食会友”,现场了解了中国美食和悠久的历史传统文化,先后品尝了金黄香酥的菊花鱼、红亮软糯的东坡肉等“八大菜系”招牌菜,汤圆、麻花、油条、包子、煎饼果子等中国传统小吃,意犹未尽,赞不绝口。

嘉宾们表示,“中国美食节”丰富多彩、魅力十足,让大家不仅有机会品尝地道精美的中国菜肴,也对其中蕴含的中国文化有了更深的理解。对去过中国的人来说,勾起了许多美好回忆。没去过中国的人,都开始有了美好期待。大家纷纷表示,今后要更多光临瑞典的中餐厅,更希望很快有机会到中国去走一走、看一看,亲身感受“舌尖上的中国”。

本次活动由斯德哥尔摩中国文化中心主办,瑞典华人餐饮协会协办,场地选在上世纪40年代瑞典第一家提供中餐的Berns大酒店。开幕式活动后,美食节对公众开放。短短3小时内,便有逾千名当地民众踊跃参加,在新年氛围中品尝了中国美食,在寒冷的冬季感受到了暖暖的春意。

新任中国外交部部长秦刚致辞

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

据外交部网站:


欢迎访问中华人民共和国外交部网站!我谨代表中国外交部全体同事向您致以诚挚敬意和美好祝愿!

在中国共产党的坚强领导下,中国外交牢牢把握服务民族复兴、促进人类进步这条主线,高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,坚持独立自主,坚持胸怀天下,坚持走和平发展道路,为解决人类共同挑战提供中国智慧、中国倡议、中国力量,为世界和平与发展崇高事业不断作出新的贡献。

当前,全国各族人民正阔步迈上全面建设社会主义现代化国家、实现第二个百年奋斗目标的新征程。我们将紧密团结在以习近平同志为核心的党中央周围,在习近平新时代中国特色社会主义思想特别是习近平外交思想的指引下,不忘初心,牢记使命,踔厉奋发,接续奋斗。我们将坚持维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗旨,致力于推动构建人类命运共同体,构建相互尊重、公平正义、合作共赢的新型国际关系,积极参与全球治理体系改革和建设,坚定捍卫国家主权安全发展利益,全力保障中国公民、法人在海外合法权益。

相知无远近,万里尚为邻。无论您身在何方,都欢迎您常来中国外交部网站走走看看。希望您一如既往支持中国外交,为我们的工作提出宝贵建议!

中华人民共和国外交部部长

秦刚

经济总量114.4万亿元、超世界人均GDP水平……2021年中国经济亮点!

北欧绿色邮报网报道 记者陈雪霏

国务院新闻办公室1月17日举行新闻发布会,国家统计局介绍2021年国民经济运行情况。2021年中国经济怎么样?一起看!

经济增长国际领先

2021年,我国国内生产总值比上年增长8.1%,经济增速在全球主要经济体中名列前茅;经济总量达114.4万亿元,突破110万亿元,按年平均汇率折算,达17.7万亿美元,稳居世界第二,占全球经济的比重预计超过18%

我国已超过世界人均GDP水平

我国人均国内生产总值超过8万元人民币,按年均汇率折算为12551美元,虽然尚未达到高收入国家人均水平的下限,但逐年接近。2021年我国已经超过了世界人均GDP水平,现在初步测算,2021年世界人均GDP是1.21万美元左右,我们是1.25万美元

主要预期目标全面实现

经济增速

经济增速为8.1%,高于6%以上的预期目标。

就业

城镇新增就业1269万人,达到了1100万人以上的预期目标,全国城镇调查失业率平均值为5.1%,低于5.5%左右的预期目标。

居民收入

全国居民人均可支配收入比上年实际增长8.1%,两年平均增长5.1%,与经济增长基本同步,达到居民收入稳步增长的要求。

居民消费价格

居民消费价格比上年上涨0.9%,低于3%左右的预期目标。

粮食产量

粮食产量再创新高。粮食总产量13657亿斤,达到1.3万亿斤以上的预期目标。

国际收支

货物进出口顺差比上年扩大20.4%,达到进出口量稳质升的要求。年末,外汇储备余额连续8个月保持在3.2万亿美元以上。

单位GDP能耗

初步核算,2021年单位GDP能耗比上年下降2.7%,接近降低3%左右的预期目标。

在这些领域世界第一

我国全部工业和制造业增加值分别为37.3万亿元、31.4万亿元,已经连续十多年居世界首位;

货物贸易、外汇储备居世界第一位;

谷物产量居世界第一;

籽棉、花生(油料的主要来源之一)、肉类、茶叶、水果产量均居世界第一;

粗钢产量10.3亿吨,发电量8.1万亿千瓦时,化肥产量5446万吨,布产量396亿米,汽车产量2653万辆,微型计算机设备产量4.7亿台,手机产量16.6亿台,均居世界第一;

220多种主要产品产量都是世界第一。

城乡居民收入差距缩小

2021年,全国居民人均工资性收入、经营净收入、财产净收入分别比上年名义增长9.6%、11.0%、10.2%。城乡居民收入差距缩小。2021年,城乡居民人均可支配收入比为2.50,比上年缩小0.06。

市场主体增加较多

“放管服”改革持续深化。2021年末,我国市场主体总量超过1.5亿户,其中企业4000多万户,个体工商户突破1亿户

创新动能有效增强

研发经费支出与GDP之比达到2.44%,比上年提高0.03个百分点。其中,基础研究经费比上年增长了15.6%,占研发经费支出的比重为6.09%,比上年提高了0.08个百分点。

新产业新业态新模式快速增长

2021年,规模以上高技术制造业增加值比上年增长18.2%,快于规模以上工业8.6个百分点;实物商品网上零售额增长12.0%,占社会消费品零售总额的比重达24.5%。

新就业形态蓬勃发展。目前我国灵活就业人员已经达到了2亿人左右。据调查,一些平台外卖骑手达到400多万人;在平台上从事主播及相关从业人员160多万人,比上年增加近3倍。

经济增长以内需拉动为主

2021年,我国社会消费品零售总额超过40万亿元,比上年增长12.5%;固定资产投资(不含农户)超过50万亿元,比上年增长4.9%。内需对经济增长的贡献率达79.1%,比上年提高了4.4个百分点。经济增长还是内需拉动为主

拉动世界经济增长

2020年,世界经济负增长,我国经济正增长,对世界的拉动作用十分显著。2021年,我国经济增长对世界经济增长的贡献率预计将达到25%左右,现在只能是预计,因为全世界的数据还没有汇总出来,这是引领世界经济恢复的重要力量。

当前还面临需求收缩、供给冲击、预期转弱的三重压力

我们应当清醒地看到,我国目前仍处于中等偏上收入国家行列,人均GDP尚未达到高收入国家下限标准,与发达国家相比还有较大差距。我国仍是世界上最大的发展中国家,处于并将长期处于社会主义初级阶段的基本国情没有改变,发展不平衡不充分问题仍然突出,当前还面临需求收缩、供给冲击、预期转弱的三重压力

有信心、有底气、有能力、有条件实现经济持续健康发展

面临复杂严峻的经济环境,我国经济长期向好的基本面没有变,构建新发展格局的有利条件没有变,新的经济增长点将不断涌现。我们有信心、有底气,也有能力、有条件,实现经济持续健康发展

视频专访:旅欧著名男中音歌唱家刘克清的艺术人生(上)

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 亲爱的观众朋友!您还记得上个世纪八十年代吗?那个时候,改革的春风沐浴着中华大地,中国就像春天一样孕育着勃勃生机。您还记得八十年代中期中国上演的著名的法国歌剧《茶花女》和《费加罗的婚礼》吗?您知道那个主角是谁吗?他就是中央音乐学院首批毕业生之一刘克清。刘克清是歌剧演员,导演,也创立了北京莱茵阳光文化发展有限公司。旅居德国。

刘克清的父亲姓张,参加过抗日战争,解放战争和朝鲜战争,为国家立下汗马功劳。在朝鲜战争期间,因为掩护战友而踩雷负重伤回国。母亲姓刘,是满族人,年轻时在县文工团演过《小女婿》里的陈快腿儿。

刘克清的童年时代因为家里是红五类而被抄家。没有小朋友愿意跟他一起玩儿,但是,家里只剩下一个匣子,就是收音机。他每天听收音里边的歌曲,跟着收音机一起学习唱歌,学会了歌曲《我爱这蓝色的海洋》,唱得跟收音机里唱的一摸一样。于是,他成了班里的文艺骨干。当了班长,为自己的班级和学校都获得了荣誉,受到了校长的注意。后来,他直接从北京119中学直接参军,加入南海舰队。在那里,他作为文艺兵,唱歌跳舞各种技巧都得到了很好的锻炼。

后来,他因为唱得太狠,把嗓子唱坏了,也就退伍了。回到北京,他死睡一个星期,居然把嗓子恢复了。他找工作,干过两天卖菜的,又干过一天澡堂子里的工作,结果都干不来。于是,他看报纸找广告,去各大歌舞团进行考试,结果考取了中央音乐学院。成为中央音乐学院首批毕业生之一。毕业以后,到中央歌剧院工作,生活事业顺风顺水,他想得到更多的挑战,于是,在老师的支持下,他又去了美国著名的音乐学院,

他刚一到美国就每天打工17个小时,只为了能给妻子和孩子攒够赴美的保证金。他一路拼搏,终于在国际舞台上大显身手,为中国人争光。他是中国的顶尖艺术家也是国际顶尖艺术家。即使疫情来临把人憋在家里,他依然利用这段时间来创新他的歌唱水平,把中音提升到高音。他是毛主席说的那种在大风大浪里成长的青年,他在海南岛救自己战友的命,他象邓小平说的那样实事求是,非常诚实,他在改革开放时首先冲出国门开拓更广阔的天地。当国内发展到一定程度时,他又在北京成立文化发展公司促进中德和中欧的文化音乐交流!让我们看看他起伏跌宕的精彩人生和他孜孜不倦的不懈奋斗!

敬请观看Youtube录播专访。首播时间:2022年5月9日晚19:00-21:45

链接地址:

刘克清的视频号:刘克清8865

驻瑞典大使崔爱民会见瑞典《每日新闻报》总编沃洛达斯基

4月25日,崔爱民大使会见瑞典《每日新闻报》总编沃洛达斯基。

崔大使表示,新闻媒体在现代社会生活中发挥着越来越重要的作用,是国家间沟通和交流的纽带和桥梁。中瑞媒体间加强交流合作很有必要,也很有潜力。驻瑞典使馆愿同包括《每日新闻报》在内的瑞典媒体加强互动,并提供支持帮助,使瑞典媒体能够客观、公正、全面地报道中国。希望瑞典媒体多关注两国发展和合作情况,不断加深两国人民的相互理解,为推动中瑞关系健康稳定发展发挥积极作用。崔大使还应询向沃洛达斯基介绍了中国经济发展、疫情防控和中瑞、中欧务实合作等方面的情况,并就其关心的地区热点问题介绍了中方立场和有关政策。

沃洛达斯基表示,中国的发展和内外政策对包括瑞典在内的世界其他各国具有重要意义。《每日新闻报》高度重视涉华报道,愿同使馆保持密切沟通联系,继续关注和积极报道中国,增进瑞典民众对华了解。

《每日新闻报》1864年创立于斯德哥尔摩,为瑞典最大、最具影响力的报纸之一。

今日头条:瑞典国王卡尔十六世•古斯塔夫会见崔爱民大使

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–  2月15日,瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫在瑞典王宫会见了中国驻瑞典大使崔爱民阁下。

Kungliga slottet, Stockholm. Högtidliga audienser tisdagen den 15 februari 2021. Kinas ambassadör Mr Cui Aimin. Med anledning av coronapandemin hölls ceremonin i mindre skala och var anpassad efter den rådande situationen.

崔大使转达了习近平主席对古斯塔夫国王的问候,赞赏瑞典王室为发展中瑞友好交流与合作所作出的贡献。崔大使表示,中瑞传统友谊深厚,建交72年来,双方在各领域合作成果丰硕,为两国人民带来了实实在在的利益。希望未来双方能够在科技创新、绿色环保和冰雪运动等方面打造合作新亮点,开拓合作新领域。我愿为促进中瑞两国人民友谊和各领域交流合作不懈努力。

古斯塔夫国王请崔大使转达对习近平主席的问候。国王表示,瑞中友谊源远流长,两国经贸合作密切。瑞典高度重视发展对华关系,瑞典王室愿继续为促进两国务实合作,尤其是应对气变和绿色产业等领域合作作出努力。虽然我因为疫情原因未出席北京冬奥会开幕式,但我对瑞典运动员在北京冬奥会上的优异表现感到欣慰,祝各国运动员取得佳绩。

崔大使于2021年12月31日抵瑞履新。按照瑞方疫情期间的特殊安排,崔大使已于1月11日通过瑞典外交部礼宾司向国王递交了国书。

第一观察 | 习近平同巴赫交往的三个故事

北欧绿色邮报网援引新华网报道:1月25日下午,国家主席习近平在北京会见了国际奥委会主席巴赫。习近平的“冬奥时间”开启。这也是巴赫1月22日抵京后的第一场活动。

  习主席的开场白满是浓浓的中国情:“今天是中国农历小年,过几天就要过大年。欢迎你今年跟我们一起过年。”巴赫则用中文回应,祝贺中国人民新春快乐、虎年吉祥!

  从申办到筹办再到举办,习近平主席同巴赫有过10多次不同形式的交流。再过几天,他们将共同见证北京冬奥会开幕。从习主席同巴赫的交流交往中可以读出三个不同侧面的故事。

  信任的故事

  “我刚从国际奥委会总部回来。在那里,我跟巴赫主席就主聊冬奥会。”2017年,在张家口市崇礼区云顶滑雪场,习近平总书记同正在集训的国家滑雪队队员亲切交流时说。

  自2015年北京冬奥会申办成功后,在会见巴赫等多个重要场合,“兑现承诺”成为习主席讲话的高频词。巴赫的用词频频使用“相信”“确信”“坚信”:“相信北京2022冬奥会一定会精彩纷呈”“确信北京冬奥会将树立新标杆”“坚信中国政府将办成一届绿色、廉洁、高技术、可持续的冬奥会”……表达出对北京成功举办冬奥会、冬残奥会的信心。

  尽管受新冠肺炎疫情影响,但北京冬奥筹办工作一直进展顺利。对此,巴赫赞叹“这几乎就是奇迹”“请继续保持强大”。

  一次次会见、通话和通信,见证了北京冬奥会筹办工作的稳步推进,展露出共赴冰雪之约的不移信心。

  这次会见,习近平指出,经过6年多筹办,北京冬奥会各项准备工作已经就绪,即将如期如约顺利举办。我们将兑现承诺,向世界呈现一届简约、安全、精彩的奥运盛会。

  新华社记者 张领 摄

  “我们对此抱有充分信心!”巴赫说,“此次一些国家首次派团出席冬奥会,充分表明北京冬奥会得到了国际社会的广泛支持,国际社会也普遍反对将体育政治化。”

  巴赫抵达北京,以实际行动表达对北京冬奥会如期举办的坚定支持。此次重要的会面,是国际奥委会与北京传递信任与信心的会面,也奏响了北京冬奥会开幕的序曲。

  发展的故事

  “双奥北京”正在书写历史。作为国际上唯一举办过夏季和冬季奥运会的“双奥城”,北京将为国际奥林匹克运动作出独特贡献。

  2008年初,习近平担任北京奥运会、残奥会筹备工作领导小组组长,为办成一届“有特色、高水平”的盛会,倾注了大量心血。

  2015年7月,北京赢得冬奥会举办权。习近平总书记助推冰雪盛会“越过山海关”,开启中华文明同世界各国文明交流互鉴的新篇章。

  这条“双奥”的传承发展之路,是中国通过一步步的实践探索出来的,为奥林匹克运动的未来增添了更多的可能性。

  “我真希望给习主席颁发一枚金牌!”巴赫曾经表示,就推动奥林匹克运动而言,习近平主席是当之无愧的冠军。

  一直以来,习近平用体育助推国之交、民相亲,不遗余力促进奥林匹克运动发展。

  2017年,习近平在洛桑国际奥林匹克博物馆会见巴赫,在博物馆的留言簿上写下:“弘扬奥运精神,促进和平发展”。

  2017年1月18日,国家主席习近平在瑞士洛桑国际奥林匹克博物馆会见国际奥林匹克委员会主席巴赫。新华社记者 姚大伟 摄

  巴赫也曾亲自来华出席南京青奥会、第十三届全国运动会开幕式,支持中国体育和世界奥林匹克运动发展。

  每届奥运会都会留下丰富的奥林匹克遗产,“带动三亿人参与冰雪运动”目标的完成,是北京冬奥会给予世界冰雪运动和奥林匹克运动最为重要的遗产之一。

  在前不久发表新年贺词时,习近平主席说:“让更多人参与到冰雪运动中来,这也是奥林匹克运动的题中之义。”

  此次会见,习近平强调,“冰天雪地也是金山银山”。

  这一点,让巴赫为之动容:“中国实现了超过3亿人从事冰雪运动目标,这是前所未见的伟大成就,将成为本届冬奥会向中国人民和国际奥林匹克运动作出的重大贡献,也将从此开启全球冰雪运动的新时代。”

  团结的故事

  体育之于中国,是国家强盛的重要标识,是民族凝聚力的鲜明象征。

  2022年1月21日,在黑龙江省亚布力滑雪旅游度假区一处滑雪场,滑雪爱好者在滑雪(无人机照片)。新华社记者 谢剑飞 摄

  冬奥梦交汇中国梦。习近平总书记把举办冬奥会冬残奥会、普及冰雪运动、普及全民健身运动、增强人民体质等放在实现“两个一百年”奋斗目标、推动构建人类命运共同体的维度去看待。

  我们正面对着百年变局和世纪疫情交织的严峻形势,加强团结合作、共同应对挑战的呼声更加强烈。

  巴赫多次强调体育之于“团结”的意义:“我们都更需要团结”“对于当今世界来说,体育和奥林匹克价值观所倡导的团结一致更有借鉴意义”“我们组织比赛是为了团结世界”。

  北京冬奥会作为奥林匹克格言加入“更团结”之后举办的首个冬奥会,也是新冠肺炎疫情发生以来首次如期举办的全球综合性体育盛会,是对“更快、更高、更强——更团结”奥林匹克新格言的成功实践。

  在此次会见时习主席强调,奥林匹克运动倡导的“更团结”正是当今时代最需要的。世界各国与其在190多条小船上,不如同在一条大船上,共同拥有更美好未来,所以我们提出了“一起向未来”的北京冬奥会口号。

  中国始终坚持绿色、共享、开放、廉洁的办奥理念,展现出大国道义和担当。“一起向未来”的口号与“更团结”高度契合、同“构建人类命运共同体”一脉相承,蕴含着共建美好未来的人类共同追求。

  “2022年北京冬奥会将是一个重要时刻,以和平、友谊和团结精神把世界凝聚在一起”。巴赫寄语,北京冬奥会将成为世界送给中国人民最好的虎年礼物!祝愿世界更加团结!

  监制:赵承、许基仁

  策划:周杰、霍小光

  主笔:黄玥、林德韧

  统筹:张晓松、王绚

  视觉 | 编辑:吴晶晶、张惠慧、唐兴

  新华社国内部、体育部联合制作

  新华社第一工作室出品

今日头条:第十届华人榜(华奖)瑞典斯德哥尔摩揭晓

北欧绿色邮报网斯德哥尔摩12月21日授权发布(记者陈雪霏)–被誉为华人界最高荣誉的华人榜(简称华奖),日前在瑞典首都斯德哥尔摩揭晓!主办方原计划在斯德哥尔摩大学诺贝尔演讲大厅举办“第十届华人榜(华奖)颁奖典礼”,但由于2020年全球发生了突如其来的新冠疫情,因此推迟了举办时间。第十届华奖揭晓的人物共十位,他们分别获得的奖项如下:

袁隆平院士“华人榜·终身成就奖”;袁隆平院士被誉为“杂交水稻之父”,1995年当选为中国工程院院士,2000获得首届国家最高科学技术奖, 2004年获颁以色列沃尔夫农业奖,2006年4月当选美国国家科学院外籍院士等多项国内国际大奖殊荣。2019年9月17日,中国国家主席习近平签署主席令,授予袁隆平“共和国勋章”荣誉。

曹义海院士“华人榜·科学成就奖”;瑞典卡罗琳斯卡医学院曹义海教授是肿瘤血管增生领域的世界知名专家,他首先发明抑制肿瘤血管特异性因子,开创了抗癌新方法。后来他还在糖尿病等其他疾病研究中取得重大进展。他是瑞典卡罗林斯卡医学院博士学位获得者,是卡罗林斯卡医学院首位华人教授。2019年曹义海教授当选为中国工程院外籍院士。

段茂利教授“华人榜·科学成就奖”;段茂利教授现工作于瑞典皇家卡罗林斯卡大学医院,是该院耳鼻咽喉头颈外科Senior Consultant. 是欧洲第一位华人耳鼻咽喉头颈外科医生,拥有欧盟和瑞典行医执照,被入选世界名人录。曾荣获瑞典皇家卡罗林斯卡医学院最佳博士,瑞典皇家卡罗林斯卡医学院青年科学家奖,中国华夏耳科学特殊贡献奖等。

唐国强先生“华人榜·终身成就奖”;中国及海外华人界家喻户晓的影视演员,国家一级演员;曾获得过第04届中国电影华表奖最佳男演员,第17届中国电视金鹰奖最佳男主角,两届中国电视剧飞天奖优秀男演员,两届中国电视金鹰奖观众喜爱男演员,第20届中国电视金鹰奖最佳导演,第22届中国电视剧飞天奖优秀导演,第22届中国电视金鹰奖表演艺术成就奖,第25届中国电影金鸡奖最佳男配角等多个奖项。

贾平凹先生“华人榜·人文成就奖”;贾平凹先生是中国当代著名作家,中国作家协会理事、中国作家协会陕西分会副主席。2016年12月当选为第九届中国作家协会副主席。其作品《浮躁》获得第八届美国美孚飞马文学奖,《秦腔》获得第七届茅盾文学奖, 《古炉》获得施耐庵文学奖,《废都》获得法国费米娜文学奖等国内外奖项。

朱仁民教授“华人榜·人文成就奖”;浙江大学生态修复联合研究中心主任 ,杭州潘天寿环境艺术设计研究院院长。历时30年,朱仁民教授创立了一个全新的学科“人类生态修复学”,提出“用艺术拯救生态,拯救人类”的新学说。将新理论付诸实施,设计修复了十大生态修复工程,联合国官员称朱仁民是“中国的达芬奇”,意大利美术家协会主席称朱仁民创造了“文艺复兴以来没有出现过的艺术表现形式”;联合国基金组织、上海世博会、浙江大学等先后为朱仁民建立个人艺术馆,以支持这项学说的整体推动。

吴谦先生“华人榜·人文奖”;青年艺术家吴谦毕业于纽约大学社会与文化分析学院,并获得哥伦比亚大学东亚研究所硕士学位。2011年至今,吴谦以综合材料为媒介,在画布上以东方美学为本,表达“东西遇合”的文化意识和水墨艺术的精神蕴涵。作为东西方艺术的摆渡人,吴谦以“结合传统与现代 融会东方与西方”作为基本创作理念,他的作品从东方隐忍的禅意渐变为宏大多维的情绪表达。吴谦曾在纽约、厦门、上海和杭州等地举办个展,作品入选第十三届全国美展综合材料绘画作品展、第三届全国综合材料绘画双年展、脉—中国当代绘画展等群展。吴谦入选第十三届“全美十大华人杰出青年”榜单,被评为罗博报告2020“Best of the Best 罗博之选”年度青年艺术家。

马魏华先生“华人榜·人文成就奖”;中国当代杰出的汉字学者,书法家,篆刻家;曾被中国人才研究会艺术家学部委员会评为”跨世纪翰墨人才”。在中法文化交流年中,两次受邀,分别在法国北部省会里尔市和巴黎市举办<<马魏华书法刻字展>>,并荣获”法兰西共和国荣誉奖章”和”拉玛特兰荣誉市民勋章”。同年,被法国”法中文化交流协会”特聘为”特别艺术顾问”。多年来,马魏华在推动与传播中华汉字艺术,弘扬中华民族国粹在海内外的发扬光大而呕心沥血,创作了大量作品,取得了一系列令人瞩目的成就。

曹侃先生“华人榜·企业家精神奖”;挪威北欧集团董事长,杰出的建筑业企业家,取得挪威物理和声学双硕士学位。从事建筑业以来,秉承低碳环保的建筑设计理念,与挪威生命科学大学联手开展科研建筑,取得显著成就。作为华人,充分融入挪威当地社会,为挪威社会创造就业。同时,把中国的人文价值,积极上进,刻苦努力,使命感等融入当地的价值观。并以创造价值和创新思维,为中国的节能建筑提出先进性的技术和解决方案。创办年轻人论坛U35论坛,为积极培养下一代提供教育平台,积极履行和倡导自己的企业社会责任和企业家精神。曾于2018年获欧洲十大华人领军人物殊荣。

刘期培先生“华人榜·非遗传承奖”;中国剪影艺术代表人物、非物质文化遗产传承人,杰出的剪影艺术家。从事剪影艺术30年,一把剪刀,一张绒纸,行云流水般的剪功,瞬间一个人物神态便跃然纸上。刘期培先生曾代表中国各界艺术家团体出访美国、德国、意大利、韩国、沙特阿拉伯、阿联酋、阿曼及中国香港澳门等国家和地区做嘉宾演出,为弘扬和传播中华民族传统文化做出了杰出贡献。

华人榜(华奖)目前是国际公认的华人界表彰、记录与传播平台,国际人文品牌。迄今已有诺贝尔物理学奖获得者高锟教授,中国著名导演张艺谋先生,中国神经外科奠基人涂通今博士,中国国家一级演员刘晓庆女士,美国联邦国会议员赵美心女士,乔治布什美中关系基金会共同创始人&副主席方李邦琴女士,享誉国际的中国音乐指挥家郑小瑛教授,美国华人科学家石根华教授,享誉国际的美国刑事监识专家李昌钰博士,中国航天英雄杨利伟将军,医学家、中国工程院院士朗景和教授,中国著名舞蹈家杨丽萍女士,中国著名京剧表演艺术家梅葆玖先生,澳大利亚杰出侨领丁兆璋教授,中国侨界领袖庄炎林主席,日本国杰出企业家露崎强先生,全日本中国企业家协会联合会王家训会长,著名作家严歌苓女士,享誉国际的艺术家丁绍光先生,英国伦敦杰出侨领邓柱廷主席等全球五十余位各领域人士获颁过华奖荣誉。

华人榜曾先后在中国北京、美国旧金山、澳大利亚悉尼大学、美国纽约联合国总部,美国洛杉矶、日本东京、英国剑桥大学举办了九届颁奖礼,影响广泛,意义深远。华人榜为树立中华民族形象,传播华人成就与精神,提升华人国际地位发挥了重要作用。

编辑 晨曦

阿尔特、霍顿和赖斯因发现丙肝病毒获2020年诺贝尔生理学或医学奖

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)2020年10月5日斯德哥尔摩阳光明媚。但受新冠疫情影响,出席诺贝尔生理学或医学奖宣布发布会的记者依然寥寥无几。大家都守候在直播网站上等待消息。

佩尔曼秘书长宣布诺奖 陈雪霏拍摄

11点30分过一点,卡罗林斯卡医学院诺奖大会秘书托马斯.佩尔曼宣布,2020年诺贝尔生理学或医学奖将授予哈维.阿尔特(Harvey Alter), 迈克尔.霍顿(Michael Houghton)和查尔斯.赖斯(Charles Rice),因为他们发现了丙肝病毒。

古尼拉.卡尔松教授介绍了为什么三位科学家获奖。

卡尔松说,今年的诺贝尔奖授予了三位做出了决定性贡献的科学家,因为他们发现了对抗血源性肝炎,导致肝硬化的主要全球性健康问题和折磨世界各地肝癌患者的元凶丙肝病毒。

阿尔特(Harvey J. Alter),霍顿(Michael Houghton)和赖斯(Charles M. Rice)在这方面做出了开创性的发现,即新型病毒,丙型肝炎病毒的鉴定。

在他们发现之前,人们已经发现了甲型和乙型肝炎病毒,但大多数血源性肝炎病例仍无法解释。丙型肝炎病毒的发现揭示了慢性肝炎的病因,并可能进行血液检查和新药治疗。该发现得以挽救了数百万人的生命。

肝炎主要由病毒感染引起,尽管滥用酒精,环境毒素和自身免疫也是重要原因。

1940年代,传染性肝炎主要有两种:一种称为甲型肝炎,是通过污染的水或食物传播的,通常对患者几乎没有长期影响。第二种是通过血液和体液传播,更为严重,会导致慢性疾病,并发展为肝硬化和肝癌。 这种类型的肝炎是隐性的,健康的人可能会被默默感染,许多年后才出现严重的并发症。

血源性肝炎却有很高的发病率和死亡率,并且每年在全世界范围内造成超过一百万的死亡, 因此,它已成为全球的健康问题,其规模可与HIV感染和肺结核相比。

1960年代,Baruch Blumberg确定了一种形式的血源性肝炎是由一种被称为乙型肝炎病毒的病毒引起的,这一发现导致了开发诊断测试和有效的疫苗。布隆伯格因此在1976年被授予诺贝尔生理学或医学奖。因为他发现了乙肝病毒。

此时,正在美国国家卫生学院学习的阿尔特发现乙肝病毒的发现减少了与输血有关的病例数,但是,他和同事们发现很多肝炎病例依然存在。而且他们也进行了甲肝病毒感染的检测,发现这些病人与甲肝无关。令人担忧的是,大量接受血液治疗的人由于未知的感染因素,由于输血而发展成为慢性肝炎。这些肝炎患者的血液也已将疾病传播给黑猩猩。黑猩猩是人类以外唯一易感的宿主。随后的研究证明未知的传染源具有病毒特征。这种慢性病毒性肝炎既不是甲肝也不是乙肝。

尽管他们做了大量研究,但是,中间还是有大约十年的时间一直处于探索状态。

后来在Chiron制药工资工作的霍顿进行了艰苦的病毒遗传序列的分离工作。他和同事们从感染的黑猩猩血液中发现的核酸中收集DNA碎片,这些片段大部分来自黑猩猩的基因组。但是研究人员预测,其中一些可能来自未知病毒。根据假设,从肝炎患者身上采集的血液中会存在针对该病毒的抗体。研究人员使用患者血清坚定了编码病毒蛋白的克隆病毒DNA片段。进一步研究表明,这个克隆来自黄病毒家族的新型RNA病毒,名为丙型肝炎病毒。慢性肝炎患者中抗体的存在强烈暗示此病毒正是缺失的媒介。

丙型肝炎病毒的发现具有决定性意义。但难题是:是否仅仅病毒就会引起肝炎吗?为了回答这个问题,科学家们不得不调查克隆的病毒是否能够复制并引起疾病。查尔斯·赖斯(Charles M. Rice) 是校址在圣路易斯的华盛顿大学的研究员。他和其他研究RNA的小组注意到在丙型肝炎病毒基因组末端的一个先前未知的区域,他们怀疑可能对病毒复制很重要。赖斯也观察到遗传 4 分离的病毒样本中的变异,并假设其中一些会阻碍病毒复制。通过基因工程,赖斯产生了丙型肝炎病毒的RNA变体 包括病毒基因组的新定义区域,并发现没有失活基因变异。当该RNA注入黑猩猩的肝脏时,病毒在血液中检测到的病理变化类似于在人类中所观察到的慢性疾病。这是仅丙型肝炎病毒就可以导致原因不明的输血介导的肝炎病例的很好例证。

诺奖发现的意义

诺贝尔奖获得者发现丙型肝炎病毒是正在进行的与病毒性疾病进行斗争的一项具有里程碑意义的成就。由于他们的发现,通过高度敏感的血液检查就可以发现是否有这种病毒,因此在世界许多地方已经基本消除了输血后得肝炎的情况,大大改善了全球人类健康状况。他们的发现还促进了丙肝抗病毒药物的快速发展。历史上第一次可以治愈这种疾病,这使人们有希望根除全世界人口中的丙型肝炎病毒。为了实现这一目标,国际上需要为血液检测提供便利,也需要为制造可用的抗病毒药物提供便利。

阿尔特于1935年出生于纽约。他在罗切斯特大学医学院获得医学学位。后来他加入了国家卫生学院临床医学研究。

霍顿出生在英国。1977年从伦敦国王学院获得博士学位。然后在1982年到美国加州Chiron公司实验室。2010年他到加拿大阿尔伯塔大学。现在依然负责李嘉诚投资的一个研究项目。

赖斯是最年轻的一个,于1952年出生在加州的Sacramento. 1981年在加州技术学院获得博士学位。1995年成为全职教授。2001年他成为洛克菲勒大学教授。在2001年到2018年的18年里他一直是洛克菲勒大学丙肝研究中心执行主任。一直很活跃。

有趣的是,昨天瑞典每日新闻报预测今年丙肝病毒的发现可能获今年的诺贝尔医学奖,结果真的言中了!

Patrik Ernfors 也出席了发布会,并对诺奖得主的巨大成就给予了高度肯定。
今年由于新冠肺炎疫情,诺贝尔奖晚宴已经宣布取消。

专访:国务委员兼外长王毅在柏林接受路透社副总编加洛尼专访

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国国务委员兼外交部长王毅在柏林接受路透社专访,就抗疫,中美关系,中欧关系,气候变化等多个问题回答了记者的提问。可以说,王毅外长的回答就是中国外交政策的宣言。下面是访谈实录:

加洛尼:新冠肺炎疫情显然对于中国人民来说是个非常严峻的挑战,同时也蔓延到了世界其他地区。有一些国家对华实行了旅行限制,中国是否面临一场对华信心危机?
王毅:这场疫情突如其来,确实给中国和世界带来了一次严峻挑战。但在习近平主席领导下,中国政府和人民经受住了考验,用自己的努力甚至牺牲赢得了国际社会的尊重和认可。This sudden outbreak of novel coronavirus pneumonia (NCP, or COVID-19) is a severe challenge to China and the world at large. Under the leadership of President Xi Jinping, the Chinese government and people have withstood the test and won the respect and recognition of the international community with their efforts and even sacrifice.
疫情发生后,中国政府第一时间建立举国体制,汇集全国资源,采取了最全面、最严格、最彻底的措施迎击疫情,其中很多措施都超出了国际卫生条例的要求和世界卫生组织的建议。After the outbreak, the Chinese government immediately set up a nationwide mechanism to mobilize resources from across the country. We have taken the most comprehensive, stringent and thorough prevention and control measures, many of which are well beyond what is required by the International Health Regulations and the recommendations of the World Health Organization (WHO).
我们以中国速度日以继夜抢救每一位患者的生命,用中国力量众志成城阻止疫情的进一步蔓延。经过艰苦努力,疫情总体上得到了控制。湖北以外地区确诊病例数量连续11天下降,下降幅度超过50%,治愈人数快速上升,已经有近7000位患者康复出院,全国病亡率控制在2.2%左右,如果不算湖北则在0.49%。With the Chinese speed, we are working day and night to save the life of every patient. With the Chinese strength, we are united as one to contain the further spread of the epidemic. Through these arduous efforts, the epidemic is generally under control. For example, outside Hubei, the number of confirmed cases has been declining for 11 consecutive days across China. That is a cumulative drop of over 50 percent. There is a rapid increase in the cure rate, and nearly 7,000 people have recovered and been discharged from hospital. The case fatality rate is about 2.2 percent nationwide and just 0.49 percent outside Hubei.
这些事实和数据充分说明,中国采取的果断措施是正确和有效的,这次疫情总体上也是可控和可治的。正如习近平主席指出,我们完全有信心、有能力、也有把握早日战胜疫情。These facts and data show that China’s decisive response is both right and effective, and that by and large, the outbreak is controllable and the disease curable. As President Xi Jinping points out, we have the confidence, capability and determination to prevail over the virus at an early date.
作为一个负责任大国,中国从一开始就采取公开、透明的态度,及时向国际社会通报疫情信息,开展国际合作,努力阻止疫情在全球扩散。截止到现在,在中国境外的确诊病例数量不到总数的1%。中国不仅全力维护了本国人民的生命安全和身体健康,也为全球公共卫生安全做出了贡献,付出了牺牲。世卫组织多次高度赞赏中国的负责任态度,充分肯定中国采取的果断措施,对中国战胜疫情充满信心。As a responsible major country, China has from the start acted in an open and transparent manner in releasing relevant information to the world and seeking international cooperation to prevent the spread of the epidemic worldwide. To date, the number of confirmed cases outside China is less than one percent of the total. We are not only doing our very best to ensure the life, safety and health of the Chinese people, but also making contribution and sacrifice for global public health. WHO has on multiple occasions commended China for its responsible actions, speaking highly of China’s decisive response and expressing confidence that China will overcome this epidemic.
病毒没有国界,需要国际社会共同面对。已经有160多个国家和国际组织负责人发电或发函,对中国表示慰问和支持。几十个国家政府和人民纷纷向中国伸出援手。对于这些善意,我们表示衷心感谢。

Virus respects no borders. It requires a collective response from the international community. To date, leaders of over 160 countries and international organizations have expressed their sympathy and support through telegrams or letters. The governments and peoples of several dozen countries are lending a helping hand, and we are truly grateful for these acts of kindness.
一些国家采取了加强检测的措施,有其合理之处。但也有一些国家反应过度,引发不必要的恐慌,也不符合世卫组织的建议。我相信,随着疫情得到进一步控制,这些国家也会思考放宽限制。毕竟国与国之间需要开展正常的交往与合作。In our view, the enhanced inspection measures taken by some countries are reasonable but some other countries have overreacted. Their overreaction has caused unnecessary panic and is not consistent with the WHO recommendations. I believe as the epidemic is gradually brought under control, these countries may consider relaxing the restrictions. At the end of the day, normal exchanges and cooperation among countries must be maintained.
中国有句话,“烈火炼真金”。我们相信,经过这场疫情考验,中国人民将会更加坚强团结,中国经济将更加稳健可持续,全体中国人民会以更坚实步伐,实现全面小康,迈向现代化进程。There is a Chinese saying: True gold can stand the test of fire. I’m sure that emerging from this test, the Chinese people will become more resilient and united and the Chinese economy will achieve more solid and sustainable growth. The Chinese people will continue to march confidently toward the goal of establishing a society of moderate prosperity in all respects and embark on a new journey of modernization.
中国还有一句话叫做“患难见真情”。在共同抗击疫情的斗争中,中国同各国之间的友谊和信任将得到加强和深化。各国都会意识到,我们身处一个地球村,国与国的命运已经紧密地联系在一起。There’s another Chinese saying, “Adversity reveals true friendship.” As China battles the disease together with the world, its friendship and trust with other countries will be strengthened and deepened. Countries will realize that they live in a global village, with their future interconnected like never before.

加洛尼:您刚才谈到透明,但是一开始中方对疫情形势的判断和了解并不是很完整,中国国内有人更早提出了相关预警,最终的决定是怎么做出的?
王毅:这次疫情是由一个新型病毒导致的,自然有一个认识和鉴定的过程。实际上每次世界上发生疫情,各国政府作出最终决定前,都必须经过认真和反复论证,这是一种负责任的态度。Well, this is a new virus. So naturally it takes time for people to gain more understanding and knowledge about it. The same has happened in other countries. If we look at past epidemics, we will see that the government will eventually make decisions based on serious and repeated tests and study. That is how a responsible government deals with it.
中国政府发现病例后,在第一时间采取措施,并向世卫组织作了通报。同时经过认真评估,在很短时间内确定这是新型病毒疫情,迅速建立起覆盖全国的联防联控机制。我们这次采取的措施非常及时,动作非常迅速。这也是世卫组织总干事到中国考察后得出的结论。After individual cases emerged, the Chinese government took prompt actions and informed the WHO at the first opportunity. At the same time, we have made rigorous assessments. In a short period of time, we identified and decided that this is a new virus. Once that decision was made, a nationwide inter-agency task force was quickly put in place. The measures taken by China are timely and swift. This is also the conclusion of the WHO Director-General after his visit to China.

加洛尼:您说有一些国家实际上做了过度反应,请问是哪些国家?
王毅:我并不想列举这些国家的名字,各国都有其自己的考虑和理由。我想大家都看得见,一些国家采取的措施远远超出了世界卫生组织的建议,比如全面关闭人员往来,又如不仅从武汉撤出人员,而且还要从疫情并不严重、只有个别病例的地区撤出人员。我们不会干涉别国的决定,但这些措施是否有利于各国共同应对这场疫情,要划一个大大的问号。I don’t want to single out individual countries. They have their own judgments and reasons. Everybody can see that the measures taken by those countries go far beyond the recommendations of the WHO. For example, measures have been taken to comprehensively stop people-to-people exchanges. And not only people in Wuhan are evacuated, people in regions where there are only isolated cases or where the epidemic is not severe are also pulled out. We do not interfere with the decisions of other countries. However, when these measures are taken, we must see whether they are truly beneficial to a joint response to the epidemic. There is a question mark on it.

加洛尼:对于习近平主席来说,这次疫情是一个相当大的挑战。中国政府对此如何回应?
王毅:这场疫情防控阻击战,是一场总体战,也是人民战争,每个人都做出努力,每个人都发挥作用。在习近平主席亲自指挥部署下,我们迅速建立了覆盖全国的联防联控机制。在中国960万平方公里土地上,14亿人民团结一致,把疫情防控做得如此彻底、如此全面,这是史无前例的,在很多国家也是难以想像的,但是,中国做到了。This is a comprehensive battle and a people’s war, with every person pitching in and playing a role. President Xi is personally overseeing and guiding the response to the epidemic. We quickly set up a national framework of epidemic control on this land of 9.6 million square kilometers and with 1.4 billion people. We are doing everything we can, leaving no stone unturned, in our efforts to contain and mitigate this epidemic. This is an unprecedented endeavor, which is probably unimaginable in many countries. But China pulled this off.
可能仍会有个别人提出质疑,但绝大多数国家都对此表示了高度赞赏,指出只有在中国,只有在习近平主席领导下,才得以有效管控住这场突如其来而且传播速度相当快的疫情,中国不仅有力维护了本国人民的生命健康,也阻止了疫情向世界的快速扩散。There may be certain questions or challenges to China. Yet the overwhelming majority of countries have expressed their appreciation for what China has been doing. They clearly recognized that only in China and only under the leadership of President Xi can there be such effective measures to put this sudden and fast spreading epidemic under control. What we’re doing is protecting the health of the Chinese people and preventing this epidemic from further spreading to other parts of the world.

我举个例子。中国每年最重要的节日就是春节。习近平主席就是在中国农历新年的第一天,亲自主持召开中共中央政治局常务委员会会议,就应对疫情作出全面部署和动员,由此展开了全国范围内疫情防控阻击战。农历新年第一天召开中央政治局常委会会议,在中国历史上前所未有,这恰恰体现了习近平主席本人对这场疫情的敏锐洞察力和卓越领导力,彰显了一声令下中国强大的动员力。I can give you an example. The Spring Festival is one of the most important holidays in China. On the very first day of the Spring Festival holiday, President Xi convened the highest level meeting of the governing body, which is the meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Party Committee, to draw up a comprehensive plan on responding to this epidemic, which initiated this nationwide battle against the epidemic. It has never happened before in Chinese history to have the highest level meeting of the Standing Committee of the Political Bureau on the first day of the Spring Festival. It shows President Xi’s penetrating grasp of the situation, his outstanding leadership and China’s strong mobilization capability.

加洛尼:美国到现在为止有没有采取一些行动来帮助中方抗击疫情?
王毅:特朗普总统多次公开表态,支持中国抗击疫情,对中国取得胜利展现信心。他还主动给习近平主席打电话,转达他本人对中国的支持。美国社会各界和民间行动起来,向中国捐款、捐物。这些物资正在陆续运到中国武汉。President Trump has, on many occasions, publicly expressed his support to China’s battle against the epidemic and his confidence that China will win the final victory. He called President Xi to convey his personal support to China. And all sectors in the US and the American people have acted to provide assistance to China, including cash and supplies. Those assistance is being delivered to Wuhan in different batches.
我们近日也听到美国政府宣布准备出资1亿美元帮助中国和其他有需要的国家,我们对此表示赞赏。建议美方尽快将这笔资金用在他们认为需要的地方。The latest news is that the US government is prepared to offer US$100 million to help China and other countries in need. We appreciate this goodwill gesture. We suggest that the assistance provided by the US be channeled and delivered as soon as possible to where the US believes are most in need.

加洛尼:问一个关于贸易的问题,也是跟新冠肺炎疫情有关。中方在履行中美第一阶段经贸协议关于进口更多美国产品和服务的承诺上是否面临困难?
王毅:中国是一个重信守诺的国家,只要我们同意的事情,都会说到做到。中美第一阶段经贸协议,是在平等和相互尊重基础上达成的。中方愿同美方共同努力,把这个协议落实好,使其真正有利于中国,有利于美国,有利于整个世界。We the Chinese people always honor our commitments. For whatever promise we have made, we will deliver on that. The phase one trade agreement has been reached between the two sides based on equality and mutual respect. We stand ready to work with the US to implement this agreement, which is good for China, good for the US and good for the world at large.
中国已经准备好。我们的市场足够大,尽管疫情对中国经济带来一些暂时的影响,但是疫情过后,积累的消费需求会快速释放,中国经济的动能会强力反弹,市场规模也会持续扩大。我们正在按照自己的时间表和路线图,深入推进改革,扩大开放,实现协议中达成的其他共识,也不存在问题。China is ready for that. The Chinese market is big enough to withstand the impact of the epidemic, which is temporary. When the epidemic is over, the subdued consumer demand will be released rapidly, the dynamism of China’s economy will rebound strongly, and the market will continue to grow. We are advancing reform and opening up according to our own timetable and roadmap. There is no problem on the implementation of other aspects of the agreement.
现在出现的一个新情况是,由于美方全面限制中美人员往来,客观上会对履行协议带来一些困难。我希望美方能思考这个问题,怎么在继续防范疫情的前提下,尊重世卫组织提出的建议,不采取不必要的贸易和人员限制,克服可能会对履行协议带来的不便。双方应共同努力,把协议执行好。中国会履行我们做出的承诺,美方也应履行好他们在第一阶段协议中对中方做出的承诺。I do see one issue that is happening. Given the US’ highest-level travel advisory against China, practically that will bring about some challenges to the implementation of the agreement. We hope the US could think about this. While fighting the epidemic, what it could do to respect WHO’s professional advice and refrain from taking unnecessary trade and travel restrictions in order to overcome the challenges to the implementation of this agreement. As long as the two sides are working together, I am sure that the implementation will be good. China will keep up its end of the bargain. We hope the US will do the same.

加洛尼:中方是否会通过磋商对第一阶段经贸协议做出一些调整?中方对于第二阶段经贸协议磋商的期望是什么?
王毅:已经达成的协议为什么要做出调整?第一阶段协议不仅涉及贸易,还包括很多其他领域,比如知识产权、汇率和金融等等。这是一个内容很丰富的协议。Since we have this phase one agreement, I don’t see any need to adjust it. The phase one trade agreement is not only about trade, but also concerns other aspects including IPR protection, exchange rates and financial services. So this is a wide-ranging agreement.
现在应当集中精力把第一阶段协议落实到位,看到实实在在的成果,不仅推动中美两国贸易走向正常和健康轨道,同时也促进全球经济的增长。在此过程中双方可以不断积累和总结经验,之后再考虑第二阶段的问题。我认为这是合情合理的处理办法。What we hope to do at the moment is to concentrate on the implementation of phase one agreement. We want to see real tangible results, and that will not only help bring China-US trade onto the track of sound and healthy development, but also help with global economic growth. While we implement the phase one agreement, we will accumulate experience, look back at the experience, and then we can proceed to see how we will enter into phase two trade talks. That would be a workable approach.

加洛尼:昨天,美国宣布了针对华为的一些新指控,包括偷窃美国公司商业机密,中国政府对此有何回应?
王毅:我们不知道美国这个超级大国为什么要动员国家力量,甚至调动其所有盟友来无端打压一家中国企业。华为是百分之百的民营企业,是靠自己的汗水、智慧,凭借市场竞争发展起来的。美国如此打压恐怕只有一个理由,就是华为发展得太好了。但美国企业可以发展得很好,为什么中国企业就不能凭借自身努力发展得好一些?美国为何不能接受别的国家的企业也能够在经济、科技方面崭露头角?We cannot understand why the United States, a superpower, is employing its state power and mobilizing its allies to attack Huawei, which is a private company. Huawei is a one-hundred-percent private business. It has developed itself in market competition, relying on its own diligence, hard work and wisdom. The only reason that the United States is doing that is maybe Huawei is doing too well. The US companies can excel and succeed, but why can’t a Chinese company succeed by relying on its own efforts? Why can’t the United States accept other countries’ businesses to excel and perform well in their economy and technology?
恐怕内心有一种阴暗的心理,就是不希望看到别的国家发展起来,不希望看到别国的企业也能够做大做强。美方甚至通过编造谣言来诋毁别国企业,总是说华为有后门,损害了美国安全,但是到现在为止,也没有拿出任何实实在在的证据。I’m afraid that the United States has its own dark intentions sometimes. It doesn’t want to see other countries develop. It doesn’t want to see other countries’ businesses grow and succeed. It has been spreading rumors to smear other countries’ businesses. The United States has been claiming that Huawei products have the backdoor that will undermine US national security. But so far it hasn’t produced any credible evidence.
从维基解密和斯诺登事件可以看出,反而是其他通讯企业在做这些事情。华为已经正式、公开地向世界宣示,愿意同任何国家和组织签署无后门协议,通过法律约束力来证明自己的清白和透明。这难道还不够吗?还要继续打压华为吗?这种做法不仅没有道理,甚至是不道德的。As we can see from Wikileaks and the Snowden incident, it is other telecom companies that are doing these things. Huawei has publicly pledged that they could sign no-backdoor agreement with any government and organization if they so wish. Huawei wants to clear its name and show its transparency in this legal form. Isn’t that enough? Why is there still the attempt to attack this company? It doesn’t make sense. And it is immoral.
我们看到很多国家,比如英国和德国,并没有一味听信谣言,在维护好本国通讯基础设施安全基础上,愿意给其他各国企业包括华为提供一个公平竞争的环境。我认为这才是符合市场规则的,也是一个独立主权国家做出的明智和正确选择。

Fortunately, many countries, including the UK and Germany, have not been misled by this rumor. While they are doing their best to ensure the security of their telecommunication infrastructure, they are trying to provide a level playing field for businesses of other countries, including Huawei. I believe this is a practice consistent with market rules. These countries are making the sensible and right decision as independent sovereign states.

加洛尼:中美是不是会不可避免地走向文明的冲突?
王毅:所谓文明冲突的说法是一个伪命题。人类社会已经进入21世纪,人类文明也已经发展到很高程度,如果现在还鼓吹甚至制造文明冲突,就是开历史的倒车。The so-called clash of civilizations is a false argument. We are already in the 21st century and the human civilization is quite advanced. If anyone is trying to clamor for or even to create the clash of civilizations, he is trying to reverse the wheels of history.
中国历来主张,文明没有高低优劣之分,各种文明都建立在自身深厚的历史人文积淀中,都有其独特的价值。这个世界本来就是丰富多彩的,不同文明应该相互尊重、互学互鉴,共同推动人类进步和发展。We advocate that all civilizations are equal and no one is superior to others. All civilizations are grounded in the unique history and culture of that particular country, and each civilization has its own unique values. The world is a diverse and colorful place. What we call for is mutual respect and mutual learning among different civilizations and joint efforts to seek common progress.
鼓吹“文明冲突论”的人,心灵深处恐怕残留着某种西方文明优越论的潜意识。他们看来没有准备好,也不想接受任何一个非西方国家的发展和振兴。但这是不公平的。任何国家都是平等的,都有发展的权利。西方国家已经先发展起来了,其他国家也要加快发展,这是我们应有的权利。只有所有国家都发展起来,我们这个世界才能够实现繁荣稳定,我们才能共同建设好人类共同居住的这个地球村。For those who clamored for clash of civilizations, subconsciously they still believe in the superiority of Western civilizations. They are not prepared to accept the development and revitalization of non-Western civilizations. This is not fair, because all countries are equal and all countries are entitled to develop. Western countries have developed already and other countries also need faster development. This is our integral right. We believe that only when all countries enjoy development, can our world be a prosperous and stable one, and can we live in peace in this global village and on this planet that we call home.

加洛尼:中方如何能够说服美方,中国以及中国的政治制度对美国并不构成、也不应该构成威胁?
王毅:美国的制度和模式,是美国人民的选择,我们从不干涉美国的内政。同时,中国特色社会主义制度,是中国人民的选择,并且已经在中国大地上取得巨大成功,美方也应尊重中国人民的这一选择。The US system and model are the choices of the American people. We do not intervene in the internal affairs of the US. By the same token, socialism with Chinese characteristics is the choice of the Chinese people, and it has already been proved hugely successful in China. The United States should also respect this choice made by the Chinese people.
只要双方都遵守联合国宪章的宗旨和原则,特别是恪守不干涉内政原则,尊重各国的主权,不同社会制度的国家并不会相互构成威胁。中方始终愿同美方遵循和平共处五项原则,建立和发展长期稳定的友好合作关系。这是中方的既定政策。但美国恰恰相反,不断向中国施加压力,动辄指责和抹黑中国。事实就摆在我们的面前。

For countries with different systems, as long as they observe the purposes and principles of the UN Charter, particularly the principle of non-interference in internal affairs, and respect countries’ sovereignty, there won’t be any threat to anyone. For China, we stand ready to work with the United States on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence to build and grow this long-term and stable relationship of peace and friendship. That is our set policy. However, the United States is doing the opposite. It has been upping its pressure on China, and it has been blaming and bashing China, and the facts are clear for everyone to see.
比如,中国全国人民代表大会从来没有通过任何涉及美国内部事务的提案,而美国国会却一个又一个地审议通过各种粗暴干涉中国内部事务的议案;中国的军舰和飞机从来没有到美国周边去展示力量,但恰恰是美国不断派遣军舰飞机到中国家门口来耀武扬威;中国从来没有制裁过任何一家美国企业,我们欢迎美国企业赴华投资兴业,并为他们提供良好营商环境,但美方却千方百计打压中国的企业,并对中国企业实施所谓单边制裁和长臂管辖,限制中国的发展权利。因此,如果说到威胁,不是中国在威胁美国,而是美国在威胁中国。要解决的也是如何消除美国对中国的各种威胁。

For example, China’s National People’s Congress has never introduced any bill on the internal affairs of the United States. However, the US Congress has reviewed and adopted one bill after another that blatantly interferes in China’s internal affairs. China has never sent its military vessels and aircraft to the neighborhood of the United States to flex muscles, yet the US naval ships and airplanes have been flexing muscles at China’s doorsteps. China has never sanctioned any US businesses. On the contrary, we welcome US businesses to invest in China, and we have provided them with a sound business environment. However, the United States has tried every opportunity and means to suppress Chinese companies. It has introduced unilateral sanctions against Chinese companies by exercising long-arm jurisdiction, and tried to limit China’s development rights. So talking about threat, it is not that China is threatening the US, but the US is threatening China. And the issue is how to address the US threat to China.

加洛尼:中方是否认为需要在中东地区保持军事存在以确保自身的能源供应安全?目前中国和其他国家一样,都依赖美国在中东提供的安全保障,中国是否认为也应当在中东承担更多的责任?

王毅:如果说美国为中国以及其他国家依赖美国在中东提供安全保障,我想很多中东国家都不会认可这种说法。Well I’m afraid that many countries in the Middle East would not agree that the United States is providing security guarantee for China and countries in the region.
试问,几十年来,美国在中东发动了多少战争?造成了多大损失?给中东各国人民带来了多大灾难?这是在为中东提供安全保障吗?美国的做法不仅没有使中东保持稳定和发展,反而陷入了无尽无止的动荡或贫困中。美国的做法实际上只是在维护自身利益,并没有惠及中东国家。

Think about this: In the past decades, how many wars has the US started in the Middle East? How much damage and devastation has it brought to the people of the region? Is the US providing security guarantee in the Middle East? What the US has been doing is not bringing stability and development to the Middle East, but rather endless turbulence and persistent poverty. In addition, the United States is taking actions out of its own interests, which has not benefited countries in the Middle East.
我认为,国与国之间建立起相互信任,同时通过互利合作形成利益融合,这才是长久也是可靠的安全保障,而不是仅仅依靠军事力量的威慑。In our view, the most enduring and reliable security guarantee would be for countries to build mutual trust and align their interests through mutually beneficial cooperation. Security guarantee just cannot be achieved only with military power.
就地区安全而言,中方根据联合国决议以及中东地区国家愿望,一直在努力为中东的安全稳定作出贡献。比如,中方向中东派出了1800位维和人员,遍布地区各国;中方已经坚持十多年在亚丁湾护航,保护所有过往亚丁湾的各国船舶;我们还同中东国家举办中东安全论坛,提议摆脱陈旧的冷战思维,探讨打造共同、综合、合作、可持续的新安全框架。中方将会继续为促进中东的和平、安全与发展发挥建设性作用。Responding to the call of the United Nations and based on the will of countries in the region, China has been working to contribute to the security in the Middle East. For example, we have sent over 1,800 peacekeepers to the Middle East in every corner of the region. Our naval vessels have been conducting escort missions in the Gulf of Aden for over a decade, protecting ships of all countries passing that body of water. We have also initiated a Middle East Security Forum with regional countries, calling on countries to reject the old-fashioned cold-war mentality and put in place a new security architecture that underpins common, comprehensive, cooperative and sustainable security. Going forward, we will continue to play a constructive role in promoting peace, security and development in the Middle East.

加洛尼:关于气候变化问题,中方在气候变化问题上发挥了领导作用,特别是在美国退出巴黎协定之后,中方是否愿意进一步提高减排目标?是否愿意为格拉斯哥气候变化大会作出贡献?
王毅:中国是世界上最大的发展中国家,我们的工业化进程还没有完成,需要加快发展进程,让中国人民也能够过上更加美好的生活。同时,我们意识到中国作为一个大国,应该承担应尽的国际责任和义务。China is the world’s largest developing country, and our industrialization process is still ongoing. We need to develop faster to make life even better for the Chinese people. At the same time, we do realize that as a major country, we must shoulder our due international responsibilities and obligations.
因此,中国积极参与了巴黎协定谈判,在谈判最关键的时候,为促成最终达成巴黎协定发挥了重要作用。中方既然签署了,就一定会履行承诺,百分之百地完成我们向世界宣布的减排目标。Therefore, China took an active part in the negotiation of the Paris Agreement, and played a major role in securing the final agreement at the most critical moment of the negotiation. About the Paris Agreement, since we have signed it, we will implement it 100 percent. We have announced to the whole world our emission reduction targets, and we intend to meet these targets.
同时,我们已经确定了新的发展理念,追求绿色、环保、可持续的发展,也就是说改变过去只追求GDP的增长速度,而是寻求实现更高质量的发展。For China’s own development, we have been shifting to a new philosophy. We want to seek green, environmentally-friendly and sustainable development. In the past, the attention was paid to high GDP growth, but now we focus on achieving high-quality development.
中方愿同国际社会一道,排除各种困难干扰,继续推进落实巴黎协定。今年,中方将主办生物多样性公约缔约方大会。我们愿为会议成功作出自己的贡献。同时我们也将同法国等志同道合的国家一道,为推进全球应对气候变化发挥作用。China will continue to work with the international community to overcome all challenges and difficulties to ensure that the Paris Agreement will be implemented. This year, China is going to host the 15th meeting of the Conference of the Parties (COP 15) to the Convention on Biological Diversity (CBD), and we will make our own contributions to ensure its success. We will also work with other like-minded countries like France to contribute to the global fight against climate change.

加洛尼:中方是否做好准备提升减排承诺?会不会有更加有雄心的目标?因为很多国家在格拉斯哥会议之前都被呼吁进一步提升减排目标。中方是否做好了准备,何时愿意这样做?
王毅:中国是一个负责任的国家,既然说了,就会做到。我们不会像有些国家那样,说得好听,但实际上做不到。比如应对气候变化基金,发达国家承诺每年向发展中国家提供1000亿美元,但是到现在还没有实现。China is a responsible country; we will match our words with concrete deeds. Unlike other countries, they may talk a lot but they don’t deliver. For example, in terms of climate change fund, for developed countries, they pledged to provide US$100 billion annually to developing countries. But so far they haven’t done that.
中方不需要说很多大话,去赢得所谓赞誉。我们准备踏实实地把承诺的事情做好。如果一个14亿人口的大国履行好减排承诺,那本身就是对世界的最大贡献,也是对人类发展的最大贡献。Rather than talking big and fishing for praise, we will take concrete measures to deliver our commitments. China has 1.4 billion people. If we can meet our target in emissions reduction, that in itself would be the biggest contribution to the world and to the development of humanity.
我可以举几个数字。比如,单位GDP减排强度指标,中国每年都提前完成计划。又如新能源汽车保有量,中国已经占有全世界的一半;可再生能源装机量,中国已经占到全世界的1/3。这些工作我们都在扎扎实实地做。中国不是用口号,而是用行动,参与国际社会应对气候变化的努力。

To give you some examples, in terms of the emission intensity of China’s GDP, we have met the target every year ahead of schedule. In terms of new energy vehicles, we have over 50 percent of the world’s total. And China has about one third of installed capacity of the world’s renewable energy. So China has taken solid steps to fight climate change. We are not making big statements, but we are making a big difference with concrete measures. And we are contributing our share to the international response to climate change.

加洛尼:中欧将于今年9月举行一次非常重要的峰会,气候变化协议有望成为峰会成果的一部分。中方是否期待从欧方那里得到一些什么积极的成果,作为应对气候变化总体协议的一部分?
王毅:这是一个很具体的问题。昨天我同德国外长马斯专门就此进行了讨论。我们注意到新一届欧盟机构提出“绿色新政”,雄心勃勃,要赶超时代发展潮流。欧盟国家都是发达国家,有必要也有能力在全球绿色发展上发挥更加重要的示范作用。This is a specific issue. I discussed it with German Foreign Minister Maas yesterday. We have noticed that the new EU institution has introduced this ambitious green deal. Indeed, this is what we need given the current trend of the world. The EU is mainly composed of developed countries, so it must and can play a more important exemplary role in implementing green development in the world.
同时实现绿色发展,走可持续发展,也已成为中国的既定国策。比如中方积极倡议建设绿色“一带一路”,并为此出台了很多政策和支持措施。

At the same time, China is promoting green and sustainable development at home. We have made it a state policy. For example, the BRI is designed to pursue green development and we have introduced a lot of policies and measures for this purpose.

今年预定举行的中欧峰会议题很多,我们首先要共同发出维护多边主义、维护自由贸易、维护国际法权威和国际公平正义的声音,共同应对当前国际社会面临的各种风险挑战。同时中方也愿意同欧盟探讨在绿色经济方面加强互利合作。在这一问题上,中欧优势互补。欧盟有绿色发展的技术,中国有巨大的绿色产品市场,欧洲设备可以在中国市场上发挥应有作用。我们还可以探讨建立中欧绿色伙伴关系。我认为这会得到大多数欧洲国家的支持。There will be a packed agenda during this year’s summit. China and the EU should send out a joint message to support multilateralism, free trade, the authority of international law, international fairness and justice, and work together to address the risks and challenges confronting the international community. Meanwhile, we are ready to work with the EU to explore mutually beneficial cooperation on green economy. In this area, we each have our comparative advantages. The EU has the technologies and know-how on green development, while China has a huge market for green products. We believe that European equipment can play its role in China. We can also explore the possibility of a China-EU green partnership. I believe most countries in Europe will support this initiative.

加洛尼:关于香港问题,中国有哪些证据表明英国和美国煽动香港的抗议活动?

王毅:这样的证据和事实举不胜举,俯拾皆是。任何人看到香港街头情况之后都会得出同样的结论。

Well, there is a long list of evidence. Anyone who sees what is happening on the streets of Hong Kong will arrive at the right conclusion.比如,一些西方国家的外交人员,包括一些非政府组织,频繁跟那些街头暴力分子会见,给他们撑腰打气。再比如,一些西方势力不仅不批评那些严重违法犯罪分子,反而指责依法执法的香港警察,企图摧毁香港的法治。还有些国家的议会甚至通过了干涉香港内部事务的法案。这些不都是事实吗?不容抵赖。As we have seen, diplomatic personnel and NGOs of some Western countries have had many meetings with the rioters to embolden them. And instead of criticizing the law-breaking activities of some radicals, they are criticizing the police in Hong Kong for performing their duties according to law, with the aim of compromising the rule of law in Hong Kong. The legislatures of some countries have even introduced bills that interfere in Hong Kong’s internal affairs. These are all clear facts that cannot be denied.
这些以双重标准干涉中国香港内部事务的做法实际上并没有得逞。香港形势目前正在逐渐恢复稳定,香港的法治也在重新走上正轨,“一国两制”方针将会继续坚定贯彻执行。香港绝大多数同胞都会意识到,“一国两制”才是香港长期繁荣稳定的最重要保障。Such double standards and practices trying to interfere in the internal affairs of China’s Hong Kong have not succeeded. The situation in Hong Kong is gradually improved and law and order is being restored. And “one country, two systems” will continue to be implemented resolutely. The majority of people in Hong Kong have realized that “one country, two systems” is the most important guarantee for Hong Kong’s long-term prosperity and stability.

加洛尼:对香港来说没有其他路径吗?没有其他的道路,是这样吗?
王毅:香港是中国的一部分,“一国两制”已经以基本法的方式确定下来。当然要依法行事。现在香港有些年轻人,受到外部蛊惑,竟然举着外国国旗,幻想成为某国公民,呼吁外国解救。他们完全背叛了自己的列祖列宗,忘记了中国人的身份认同,令人不齿。这些人根本不能代表香港的绝大多数同胞。

Hong Kong is part of China. The “one country, two systems” is established by the Basic Law of the Hong Kong SAR. So everything must be done in accordance with the law. Some young people in Hong Kong have been misled. They have even waved the flags of foreign countries, imagining themselves as citizens of certain countries and hoping that foreign countries will come and rescue them. By doing that, they have completely betrayed their own roots and forgotten the identity of themselves as Chinese. This is disgraceful. They do not represent the majority of people in Hong Kong.

加洛尼:自从1997年回归之后,我们看到有很多努力让香港融入中国大陆,大陆也调动了很多资源努力赢取香港民心,但是我们看到这些做法在香港受到了一些抵制,您对此怎么看?
王毅:这恰恰再次证明有一些外部势力唯恐香港不乱。他们千方百计想搞乱香港,进而影响甚至干扰中国的整体发展。为此无所不用其极,频繁制造街头暴力,导致香港法治受到严重损害。但这一现象是暂时的,不可能长久。在香港同胞自身努力下,在中国中央政府支持下,香港会很快恢复稳定和法治,大陆和香港之间的经济联系也会更加紧密。It once again shows that some foreign elements are trying whatever they can to stir up trouble in Hong Kong. They want to destabilize Hong Kong in order to hold back and even disrupt the overall development in China. They have exploited every opportunity to bring violence to the streets, which seriously undermines the rule of law in Hong Kong. But these situations are temporary and will not last long. With the effort of the people of Hong Kong and the support from the central government, stability and law and order will soon be restored in Hong Kong. The economic ties between the mainland and Hong Kong will only grow closer and stronger.
中央政府已经制定了一个宏大的经济战略,就是香港、澳门和广东形成一个大湾区,大湾区的建设启动,将会成为中国发展的又一重要引擎,不仅将给香港发展注入持久动力,也会带动整个中国经济的发展。英国、美国等很多国家在香港都有重要利益。维护好香港的繁荣、稳定和法治,符合所有各方利益。

The central government has introduced an ambitious economic development initiative, the Greater Bay Area of Hong Kong, Macao and Guangdong. With that, we will build another important engine for China’s development. It will provide sustained impetus to Hong Kong’s development and it will also contribute to China’s economy in the long run. Many countries including the UK and the US have major interests in Hong Kong. It therefore serves everyone’s interests to uphold prosperity, stability and the rule of law in Hong Kong.

加洛尼:关于朝核问题,中方是否会对朝鲜失去信心?什么时候会对朝鲜失去耐心?
王毅:朝核问题的关键不在中国是否有耐心,而是美朝之间是否具有相向而行的诚意。

The issue is not about China’s patience, but about the sincerity of the US and the DPRK to reach out and meet each other halfway.
中国的立场是一贯和清晰的。我们主张通过对话实现半岛无核化,同时维护半岛的和平稳定,在此过程中解决好朝鲜方面的合理和正当关切。

China’s position has been consistent and clear-cut. We have called for dialogue to achieve denuclearization, and peace and stability of the Peninsula. And in that process, the reasonable and legitimate concerns of the DPRK need to be addressed.
特朗普总统同金正恩委员长在新加坡达成了一个很好的协议。其中有两条重要共识:一是要在半岛建立永久和平机制;二是要实现半岛的完全无核化。中方对此表示支持,因为这两条恰恰是我们多年来希望达成的目标。President Trump and Chairman Kim Jong-un reached a good agreement during their Singapore meeting, which includes two important common understandings: first, to establish a permanent peace mechanism on the Korean Peninsula and second, to achieve full denuclearization. China supports both of them. They are exactly what China has been working for over these many years.
如何实现这两个目标?需要一个切实可行的路线图。中方提出了我们的建议,就是按照“分阶段,同步走”的思路,并行推进并最终同时加以实现。这是中方总结20多年来经验提出的建议,是合情合理的。To achieve these two objectives requires a practicable roadmap. That is why China has put forth a dual-track approach, that is, the US and the DPRK will take phased and synchronized steps to proceed and advance these two processes together, so that the two objectives can be achieved in parallel. This is a reasonable proposal that is based on our experience of dealing with the issue for the past two decades and more.
俄罗斯同中方持有同样立场,韩国也接受了这一建议。据我们了解,美国不少人士,包括处理半岛核问题的一些关键人物,也开始认为要“分阶段,同步走”,但目前美国内似乎还没有形成真正的共识。Russia is on the same page with China and the ROK has come on board as well. We also know that inside the US, many people, including some key figures who have been dealing with the nuclear issue, also see the value of this phased and synchronized approach. However, there is yet to be a real consensus within the US.
我们希望美朝之间能够就路线图尽快达成一致。中方愿为此继续发挥积极作用。我们不能让来之不易的缓和局面再次失去,也不能够让和平的窗口再度关闭。We hope that the US and the DPRK can come to an agreement on the roadmap as early as possible. China is ready to continue to play a positive role for that to be realized. We just cannot afford to let the de-escalation that has been so hard to achieve slip away. We cannot afford to let the window of opportunity for peace be closed again.

加洛尼:回到最开始的问题,中方从应对疫情过程中,吸取了什么样的经验或者教训?
王毅:人类社会就是在同各种疾病进行抗争的过程中不断发展起来的。任何国家都会有这样一个过程,中国也不例外。Human society has evolved in the fight against various epidemics. That is the case for all countries and also for China.
病毒今天可能发生在这个国家,明天也许发生在另一个国家,因此,公共卫生安全是国际社会的共同挑战。应该说,中国在这方面已经做得很好了。疫情之后,中方当然会认真总结经验,进一步提高公共卫生水平,包括这方面的能力建设。The epidemic may happen in one country today and it may happen in any other country tomorrow. Public health security is therefore a common challenge for the world. But to be fair, China has done a good job so far in responding to the epidemic. When the epidemic is over, we will of course look back and summarize experiences to see what can be done to improve the public health services in China, including our capacity.
同时,我们也会帮助世界上其他卫生系统脆弱的国家提升能力。中国同非洲正在开展八大合作计划,其中就有公共卫生合作计划。中方将继续同非洲国家开展卫生领域合作,就像当年我们挺身而出帮助非洲国家抗击埃博拉疫情一样。As we improve ourselves, we will also help with the capacity building of other countries that are still weak in public health system. For example, we have introduced the eight major initiatives for China’s cooperation with Africa, one of which focuses exactly on public health. So we will continue to promote public health cooperation with countries in Africa, just like what we did to help during the Ebola outbreak.
其他国家同样如此。美国2009年发生的甲型H1N1流感造成了很大损害,影响到214个国家和地区。美方也需要认真总结经验,吸取教训。总之,公共卫生是个国际社会共同面对的课题,需要各国加强合作,形成合力。Other countries also have a part to play in this regard. When the H1N1 flu started in the United States in 2009, the virus also caused serious damage, affecting 214 countries and regions in the world. The US also needs to look back and learn from the experiences and lessons. All in all, public health is a common subject for the entire world. We need to work together to combine our strengths.

来源中国外交部网站, 中国日报网站。 编辑陈雪霏

辽宁班吉塔地藏寺不是模范村恰似模范村

北欧绿色邮报网报道记者陈雪霏

去年八月和今年二月有幸去到辽宁省锦州市凌海市班吉塔镇班吉塔地藏寺村。为了留住这个地藏寺的名字,我必须要写点什么,因为当我用高德地图查询地藏寺的时候,地图已经指向了义县的地藏寺。班吉塔的地藏寺已经被人从地图上抹掉了。

再过几十年,也许地藏寺真的会消失了。从远处看,地藏寺已经从山脚下后靠挪到了半山腰。与北欧人喜欢红房子相比,地藏寺人都用的蓝色屋顶。从远处看,两条蓝色腰带围在山半腰。与绿色遥相呼应,或者给黄色的枯草增添一点颜色。我能理解,中国人太渴望蓝天了,所以就一切都用蓝色了。

地藏寺村历史悠久,是小寺,火神庙和班吉塔的连接点,都有佛教色彩。我小时候,奶奶经常吃素,经常拜佛。生病了还会打鬼。

生产队的时候,地藏寺的妇女和男人一样出工出力,很能干。但是,现在依然在坚持干。地藏寺的男人是很有吸引力的。一开始,女人都会给他们面子,让他们感觉很好。但是,到一定时候,女人就显出了里里外外一把手的本领,大多数都是家里女人当家。女主内,男主外。

说地藏寺恰似模范村儿是因为这里的三位妇女。第一位就是80多岁的张素兰。她在生产队时就很能干。现在已经当太奶奶了,但是,依然干活儿。她每次扔垃圾的时候,都会把垃圾场边上的垃圾都打扫干净送到垃圾场里边。连村支书都表扬她,称赞她。为她竖大拇指。

第二位妇女是郭秀英。虽然她文化水平不高,但是,人心地善良,乐于帮助人。她会理发。乡里乡亲都觉得她理的不错,所以,愿意让她理。她也愿意抽空帮助别人免费理发。这种乐于助人的行为也让人称赞。

第三个例子是张育伟医生。她本来是在班吉塔镇医院上班。但是,村里人还是当她是赤脚医生。只要一有头疼脑热或者扎针,都要找她。她也从来不辞辛苦。早上上班前提前把针扎上,还培训病人家属怎样拔针。晚上,有时很晚了,也是有求必应,贪黑给人看病或打针。她这种为人民服务的精神为村民提供了很多方便。

因此说,地藏寺村民妇女们的这种乐于助人的精神风貌非常好,不是模范村,恰似模范村!

时评:强烈谴责俄乌冲突中的炸坝行为

北欧绿色邮报网评论员 陈雪霏

我想沉默不语,因为我早就无语了。但是,我压制不住愤怒。俄乌冲突双方可能是昏了头了。但是,炸坝的人或者国家是可耻的。

大坝造成的灾难将在夏天逐渐显现出来。很多村庄被洪水无情地淹没。这种事情,国民党政府曾经在花园口干过。秦始皇曾经干过。

现在又有人这么干。水被当作武器,却不顾平民的安危。尤其是克里米亚人可能会受到饮用水的影响。这是多么可耻的行为呀。

战争是一群恶霸的争斗。好战分子互不相让。他们不会用感情和理智说话,而是喜欢用拳头来比划。当然,也不排除另一种可能,那就是火上浇油的人,不希望停火,因为现在停火,乌克兰会感觉自己输了。

但我想说的是,现在停火,你还有命,你还能活着。现在不停,指望用战争和胜利来结束战争,估计很难。除非像伊拉克和阿富汗那样。

联合国应该呼吁,不要滥伤无辜。冲突中,不应该破坏基础设施。但是,两国杀成仇人了,都想置对方于死地,就太可悲了。

无数的白骨将堆砌在河流的下游。太可悲了。还是希望善良的人们立即停止战争,不要再打了。乌克兰真要打到剩最后一人吗?

给人感觉是不在乎谁胜谁败,只要战争不停,摆烂,只要某国没有战争冲突,钱就会往那里流入。这是大招。

瑞典华人总会儿童节花样滑冰集训活动成功举办

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)6月1日是中国的儿童节。瑞典华人总会儿童节花样滑冰集训活动日前在斯德哥尔摩成功举办。中国驻瑞典使馆领事侨务处主任张磊和华人总会执行会长叶沛群等到现场看望小朋友们。

(华裔青少年与Axel俱乐部教练冰上大合影)

        花样滑冰,不仅是一项体育运动,更是一种艺术表现方式。运动员们在冰上留下一道道优美的弧线,是对冰面的最完美诠释。2023年6月初,恰逢国际儿童节之际,瑞典华人总会与Axel花样滑冰俱乐部联合利用周末时间,举办了一场免费的花样滑冰集训活动。中国驻瑞典大使馆领事侨务处主任张磊、瑞典华人总会执行主席叶沛群、名誉主席宗金波、常务理事伍王令、秘书长唐兵、副秘书长张晴等侨领到场看望小朋友们,并为华裔青少年加油鼓劲。

        本次花样滑冰集训活动也是瑞典华人总会众多活动的创新活动。此次活动丰富了在瑞侨胞的业余生活,彰显了海外中华儿女和华裔青少年自律、强大和坚韧的品质,让同胞们更好地融入了当地社会。孩子们通过体验冰上芭蕾的美妙,不仅发掘自身的运动潜力,还培养了自信心和勇气。

        来自Axel滑冰俱乐部的专业花样滑冰教练把孩子们被分成四个小组学习花样滑冰的基础技巧,让孩子们感受花样滑冰的魅力和乐趣。小朋友个个活泼有佳,认真学习每个动作要领,展现出了华裔儿童们优雅姿态、流畅的动作和灵活的身体控制。在本次活动中,侨胞们还欣赏到了来自俱乐部的花滑表演,这给孩子们树立目标作出积极示范。集训最后,家长朋友们也和孩子们一起上冰玩起迪斯科,一起共建融洽的亲子关系。

集训结束后,小朋友领到了来自中国驻瑞典大使馆的礼物-冬奥吉祥物文具。精致可爱的礼物,是来自祖国的关爱和鼓励,是童年一段美好的记忆。

纪念瑞典建国500周年

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

6月6日是瑞典的国庆日。这一天是瑞典的始皇帝古斯塔夫.瓦萨大帝在1523年6月6日登基的纪念日。瓦萨大帝当时滑雪去找达拉那农民帮助他起义,摆脱丹麦的残暴统治,脱离与丹麦签署的卡尔玛联盟和丹麦统治,一开始,农民没有同意,但是,等瓦萨走了以后,农民们一商量又同意了,所以,他们就滑雪去追赶瓦萨,同意跟随他一起独立。这也是一直流传到现在的传统,瓦萨滑雪节的来历。

瑞典也在1809年6月6日确定了自己的宪法。所以,6月6日就成了国庆节。今年的今日也正好是瓦萨登基500周年纪念日,通常人们会吃小红萝不和鲱鱼。

在瑞典圣诞节,复活节是大节日,人们注定都要吃鲱鱼和其他各种鱼和香肠。但是,6月6日吃小红萝卜这个习惯似乎没有保持那么好,人们需要想一下才能意识到。

6月5日,瑞典国王和王后到哥德堡去了,庆祝哥德堡市建立400周年。这个时间点很有意思,就是说在斯德哥尔摩成为瑞典首都100年之后,哥德堡才建市。

瑞典媒体是怎么报道国庆日的纪念的呢?

历史专栏作家Kristian Wedel说,瑞典人对500周年生日的兴趣都不是很大,原因是瑞典是一个有悠久历史的民族国家,我们像一个中年人一样,已经没有激情了,不像那些年轻国家。这其实是一件好事,是一种健康的表现。

笔者认为,这也是自信的表现。瑞典首都斯德哥尔摩500年没有被入侵过。即使在二战期间,也成功地躲过了德国飞机的轰炸。而挪威和丹麦就没有这么幸运。芬兰也是一样。

民族学教授Jonas Frykman 说,瑞典国庆节是1893年才确定的,是政客们决定的,并没有太多群众基础。

如果了解瑞典的历史的话,就知道,瑞典在瓦萨大帝之前的1397年有个女王叫玛格丽特。玛格丽特是丹麦人。她与瑞典和挪威签署了卡尔玛联盟,即挪威瑞典丹麦是一个联盟。这样的联盟在欧洲是一支最大的力量。他们都是德国对外扩张的结果。瑞典日报文化专栏发表Elisabeth Åsbrink的文章说,当我们有玛格丽特的时候,谁愿意庆祝瓦萨的帝国呢?

就是说,玛格丽特时期是连横的,整个北欧连成一片,对外可以与德国接壤,与英国为邻。贸易文化可以形成一体化。但是,玛格丽特去世后,接班的丹麦国王野心更大,但统治开始残暴,于是,1523年瑞典的瓦萨提出了从丹麦统治下独立出来。这个残暴体现在现在诺贝尔博物馆旁边的房子里,现在有人说那里是同性恋者聚会的地方。但是过去曾经关押瑞典的抗议者,后来,丹麦国王把他们都杀了。于是,瓦萨揭竿而起。得益于北方达拉那农民的支持,成功了。于是开启了与丹麦的分割。

但毕竟始皇帝的统治时间长,家族兴旺,瑞典也是在那个时候高度发达,例如著名的瓦萨沉船,在那个时候建造那么高级的船只很了不起,其有机染料非常好。但是,一个低级错误也暴露了当时的弱点,首先就是目的不纯,这是一艘战船,在甲板上放了很多火炮。但是,在底层却放了太少的压舱石,据说,当时的工程师少算了一个零。于是,瓦萨战船刚已出发起航,就在人们的眼前沉没了。人们看得目瞪口呆。

1697年,瑞典出来一个更年轻的国王卡尔十二世。他15岁登基,英姿勃发少年狂。当时,正值俄罗斯兴盛。瑞典想联合奥斯曼帝国对付俄罗斯。结果,信使外交官不幸被俄罗斯擒拿并杀害。这激起了瑞典国王的愤怒和瑞典对俄罗斯的仇恨。瑞典国王命令当时在芬兰的首领与俄罗斯战斗。芬兰当时是瑞典领土不可分割的一部分。芬兰首领不同意,于是,瑞典国王免职芬兰首领,换帅与俄罗斯大战。1700年到1718年,瑞典国王卡尔十二世亲自出征,但是,最后,还是被俘虏了。原因是战略错误,应该采取以守为攻的策略,加强防御,但是,他采取的是以攻为守的劳师以袭远。最远打到波兰。最后,被俄罗斯包抄了后路,补给跟不上,冰天雪地,只能落得被围剿了。本来爱沙尼亚在15世纪的时候就是受瑞典保护的,但是,到1718年,瑞典帝国瓦解了。

此后,一直到1809年,瑞典经历了两次城市化进程,接受了欧洲文艺复兴,新文化艺术等。与丹麦的战争,瑞典取得了胜利,丹麦被迫把挪威让给了瑞典。到1814年瑞典与挪威签署了联盟协议。此前,瑞典独立后,挪威依然属于丹麦的。

到1814年以后,一直到现在,瑞典没有再卷入任何战争。至少从来没有在本土发生战争。二战时,瑞典国王巧妙地与德国纳粹达成秘密协议,即德国的火车和飞机可以从瑞典领空领土经过,但是不能轰炸瑞典。结果,挪威被德国飞机轰炸,挪威国王逃到英国。同时,挪威王妃到美国找罗斯福求救。挪威于1905年与瑞典和平分手。

瑞典的历史从1523年一直到1814年这三百年几乎是连年发生战争。瑞典大帝国在瓦萨大帝之后经历了女王克里斯蒂娜时期。卡尔十二世以后乌里克达尔担任女王,乌里克达尔当政两年后让位给自己的丈夫佛里德里克。佛利德里克1771年去世以后,瑞典又经历了古斯塔夫三世和四世。

到1814年,瑞典本来是想重整旗鼓,夺回芬兰。但是,新的国王做出了一个历史性的重要决定,就是瑞典要休养生息,从此不再打仗。于是,瑞典迅速进行了工业革命。1806到1966年,百年工业革命,即使是二战也没有直接参与,非但没有遭到战争的破坏,反而在历次战争中都是迅速获得重建的高度需求,尤其是一战,二战以后,瑞典的工业迅速发展。成为一个先进的现代国家。

回顾瑞典的历史,如果能从1397年一直保持北欧国家的联盟统一,那么今天的北欧就不用再想着一体化了。必定是欧洲强国称霸一方。瓦萨大帝的独立实际上缩小了瑞典的地盘儿,不能海纳百川。领导人太年轻,沉不住气。只是意气用事。不过,古斯塔夫家族还是非常有定力和远见的。善于进行自上而下的改革,亲民,让瑞典立于和平的环境中。

瑞典日报文化专栏作者Elisabeth Åsbrink的文章在结尾说,历史是健忘的另一种说法,每一段记忆都是道德选择,每一种选择都有政治后果。这个国定假日也不例外。

不过,笔者认为,正是因为人们忘记历史,才导致历史不断地重演。现在的俄乌冲突,难道不是历史的重演和延续吗?一些国家繁荣昌盛了,就忘记了自己的边界,希望不断地扩充,扩充到一定程度,导致对方的不满,于是,就遭到了回击。

重读历史,才发现,当初俄罗斯联合波兰,挪威和丹麦围剿瑞典的前提是瑞典想联合土耳其,当时的奥斯曼帝国对付俄罗斯,结果让俄罗斯发现了,去奥斯曼帝国的外交官信使在回来的路上被俄罗斯拦住,并杀害了。这导致了瑞典17岁国王的恼怒。于是,一个有望成为北欧大帝国的瑞典的帝国梦从此陷入困境。

瑞典人热爱和平,是因为曾经打的太惨烈了。但是,这个记忆只持续了200多年,如今,瑞典拼命想加入北约,也想帮助北约强大。试想到底是什么原因引发了俄乌冲突?是北约不断东扩,快扩到俄罗斯家门口了。然后,还不知反思,声称每个国家可以自由选择自己的安全方式,选择自己结盟的对象。

历史告诉我们,一个人,一个国家,一个集团都必须要遵守自己的承诺。否则,就会引发战争。因为和平谈判如果不能成功,战争就有可能爆发。欧洲二战以后和平了一段时间,主要是因为美苏对峙实施了冷战。现在,北约如果扩大,把整个欧洲都囊括进去,就没有中间力量了。那么,会发生什么后果?

希望有关各方还是认真反思一下吧。大家都可以学习一下历史。自由不能太过,独裁专制也不能太过,都必须在一定的范围内才有效有利,否则都是适得其反。

中欧文化协会的十年历程

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

2014年4月28日,中欧文化协会登记注册。

当时,只有三位女性,以三个臭皮匠,顶个诸葛亮的心态,想着要星星之火可以燎原,我们先把协会成立起来,然后,再吸引更多会员。

当年12月21日,协会举办了第一次圣诞新年联欢晚会。协会邀请了陈芃芃老师和她的学生们来跳舞,请吴晶和Ric 来演奏乐器。我们自己编小品。

真的,每年到这个时候,就是北风那个吹,雪花那个飘,转眼年来到,但是,天还是那么黑,心情还是那么烦躁,见不到太阳,不知道怎么办好。

因此,当我们真的在诸多朋友的支持下,办了联欢会以后,大家信心倍增。2015年,我们就开始举办拉丁舞培训班,瑜伽培训班等。2015年三八妇女节,姐妹们就参加了华联的演出。

2016年,我们增加了太极课。4月15日,我们举办了北欧之春文艺汇演,在市民广场的小剧场演出,效果非常好。11月15日,我们又举办了北欧金秋文艺汇演。我们自己排练了荷塘月色的舞蹈和太极表演。

演出也吸引了很多年轻人和家长们。

2017年4月28日,我们在Jordbro社区文化站的大剧场举行演出。188个座位,我们来了130多人。

2018年4月22日,我们举办斯德哥尔摩文化之夜和北欧之春国际和平文化节。在恒运阁举办,吸引了200多名观众。演出包括俄罗斯舞蹈队和美国的Ric.

2018年6月举办了一带一路北欧之春绘画展。画家李丽出席并教会员画画。

2019年4月,我们又在Kista和菁华中文学校一起举办了北欧之春国际和平文化节和画展。

2019年协会还邀请著名耳鼻喉科专家段茂利医生讲冬春季耳鼻喉保护方面的健康知识。秋冬季邀请王晓达中西医结合健康讲座,国庆节邀请曾庆宗介绍中医太极理论与实践对健康的重要性。

2019年协会与北欧绿色邮报网联合举办了大好河山新疆图片展。

协会还举办过中秋节小聚,徒步等活动,深受大家欢迎。协会与瑞典中文教师协会形成亲蜜的姐妹单位,与瑞典沈阳同乡会密切合作。

2020年疫情以后,协会在使馆的支持下,为会员发放口罩和手套等疫情防护用品。

2022年4月再次参加斯德哥尔摩文化之夜活动,但是是线上直播,吸引饿了数百观众。

2023年1月15日协会举办迎新春送祝福联欢活动,为CCTV4观众和国内观众录制祝福视频。也为家乡人民录制送祝福视频。

2023年4月22日与瑞典华人艺术家协会联合成功举办斯德哥尔摩文化之夜之中国文化之夜,吸引近500名观众。期间也展出了李丽的大好河山山水画。

希望明年从头再来。

纪念世界环境日

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

6月5日是世界环境日。还记得18年前的世界环境日,我和朋友孙巍一起搞了一个塑料袋收费的倡议。我们俩到一个超市劝说公关经理让他们超市塑料袋收费。他说,你们俩是不是吃饱了撑的?我们如果塑料袋收费,谁还愿意到我们这里买东西呀?这不是抢我们的生意吗?

但是,我们到天客隆超市去,他们就很欣然地接受了我们在那里搞调研的要求。我准备了一百张问卷,都是围绕消除白色污染你愿不愿意为塑料袋付费的。结果,最低67%的人都愿意。后来,我把这个意见反映到了发改委环资司。正好有人大代表也提出这个问题,于是,我就结合调研结果,给予人大代表一个肯定的答复。

第二年,北京市人大就通过了超市塑料袋收费的法律法规。到现在18年过去了,所有的超市塑料袋都收费。而且现在在北京,有各种购物袋,有小推车,手提车等等,各种各样的包都有。当年只有白色的薄塑料袋,风一刮,到处都是,树上也有。现在,北京变得非常干净漂亮。白色污染很快就被治理干净了。

如今的北京主要还是车多人多。这个问题在其他城市也是如此。总体来说,就是中国不差车。各种机动车都有。自行车也有。但在地方,大部分人都騎轻騎。

北京现在道路两旁各种树又高又大,绿树成荫。洒水车经常在路上洒水,环卫工人24小时值班。就是分给环保的资源多了,人们的环保意识也大大加强了。几乎所有的地方都有垃圾分类箱。

北京真的是现代化国际大都市了。这种情况在中国的大城市如此,在乡村也是如此。有的乡村已经治理好了,像记者去过的镇江,连云港,黄山,陕西渭南,华阴和潼关都非常干净。这也是中国应对气候变化大政方针的具体实施。

今年三月到四月我去的这些地方基本都是乡村振兴的典型。就是说主打产品没有石油化工,连云港除外,他们的主打产品都是茶叶,醋,乡村旅游,民宿等等。这样的产业让人心情舒畅,同时,也大大减少二氧化碳排放。 是实实在在的应对气候变化的措施。

这也是中国实现绿色发展的典型例证。

世界环境日主要是鼓励人们增强环保意识,保护环境。这里包括自然环境的土壤,水和空气。如果我们少用化肥和农药,土壤就可以保护。多用有机肥。水,通过南水北调,北京的水质大大改善。在老家锦州,据说丹东的水可以调到朝阳锦州一带,真是人定胜天啊!可喜可贺。不然,以前朝阳锦州一带总是爱发洪水或者是干旱。没雨就干旱的不得了,有雨,就立即发洪水冲下有老百姓的庄稼,所到之处,横冲直撞。现在修了锦凌水库,对于洪涝调节发挥了巨大作用。当地自然环境和小气候都有很好的改善。

现在的难题就是城市的机动车太多,尾气太多,空气污染依然是巨大挑战。一旦没有西北风,城市就出现雾霾。另一个挑战就是农村环境垃圾处理和回收的问题。当然,各级政府都把这件事提到了议事日程。相信很快会得到解决。

还有一个很有前途的事情,就是回收利用。很多东西可以回收利用,各地可以多建回收站。

总之,无论是在瑞典,还是在中国,我发现人们都渴望碧水蓝天。而习近平的绿水青山就是金山银山的理念也已经深入人心。在瑞典,感觉空气更新鲜,水更清一些。但是,要保持这样的环境还是需要努力。中国蓝天保卫战打的漂亮,但是,要想保持,还是需要韧劲儿。水要保持清洁,还是需要检查监督,提高人们的环保意识,不要把塑料瓶子扔到水里。

让我们共同努力,建设一个环境美好的新世界!这其中不光是干净,还有在环境中加上艺术品,让人在开放的地方可以免费享受艺术,这就是瑞典的更高境界。

北京玉泉公园很好,但是需要买票去看。如果能在其他公园也设立一些雕塑,就更好了。相信中国能做到,就是怕想不到。中国有那么多艺术家,要让他们的作品在公众的视野中发扬光大。我相信,如果市政府组织这样的活动,肯定是有人愿意把自己的作品献出来的。也可以动员富豪资助,给他们一个好的名声。他们也会愿意的。总之,应该鼓励人们做公益。

毛宁:中国不是风险是机遇

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 针对么欧贸易技术理事会部长级会议后美国国务卿布林肯说,美欧对华不寻求对抗,冷战或脱钩,而是聚焦“去风险”,外交部发言人毛宁回应说,最近去风险成了一个热词。要讨论去风险,首先要搞清什么是风险?

中国坚定推进高水平对外开放,为各国企业提供市场化,法治化,国际化营商环境。中国坚持相互尊重,互利共赢,同各国开展经贸科技投资合作。中国坚定维护国际公平正义,推动对话协商解决分歧。这样的中国,不是风险,是机遇。

世界面临的真正风险是搞阵营对抗,新冷战,是肆意干涉别国内政,制造地区动荡混乱,是讲经贸科技问题政治化,破坏全球产供链稳定,是对外转嫁经济金融风险,周期性收割世界财富,国际社会应该警惕和共同抵御的是这些风险。

杂文:写在世界无烟日六一儿童节

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

5月31日是世界无烟日。六月一日是儿童节。这两个日子靠的很近,就一起写吧。

先说世界无烟日。说起烟,我们都非常熟悉,因为在东北流传,东北三大怪,大姑娘叼烟袋。就是说,在过去,即使是女人也要抽烟的。不光是男人抽烟。我奶奶就抽烟。她说,满族人的一个习惯就是小媳妇早上起来要给婆婆请安,请安的时候就要递上装好烟的烟袋。一般烟袋还挺讲究。记得我奶奶的烟袋就是玉石嘴儿,中间是个一尺长的烟管,黑色的。然后,烟袋锅是金黄色的,或者是浅黄色的金属制成的。抽烟的时候要用力,长长地吸。

后来,有了烟卷儿。小时候,我们家旁边还有东小河,河边有很多天然的薄荷。我们拔了薄荷,晒干,然后,抽烟卷儿。那个可能不辣。家里抽烟最厉害的就是我爸和我大哥。

后来,我学会了戒烟歌。嘿老大哥,请你细细听我说,抽烟的害处实在多。我劝大哥戒烟,他说,你如果能给我唱全了,我就戒烟。结果,我没学会,唱不全,所以,他也没戒。

可能是吸烟时有一种快感,或者是吸烟本身就锻炼肺功能,这是一把双刃剑。很多人抽了以后上瘾,不抽不行。

但是,如果没上瘾,闻到烟味儿也会觉得很难受。真的,有时我觉得那个烟味儿,就像是柴油车发出的一氧化碳的味道,让人感觉恶心。

不知道为什么人们那么容易上瘾。或许这是文化。例如在老家,我小时候来客人了,马上端茶倒水,拿出香烟来给客人抽。还记得我从非洲回来还带了两盒烟,本来想给人送礼,也没送出去,就带回家了,让家里人抽,结果一个亲戚一下子抽了一盒儿,不停地咳嗽,但还是抽。真不知道好在哪里。

幸运的是,我自己家里现在把烟和酒都消灭了。就是说,我们可能不食人间烟火。但是,确实省钱省力,没有醉酒的机会,没有烟雾缭绕的情景。如果生病,纯属自己抵抗力不行,或者睡眠少了,熬夜搞的。

我看到很多人年纪不大,但是,牙齿已经发黄,感觉就是抽烟抽的。或者一张口就是有烟味儿。这样,其实就是拒人于千里之外的感觉。

在瑞典,人们发明了尼古丁,来满足人们对毒品的需求。有一次,我想让我哥戒烟,就买了两包,一包给了一个好朋友,结果,她吸了以后,被送到医院。她男朋友说,你给她什么了,都住院了?

后来,我好奇就自己试了一粒,像口香糖一样,但是,刚到嘴里嚼了几下,就感觉从胸口,一直蔓延到双臂,一直到大脑。我好担心,立即躺到沙发上,我真的飘起来了。不知过了多久,我慢慢又醒来了。我发现时间过得很快,快12点了。就是说,这个时间持续了两个小时。心想亏得我是在家里,如果在大街上,可能会立即躺倒。

有一次,我和丈夫走在图书馆附近,看到一个人慢慢倒下。心理以为他是得病了。就帮忙叫了救护车。救护车果然来了,而且把他送到了医院。但是,后来,我感觉他可能是吸毒了。

人一吸毒就什么都忘了。吸不上就非常难受。抽烟可能也差不多。长期抽烟主要是对肺功能增加负担。对肝脏也是负担,因为脾,肝都是管运化的,尤其肝也是过滤的。肺把毒吸进来。过滤一遍,然后,肝再运化过滤,如果毒性大,就会出现肝郁。喝酒也是一样,也是对肝伤害比较大。我听说的一个同学,一个老乡都是因为肝病而走的。

总之,感谢有识之士设立世界无烟日,借着这个机会,奉劝那些烟民还是把烟戒了吧。尤其是想怀孕的妇女周围最好不要有吸烟的,否则对孩子不好。

再说六一儿童节。这个节日也非常好。小的时候,除了春节,五月节,八月节,我们在学校还庆祝六一儿童节,七一党的生日和八一建军节。六一儿童节,我们有一个非常漂亮的音乐老师。她白白的,会弹钢琴,非常干净利落。真的,小时候,看到的都是农民沾满泥土的手脚,但是,偶尔看到一个那么干净的人,就印象深刻。皮肤那么好。关键是她教我们跳舞蹈,每个人拿一个花环,然后,随着音乐变花样。歌曲就是我们是共产主义接班人。也许就跳那么一次,一年级的时候,但是,记忆犹新,终生难忘。

六一儿童节对于儿童来说,就是一个喜庆的日子,终于有自己的节日了。儿童时代也就是小学那么五年。

总之,在这个喜庆的日子里,祝愿所有的小朋们,小伙伴们,同龄的伙伴们,儿童节快乐!

沉浸在音乐之中

作者雪飞

天已经晚上八点了。但是斯德哥尔摩的夜晚在5月31日依然是大亮大亮的。这就是瑞典的特点。天越来越长了。夜越来越短了。吃完饭,我想唱歌。趁着家里没人,我就从头唱起来,驼铃,送别等等。唱到半道儿,女儿回来了。她要练习钢琴。于是,我改成跳舞了。听着她耐心的音乐,一个音符一个音符地练习着,我就这样享受着。

虽然有时候,她不爱跟我说话,也没有什么可以跟我辩论的,不像和爸爸可以长篇大论地辩论一番。跟妈妈没什么话说。妈妈说一句什么话,如果不想听,立即离开,或者说不要说了。你说的我都懂。我感觉我和我妈的关系又回来了。这难道是轮回吗?难道是报应吗?我也不爱听我妈唠叨。因此,我尽量不和她唠叨。但是,好像话不投机半句多。

还是音乐和舞蹈可以抚慰人的心灵。

都说还是在青春期有叛逆心理。青春期不好办,但是,她已经15岁了。我觉得该是和解的时候了。但似乎这也看时间。

一段时间就很好,一段时间就不好。考试取得好成绩,自己就给自己庆祝了。考的不好,就说不要提它了。就那么敏感吗?

是的,我在小学毕业时哭过。张玉书在初中毕业时哭过。都是感觉自己那么笨那么蠢,那么不应该,就哭鼻子了。其实哭也是好事。因为哭是一种自我反思和自我勉励和自我免疫。

中国和刚果(金)关于建立全面战略合作伙伴关系的联合声明(全文)

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 应中华人民共和国主席习近平邀请,刚果民主共和国总统费利克斯·安托万·齐塞克迪·奇隆博于2023年5月24日至29日对中华人民共和国进行国事访问。

访问期间,两国元首在亲切友好气氛中举行会谈,就中刚、中非关系以及共同关心的国际和地区问题深入交换意见,达成广泛重要共识。

中华人民共和国国务院总理李强、全国人民代表大会常务委员会委员长赵乐际分别同齐塞克迪总统会见。

两国元首表示,自中华人民共和国和刚果民主共和国于1972年外交关系正常化以来,两国友谊51年来经受时间考验,历久弥坚,造福两国人民。

两国元首对此表示满意,认为中刚友好是双方共同的宝贵财富,值得双方不断加强和精心维护。为进一步巩固政治互信,深化和拓展各领域务实合作,两国元首宣布将双方关系提升为全面战略合作伙伴关系。

刚方再次热烈祝贺中国共产党第二十次全国代表大会和中国全国两会胜利召开。齐塞克迪总统热烈祝贺习近平主席对中国卓越的领导及再次当选中国共产党中央委员会总书记和中华人民共和国主席。

一、双方一致同意:

(一)将进一步发挥元首外交引领作用,保持两国政治对话与高层交往势头,加强两国互信和双方合力;

(二)进一步提升中刚关系,将合作拓展至教育、科研、卫生、基础设施建设、矿业、农业、数字、环境、可持续发展、碳氢燃料、能源、防务与安全等符合双方利益的各个领域;

(三)不断增进两国人民交往,开展紧密的文化交流互动,促进旅游,并本着独立和相互尊重的精神巩固人权领域已取得的成就;

(四)保持协商,重振两国经贸混委会机制这一规划、推动和指导双边合作的有力框架,共同促进全面战略合作伙伴关系;

(五)加强经验交流,更好对接中国式现代化和刚经济与社会发展目标,建立丰硕、创新、公平、更加紧密、更加稳定的战略伙伴关系;

(六)加强在涉及彼此核心利益问题上的相互支持,这是中刚关系的核心要义。在此,中方重申坚定支持刚方维护国家独立及主权和领土完整、维护自身安全和发展利益,坚定支持刚方平稳推进重大国内政治议程,坚定支持刚人民自主选择符合本国国情的发展道路,坚决反对外部势力干涉刚内政。刚方重申坚定奉行一个中国原则,认为台湾是中国不可分割的一部分,反对任何损害中国主权和领土完整的言行;

(七)根据联合国宪章宗旨和原则以及有关国际公约,在国际事务中相互支持,捍卫以国际法和国际关系准则为基础的国际秩序;

(八)加强国家间团结合作,支持真正的多边主义,推动构建人类命运共同体;

(九)加强在和平与安全领域的合作,特别是密切两国军队交流以及在人员培训、打击跨国犯罪、装备技术、军事工业、联演联训等领域合作。双方同意加强保护本国境内对方公民及机构的安全及合法权益。中方在落实《军事规划法》和军事能力建设领域向刚方提供帮助;

(十)在混委会建立的战略合作伙伴关系框架下,根据市场规则和签订的有关合同条款规定,促进投资领域合作。双方愿本着市场化原则和契约精神推动两国投资合作高质量发展。中方将鼓励更多企业赴刚投资兴业,按照刚方制定并推介的有关规划参与基础设施建设,助力刚经济多元化发展和工业化进程。中方将帮助刚方实施数字转型计划,继续扩大同刚方的投资和融资合作,加强在农业、加工制造以及自然资源勘探、开发和就地加工等领域互利合作以增加其附加值,支持刚方实现自主和可持续发展。刚方将进一步改善营商环境,为中国企业在刚经营提供良好条件,切实保障其合法权益,同时中国企业要遵守刚法律法规;

(十一)定期评估矿业合作,从两国长远和相互利益出发巩固有关合作。本着互信、务实、公平的态度,通过友好协商解决合作进程中出现的问题。中方将继续鼓励企业加快实施已商定的基建项目,加强同刚方矿业合作,鼓励企业参与投资刚新能源电池价值链开发项目,支持刚产业链升级和提升自主发展能力;

(十二)就中非合作论坛事务加强磋商和协调,高度评价中非合作论坛对推进中非全面战略合作伙伴关系的重要作用,共同落实好《达喀尔行动计划(2022-2024)》框架内各领域务实合作;

(十三)深化“一带一路”倡议框架下高质量合作。

二、中方欢迎刚方加入“全球发展倡议之友小组”。刚方愿在双多边层面就落实全球发展倡议、全球安全倡议和全球文明倡议同中方加强合作。

三、中方高度关注刚东部局势,认为大湖地区国家是命运和安全共同体。中方呼吁有关各国遵守联合国宪章宗旨和原则以及非盟章程,尊重和保障各成员国主权、安全和领土完整。中方谴责各武装团体实施暴力和践踏人权,向遭受犯罪行径侵害的刚人民表示同情,支持通过落实内罗毕进程和罗安达路线图重建信任与和平。中方支持有关地区组织为恢复刚东部和平与安全所付出努力。中方坚定支持非洲人以非洲方式解决非洲问题,支持和鼓励相关地区组织、联合国秘书长大湖地区问题特使等继续发挥建设性作用。

四、中方赞赏齐塞克迪总统坚持将“人民优先”作为施政方针,正如习近平主席提出的“以人民为中心”的发展思想。高度评价刚果民主共和国在齐塞克迪总统带领下,在推进国内政治和经济社会发展议程、维护国家安全稳定和领土完整、提升国家国际影响力等方面取得的显著成就。中方相信在齐塞克迪总统领导下,刚将加速在全境实现和平与稳定,快速重启经济社会发展。

五、刚方高度评价中方对中部非洲文化艺术中心、科卢维奇职业技术培训学校等项目支持。中方将加强同刚方职业技术教育合作,继续向刚派遣医疗队。

六、双方承诺落实此访期间达成的重要共识和有关合作协议。

七、双方一致认为,齐塞克迪总统访华取得圆满成功,对促进中刚关系发展以及推动构建新时代中非命运共同体具有重大意义。

八、齐塞克迪总统对习近平主席及中国政府和人民在访问期间给予其夫妇及刚方代表团的热情友好接待表示衷心感谢,并邀请习近平主席对刚进行国事访问,具体日期由双方外交渠道商定。

时评:俄乌和谈很难 中国努力珍贵

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

不谈不知道,一谈吓一跳。面对世界的千变万化,尤其是俄乌冲突愈演愈烈,中国做出的和平努力更显珍贵。

2022年2月24日开始,俄乌冲突从一开始的去军事化,打到基辅,到缩小范围,实际占领并让顿巴斯的几个城市宣布独立,并集中军事行动在那些地区,目前冲突已经进行了一年零三个多月。

俄罗斯在中国劝说下,几次提出要和谈。但是,双方和谈的条件不能对等。一开始,俄罗斯要求乌克兰必须保持中立,不能加入北约和欧盟。要承认现状,已经宣布独立的要承认,还要重视俄语。现在,又加了一条,就是西方不能再给乌克兰提供武器。一开始,乌克兰对俄罗斯占领的土地有一点松口,但是,泽连斯基总统马上改口,现在说的是,俄罗斯必须无条件撤军,而且是完全撤军到冲突前的状态。俄罗斯想建立缓冲区,你可以在俄罗斯境内建立缓冲区。乌克兰对国土寸步不让。同时,还要求俄罗斯赔偿,要用海外冻结资产赔偿。

这是中国和谈特使李辉走访乌克兰,波兰,法国,俄罗斯等五国之后回到中国得出的结论就是双方谈判的条件与现实相差甚远。中国的和平努力十分珍贵,但是,双方还没有任何妥协的迹象。

这个问题要解决确实十分复杂。首先,俄罗斯打的是乌克兰。但是,乌克兰背后有欧盟和北约的支持,尤其是美国的支持。乌克兰一开始还想谈,但是,后来,英美和欧盟国家都积极支持鼓励乌克兰,让乌克兰骑虎难下,必须担当起欧盟安全的先锋的角色。乌克兰觉得如果他们表现突出,就可以火线入欧盟或者北约。但是,事实上,这两个组织都不同意火线入盟的说法。最近,尤其是在乌克兰副总理访问瑞典时,乌克兰副总理的意思是,赶紧多给我们武器,我们好尽快结束战斗,另外,你们对我们的支持千万不能断,最好让我们早早加入欧盟。但是,瑞典东欧研究所送给她一本反腐的书,告诉她乌克兰必须应对好反腐败这个问题。

因此,乌克兰在欧美的支持下,决心对自己的领土寸步不让。但是,100岁的基辛格希望他们妥协,俄罗斯土地换和平,允许乌克兰加入北约。但是,乌克兰就否了。土地问题,主权问题,不能让。随着西方武器的到来,战火就更旺一些。俄罗斯声称打击火药库,所以,偶尔对基辅或者附近的一些目标也会进行打击。但是,在基辅的居民似乎对战火冲突并不感觉恐惧。

俄罗斯想停火,但是基本上停不下来。因为停下来的条件俄罗斯也很难满足,例如,要完全撤军,把普京等告上法庭,赔偿,俄罗斯必须被打败等等,这也是完全不可能的事。至少现在不行。

乌克兰最近偷袭俄罗斯境内的一些地方。美国马上否认说美国不让乌克兰用美国支持的武器袭击俄罗斯。但是,行动上在一次次地试探俄罗斯的家底儿。俄罗斯安全事务负责人梅德韦杰夫表示,美国想把俄罗斯置于死地,但是,俄罗斯不会允许这种情况发生,所以,俄罗斯也做了长期战争的准备。

泽连斯基曾经想象以色列学习,让乌克兰成为以色列。那就意味着,冲突会永远不停。或者时好时坏成为火药桶。这样,对谁都没什么好处。尤其会影响欧洲。但对美国本土影响不大。

总之,欧盟和北约如果一直这样支持乌克兰,这个战争是很难停止的。即使中国有更大的良好愿望,也是很难。不过,在这种时候只有中国真心希望停止冲突,促进谈判。比起那些火上浇油的来说,还是非常可贵了。

西方国家认为中国偏向俄罗斯,但事实上,乌克兰跟中国关系也很好,中国在乌克兰也有大量投资,冲突中,中国的投资损失很大,因此,中国是真心希望两兄弟不要拼命厮杀,这种行为除了用悲剧来描述以外,没有别的好说。

事情的复杂性在于俄罗斯认为北约东扩太厉害了,欺人太甚,但是,欧盟和美国都觉得一个主权国家有权决定自己的命运,愿意跟谁好,就跟谁好,你俄罗斯管不着。但是,普京就是动手了。欧盟很担心,尤其是瑞典,生怕自己是下一个目标,所以,全力以赴支持乌克兰,同时,立即申请加入北约。

芬兰已经加入,瑞典还差土耳其一国批准,一旦土耳其批准,瑞典就是北约成员国了。欧盟都支持乌克兰。土耳其支持和谈。

最近,泽连斯基走访意大利,沙特,日本等许多国家,希望有多个国家做保障的前提下,满足自己要求的前提下,实现和平。但这个希望也是很难实现,因为让俄罗斯把占领的地区吐出来,如果她能坚持,她肯定不会吐。

总之,中国的和平努力值得点赞,中国的和平努力非常珍贵。虽然现在没有促成和谈,多年以后的历史会告诉后人,早和谈,早发展。没有和平,就没有发展,更谈不上可持续发展。战争消耗人的生命,乌克兰白白有25万人送命牺牲,这是不可持续的。

朝鲜战争持续了3年,最后,停火了。乌克兰的结局是最后,停火了,损失惨重。也可能是乌克兰打成塔利班了。俄罗斯不得不撤退。但这种情况也难说。这样看西方的支持力度。西方如果不支持,估计乌克兰很快就会停火。而且,打成这样,俄罗斯也不会再进行下一个目标了。赶紧收兵算了。

相比之下,中国在认真应对气候变化问题,积极发展文化和农业,大力进行乡村振兴计划。

瑞典对华政策的解读

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

瑞典首相乌勒夫.克里斯特松5月30日在斯德哥尔摩中国论坛上发表讲话,讲明了瑞典乃至欧盟的对话政策。

克里斯特松表示,中国在过去15年的快速和自信的发展,加上它对欧洲国家的影响,使得跨大西洋对话比以往任何时候都更加重要。统一而有力的对华政策和密切合作是瑞典担任欧盟轮值主席国的基石。

他讲这个话是在出席美国和欧盟在北部柳里奥举行贸易和技术理事会会议之前发表的观点。他说,今天,我想谈谈关于中国的三个关键方面:

降低风险的必要性及其含义;

如何与其他国家密切合作,建立我们的对华方式;和

欧盟需要在这方面成为一个可信的全球行动者。

但是,首先让我就我们现在所处的状况发表几点看法:

习近平最近结束了他的莫斯科之行,他说世界“正在经历一场百年未有之大变局”。

在一句引文中读出太多内容总是有风险的,但世界确实面临着多重转型转变。问题是我们从中得出什么结论。

战略平衡正在发生变化,新技术正在出现,商业模式和价值链正在被重新设计,但国际法和人权仍然存在。至少这是我们希望看到的情形。

俄罗斯对乌克兰的非法战争严重违反了几十年来基于规则的国际秩序。作为回应,欧洲和跨大西洋的决心得到了激发。我们的核心信念不会改变,即每个国家都有选择自己命运和安全方式的权利。

以上观点确实是瑞典一贯的观点。去年在俄乌冲突发生之前,俄外长来瑞典和瑞典外交大臣见面会谈,要求瑞典不要支持乌克兰加入北约。但是,瑞典的回答是,俄罗斯无权干涉乌克兰和瑞典的决定,每个国家都有自己选择自己命运和安全方式的权利。

俄罗斯认为乌克兰加入欧盟,其与俄罗斯的自由贸易和与欧盟的自由贸易会发生矛盾,因为俄罗斯和欧盟没有自由贸易关系。乌克兰加入北约,俄罗斯担心北约会对俄罗斯产生威胁。劝说欧美不要让乌克兰加入北约,但是,欧美都说,这是乌克兰自己的事,他们有权自己决定自己的命运。不管乌克兰怎么决定,俄罗斯都不能打乌克兰。如果打将面临严重后果。

事态发展的结果是,俄罗斯打了乌克兰。这个行动让美国和欧盟立即团结起来了。一贯保持中立的瑞典和芬兰也申请加入了北约。现在芬兰已经加入。瑞典还差土耳其没有批准。欧美对俄罗斯进行了严厉的金融封锁和经济制裁。这种制裁从2014年就开始了,但是,这一次太严厉了,即俄罗斯无法进行美元和欧元交易。无法汇出汇入美元和欧元。俄罗斯只好转而向南发展。因为向西的大门已经堵得死死的。欧盟拒绝购买俄罗斯的石油和天然气,甚至输气管道北溪二号已经被炸毁。刚修完要通气,就被炸毁了。这种浪费资源的方式也是很难让人理解。但是,战争冲突改变了人们对世界的看法。瑞典也是一样。立即要求加入北约,瑞典现在依然在努力,要加入北约。因为他们一方面担心俄罗斯会把瑞典当目标。另一方面,也愿意为北约出力,让自己有归属感。否则,自己中立太孤单了。单靠自己的军事力量无法保护自己。瑞典希望欧盟紧密团结拧成一股绳,同时,与美国建立起牢固的统一战线。

克里斯特松说,毫无疑问,中国已经变了——并将继续以惊人的速度改变。

中国是世界第二大经济体,世界第二人口大国,拥有世界第二大国防预算。如今,中国在许多技术和研究领域都是创新的领导者,将自己定位为一个可以与权利经济人抗衡以及一个有竞争力的资源和专业知识提供者。这当然令人印象深刻。

经济一体化和新技术并没有像我们许多人在20年前所希望的那样,走上更多自由的道路。新技术非但没有解放,反而巩固了中国的治理模式。互联网很强大,中国的防火墙也很强大。人工智能将是一个强大的工具,无论是在这里还是在那里。从技术意义上讲,我们必须意识到,不希望看到的脱钩已经在进行中。

中国如何面对其经济、地缘政治和人口挑战将塑造其未来。但有一点是明确的:中国发展的后果将在本世纪余下的时间里具有决定性的重要性。这对瑞典和欧盟来说意义重大。

解读:以上克里斯特松阐述了中国的变化。而且这种变化对欧盟会产生影响。但是,他对中国的发展方向和治理模式还是存在很深的误解。就是,他们都以为在中国会更自由,控制会更少。但是,事实上,技术控制更强了。而且他认为脱钩已经在进行中。这里的误解在于,中国人觉得一段时间里太自由了,以至于出现了腐败现象。几乎有亡党亡国的危险,因此,加强了党的领导,消除了腐败。也许西方不希望中国腐败,但是,加强党的领导是他们不愿意看到的。关于脱钩,确实是因为新冠疫情期间东西方采取了完全相反的管控措施。中国严格一些,西方宽松一些,但无论如何都对经济产生了负面影响,但是,这种认识的不一致和行动的不一致,也让双方产生了很大误解和分歧。中国觉得国际贸易受到新冠影响,那么就提出了内循环和外循环的两条腿走路的方针。其实,这个方针没有必要大势宣传,只要强调多多利用国内市场,进行国内贸易,这和欧洲要求自己一体化是一个道理。而且中国的优势是没有国界的区分,跨省贸易,跨省交流,互通有无,可以大大提高中国国内贸易的机率。东西部如何进行市场经济的交流,南北交流,很明显,东北人到海南买房子,大大激发了海南的房地产市场。支持了海南的经济发展。同样,广东和江浙沪一带的有钱人也应该到东北投资,东北消费水平相对较低。但是,这个理论提出在国际上对欧洲的影响很大。欧洲人感觉这是中国想利用贸易来制衡欧洲。事实上,也确实在新冠期间,瑞典的口罩供应出现了严重问题。从中国进口,到德国就被截胡了。瑞典把医疗物资都存在德国,结果新冠严重时,德国对瑞典的口罩供应也不能满足需求了。所以,瑞典干脆就说口罩不管用,不用戴。结果,一开始,很多老人很快就离开了。这让瑞典乃至欧盟国家都感觉到过度依赖中国不行,一旦出现问题了,中国也要顾及自己。新冠期间中美两国关系也不是很好。美国想甩锅,中国也怕自己被染上会造成很多人死亡,双方的不信任和阴谋论大戏不断上演。三年过后,人们终于明白,新冠就是一种病毒,人们拿它也没有什么办法。但是,在困难面前,人们都经不住考验,容易怪罪对方。总之,三年疫情,造成了经济,尤其是旅游业的负面影响。但是,俄乌冲突确实加速了欧美的团结。同时,让欧盟感觉到欧盟不能完全依赖中国,有些方面还必须自立自强。瑞典就在稀土金属方面进行了勘探和开发,目前发现北部距离柳里奥350公里处有很多稀土金属,瑞典正积极投入开发中。为应对气候变化,也在北部投资巨大,开发生产电动汽车的电池。中国深圳的星源公司也参与其中。

克里斯特松说,首先:去风险的概念及其在实践中的含义。

正如乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)正确指出的那样:去风险并不意味着脱钩,也不意味着脱离接触。

我们与中国的关系应该是开放、诚实和多层面的。中国是全球经济不可分割的一部分,也是解决许多全球性问题不可或缺的一部分。我们需要与中国在应对气候变化、改善生物多样性、全球健康、裁军,解决冲突方面以及许多其他共同关心的问题进行合作。

如果我们不这样做,世界对我们所有人来说都将成为一个更加危险的地方。但这必须是一条双向的街道。我们期待中国进行实质性工作并履行其承诺。

怀着这一雄心壮志,瑞典成立了国家中国中心,并将继续投资于专业知识,提供关于中国的独立见解。政治层面的接触对于保持渠道畅通和避免不必要的误解也很重要。

中国自1970年代末开放以来的发展确实令人瞩目。我们不希望阻碍中国的发展。相反,我们希望我们成功的公司在中国市场也能成长和繁荣,我们的对话是定期和建设性的。

这意味着更广泛的脱钩不是一个可行的选择;这根本不符合我们的利益。

从长远来看,共同的标准、公平的竞争环境和共享的技术比一个被分割成孤立部分的世界更能为我们服务。

然而,去风险确实意味着确保我们与中国的交流符合我们的利益、价值观和安全关切。

我们与志同道合的伙伴一道,支持民主和国际法。我们将继续处理中国境内的侵犯人权行为,包括西藏、新疆和香港。瑞典公民桂民海的领事案件也是如此,这仍然是新政府和整个欧盟的优先事项。我们要求立即释放他。我的想法,以及我的瑞典同胞的想法,都与他的女儿安吉拉·桂(Angela Gui)在一起。

在贸易方面,我们追求公平的竞争环境和公平的、基于规则的竞争。我们欢迎中国以更具建设性的方式参与国际组织。自2001年中国加入WTO以来,我们吸取的一个教训是,我们需要实施解决不公平竞争的工具。

在实践中,去风险意味着意识到脆弱性,减少可能对我们的经济和国家安全产生影响的过度依赖。

这不是要对中国实施敌对政策。相反,这只是包括中国在内的所有国家为维护其国家利益而做的事情。

在欧盟层面,我们正在加强解决经济扭曲和胁迫以及减轻供应链中断风险的能力。我们将在欧洲严重依赖中国的领域提高产能,例如稀土金属的供应。在全国范围内,瑞典正在实施投资审查并加强对瑞典公民的保护。

但是,在去风险与自由贸易和开放、有竞争力的经济原则之间取得适当的平衡并非易事。培养我们的优势——贸易、开放、好奇心和创新的传统——但同时捍卫我们的价值观和利益是关键。任何国家,无论大小,都不能再允许自己对这种平衡天真。

解读:在这里,克里斯特松也用了天真这个词。记得秦刚在担任驻美大使的时候接受采访,被不停地打断,秦刚说俄乌冲突问题,不能太天真,不是那么简单。这句话或许戳中了西方人的心。他们天真地以为他们想干什么就干什么,想跟谁好就跟谁好。想拉乌克兰过来,大家就都应该顺其自然地允许。但是,俄罗斯就是不允许。这实际上就是实际和平多年以后,对战争和冲突不以为然。不过他们也深深地意识到了,由于西方不是铁板一块,尤其是特朗普不断退群,让俄罗斯总统普京有了速战速决的决心。给了他机会。但是,事实上,俄罗斯并不顺利,因为美国和欧盟在背后积极支持,所以,俄罗斯表面上是教训乌克兰,实际上是在跟欧盟和美国较量。欧盟和美国视乌克兰为先锋,乌克兰自己也愿意当先锋,只要后方给足弹药和炮弹。但实际上,欧盟和美国也不想和俄罗斯直接发生冲突,因为那样就难免会发生世界大战了。

关于中国的问题,还是供应链和过度依赖的问题,因此,瑞典觉得欧盟应该降低风险,但是不能与中国脱钩。

但是,从瑞典和欧盟的角度讲,对中国内政的干涉,他们似乎不认为这有什么不对,但是对中国来说,新疆问题不解决,香港动乱问题不解决,中国的安全会受到很大威胁。西藏目前发展的非常好,国家给的资源多,新疆后来给的资源也多了,因此现在都很好。但是,在瑞典和欧盟看来,问题还是没有解决,例如,桂敏海问题。而中国认为这是中国的内政问题,中国的司法也是不容外来干涉。关于世贸问题,西方对中国的误解在于,改革开放初期,中国是给西方投资者以巨大的优惠政策,例如税收免15%的税。后来,中国给出口企业一些补贴,让西方觉得这样不公平。为了公平起见,中国不给补贴了以后,给外资的优惠政策也取消了。这样,其实是平等待遇了,但是,外资却觉得这样对他们来说,太难了,因为赚钱没有那么容易了。所以,他们就意见很大。事实上,这都是因为经济发展到一定程度以后,就会出现瓶颈,就需要各种调整。这样就更需要双方不断地协商对话和交流。把各自的问题和困难都讲出来,然后,再协商。西方觉得他们应该加关税,但是,中国觉得这等于要出口的命,因为中国的利润本来就很低。

当然,欧盟也希望美国降低关税。所以这次开会也有这个议题。

克里斯特松说,我的第二点是,我们在与中国接触时需要与其他国家密切合作。

印太地区和跨大西洋地区的安全日益相互关联。

一个典型的例子是中国与俄罗斯基于利益的伙伴关系,这对我们的利益和安全有直接影响。让我强调一个显而易见的事实——中国增加对俄罗斯战争努力的支持将对中欧关系产生非常负面的影响。

瑞典和欧盟最重要的安全伙伴是美国。

多年来,这一结论一直受到质疑。但自去年2月24日以来,我想说这已经得到了证明。

跨大西洋联系是欧洲安全与繁荣的基础。更强大的欧盟声音和强大的跨大西洋伙伴关系之间并不矛盾,这和我们对乌克兰的共同支持和努力所强调的一样。

因此,欧盟应该共同关注印太地区的安全。我们支持最近美国和中国之间更密切对话的迹象,因为尽管地缘政治紧张局势将继续存在,但直接对话是管理我们所有人面临的风险的一种方式。

中国的军事现代化正在重塑地缘政治。力量投射能力产生了影响——主要是针对我们在该地区的亲密合作伙伴。归根结底,我们需要维护基于规则的国际秩序,而不仅仅是在欧洲。

至于台湾,请允许我强调我们对台湾海峡紧张局势升级的关切。它不仅影响台湾人民和该地区伙伴的安全,而且影响欧洲。任何企图使用武力改变台海现状的危机都将产生非常深远的后果。

欧盟的一个中国政策保持不变。但台灣的民主和经济发展继续给我们留下深刻印象,我們仍然渴望進一步发展我们的关系。

瑞典将努力加强欧盟与日本、韩国、澳大利亚、新西兰和印度等印太伙伴的合作。最近在斯德哥尔摩成功举行的欧盟印太部长级论坛证明了建立更广泛伙伴关系的潜力。

以上的观点,克里斯特松德意思是瑞典和欧盟并不希望看到中国与俄罗斯走的太近。中俄如果联手,对欧盟有负面影响,因此,美国是重要伙伴。没有俄乌冲突的时候,人们还质疑这个观点,但是俄乌冲突发生以后,瑞典立即强调跨大斜阳伙伴关系非常重要,因为瑞典需要美国在安全方面的支持。其实,瑞典和美国在二战以后就有秘密协议。但是,瑞典并不希望中美之间关系太僵,因为他们并不希望发生大战。因此,支持中美对话。言外之意,不希望选边站,事实上,最好是中美欧大三角比较好。欧盟跟美国是协调一致的同盟关系,跟中国也可以讨价还价,同时欧盟自己并不属于任何一方。有自己的立场。对台湾问题,依然坚持一个中国政策。但是,在经贸方面的合作属于正常。但不希望大陆武力改变台海现状。

克里斯特松讲的第三点也是最后一点是关于欧盟作为全球行动者的信誉。

在欧盟对中国问题的团结一致受到考验的时候,欧洲需要在适应新环境的同时,明确地团结在商定好的政策周围。正如2021年欧洲理事会结论所述,团结和决心将加强中欧关系的有效性和可信度。

乌尔苏拉·冯德莱恩提出的方法很有意义:去风险而不是脱钩。

我们对中国的接触是欧盟27国是否能够团结起来的问题。欧盟的信誉和有效性取决于我们是否有能力坚持商定的政策,不辜负我们的利益和价值观。那些现在使用“我们绝不能被迫在中国和美国之间选边站”的流行短语的人是在问自己一个错误的问题。

作为欧洲人,我们需要有信心制定我们自己开放但坚定的政策,但也要依靠与美国和其他民主国家的强大伙伴关系。显然,这也要求我们自己的社会既要成为成功又要成为民主的榜样。

全球的民主国家必须凭借自身的优点具有竞争力、成功性和吸引力。捍卫我们的价值观非常重要。但在这样做的同时,我们还需要在各个领域产生全球最佳结果。

总而言之,我们需要的是欧盟内部的战略团结和联盟外的战略伙伴关系。这可能会为欧盟在捍卫我们自己的利益和争取普世价值方面值得信赖的信誉奠定基础。

解读第三点,克里斯特松强调的是,欧盟如果能让人信任,就必须团结一致,形成合力,这样才能和中国讨价还价。 欧盟提出的是去风险但不是脱钩。以中国现在的发展状况,是不可能完全脱钩。中国离不开世界,世界离不开中国。欧盟自然也离不开中国。但不是所有方面都离不开。在重点领域,高科技和安全方面,都需要小心。但是,他也提出,欧盟必须有信心,既要在商业方面成功,也要成为民主的榜样。

中欧分歧在很大程度上是民主不民主的问题。其实,中国觉得集中力量办大事效率更高。而欧盟的民主机制效率低。这一点美国国务卿布林肯也说过,中国觉得我们的民主制度不行,我们就是要团结起来给他们看,我们行。于是,开启了一系列的所谓民主国家峰会之类的各种连横会议,目的就是要显示民主国家也可以建立统一战线。也可以集中。

事实上,中国的集中也不等于完全没有民主,中国在很多方面也是很民主的。中国叫全过程民主,就是在不同层级不同单位进行民主程序。而不是一人一票的一个绝对方式。中国的决策过程都是通过调研,充分了解专家学者和群众意见再进行决定。

综上所述,中欧之间,中美之间急需加强沟通和交流。借着这个机会,应该举行中欧对话继续中欧对话机制和平台。例如,之前的中欧圆桌会议等,或者是中欧对话机制都应该开展。象瑞典诺贝尔基金会给解振华贡献奖,也是示好的一个标志。中方也应该适度回应。

另外,中国的统一战线也应该继续保持,任何时候,统一战线都是法宝。

瑞典首相克里斯特松在27届斯德哥尔摩中国论坛上的讲话全文

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)5月30日,在出席第27届斯德哥尔摩中国论坛时,瑞典首相克里斯特松致辞发表有关对华政策的看法,全文如下:

(图片说明:以上图片是在克里斯特松首相讲话以后赶到北部城市柳里奥会见美国国务卿布林肯以后举行的联合发布会上拍摄的。斯德哥尔摩中国论坛通常是不对记者开放的。但是,10多年前,当金灿荣等中国专家学者来出席的时候,记者也获得了出席的机会。但也有秘密举行时记者被赶出来的尴尬时刻。根据章程是不对外开放的。但是,现在欧美在建立统一战线的时刻希望公开其中国立场。尤其是瑞典,希望开放,不希望在中美之间选边站。但希望能与美国协调一致,共同应对中国。)

今天,我很高兴来到这里,为第27届斯德哥尔摩中国论坛揭幕。我想我是在2008年第一次参加这个论坛 – 现在感觉像是一个不同的世界。但请允许我强调,瑞典对能够共同主办这个跨大西洋讨论中国问题的领先平台感到自豪。我要感谢德国马歇尔基金会让我们建立这种出色的伙伴关系。

中国在过去15年的快速和自信的发展,加上它对欧洲国家的影响,使得跨大西洋对话比以往任何时候都更加重要。统一而有力的对华政策和密切合作是瑞典担任欧盟轮值主席国的基石。

今天,我想谈谈关于中国的三个关键方面:

降低风险的必要性及其含义;

如何与其他国家密切合作,建立我们的对华方式;和

欧盟需要在这方面成为一个可信的全球行动者。

但是,首先让我就我们现在所处的形势发表几点看法:

习近平最近结束了他的莫斯科之行,他说世界“正在经历一场百年未有之大变局”。

在一句引文中读出太多内容总是有风险的,但世界确实面临着多重转型和转变。问题是我们从中得出什么结论。

战略平衡正在发生变化,新技术正在涌现,商业模式和价值链正在被重新设计,但国际法和人权仍然存在。至少这是我们希望看到的情形。

俄罗斯对乌克兰的非法战争严重违反了几十年来基于规则的国际秩序。作为回应,欧洲和跨大西洋的决心得到了激发。我们的核心信念不会改变,即每个国家都有权选择自己的命运和安全方式。

毫无疑问,中国已经变了——并将继续以惊人的速度改变。

中国是世界第二大经济体,世界第二人口大国,拥有世界第二大国防预算。如今,中国在许多技术和研究领域都是创新的领导者,将自己定位为一个可以与权力经纪人抗衡以及一个有竞争力的资源和专业知识提供者。这当然令人印象深刻。

经济一体化和新技术并没有像我们许多人在20年前所希望的那样,走上更多自由的道路。新技术非但没有解放,反而巩固了中国的治理模式。互联网很强大,中国的防火墙也很强大。人工智能将是一个强大的工具,无论是在这里还是在那里。从技术意义上讲,我们必须意识到,不希望看到的脱钩已经在进行中。

中国如何面对其经济、地缘政治和人口挑战将塑造其未来。但有一点是明确的:中国发展的后果将在本世纪余下的时间里具有决定性的重要性。

这对瑞典和欧盟来说意义重大。

首先:去风险的概念及其在实践中的含义。

正如欧盟主席乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)正确地指出的那样:去风险并不意味着脱钩,也不意味着脱离接触。

我们与中国的关系应该是开放、诚实和多层面的。中国是全球经济不可分割的一部分,也是解决许多全球性问题不可或缺的一部分。我们需要与中国在应对气候变化、改善生物多样性、全球健康、裁军,解决冲突方面以及许多其他共同关心的问题进行合作。

如果我们不这样做,世界对我们所有人来说都将成为一个更加危险的地方。但这必须是一条双向的街道。我们期待中国进行实质性工作并履行其承诺。

怀着这一雄心壮志,瑞典成立了国家中国中心,并将继续投资于专业知识,提供关于中国的独立见解。政治层面的接触对于保持渠道畅通和避免不必要的误解也很重要。

中国自1970年代末开放以来的发展确实令人瞩目。我们不希望阻碍中国的发展。相反,我们希望我们的公司在中国市场也能成功地成长和繁荣,我们也希望我们能定期的举行建设性的对话。

这意味着更广泛的脱钩不是一个可行的选择;这根本不符合我们的利益。

从长远来看,共同的标准、公平的竞争环境和共享的技术比一个被分割成孤立部分的世界更能为我们服务。

然而,去风险确实意味着确保我们与中国的交流符合我们的利益、价值观和安全关切。

我们与志同道合的伙伴一道,支持民主和国际法。我们将继续处理中国境内的侵犯人权行为,包括西藏、新疆和香港。瑞典公民桂民海的领事案件也是如此,这仍然是新政府和整个欧盟的优先事项。我们要求立即释放他。我的想法,以及我的瑞典同胞的想法,都与他的女儿安吉拉·桂(Angela Gui)在一起。

在贸易方面,我们追求公平的竞争环境和公平的、基于规则的竞争。我们欢迎中国以更具建设性的方式参与国际组织。自2001年中国加入WTO以来,我们吸取的一个教训是,我们需要实施解决不公平竞争的工具。

在实践中,去风险意味着意识到脆弱性,减少可能对我们的经济和国家安全产生影响的过度依赖。

这不是要对中国实施敌对政策。相反,这只是包括中国在内的所有国家为维护其国家利益而做的事情。

在欧盟层面,我们正在加强解决经济扭曲和胁迫以及减轻供应链中断风险的能力。我们将在欧洲严重依赖中国的领域提高产能,例如稀土金属的供应。在全国范围内,瑞典正在实施投资审查并加强对瑞典公民的保护。

但是,在去风险与自由贸易和开放、有竞争力的经济原则之间取得适当的平衡并非易事。培养我们的优势——贸易、开放、好奇心和创新的传统——但同时捍卫我们的价值观和利益是关键。任何国家,无论大小,都不能再允许自己对这种平衡有太天真的想法。

我的第二点是,我们在与中国接触时需要与其他国家密切合作。

印太地区和跨大西洋地区的安全日益相互关联。

一个典型的例子是中国与俄罗斯基于利益的伙伴关系,这对我们的利益和安全有直接影响。让我强调一个显而易见的事实——中国增加对俄罗斯战争努力的支持将对中欧关系产生非常负面的影响。

瑞典和欧盟最重要的安全伙伴是美国。

多年来,这一结论一直受到质疑。但自去年2月24日以来,我想说这已经得到了证明。

跨大西洋联系是欧洲安全与繁荣的基础。更强大的欧盟声音和强大的跨大西洋伙伴关系之间并不矛盾,这和我们对乌克兰的共同支持和努力所强调的一样。

因此,欧盟应该共同关注印太地区的安全。我们支持最近美国和中国之间更密切对话的迹象,因为尽管地缘政治紧张局势将继续存在,但直接对话是管理我们所有人面临的风险的一种方式。

中国的军事现代化正在重塑地缘政治。力量投射能力产生了影响——主要是针对我们在该地区的亲密合作伙伴。归根结底,我们需要维护基于规则的国际秩序,不仅仅是在欧洲。

至于台湾,请允许我强调我们对台湾海峡紧张局势升级的关切。它不仅影响台湾人民和该地区伙伴的安全,而且影响欧洲。任何企图使用武力改变台海现状的危机都将产生非常深远的后果。

欧盟的一个中国政策保持不变。但台灣的民主和經濟發展繼續給我們留下深刻印象,我們仍然渴望進一步發展我們的關係。

瑞典将努力加强欧盟与日本、韩国、澳大利亚、新西兰和印度等印太伙伴的合作。最近在斯德哥尔摩成功举行的欧盟印太部长级论坛证明了建立更广泛伙伴关系的潜力。

我的第三点也是最后一点是关于欧盟作为全球行动者的信誉。

在欧盟对中国问题的团结一致受到考验的时候,欧洲需要在适应新环境的同时,明确地团结在商定好的政策周围。正如2021年欧洲理事会结论所述,团结和决心将加强中欧关系的有效性和可信度。

乌尔苏拉·冯德莱恩提出的方法很有意义:去风险而不是脱钩。

我们对中国的接触是欧盟27国是否能够团结起来的问题。欧盟的信誉和有效性取决于我们是否有能力坚持商定的政策,不辜负我们的利益和价值观。那些现在使用“我们绝不能被迫在中国和美国之间选边站”的流行短语的人是在问自己一个错误的问题。

作为欧洲人,我们需要有信心制定我们自己开放但坚定的政策,但也要依靠与美国和其他民主国家的强大伙伴关系。显然,这也要求我们自己的社会既要成为成功又要成为民主的榜样。

全球的民主国家必须凭借自身的优点具有竞争力、成功性和吸引力。捍卫我们的价值观非常重要。但在这样做的同时,我们还需要在各个领域产生全球最佳结果。

总而言之,我们需要的是欧盟内部的战略团结和联盟外的战略伙伴关系。这可能会为欧盟在捍卫我们自己的利益和争取普世价值方面值得信赖的信誉奠定基础。

到底是冬瓜好还是西瓜好?

雪飞

昨天我吃了西瓜,吃了很多西红柿,还吃了很多面条,就是意大利面,都是碳水,碳水本质上就是糖。所以今早起来头昏沉沉的。吃饭的时候吃了一个面包和一根香蕉,还是糖。所以,我决定测血糖,结果血糖10,再测一次11.5了。

马上喝绿茶。反思一下,还是冬瓜好。冬瓜吃了没有那么多糖。小西红柿好吃又有好多糖。

我还是要管住嘴。看来还是糖粉太高了。吃的东西不平衡。其实南瓜也好,但也有很多糖。

布林肯和克里斯特松:欧美不想和中国脱钩但要降低风险和依赖性

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 根据瑞典政府网站直播,美国国务卿布林肯和瑞典首相克里斯特松30日举行联合发布会,向记者介绍了关于瑞典加入北约和欧美在与中国经贸关系问题上的立场。

布林肯说,瑞典加入北约是迟早的事,因为瑞典够格。目前的问题就是土耳其需要批准。瑞典和土耳其有些问题需要协商解决。瑞典加入北约的进程已经很快了。他不能保证马上就加入,但是,他觉得瑞典会很快加入。

另外,布林肯也保证,如果瑞典遭到入侵,美国保证出来帮忙。美国和瑞典也是同盟。

克里斯特松表示,瑞典与土耳其一直保持联系和交流。

关于对中国的经贸问题,克里斯特松说,“脱钩不是答案。答案在于欧盟要团结一致,形成一致意见,欧美也要协调一致,应对中国的经贸问题。不是脱钩,而是要降低风险。”

布林肯说,美国贸易占全球20%,欧盟贸易占全球20%,加上韩国和日本等亚洲国家,民主国家可以形成世界50%的贸易额,因此,欧盟有能力形成一致的立场,保护民主价值观,在同中国竞争方面,对我们自身安全构成威胁担心的时候,我们需要一起应对。

布林肯说,明天的会议上还要讨论6G技术。

布林肯说,和中国的关系是非常复杂的。我们已经说的很明白我们支持什么,反对什么。我们不寻求新冷战,也不想威慑中国,我们只是想坚持我们的利益和我们的价值观。我们在处理和中国的关系时我们都要负责任地管控我们的关系。我们要谨慎观察我们的每一个竞争步骤不要引发冲突。这其中的一个原因就是去年我们的总统拜登和习主席在巴里岛会见时提出了我们要管控分歧。这是对我们双边都有利的。我们也可以在一些方面进行合作。

布林肯说,在他从业30多年来,欧盟和亚洲的一些伙伴国家的重要领导人现在比以往任何时候都更趋于意见相同,而这些意见和我们的政策也非常相似。尤其是过去两年,欧美国家越来越看清我们之间的关系是非常重要的。但同时,我们都要睁大眼睛,无论是美国还是欧盟国家都不支持与中国脱钩,但是,我们支持降低风险。 而且很多国家都有行动,通过贸易技术理事会会议和欧盟经济贸易委员会,很多国家都出台了投资风险审查机制。目的不是阻止中国投资,而是要看这些投资是否对我们的一些秘密工业,公司和地理安全构成挑战。如果有我们会有应对的现成的机制。我们也要看我们自己对中国的投资生产是否影响我们的安全。我们也比以往任何时候都紧密合作来建立供应链的多样化,建立缓冲区,欧盟已经建立预警机制。我们也有外贸出口控制机制,不是要阻止向中国出口,而是要看是否向中国出口的产品有可能帮助中国生产出可能威胁我们安全的产品,或者是挑战我们的价值观,例如,监控机制,我们都要密切关注。

在市场准入和非市场行为方面,我们也越来越意见一致了。这很重要,因为如果一个国家单独和中国谈,希望他们改变什么,美国占世界贸易20%,欧盟占世界20%,这样我们形成合力,就差不多有50%了,这样如果我们希望中国做出什么改变,可能就好办些了。所以,欧盟和美国以及亚洲一些盟国如果能达成一致,对我们大家都有好处。你在G7首脑会议上,看到我们在应对中国方面几乎是达成了同样的方法和观点。欧盟和美国在很多文件里几乎和我们的方法完全相同。

克里斯特松首相表示基本上同意布林肯的意见。基本上有两点,一个是欧盟27个国家应该拧成一股绳,共同应对中国,另一个就是跨大西洋关系是关键。有时有人问是否欧盟应该在美国和中国之间做出选择,这个问题问错了。不管中国要不要降低风险,我们自己和美国必须协调一致降低风险,降低依赖性,同时要尽可能地公开地把我们的担心考虑进去。美国可能比中国意识到这个问题早几年,但是现在欧盟也意识到了这个问题容不得我们天真无知,现在不是说与中国脱钩或者停止合作交流,脱钩不是答案,但是,瑞典作为欧盟轮值主席国如果在同美国协调立场方面达成一致发挥一些作用,我会很自豪。

布林肯说,明天参加完欧美技术贸易理事会会议以后,将同瑞典外交大臣一起到挪威首都奥斯陆参加北约外长会议,然后,在6月2日还要访问芬兰。