今日头条:三位英美科学家分享2018诺贝尔化学奖

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典皇家科学院常务秘书悦然.汉松10月3日在新闻发布会上宣布,2018诺贝尔化学奖一半授予美国加州理工学院女科学家Frances, H. Arnold(B.1956),因为他发现了酶的指定向进化,另一半授予美国密苏里大学教授George P. Smith(b,1941)和英国MRC英国剑桥分子实验室的Sir Gregory P. Winter(b.1951),因为他们发现了肽和抗体的噬菌体展现。

汉松说,他们的发现对清洁能源的充分利用将有重大作用。本次诺贝尔化学奖就是奖励通过生物多样性来获取进化能量。这对人类的未来疾病控制,通过生产抗体来对有毒物质进行中和,对付自动免疫疾病和治疗转移性癌症等都会有重大突破,进而对人类做出重大贡献。

诺奖委员会成员,前秘书长萨拉.林泽解释说,前者阿诺德的发现对人类获取能源会有很大贡献,而后者,则对未来对人体的疾病,例如中和有毒物质和治疗转移性疾病都会有很大的好处。

他们将在诺贝尔的忌日12月10日从瑞典国王手中接过诺贝尔奖。诺贝尔和平奖将在奥斯陆颁发,其他奖项都在瑞典颁发。

这是今年宣布的第三个诺贝尔奖。此前已经宣布诺贝尔医学奖得主是美国科学家詹姆斯.艾立森和日本科学家Tasuku Honjo, 因为他们发现了抑制负免疫调节机制的癌症疗法。

10月2日美国科学家艾立森,和法国出生但工作在美国的缪娄和加拿大的多娜.斯特里克兰分享了2018诺贝尔物理学奖,前者一半,后两位分享另一半奖金。今年诺奖的奖金是900万瑞典克朗。

明天的诺贝尔文学奖因为评奖单位瑞典文学院早些时候报出丑闻,与一个有性侵行为的人有瓜葛,结果瑞典文学院被迫停止今年的诺贝尔文学奖评审。性侵者已经于近日获判2年期的有期徒刑。

诺贝尔和平奖将于10月5日在奥斯陆宣布。有人爆料特朗普和金正恩可能获奖,那是无稽之谈。今年是不可能的。因为他们推荐的时间已过,即使上也应该是明年。更不用说,不可能上。

下周一8日将是纪念阿尔佛雷德.诺贝尔的经济学奖宣布日期。花落谁家,拭目以待。

今日头条:瑞典议会议长诺伦首先让温和党党首克里斯特松组阁 但是…..

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 在10月2日议会开会时,瑞典议会议长诺伦表示首先让温和党党首克里斯特松进行组阁。

他是在首先找临时首相勒文谈话后继而和其他七个政党党首都谈话后作出的决定。

但是,据了解,这并不等于克里斯特松就一定能成为瑞典首相。如果克里斯特松的组阁建议不能在议会通过,那么勒文再组阁的可能性也不能排除。

现在,勒文在和中间党和自由党谈,中间党党首安妮.霍夫也开口说可以谈。因此,如果社民党和中间党和自由党组阁,加上左翼党的承诺,可以获得议会多数。左翼党承诺支持社民党通过预算。但也会在平等方面索取他们希望的政策,希望得到社民党的支持。

温和党党首组阁的话,需要蓝色联盟的全部,还要加上社民党的支持。克里斯特松已经表示要找勒文来谈判。但是,勒文的社民党获得议会最多席位100席位,左翼党甚至认为社民党只凭这个多数就可以组阁,因此,社民党可能不愿意屈从于温和党的第二多数。因此,克里斯特松面临的是是否能够获得社民党的支持。如果不能,他的另一个选择就是温和党,基督教民主党和瑞典民主党。如果他寻求民主党支持,中间党和自由党就有可能转过来同意社民党的呼唤。

如果温和党,基民党和民主党不能在议会中获得通过,则勒文领导的社民党大联盟还是有希望的。但议会议长是来自温和党的,因此,是否克里斯特松能获得某种更多的支持,尚未知晓。

至此,瑞典大选政府组阁依然是个谜团。正像晚报资深主编林德贝说的,一切都还悬在空中!

Acupuncture Science Association Sweden successfully held its member assembly and profeciency test

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM,  Acupuncture Science Association Sweden successfully held its member assembly and academic lectures as well as the WFAS International Profeciency Test for Acupuncture-Moxibustion Practitioners on Sept. 22, 2018.

The background of the lecture and the doctor’s test was the visit of Wang Shenhe, Vice President of the Chinese Academy of Chinese Medical Societies Academy and Director Zhang Zijun to Sweden.

They visited the Belt and Road Swedish Education Base under the World Federation of Acupuncture and Moxibustion in Stockholm, Sweden, WFAS.  Wang and Zhang visited the education base and made an important speech titled “How can China Academy of Chinese Medical Sciences lead Chinese medicine to go abroad.”

The head of the education base, the executive committee of the World Federation of Acupuncture and Moxibustion Associations, and the President of the Swedish Academy of Acupuncture and Academic Research, Yang Chungui, after listening to the speech of President Wang, said that they will further strengthen cooperation with the Chinese Academy of Traditional Chinese Medicine and report to President Wang on the joint development plan of the “Belt and Road” joint education base especially emphasized that Jiemei Lawyer and Bengt Wahrolén lawyer of Guohao Law Firm are helping us to fight for acupuncture legislation in Sweden.

President Wang and Director Zhang listened to Yang’s report and expressed appreciation. President Wang also stated that he would strongly support cooperation with Sweden and promote the realization of the goals according to the plan.

The next day, Counselor Dai from the Chinese Embassy in Sweden met with President Wang, Director Zhang, President Yang and Jiemei. Counselor Dai said that the embassy wish the smooth development of the education base in Sweden and promote the success of Chinese medicine acupuncture in Swedish legislation.

President Wang also indicated that he will actively cooperate with the work process. The Swedish Academy of Acupuncture and Moxibustion held the 2018 General Assembly and Academic Lecture on September 22, and the International Acupuncturist Examination was held at the same time.

The Society has invited Yang Jinhong, Executive Vice President of the Chinese Academy of Traditional Chinese Medicine and Acupuncture Hospital, and Dr. Li Jian, a general practitioner of Swedish Skarpnäck Vårdcentral, to explain the valuable experience of clinical application of acupuncture from two different perspectives: Chinese medicine and Western medicine.

At the same time, the Society also invited Dr. Wang Zefeng, the person in charge of the Chinese Medicine Museum, Dr. Guo Wanchun, the editor of the European Edition of the World Traditional Chinese Medicine magazine, and Yang Liran, the principal of the former Swiss-Chinese Chinese School, to attend the conference.

Yang Jinhong, deputy dean of the hospital, is an expert in acupuncture treatment of neurological diseases, and is also a standardization expert in acupuncture and moxibustion of Chinese medicine and a member of the editorial board of evidence-based acupuncture.

The lecture titled by Dean Yang is “Experience of Acupuncture Therapy for Intractable Diseases”, which explains in detail the experience of acupuncture treatment for refractory facial paralysis, postherpetic neuralgia, epilepsy and motor neuron disease. Dr. Zhang Chenrui acted as an interpreter. 

Dr. Li Jian is a well-known orthopedic expert in Guangzhou, China, and a Ph.D  from the Karolinska Institute of Sweden. He  used Chinese, English and Swedish  to talk about ” Local Analgesic Mechanism of Fascial Tissue Acupuncture  and “Lateral hip pain treatment with the combination of west medicine and traditional Chinese medicine”.  The wonderful lectures by Dean Yang and Dr. Li deeply attracted the audience. Everyone took pictures and took notes, for fear of missing any knowledge point.

The two keynote experts also patiently answered the questions of the audience. With just a few words, they could explain the key points and showed their rich knowledge and profound academic attainments of the experts and won applause.

Meanwhile,WFAS International Profeciency Test for Acupuncture-Moxibustion Practitioners in Sweden in 2018 was also held.

The International Acupuncturist Examination is currently the highest level of acupuncture professional examination in the world. This year, senior acupuncturists such as Reijo Pöyhöne and Wei Wei participated in the examination. Dr. Reijo Pöyhöne has been working in traditional Chinese medicine for acupuncture and moxibustion in Sweden for more than 20 years. He has written a number of Chinese medicine acupuncture teaching materials. Dr. Wei has 10 years of clinical experience in Beijing Hospital of Traditional Chinese Medicine and a master’s degree in Chinese medicine. He has been practicing medicine in Sweden for more than 10 years. These senior physicians take the exam and will greatly promote the development of acupuncture in Sweden.

 

It is the duty of our acupuncturists to improve acupuncture and moxibustion and better serve patients.

 

今日头条:瑞典斯德哥尔摩华助中心发表抗议声明要求瑞典电视台诚恳地赔礼道歉

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典斯德哥尔摩华助中心10月1日发表抗议声明要求瑞典电视台诚恳地赔礼道歉。声明全文如下:

瑞典电视台娱乐频道节目主持人罗恩达尔(Jesper Rönndahl)多次以新闻调侃搞笑的形式对中国人民和海外华侨华人进行极为恶劣的蔑视和嘲讽,对全球中国人造成极其恶劣的影响。

在23日瑞典斯德哥尔摩华助中心和瑞典华人华侨和各协会第一时间对瑞典电视台21日晚上10点的调侃搞笑节目提出书面强力抗议,而瑞典电视台避重就轻、毫无诚意的做了一次“道歉”。这些“道歉”都是极不严肃、极不真诚的,始终回避种族主义的本质,始终回避排华辱华的本质,始终回避伤害中国民族感情和国家尊严的本质。

在28日瑞典电视台节目中又恶意拿中国领土,政府,国旗说事,并借机恶意更改中国领土,诋毁中国政府,调侃中国国旗。领土完整是中国国家行使主权的地域。国旗是一个国家的象征,任何人、任何国家都要尊重一个国家的尊严。反对瑞典电视台借此所谓的娱乐节目来恶意攻击,严重侵犯中国的尊严和利益,妄图把中国人民和政府对立起来,用心极其险恶。

我们将继续团结海外华侨华人,维护中国和平统一,并再次对此事进行强烈抗议和谴责!不要继续伤害两国政府的关系和两国人民的友谊。必须向中国人民和海外华侨华人诚恳地赔礼道歉,使中瑞关系和友谊朝着健康持久的方向发展。

瑞典斯德哥尔摩华助中心 2018-10-01.

Prime Minister Sipilä prepares for Finland’s EU Presidency during visit to Portugal

瑞典华人工商联合总会发表声明要求瑞典电视台严肃真诚的道歉

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典华人工商联合总会9月30日发表声明要求瑞典电视台立即严肃真诚地向中国和中国人民道歉。

声明全文如下:

瑞典华人工商联合总会同仁们:

2018年9月28日晚,瑞典电视台节目主持人罗恩达尔Jesper Rönndahl, 再次对之前辱华视频事件进行了极不严肃,毫无诚意的道歉,并别有用心地合成了一幅五星红旗覆盖全世界的地图。这种对中国和中国人民不友好的行为,严重地影响了瑞典人民和中国人民的友谊。希望瑞典电视台立即严肃,真诚地向中国和中国人民道歉。

瑞典华人工商联合总会  2018-09-30。

American, Canadian scientists win 2018 Nobel Prize in Physics

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Oct. 2(Greenpost) — Göran Hansson,  Permanent Secretary of the Royal Swedish Academy of Sciences has announced the result of the 2018 Nobel Prize in Physics at the headquarter of the Academy.

“The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award the Nobel Prize in Physics 2018 “for groundbreaking inventions in the field of laser physics”

with one half to Arthur Ashkin, Bell Laboratories, Holmdel, USA

“for the optical tweezers and their application to biological systems”

and the other half jointly to Gérard Mourou, École Polytechnique, Palaiseau, France and University of Michigan, Ann Arbor, USA and Donna Strickland, University of Waterloo, Canada

“for their method of generating high-intensity, ultra-short optical pulses”.

According to  a press release from the Academy, the inventions being honoured this year have revolutionised laser physics. Extremely small objects and incredibly rapid processes are now being seen in a new light. Advanced precision instruments are opening up unexplored areas of research and a multitude of industrial and medical applications.

Arthur Ashkin invented optical tweezers that grab particles, atoms, viruses and other living cells with their laser beam fingers. This new tool allowed Ashkin to realise an old dream of science fiction – using the radiation pressure of light to move physical objects. He succeeded in getting laser light to push small particles towards the centre of the beam and to hold them there. Optical tweezers had been invented.

A major breakthrough came in 1987, when Ashkin used the tweezers to capture living bacteria without harming them. He immediately began studying biological systems and optical tweezers are now widely used to investigate the machinery of life.

Gérard Mourou and Donna Strickland paved the way towards the shortest and most intense laser pulses ever created by mankind. Their revolutionary article was published in 1985 and was the foundation of Strickland’s doctoral thesis.

Using an ingenious approach, they succeeded in creating ultrashort high-intensity laser pulses without destroying the amplifying material. First they stretched the laser pulses in time to reduce their peak power, then amplified them, and finally compressed them. If a pulse is compressed in time and becomes shorter, then more light is packed together in the same tiny space – the intensity of the pulse increases dramatically.

Strickland and Mourou’s newly invented technique, called chirped pulse amplification, CPA, soon became standard for subsequent high-intensity lasers. Its uses include the millions of corrective eye surgeries that are conducted every year using the sharpest of laser beams.

In an interview with Greenpost, Professor Thors Hans Hansson said they are all deserving the prize because the inventions can be used in many applications in the future.

The innumerable areas of application have not yet been completely explored. However, even now these celebrated inventions allow us to rummage around in the microworld in the best spirit of Alfred Nobel – for the greatest benefit to humankind.

The Laureates

Arthur Ashkin, born 1922 in New York, USA. Ph.D. 1952 from Cornell University, Ithaca, USA.

Gérard Mourou, born 1944 in Albertville, France. Ph.D. 1973.

Donna Strickland, born 1959 in Guelph, Canada. Ph.D. 1989 from University of Rochester, USA.

Prize amount: 9 million Swedish krona, with one half to Arthur Ashkin and the other half to be shared between Gérard Mourou and Donna Strickland.

 

今日头条: 美法加拿大三科学家分享2018诺贝尔物理学奖

 北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典皇家科学院常务秘书悦然.汉松10月2日上午宣布2018年诺贝尔物理学奖一半被授予美国物理学家Arthur Ashkin(来自美国拜耳实验室, 1922年出生)因为他发明了光学镊子并在生物系统得到应用,另一半授予法国科学家Gerard Mourou(美国密执安大学1944年出生)和加拿大科学家Donna Strickland(女,来自加拿大滑铁卢大学,1959年出生)以表彰他们发明了高密度超短光学脉冲。

汉松说,今年的获奖主要是他们在激光物理学领域的重大发明。这些发明已经在眼科手术方面得到了应用。

据介绍,今年的物理学诺奖得主可以说在激光物理学领域掀起了革命。极小的物质和难以置信的快速过程都可以在一个新的光里看到。高级精准仪器正在揭开研究领域未曾被探索的领域,多种工业和医学领域也可以应用。

亚瑟.阿什金发明了可以通过激光手指夹起粒子,原子,病毒和其他活细胞的光学镊子。这个新工具使阿什金实现了他很久以前的一个科学幻想。就是用光的辐射压力来移动物质。他成功地用激光把小粒子推到光的中心,然后在那里拿住。光学镊子就这样发明了。

1987年,阿什金用小镊子夹起活细菌却没有对其构成任何损害的时候,他意识到这是一个重大突破。他立即开始研究生物系统,光学镊子现在在探索人体机制过程中得到了广泛应用。

杰拉德.缪娄和多娜.斯特里克兰为找到最短最密的激光脉冲行了方便。他们的革命性论文在1985年发表,当时也是后者的博士论文。

他们的新发明技术叫CPA很快成为高密度激光的标准,并在眼科医院手术是得到应用。

Stickland在回答本网记者电话问题时说,她的发明有望在化学等多个领域得到应用。激光学在世界已经非常通俗,应用会很广泛的。

Tors Hans Hansson教授在接受本网记者专访时说,今年诺奖物理学得主的发明已经在眼科应用,未来用途会更加广泛。尤其是Ashkin发明的光学镊子非常精准。

昨天瑞典卡罗林斯卡医学院诺奖大会已经宣布授予美国科学家詹姆斯.艾立森和日本科学家本庶佑因为他们发现了抑制负免疫调节机制治疗癌症的方法。
明天诺贝尔奖化学奖将宣布。今年的文学奖因为性丑闻事件而取消。周五诺贝尔和平奖将在挪威首都奥斯陆宣布。
自1901年12月10日诺奖首次颁发至2017年12月,已走过117个年头,共颁发了108次。共产生了214位诺奖得主,其中包括12位女性(中国科学家屠呦呦是其中之一)。期间受两次世界大战的影响,加之“宁缺毋滥”的评选原则,因而有9年未颁奖。
诺贝尔奖颁奖典礼将于12月10日分别在瑞典斯德哥尔摩和挪威首都奥斯陆举行,后者颁发的是诺贝尔和平奖。这一天实际上是诺贝尔奖创立者阿尔弗雷德·诺贝尔逝世纪念日。诺奖得主在颁奖典礼上,将获得一枚金质奖章、一份证书以及一笔奖金。2017年,诺贝尔单个奖项的奖金为900万瑞典克朗(约合人民币696万元)。
图文:陈雪霏

今日头条:瑞京华人协会发表声明要求瑞典电视台节目主持人严肃真诚地道歉

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–  瑞京华人协会10月1日发表声明要求瑞典电视台节目主持人严肃真诚地道歉。

声明说,2018年9月28日晚,瑞典电视台节目主持人罗恩达尔Jesper Rönndahl,对之前辱华视频事件进行了极不严肃,毫无诚意的道歉,并且别有用心地合成了一幅五星红旗覆盖全世界的地图。这种对中国和中国人民不友好的行为,严重的影响了瑞典在中国人民心中的形象,也更严重的影响了瑞典人民和中国人民的友谊。瑞典是第一个与中国建交的西方国家,我们不希望此事伤害到两国人民68年的长久友谊,希望瑞典电视台立即严肃,真诚的向中国和中国人民道歉。瑞京华人协会。2018年10月1日。

 

Ambassador Gui Congyou speaks at the Reception Celebrating the 69th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Oct. 1 (Greenpost)– Chinese Ambassador Gui Congyou said that in the new historical era, we hope to develop friendly exchanges in all areas and expand win-win cooperation with Sweden on the basis of equality and mutual respect. We hope and believe that the Swedish side will work towards the same goal, answer the call of our two peoples, preserve the traditional friendship between our two peoples, and maintain the overall development of friendly relations between China and Sweden.

Gui said sixty-nine years ago, under the firm leadership of the Communist Party of China(CPC) and after 28 years of arduous struggle, the four hundred million Chinese people drove away the aggressors and gained national independence and liberation, realizing a historic leap of ending the semi-colonial and semi-feudal society and establishing a democratic country ruled by the people.

The past 69 years of development has brought tremendous changes to all of the undertakings of China, especially after the decision to implement reform and opening-up adopted by the 3rd Plenary Session of the 11th CPC National Congress in 1978, ushering in an age of modernization for China. As General-Secretary Xi Jinping said, reform and opening up holds the key to the destiny of today’s China, and it generates the momentum for development of today’s China. Reform and opening-up not only changed China profoundly, but also influenced the world profoundly.

Since the 18th CPC National Congress in 2012, the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core rose to challenges and forged ahead, and made historic achievements in reform, opening-up, and socialist modernization. The 19th CPC National Congress that was held last October established the Xi Jinping thought on socialism with Chinese characteristics for a new era, and led China to embark on a journey to fully build a modern socialist country.

The CPC has always upheld people’s democracy, and major steps have been taken in developing democracy and the rule of law in all respects. We are committed to the organic unity of Party leadership, the running of the country by the people, and law-based governance, and building a democracy that is the broadest, most genuine, and most effective to safeguard the fundamental interests of the people. We continued to develop the system of people’s congresses and the system of socialist consultative democracy, to ensure the people’s broad, continuous, and intensive participation in political activities. We comprehensively advanced law-based governance with a principle that the Constitution and the law are above everything else and that everyone is equal before the law.

The CPC puts the people at the center, and efforts have been made to better protect all rights of the people. We lifted 760 million people out of poverty, built the world’s largest universal health care system and social security system, and provided every Chinese citizen with access to nine years of compulsory education. We formulated and implemented three editions of National Human Rights Action Plan. They covered all major areas of human rights protection, gave equal protection to the rights of all citizens, especially ethnic minorities, women, children, the elderly and disabled. We are committed to leaving no one behind.

The CPC leads the Chinese people in pursuing national development with the doors wide open, made important contributions to the world. Peace, cooperation and mutual-benefits are the basic values we are committed to. We promote trade and investment liberalization and facilitation, uphold the multilateral trade system and firmly oppose protectionism. To facilitate connectivity across the globe and unleash the development potential of all countries, we proposed to jointly build the Belt and Road Initiative (BRI). Five years on, trade in goods between China and countries along the route exceeded USD 5.5 trillion, and non-financial investment totaled USD 80 billion. The cooperation between China and other BRI countries gave birth to 82 economic and trade cooperation zones, creating 244,000 local jobs. This November, the first China International Import Expo will be held in Shanghai, which represents another China’s major initiative to open up its market. China will not close its door but will open it wider to the world.

The Chinese people will not forget that Sweden is the first western country to establish diplomatic ties with China. After reform and opening-up, Sweden was one of the first western countries to sign an inter-governmental agreement on economic, trade, scientific and technological cooperation with China. In recent years, we saw steady growth of practical cooperation between our two countries, with bilateral trade reaching USD 15 billion in 2017 and Sweden standing on the surplus side for the first time in 25 years.

In the new historical era, we hope to develop friendly exchanges in all areas and expand win-win cooperation with Sweden on the basis of equality and mutual respect. We hope and believe that the Swedish side will work towards the same goal, answer the call of our two peoples, preserve the traditional friendship between our two peoples, and maintain the overall development of friendly relations between China and Sweden.

Ann Linde, Minister for EU Affairs and Trade also spoke at the reception.  She said Swedish Prime Minister Lofvin led a historically largest delegation to China last year and appreciated that President Xi and Premier Li met them.

She believed that Sweden and China can talk anything in a constructive way.  She said China is Sweden’s largest trade partner in Asia and the 8th partner in the world.

A total of 600 people attended the grand celebration of the founding of the People’s Republic of China.

 

 

今日头条:瑞典华人总会发表声明要求瑞典电视台正式书面道歉

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典华人总会9月30日发表声明要求瑞典电视台就电视节目中种族主义和用错中国地图等辱华行为进行书面道歉。

声明如下:

瑞典华人总会各协会及成员: 9月21日,瑞典电视台SVT在《瑞典新闻》栏目中播出辱华视频。节目编辑内容及主持人罗恩达尔的言论宣扬种族主义和排外主义,特别是节目组公然使用中国地图缺少台湾省及西藏部分地区的行为,严重侵犯了中国主权和领土完整。

9月23日晚,瑞典华人总会联合瑞典各社团协会代表,对SVT辱华事件表示强烈抗议。瑞典电视台节目负责人赫尔(Thomas Hall)和主持人罗恩达尔(Jesper Rönndahl)通过媒体分别于9月26日和9月28日,对辱华视频事件进行了避重就轻、毫无诚意的“道歉”。节目组至今都未意识到其排华辱华本质。中国是一个爱好和平的国家,不扩张、不侵略是世界和平的维护者。然而,节目组却赫然出现用五星红旗铺盖整个地球的镜头,这是对中国人民的侮辱和陷害。此行为违背了媒体的客观性和公正性,严重侵害了中国人民的形象,是对中国人民尊严的践踏。

我们希望瑞典电视台及有关节目组对此次辱华事件中抹黑中国人形象特别是侵犯中国主权和领土完整,向全体中国人民和华侨华人作出正式书面道歉。瑞典华人总会始终站在国家利益的角度,团结旅瑞华侨华人,维护祖(籍)国和平统一,并再次对此事件进行强烈抗议和谴责!

瑞典华人总会

2018年9月30日