我家装修过程中的回收利用

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--在实现可持续发展的过程中,有一个重要环节那就是回收利用,再利用,以节约资源。这样做是否省钱呢?也不一定,但一定的是,它节约了资源。

thumb_dsc_3083_1024 例如,我们家进行装修,时间持续了很长。但是,我们计划的时间长,有利于循环利用。五年前我们计划装修时,先把冰箱捐给了教会。把沙发捐给了一个信誉比较好的二手店,相信,有人能够再利用这个名牌沙发。装修的主要原因是因为水管子漏水了。年久失修,必须换管子。这样就借机装修了。

thumb_dsc_3085_1024我们的新烤箱因为可以蒸饺子,多花了一万多块钱,但还是接受了。

其实我们的橱柜也不错,古色古香的古典式样。在网上二手店放出,很快就有一个人要买,放到他们的乡下厨房。我们的炉子烤箱被一个摩洛哥的商人买去了。临走那天,他给我们500克朗,说他要把这个烤箱拉到摩洛哥去。不管怎样,在瑞典扔垃圾是要付费的。而我们找到了一个愿意使用我们烤箱的人,不但没有向我们要钱,还给我们一点儿小费。我们感到很高兴。

thumb_dsc_3086_1024

瓷砖想了半天还是全用白色了,因为这样,可以随便换花样。如果固定成蓝色,就不好再换别的颜色了。

最后,只有地板是全扔了,因为实在是太旧了。女儿的卧室,原来也是厨房。我父母原来说把它挪到新厨房去。但我们已经决定全部换新的了。虽然价格不菲,但都是我们喜欢的,精心挑选的,从长远考虑的。因此,最后还是决定把橱柜放到二手店网站上,结果一个来自Nynasam郊区的夫妇俩给了我们500克朗,他们租了一辆车,把所有的柜子都拉走了。回去一安装,还是满不错的。都是白色的。我还擦洗了一番。

thumb_dsc_3087_1024

这个线型柜橱是丹麦的设计。从第一眼就喜欢了,因此,也多花了一万多块克朗。

炉子卖给了一个曾经参与洛阳文物展项目的对中国友好人士。冰箱卖给了另一个人。虽然扳手有点儿问题,我爱人修好了。就这样,只剩下地板了。我原来想地板干脆也全换新的。但是,我爱人坚持要保持原样儿。所以,只把炉子底下和橱柜底下的一小块儿换新地板。其他地方保留。

thumb_dsc_3090_1024今天,另一位师傅把地面用机器一扫,抛光,结果和新的一样。尽管一开始我还不太同意老公的执着,现在看到结果,我也很高兴。因为我们不用买新地板,不用多用材料了。不是钱的问题。其实,如果换新地板,可能花费的钱没有这样多。但是,就为了保持原样,为了少用新材料,宁可多花一点儿钱给工人。但是,整个过程,没有一点儿浪费。真的感觉很开心。

thumb_dsc_3092_1024这里的工人工作完了,都用吸尘器把尘土和垃圾一起吸走。留下的就比较干净了。当然上次刷漆的工人没有这样做,一来他没有设备,二来,他觉得马上有人来收拾地板,所以他没必要管。当然他只管房顶和墙壁,地板确实也不是他的事。

thumb_dsc_3094_1024

瞧这地板不和新的一样吗?都是真正的木材。

thumb_dsc_3095_1024

女儿喜欢蓝色,所以,我们就选择了蓝色的油漆,刷到墙上。屋顶还是白的。

华人华侨应该注意安全谨防被盗

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--根据朋友圈和邻里之间的切身体会,瑞典从去年以来,入门偷盗抢劫事件时有发生,希望广大华人华侨朋友们多多注意,要安装好防盗门。

昨晚,朋友圈的ZZ发出警告,在Sollentuna 地区最近接连发生三起强盗撬门入室的案件。

从发图看撬锁的样子,记者以为,这似乎是有经验的作案团伙。

道高一尺,魔高一丈。说起欧洲的锁头来,可以说处处都有创新。记得本人在英国留学时,使用的是德国的锁头。钥匙是电子卡。要配备这样的钥匙要等三个星期。

十年之后的今天,各种电子锁,密码锁都在应用,都在更新。但是,盗贼的技能也在提高。似乎,他们也是有计划有预谋的。因此,一定要多加小心。

前不久,一个离我们家500米以外的一个朋友家被人挖门入室抢劫了一番。

对于这个问题,笔者综合网友意见给予以下建议:

  1. 安装安全门,铁的防盗门,
  2. 安装警铃。最近,附近的汽车在光天化日之下,轮胎被拆走。同时,也有一辆车每天上午自动发出警铃声,虽然让人烦,但也可以理解。
  3. 最好大家不要带现金,中国人被人盯上的原因就是小偷从南到北都听说中国人手里有现金,一偷一个准儿,或者一抢一个准儿。
  4. 处理好邻里关系,互相帮助,团结合作。
  5. 门口的密码经常换。
  6. 如果谁有更多经验分享,也欢迎投稿。chenxuefei@greenpost.se

China publishes new action plan on human rights

2016-09-29 13:20:02    Xinhua      Web Editor: Wang Kun
The Chinese government on Thursday published its third national action plan on human rights protection, addressing challenges and promising to improve people’s standard of living and quality of life.

The National Human Rights Action Plan of China (2016-2020), released by the State Council Information Office (SCIO), follows the previous two which covered 2009-2010 and 2012-2015 periods.

According to the new action plan, the period from 2016 to 2020 is a decisive stage for China to build a moderately prosperous society in an all-round way.

Although China’s human rights protection has moved up to a new level, problems remain, including those closely related to the people’s vital interests, the plan said.

The rule of law in safeguarding human rights needs to be further promoted and more efforts are required to realize higher levels of human rights protection, it said.

In an interview with Xinhua, an official of the SCIO said the action plan synchronizes with the country’s 13th Five-Year Plan (2016-2020), with the protection of human rights running in parallel with economic and social development over the next five years.

The action plan vows more resources and policy support for rural, remote and under-developed areas and aims to ensure equal access to public services, said the official.

In the coming five years, the Chinese government will combine human rights with economic, political, cultural and social progress, ecological protection and Party building and adhere to the people-centered development approach, according to the action plan.

China will put the protection of people’s rights to subsistence and development in the first place and take people’s well-being and all-round development as both the starting point and ultimate goal of China’s human rights work, it said.

The joint meeting mechanism as well as supervision and assessment will be improved to ensure the implementation of the action plan, it said.

Guaranteeing civil and political rights

“Law-based governance shall be advanced, judicial protection of human rights strengthened and orderly civil participation in political affairs expanded to effectively protect the people’s civil and political rights,” the action plan said.

In the plan, China promises to expand citizens’ rights to know through various channels, and increase means of their participation in social governance.

China will give more space to public opinion, increase ways of expression, improve supervision system for the operation of power, and protect citizens’ rights of free expression in accordance with the law, the action plan said.

Protecting rights for specific groups

The action plan highlighted measures to protect the lawful rights and interests of ethnic minorities, women, children, elderly people and the disabled.

The state will prioritize the development of ethnic minorities, and respect and protect their rights.

Objectives set in the National Program for Women’s Development (2011-2020) is expected to be realized to eliminate gender discrimination, improve the environment for women’s development and protect the legitimate rights and interests of women.

The level of social security and basic public services for the disabled will be raised, and efforts will be made to bring them more opportunities to participate in social life on an equal footing, the action plan said.

Stressing environmental rights

The action plan stressed to implement the strictest possible system of environmental protection, addressing environmental problems including air, water and soil pollution.

By 2020, the ratio of days with good air quality in cities above the prefecture level shall exceed 80 percent and the total emissions of sulfur dioxide and nitric oxides drop by 15 percent.

In a move to curb water pollution, by 2020, the chemical oxygen demand amount and total emission of ammonia nitrogen shall drop by 10 percent, and excessive exploitation of groundwater shall be brought under strict control.

The action plan also urged to protect marine resources and environment, and upgrade the energy structure, it said.

Boosting international exchanges

China will continue to fulfill its obligations to the international human rights conventions, and actively conduct international exchanges and cooperation in the field of human rights, said the action plan.

“China shall fully participate in the work of the UN’s human rights mechanisms, and promote the United Nations Human Rights Council and other mechanisms to attach equal importance to economic, social and cultural rights as well as civil and political rights, and function in a fair, objective and non-selective manner,” it read.

In the plan, China will increase consultation and cooperation on human rights with the other four BRICS members (Brazil, Russia, India and South Africa), developing countries and the G77 (group of developing nations).

China will also participate in regional and sub-regional activities on human rights, such as the Informal Asia-Europe Meeting (ASEM) Seminar on Human Rights, the action plan added.

Source Xinhua  and CRI

社评:港珠澳大桥与国庆节

中欧绿色邮报网社评   陈雪霏

明天就是中国的国庆节了。这是新中国成立后第67个国庆节。昨天参加中国驻瑞典大使馆举办的国庆招待会。陈育明大使用几个活生生的数字就概括了中国的发展。

Chief Editor Xuefei Chen Axelsson
Chief Editor Xuefei Chen Axelsson  陈雪霏主编

多年来,我参加过无数次国庆招待会,但是,我从来没有象昨天这样深有感触。以往经常会感觉领导的讲话有那么一点儿夸大其词,或者至少是只说好听的。但是,昨天陈大使的讲话和中国新华社发布的珠港澳大桥主体贯通这样振奋人心的消息,让我感觉必须说点儿真心话。

当温柔的瑞典国歌放完,响亮而令人振奋的《义勇军进行曲》发出的时候,真是一股激动的暖流涌进我的心房。曾经我对在和平时期依然冒着敌人的炮火前进前进有些反感,认为我们已经和平了,就应该过好和平的日子。但是,在这个容易抑郁的阴雨沉沉的日子里,我觉得还是《义勇军进行曲》更好听。我从心底里为我的祖国感到骄傲和自豪!

陈大使就提了67,6.7,20和71这几个数字。但却包含深刻的含义和内容。建国67年来,我们从极左到极右,到60年后向中间靠拢的过程中,一方面,我们创造了无数奇迹,首先是脱贫,建国时中国只有4亿人口,现在有13亿人口。人口的增长是可持续发展的一个重要基础。没有医疗和社会和谐的发展,没有和平的环境要达到这么多人口也是不可能的。很多人嫌我们人多,但我认为,人口的保障是我们发展的基础。当然,我们一开始也非常贫困。经过67年的努力,我们让7亿人口脱贫,这本身不但是对中国的贡献,也是对世界,对联合国的贡献,间接的贡献。另一方面,我们现在逐步趋向理智,逐步提高人口质量。希望下一代日子过得更好。更有意义。

6.7是指上半年经济增长速度是6.7%。这个6.7%是中国领导人意识到经济发展的不可持续,环境的不可持续后采取的减缓发展速度的政策而实现的。尽管在中国近10年历史上最低,但是,在国际社会主体经济中依然是名列前茅。

陈大使说的20和71分别指中国成功举办G20,和李克强总理出席71届联大提出解决难民问题,冲突问题等世界上比较棘手的问题从根本上说还是贫困问题,因此要从根儿上抓起。李总理的话就好比中医在给病人号脉,那就是好的准。世界的根本问题还是没有发展到平衡,协调可持续的程度。而中国提出的一带一路战略就是为世界的和平与发展指出一条明路。

今天的消息是珠江河香港,澳门之间的大桥主体完工,如果地下隧道明年铺好了,从珠海到香港陆路交通就只需要半小时的时间。时间就是金钱,方便的物流是经济发展的动力。就是这样的基础设施,如果能够在世界各国都能够实现,那我们的世界就会实现和平与发展。

那些有战乱的国家,叙利亚,伊拉克,索马里等中东北非国家如果能够坐下来和谈,然后进行基础设施建设,重建家园,那么,欧洲难民问题自然解决。现在是某些国家参与这些国家的事务,非但没有解决问题,反而是今天这里爆炸,明天那里爆炸。让人不得安宁。

而中国的一带一路战略就是给人和平与发展的希望,为世界的和平与发展指出一条光明的道路,世界各国都可以参与进来,组建新的开发银行,为新的项目提供资助,这本身就是既有战略又有战术。

259092463_8在这种情况下,南海问题发出不和谐的声音,EIR主编之一侯赛因在评价南海问题时说,南海问题的根源还是霸权主义的遗毒。本来亚洲国家是应该和谈合作的,不应该挑是非。好在现在的菲律宾总统并不同意其前任的做法,愿意和谈合作。无论是南海问题还是朝核问题,都应该通过和平方式解决,日本和中国也是应该坐下来和谈,因为亚洲需要中国,世界需要中国,中国也需要亚洲,也需要世界。

世界的发展无非是要解决衣食住行的问题,这就是人权问题,因此,一带一路的战略,发展基础设施,带动经济发展,同时注意保护环境,实现可持续发展是未来的光明之路。

祝愿我的祖国生日快乐!10月1日对我来说还有更特殊的意义,那也是他向我求婚的日子,因此,也是爱情纪念日。

港珠澳大桥主体桥梁全线贯通 珠海到香港预计只需半小时

中欧绿色邮报网报道(编辑陈雪霏):据新华社消息,9月27日,全球最长跨海大桥——港珠澳大桥主体桥梁正式贯通。此前几天,世界最大跨度公铁两用斜拉桥——沪通长江大桥28号主塔墩承台混凝土浇筑也完美收官。两座“世界之最”桥梁均进入新的建设阶段。

259085328_8  港珠澳大桥主体桥梁正式贯通

一个伸缩缝、两个伸缩缝……当第79个伸缩缝填平之时,港珠澳大桥建设工程又一次迎来关键节点。27日,历经4年建设,由粤港澳三地共建的港珠澳大桥主体桥梁正式贯通。

随着土建工程告一段落,桥面铺装、交通等辅助性工程开始全面施工。港珠澳大桥管理局局长朱永灵说,这意味着港珠澳大桥主体工程建设的“收官之战”已经打响。

港珠澳大桥是连接香港、珠海、澳门的超大型跨海通道,全长55公里。其中,工程量最大、技术难度最高的是长约29.6公里的桥—岛—隧集群的主体工程。

259085331_8

规模大、难度大、风险大——据中国交建总工程师林鸣介绍,港珠澳大桥岛隧工程同时有着许多“第一次”:外海大型深水沉管隧道施工在中国是第一次,大型钢圆筒成岛施工在世界是第一次,重达8万吨的混凝土预制构件工厂法施工在世界是第一次……

朱永灵说,作为世界上最长的沉管海底隧道,港珠澳大桥海底隧道由33节沉管拼接而成,目前完成28节沉放,明年上半年有望完成人工岛和海底隧道的主体工程,预计全线建成后香港至珠海的陆路通行时间将由3小时变为半小时。

 我国长大桥梁占半壁江山

沪通长江大桥是新建沪通铁路关键性控制工程,主航道桥跨径1092米,是世界上首座主跨超千米级的公铁路两用斜拉桥,预计2019年建成通车。

随着高速公路、高速铁路建设快速发展,新世纪以来我国桥梁建设不断向大跨、重载、新材方向发展,高铁桥梁、大跨公路桥梁、跨海大桥不断刷新着世界纪录。

钢拱桥方面:2003年通车的上海卢浦大桥主跨550米,成为当时世界最大跨度钢拱桥;2009年,主跨552米的重庆朝天门长江大桥通车,创下新的钢拱桥跨径世界纪录。

259092463_8  悬索桥方面:2005年建成通车的润扬长江大桥跨径1490米,2007年贯通的西堠门大桥主跨达1650米,是世界跨度第二大悬索桥。斜拉桥方面:苏通长江大桥跨径达1088米,是世界跨度第二大斜拉桥……

海上大桥方面:2005年,全长32公里的东海大桥建成通车;2008年,全长36公里的杭州湾跨海大桥建成通车;2011年,全长36.48公里的青岛胶州湾跨海大桥建成通车,是目前已建成的世界最长跨海大桥……

桥梁的主跨长度,是衡量桥梁技术水平和建设能力的重要标志。目前,世界最大(长)跨径悬索桥、斜拉桥、钢拱桥、跨海大桥的前十座,中国均占据半壁江山乃至一半以上。

“中国跨度”见证着中国跨越。不过,专家也提醒,须警惕桥梁建设中存在的“贪大求最病”——过度追求大跨度方案,而忽视桥梁工程质量和安全隐患。

  我国桥梁逾100万座世界居首

交通运输部统计显示,2015年末,全国公路桥梁77.92万座,比上年末增加2.20万座。截至目前,我国公路桥梁总数接近80万座。

铁路桥梁方面,随着我国铁路尤其是高速铁路建设快速发展,铁路桥梁总数目前也已超过20万座。

记者在武汉采访时看到,在“万里长江第一桥”——武汉长江大桥的上下游,沌口、青山和杨泗港3座长江大桥,正在如火如荼地建设中。

“武汉长江江面上已建了8座大桥。五十多年前举国之力建一座长江大桥,现在我们一家公司就同时在长江上建十多座大桥。”中铁大桥局集团有限公司总经理胡汉舟说。

259085341_8  自1968年南京长江大桥建成通车以来,江苏省境内长江段相继建设了一座又一座世界级桥梁——江阴大桥、南京二桥、润扬大桥、南京三桥、苏通大桥、泰州大桥、崇启大桥、南京四桥、南京大胜关大桥……这些连接长江南北的大桥群,是我国桥梁建设飞速发展的一个缩影。

近期公布的《中长期铁路网规划》显示,到2020年,我国铁路网规模达到15万公里,其中高速铁路3万公里,将形成“八纵八横”高铁网。同时,我国高速公路也在快速建设之中。专家预计,我国桥梁建设还将获得较快发展。

259085359_8

图片来源:新华社欧洲分社

Ambassador Chen Yuming Talks about China and the World in Figures

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Sept. 28 (Greenpost)–A grand celebration  of the 67th anniversary of the founding of the People’s Republic of China has been held in the Chinese Embassy in Stockholm.

thumb_dsc_3057_1024Chen Yuming, Chinese Ambassador to Sweden spoke highly about remarkable achievements China made over the past 67 years with interesting figures.

“67 and 6.7. China has traveled a remarkable journey in the past 67 years, increasing its per capita GDP from 35 to 8 thousand US dollars amid the population growth from 400 million to 1.3 billion.” said Chen.

“China has lifted more than 700 million people out of poverty, and increased the size of our middle income group to over 100 million people. China has accomplished just in a few decades what has taken other countries several hundred years to achieve.  As the engine for global growth, how the Chinese economy is doing is a topic of great interest.”

China’s growth rate of 6.7 percent in the first half of the year is still among the fastest in major economies despite of the slowdown.

China’s economic aggregate has exceeded 10 trillion US dollars, steadily contributing about 25 percent to global economic growth.

Ambassador Chen said China will continue to deepen reform and further open up with more efforts being put on innovation, being in harmony, being green and open and share the development put forward by the new five-year plan.

Ambassador Chen also mentioned the 20 referring to the G20 Hangzhou Summit recently held in China.  With the theme of Towards an innovative, invigorated, interconnected and inclusive World Economy, Hangzhou Summit has achieved fruitful results. The G20 Leaders’ Communique Hangzhou Summit and 28 specific outcome documents were issued during the summit. President Xi Jinping attaches more importance to action than mere talking. UN Secretary General Ban Ki-Moon applauds the G20 Hangzhou Summit for its two historic breakthroughs in promoting the sustainable development agenda and tackling climate change.

Ambassador Chen said this year marks the 66th anniversary of the establishment of dilomatic relations between China and Sweden.

“Chinese people often say, a double six brings success.  Several days ago at the China-Swedish Entrepreneurs Round-table, Prime Minister Stefan Löfven said it is the spirits of innovation and cooperation that makes Sweden one of the richest countries in Europe. He hopes that businessmen from China and Sweden can continue to work together. China also looks forward to enhancing cooperation with Sweden in such fields as politics, people-to-people links, trade and investment, innovation, and social governance. ”

dsc_2989He said China is ready to cooperate with Sweden which has joined the UN Security Council in deeper cooperation. The establishment of the China Cultural Center in Stockholm just 28 days ago will serve as a bridge connecting Europe and Asia for better mutual understanding of the two peoples.

Ambassador Chen also quoted Chinese Premier Li Keqiang’s speech at the 71st Session of the UN General Assembly that only development can root out the cause of poverty, refugee crisis, war, conflict and terrorism.

He said China firmly uphold the purposes and principles of the UN Charter, take political solutions as the right path to tackle hotspot issues, including Syrian and the Korean Peninsular issues. China supports international efforts to address the refugee issue, and will provide 300 million dollars worth of humanitarian assistance.

China is among the first to ratify the Paris Agreement. Chinese peacekeepers are risking their lives for world peace.

Swedish EU Affairs and Trade Minister Ann Linde and State Secretary Annika Söder attended the reception.

dsc_3041Swedish Sinologist Cecilia Lindqvist and Stockholm Business Region’s CEO Olof Zetterberg and many dignitories from other embassies in Stockholm attended the reception.

A total of 300 people including Chinese prominant figures and leaders from various associations attended the reception.

 

今日头条:中国驻瑞典大使陈育明举办国庆67周年招待会

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--中国驻瑞典大使陈育明28日在使馆举行的国庆67周年招待会上用数字介绍了中国所取得的巨大成就和世界所发生的巨大变化。

thumb_dsc_3063_1024

陈育明大使在国庆招待会上讲话。   陈雪霏拍摄。

陈大使首先提到的是67与6.7这两个数字。他说,“新中国的67年是翻天覆地的历史。1949年中国4亿人口,人均国内生产总值35美元,现在是13亿人口,人均8000美元。”

他说,近40年来,有7亿多人摆脱贫困,中等收入者规模已超过1亿,中国用几十年时间完成了发达国家几百年的发展历程。

6.7%是中国今年上半年的经济增速,尽管下行却仍居于世界主要经济体前列。中国经济规模已超过10万亿美元,对世界经济贡献率保持在25%。中国将在深化改革,扩大开放中发展,“创新,协调,绿色,开放,共享”已写在新五年计划的旗帜上。

陈大使说9月初在中国举办的G20杭州峰会是国际金融危机以来形势最为复杂,面临的挑战最为多元,各方期待都很高的一次会议。

他说,杭州峰会以“构建创新,活力,联动,包容的世界经济”为主题,收获了《二十国集团领导人杭州峰会公报》和28份具体成果文件。他引用习近平主席的话说,二十国集团不是清谈馆,而是行动队。连联合国秘书长潘基文都说,杭州峰会在推进可持续发展议程和气候变化问题上取得了历史性突破。

dsc_2989

武官徐俊,政务参赞李军峰,白晓梅参赞,陈育明大使欢迎客人。陈雪霏拍摄。

陈大使说,今年是中瑞建交66周年。中国人常说,六六大顺。勒文首相在几天前的中瑞企业家圆桌会上表示,“瑞典正是依靠创新和合作精神才发展成为欧洲最富裕的国家之一”,他希望中瑞企业一如既往地携手合作。中国愿与瑞典在政治人文,经贸合作,研发创新,社会治理等领域深入合作。

陈大使说,28天前揭牌的斯德哥尔摩中国文化中心将为两国人民相互了解架起跨越欧亚的桥梁。中国愿与安理会新成员瑞典在国际组织中开展更深入的合作。

陈大使最后还提到71这个数字,是指中国总理李克强在71届联大上发言,强调要从发展这个根儿上解决贫困,难民危机,战乱冲突和恐怖主义问题。要坚定地维护联合国宪章的宗旨和原则,坚持政治解决热点问题的大方向,包括叙利亚和朝核问题。中国支持国际社会解决难民问题,将提供3亿美元的人道主义援助。中国是第一批向联合国交存“巴黎协定”批准文书的国家。中国的维和士兵在用生命保卫世界和平。

招待会以瑞中国歌开始,当中国国歌响起的时候,立即给人一种催人奋进的感觉。陈大使的讲话也赢得了客人的热烈掌声。

dsc_3041

林西莉和翟德贝出席招待会。   陈雪霏拍摄。

出席招待会的瑞方代表有瑞典欧盟事务与贸易大臣林德和国务秘书薛德,斯德哥尔摩大商业区CEO翟德贝,瑞典著名汉学家林西莉等。

出席招待会的还有驻瑞典各国使节和武官以及华人华侨,中国五矿,中国移动,中国银行等中资机构和留学生代表300多人。大使夫人白晓梅参赞,使馆政务参赞李军峰,武官徐俊,商务参赞韩晓东,科技参赞程家怡,教育参赞窦春祥,文化参赞浦正东和领事部主任郭延航等出席了招待会。

 

武力推销民主不可行 “一带一路”和平与发展可行

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--由La Rouch夫妇二人分别建立的习勒研究所和EIR9月27日在斯德哥尔摩召开研讨会,专门讨论“丝绸之路”与和平与发展的关系。

同时,他们也介绍了一本新书《从丝绸之路到世界大陆桥》。

中国,俄罗斯和金砖四国已经创立了一个国际经济政治关系的新模式。这个新模式的重要特点是建立了支持经济发展的新的财政经济基础设施,即支持实体经济发展,例如在成员国或其他愿意合作的国家进行基础设施,工业,农业,科技和文化合作。这个新的发展模式很好地代表了古老的丝绸之路复苏成一个新丝绸之路,即用铁路等现代交通系统来连接各国乃至各个大洲之间的联系。

新丝绸之路是由中国倡导的,现在已经形成了70多个国家参加的互利共赢的全球合作现象。新的金融机构,象新开发银行和亚洲基础设施投资银行和丝路基金等都是对这个巨大的基础设施开发建设的金融支持提供者。

习勒研究院和执行情报周刊几十年来一直致力于创造一个模式远离地缘政治,进入一个主权国家相互合作的一个新时代。这个时代就是以基础设施建设为引擎推动经济发展战略为基础,通过经济发展和文化宗教对话来实现永久和平。

习勒研究院从1996年开始组织了几十个国际会议和研讨会。2014年11月,EIR发表特别报告,《从丝绸之路到世界大陆桥》376页的一本书识别了世界上最大最重要的基础设施项目,从丝绸之路延伸到非洲和美洲。

China, Russia and the BRICS nations (Brazil,Russia, India, China and South Africa) have created a new paradigm in international economic and political relations. That Paradigm’s most outstanding feature is the establishment of a new financial and economic architecture to support real economic development such as infrastructure,industry, agriculture, and scientific and cultural cooperation among the member states and other nations who opt to cooperate with them. The key element of this new paradigm is most beautifully represented by the revival of the old Silk Road, into a New Silk Road for connecting nations and continents through modern transport systems such as railways. This New Silk Road, which is spearheaded by China, is now a global cooperation phenomenon with more than 70nations so far joining for mutual benefit. New financial institutions, such as the New Development Bank (NDB) and the Asian Infrastructure Investment Bank(AIIB) and the “Silk Road Fund”, are already functioning as providers of financial support for this giant infrastructure development.

The Schiller Institute and Executive Intelligence Review, led by the ideas and efforts of Lyndon LaRouche and HelgaZepp-LaRouche, who is known in China as the “New Silk Road Lady”, have been working for decades to create a paradigm shift, away from”geopolitics,” to a new era of cooperation between sovereign nations,based on an ambitious infrastructure-driven economic development strategy — a plan for lasting peace through economic development and a dialog of cultures and religions. The Schiller Institute has organized tens of international conferences and seminars on these themes since 1996 (http://newparadigm.schillerinstitute.com/). In November 2014, EIR published the Special Report “The New Silk Road Becomes the World Land-Bridge”identifying in 376 pages the largest and most important infrastructure projects in the world, extending the New Silk Road into Africa and the Americas. This report is now available in Chinese and Arabic languages too (https://worldlandbridge.com/). All these efforts are now coming to fruition, thanks to the efforts of China, Russia, India and many other nationsin the BRICS, Shanghai Cooperation Organization, ASEAN and others.

In the meantime, the old paradigm ofgeopolitics, whose main feature has been the regime-change policies imposed bythe force of arms and political and economic destabilization, is wreaking havocin many parts of the world, especially in Southwest Asia, where several warsare raging simultaneously. The old paradigm is also signified by a deepexistential crisis of the predominant Transatlantic financial and bankingsystem. The collapse of this system, unless remedies are put in place in time,can lead to massive chaos on a global scale.

One very important aspect of the newparadigm is that from the start, China, Russia and their allies have invitedthe Western nations to participate. The BRICS and the Eurasian system ofcooperation along the New Silk Road is not a rival or a threat to the West, assome Transatlantic institutions and experts claim. It is an inclusive system,or as China’s President Xi Jinping has termed it, “a win-win” systemwhich benefits every nation that

participates in it. The G-20 Summit Meeting inHangzhou, China (4-5 September) was a very important stepping stone towardsthis goal. China and Russia have already identified the establishment of a new internationaleconomic and financial architecture as the key item on the agenda. The officialChina media, joined by top Russian analysts, have made clear that any such newand viable system must include the United States-but joining a multipolarsystem means that the U.S. must abandon its delusions of ruling a unipolarworld, which no longer exists, and begin collaborating with major nations for anew and just economic system. Therefore, given the dramatic situation in theMiddle East, Ukraine and the Baltic region, and even the South China Sea wheretensions are rising to unprecedented levels, it is now more necessary to seehow the U.S. and Northern Europa could contribute to a dialog on the principlesof a new world order based on peace, development and mutual interests andbenefits among nations.

There is a “true U.S.”that could become a partner for peace and development in the world, this is the main concern of our guest speaker, Diane Sare, an American political leader and civil society activist who has a long experience in dealing with Washington politics and American “main street”. Mrs. Sare has run multiple campaigns in New Jersey, twice for US Congress and once for governor againstChris Christie. She is also the founder and co-director of the SchillerInstitute New York City Chorus which is opening a critical flank to restoring sanity in the United States. Mrs. Sare will also discuss the reason behind the reluctance to accept and, often, rejection by the U.S. and some European countries of the invitations by China and Russia to join the new paradigm.

  Sweden could have a central role to bring Northern Europe into a positive role in this  concern, if the discussions here move from “geopolitics” and the current state of distrust and tension with Russia into a dialog on real strategic and economic issues, bridging the gap between East and West. Therefore, the Swedish branch of the International Schiller Institute would like to invite you to take par tin this seminar to give and take views on what shape of the new world order we wish to have for the benefit of the current and coming generations and all nations.

中瑞合作项目在瑞典布莱肯投运

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--瑞典谢勒夫提奥电力公司与中国东方电气公司合作建设的布莱肯风电站工程日前正式投入运营,中国驻瑞典大使陈育明出席了投运仪式,并在现场考察了工程进展情况。

陈大使详细听取了双方企业对项目建设及瑞典新能源行业情况的介绍。陈大使表示,清洁能源是世界共同的发展方向,中瑞在这一领域合作潜力很大。这个项目充分证明了中国企业有能力高标准满足瑞方合同要求,是瑞能源企业的良好合作伙伴,希望中瑞在新能源领域合作不断走向深入。


谢勒夫提奥电力公司总裁克莱瑟尔表示,布莱肯工程是该公司首次与中国企业开展大规模合作,中方严谨的工作态度和高品质的产品与服务值得赞赏。谢勒夫提奥电力公司是瑞北部最大的能源企业,也是瑞典新能源建设的“先锋”企业之一,愿积极考虑与中国企业在技术、产品等多领域开展全方位合作。

东方电气集团副总裁韩志桥表示,布莱肯项目是该公司在欧洲的重大订单,代表着瑞典和欧洲能源市场对中国企业的高度认可。瑞典在清洁能源领域自然禀赋上佳,政府和民间支持度较高,发展前景良好,东方电气将继续全力执行好合同,确保产品质量,期待未来在更多领域与瑞方开展更深入的合作。


布莱肯风电站由瑞典谢勒夫提奥电力公司与芬兰国家电力公司富腾集团合资建设,在当地创造了诸多工作岗位,获得瑞政商两界关注与好评。

免费广告:【斯京春晚】第九届“斯德哥尔摩中国学生学者春节联欢会”演职人员招募

【斯京春晚】第九届“斯德哥尔摩中国学生学者春节联欢会”演职人员招募

2016-09-26 KTH中国学联会 KICSSA


斯京春晚

不知不觉中,一年一度的“斯德哥尔摩学生学者春节联欢会”已经陪伴我们度过了八个新年。八年来,“斯京春晚”的演出水平逐年提升,影响力逐年扩大,2016年斯京春晚在卡罗林斯卡医学院礼堂举办,规模达到空前,如今已经成为斯京学生学者欢聚一堂、共贺新年的盛大晚会庆典。

人员招募

第九届“斯京春晚”将于2017年(鸡年)春节前后隆重上演。活动由中国驻瑞典使馆教育处主办,瑞典皇家理工学院、卡罗林斯卡医学院、斯德哥尔摩大学、斯德哥尔摩经济学院四校中国学生学者联谊会共同承办。

为了打造一场红火、喜庆、多元、具有浓郁中国特色的春节联欢会,现在面向全体学生学者招募演职人员。本次春晚演职人员共分为十个团队,招募信息发布如下:

更多关于各团队详细信息请发邮件联系该团队负责人,有意报名参加春晚的同学请扫最下方二维码或点击最下方“阅读全文”。另有幕后组织人员招募,也可通过扫码或点击“阅读全文”报名。

1.

舞蹈类:开场舞团队

负责人:蔡毓晶

联系方式:caiyujing.sherry@gmail.com

招新要求:

要求:对舞蹈感兴趣的男生女生均可报名,舞蹈基础没有特别要求,只要热爱舞蹈,或者对踢踏舞感兴趣,或者很想尝试都可以报名。请报名参与的同学尽量把个人资料叙述详细,如姓名,性别,学校,微信号以及联系电话。

2

舞蹈类:炫舞斯京团队

负责人:张如玥

招新要求:

炫舞斯京,舞的就是炫!

不限性别,不限年龄,不限舞种!够炫你就来!不论你是街舞达人还是芭蕾王子/公主;不论你舞刀剑袖扇,还是跳藏蒙维朝,加入我们的斯京舞蹈全明星阵容,你就是dancing queen/king!

感兴趣的同学请准备一分钟以内的舞蹈片段~

报名请戳以下链接http://www.sojump.com/m/9690218.aspx?pvw=1

3

舞蹈类:古典舞团队——飞天

负责人:王维肖

联系方式:weixiao.wang@stud.ki.se

招新要求:

欢迎对古典舞有兴趣的女生加入!无论你是有一定的舞蹈基础,还是想要尝试一下跳舞,都可以加入我们飞天节目组。我们有领舞进行耐心细致的舞蹈教学,节目难度也会根据演员水平进行调整,只要你有一颗热爱舞蹈的心,并保证一周1-2次的排练时间,都欢迎加入我们!有任何问题欢迎发邮件联系负责人。

4

音乐、乐器类:流行音乐团队

负责人:熊梓屹

联系方式:xiongwei198714@gmail.com

招新要求:

欢迎在流行音乐演唱方面有经验特长的同学踊跃报名。报名时请做简要自我介绍,包括姓名、性别、学校、微信号以及联系电话,并务请录制及附上一段本人唱歌的视频以作甄选。

5

音乐、乐器类:乐器团队

负责人:黄斯斯

联系方式:huanglusisi@hotmail.com

招新要求:

欢迎具有民乐演奏特长的同学加入我们的演出团队(比如二胡、古筝、古琴、琵琶、竹笛、葫芦丝、萧等);级别要求:至少中等以上或高级水平

6

技术组团队

负责人:彭竹全、杜泓滢

联系方式:zhuquan@kth.se, hongying@kth.se

招新要求:

1. 招收对视频制作感兴趣及有相关经验的同学(如擅长PR,AE,会声会影等视频剪辑软件)

2. 招收对音频处理感兴趣及有相关经验的同学(如擅长AU等音频处理软件)

3. 招收对平面设计感兴趣及有相关经验的同学(如擅长PS,AI等绘图设计软件)

技术团队希望搭建一个视频制作,平面设计交流的平台,分享彼此制作的想法,并作春晚技术支持。

7

语言类:主持人团队

负责人:王秋晨

联系方式:qiuchen@kth.se

招新要求:

招收男女主持人主持斯京春晚,望声音身高长相气质佳,有主持方面经验特长的同学踊跃报名,报名请附上个人简介,包括:微信、手机邮箱联系方式等。将统一组织时间进行面试。

8

语言类:相声团队

负责人:赵晓琳

联系方式:zhaoxiaolin1986@gmail.com

你爱听相声吗?

你喜欢同大家分享你的欢乐吗?

你向往与志同道合的人一起高谈阔论煮酒论英雄吗?

我的天呐,相声团队也要招新啦!在相声团队,年龄和性别都不是问题,正所谓,千秋万载一张嘴,人间正道一抚扇。如果您拥有嬉笑怒骂间道尽人间辛酸事的语言艺术,又能在胡说八道中诉出世间事理情的风趣幽默,当然可以优先录取啦!相声恒久远,佳段永流传!我们期待您的加入~

9

综合类:特别节目音乐剧团队

负责人:熊梓屹

联系方式:xiongwei198714@gmail.com

招新要求:

欢迎对舞台情景表演、唱歌、舞蹈或是朗诵感兴趣的男生女生加入。特别节目是历年春晚的压轴节目,阵容强大。我们有专业的声乐老师、领舞以及舞台经验丰富的编导进行指导和排练。无论你有无舞台演出经验,只要有热情,舞台就是你的!加入我们吧,成为最舞台上最靓丽的一道风景!

注:报名时请做简要自我介绍,包括姓名、性别、学校、微信号、联系电话、感兴趣的方向(情景表演/唱歌/舞蹈/朗诵)以及有无相关经验等。报名唱歌或朗诵的同学请附上一段相关音/视频。

2015年青春音乐剧《他们的故事》:

2016年史诗音乐剧《岁月峥嵘》:

10

综合类:舞台剧团队

负责人:彭飞

联系方式:fei.peng@mmk.su.se

招新要求:

这次招聘是针对斯京春晚的最精品强档节目《舞台剧》。

男女演员共10名,年龄不限,身高不限,长相不限,有无表演经验不限,只要你热情大方,有颗热爱表演和愿意尝试的心~就请加入我们吧,认识新朋友,同时让我们一起在欢声笑语中度过瑞典的漫漫寒冬!

另外此节目注定会让你成为斯京明日之星!前人的表演见以下链接,可谓是斯京春晚最造星的节目!

2016舞台剧 拯救大兵善林

https://www.youtube.com/watch?v=XYQVh8iqRCc&index=10&list=PLebwsnHJd0kqbBfaZt1vFBdtP0KrVrklw
2015 舞台剧 老王
https://www.youtube.com/watch?v=gqdTaOinM6s&index=12&list=PLebwsnHJd0kpFK9BbUEwrhdfcOSv7gcCl
2014 舞台剧 我的传奇
https://www.youtube.com/watch?v=KKqNbnhviXc&index=7&list=PLebwsnHJd0kp-bsqyUFFXcM-X3hSYd9sk

附2016年第八届斯德哥尔摩中国学生学者春节联欢会视频:

“海外侨胞故乡行”活动是祖国强大和开放的标志

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--近来,中国侨联为庆祝成立60周年举办了各种活动,在全国各地邀请侨胞回家看看。这体现了祖国的强大和开放。

2016年9月24日上午,中国侨联副主席乔卫在哈尔滨出席了“海外侨胞故乡行——走进黑龙江”活动座谈会。座谈会由黑龙江省侨联主席迟国强主持,黑龙江省委常委、统战部长孙尧介绍了省情。乔卫副主席作了主题发言,阐述了中国侨联举办“海外侨胞故乡行”活动的有关情况。

乔卫说,为深入贯彻中央对侨联工作改革的重要指示,落实“两个拓展”工作方针,进一步密切侨联组织和海外侨胞的联系,强化侨联基层建设,适应新情况,拓展海外联络空间,更广泛地团结海内外侨胞为“两个百年”奋斗目标和实现中华民族伟大复兴中国梦做出更大贡献。中国侨联决定围绕庆祝中国侨联成立60周年在全国范围内举办“海外侨胞故乡行”活动。

他说,故乡行活动现已同时在天津、河北、内蒙古、辽宁、吉林、黑龙江、上海、江苏、浙江、安徽、福建、山东、河南、湖北、湖南、广东、广西、海南、重庆、四川、贵州、云南、陕西、青海、宁夏、新疆、新疆生产建设兵团等27个省区市开展,中国侨联邀请近2000名海外侨胞参与本次活动,通过座谈会、专题讲座、省情推介、参访考察等形式,让海外侨胞感受家乡的发展变化,加强海外侨胞与侨联组织的联系,激发海外侨胞热爱家乡、服务祖(籍)国的情怀。在如此多的省份同时开展,并一次邀请如此多的海外侨胞在同一时间段内回到家乡,在国内涉侨活动中尚不多见。据目前反馈信息,故乡行活动精彩纷呈,亮点频出,很多省份结合本地特色办出了特点,办出了水平,参加侨胞反响热烈。

乔卫指出,海外侨胞故乡行活动是一次探索,标志侨联海外工作作风的转变。侨联组织的海外联谊过去较多关注联系侨界社团领袖和商界精英,而本次故乡行活动除继续关注他们外,同时邀请了海外各阶层、各领域的海外侨胞,既包括当地政治、经济、文化、科技、卫生、公益慈善等领域的优秀人士,也包括被一些人称为海外华人社会草根的、普普通通但又充满正能量的海外侨胞,这部分虽然人数不多,但却是故乡行活动的一个特色。

乔卫强调,普普通通但又充满正能量的海外侨胞是海外华人华侨社会的主体,展现着海外中国人的良好形象。虽然这个群体在海外过着普通的生活,没有做出特别不平凡的事迹,但是他们通过日常的点点滴滴,向身边人讲述着中国故事,传播着中国声音,影响和改变着当地主流社会对中国的看法,他们表达出的或许并不是口号,但却实实在在展现着中国人爱好和平、追求发展的良好形象,诉说着中国和平发展的理念,而这也是对祖(籍)国的巨大支持。因此,他们和侨社领袖、各界杰出人士一样需要祖(籍)国给予关注。

乔卫重申,海外侨胞是连接中国梦和世界梦的桥梁和使者。当前中国梦已被赋予全球化的含义,作为海外华社的主体,普普通通而又充满正能量的海外侨胞蕴藏着巨大的积极能量,是推动中国人民和海外侨胞住在国人民友好交往、共同发展的独特力量,但还没有被完全激发出来。中国侨联力争按照中央对侨联改革的新要求,全面了解海外侨胞的呼声,建好侨胞之家。未来侨联海外联谊不仅仅要面对侨界精英,更要面对最广大的普通海外侨胞群体。海外侨胞故乡行活动是侨联海外联谊工作调整的开端,从目前看,活动效果超出预期。

乔卫说,故乡行活动希望通过侨联组织深入基层的优势,突出乡情亲情,强调海外侨胞与故乡的关系,找到海外侨胞发展与故乡发展结合的渠道,既帮助海外侨胞事业发展,也促进家乡的发展。与此同时,侨胞也能从故乡的发展中得到更多讲好中国故事的真实生动体验,为他们传播好中国声音提供鲜活切身感受。故乡行活动是侨联工作方式转变的一次示范,中国侨联将持续深入搞好这项活动,希望广大海外侨胞积极响应,中国侨联也将支持全国各级侨联全面开展故乡行活动。

乔卫感谢黑龙江省委省政府对“海外侨胞故乡行——走进黑龙江”活动的高度重视和侨联工作的大力支持。他表示,中国侨联将充分发挥海外联系广泛的优势,在广大海外侨胞中更加广泛地宣传黑龙江经济社会发展的良好态势,鼓励引导更多的海外侨胞积极融入黑龙江新一轮经济建设中,为促进黑龙江省老工业基地振兴发展,为促进黑龙江省对外开放事业和“一带一路”建设做出新的贡献。

9月25日至28日,中国侨联将邀请参加各地“海外侨胞故乡行”活动的代表等1500人到北京参加中国侨联成立60周年纪念系列活动。

来源:侨网

Sweden takes new measures to send asylum seekers back

Stockholm, Sept.23(Greenpost)– Swedish Justice and Migration Minister Morgan Johansson said Sweden will take nine new measures to better deal with sending back asylum seekers.

Swedish Justice and Migration Minister Morgan Johansson says concrete measures are being taken to continue repatriating asylum seekers. [Photo: CRIENGLISH.com/Chen Xuefei]

At a press conference in Stockholm, Swedish Justice and Migration Minister Morgan Johansson said more measures are being taken to continue repatriating asylum seekers by giving police more power to check backgrounds.

 

It’s well-known that Sweden has been the most generous country in receiving refugees. Last year alone, it received 163 thousand asylum seekers from Syria, Afghanistan and many other countries. For various reasons, Sweden has decided to deport about 60 to 80 thousand back to their home country.

Justice and Migration Minister Morgan Johansson said Sweden has given priority to the war-torn Syrian asylum seekers.

“Of course, it totally differs depending on what nationality you have, we grant 100 percent Syrians to be able to stay in Sweden. Lower ratio to Afghan and Iraqi side. We also have applications from the Balkans, Serbia and Kosovo, I think 97 percent of them have been sent back.”

In the past, Sweden took refugees word when they told their stories, they didn’t verify facts for reasons of integrity. But that has become problematic because there are adult asylum seekers pretending to be children, and some asylum seekers who have not been granted refugee status, that still stay and even work on the black market.

For these and other reasons the Swedish government has decided to give police more power to check the ages of those claiming to be children and also to inspect businesses such as restaurants to check for illegal workers. On the EU level, the fingerprints of suspected refugees can be shared, and the police have the power to request ID’s and check them if they suspect someone has arrived illegally. The checks will not only be restricted to borders, they will be extended throughout the entire country. A total of nine measures will be taken to step up deportations.

The authorities are also offering a bonus of 30 thousand krona for a person or 70 thousand krona for a family if you leave Sweden voluntarily.

Johansson said it is difficult to ask people to leave.

“But we have to remember, since the war started in Syria in 2011, in five years, Sweden has given protection to 135 thousand Syrian, the biggest number than any country in per capita. So I really think that we have done one of the biggest humanitarian efforts since the Second World War.”

Being asked when the tightened border control will be lifted, Johansson said it will depend on the situation in other countries. For example Germany last year received 440 thousand refugees. When they tightened their border, people turned to come to Sweden. So far, Sweden still keeps the EU level of receiving refugees, the lowest level in Sweden and this is likely to continue.

Source   CRIENGLISH.COM

瑞典政府采取9项新措施应对难民问题

中欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--瑞典司法和移民部长毛根.约翰松22日下午召开新闻发布会说,瑞典政府将采取9项新措施来更好地完成难民遣返问题。

dsc_2943众所周知,瑞典是世界上人均接收难民最多的国家,去年一年就接收了16.3万难民。当然,去年德国也接收了将近45万难民,后来受不了了,于是关闭海关。于是,很多难民又纷纷向瑞典涌来。去年11月,瑞典受不了了,于是也痛下决心加紧了对海关的控制,任何人即使想从哥本哈根陆路进入瑞典,火车,汽车都要查看身份证。如果没有,对不起,不合手续,立即返回。

所以,瑞典的接纳水平从自己的高水平降到了欧盟的平均水平。但是,还是有很多难民来了只是在临时驻地,登记了,但还没有解决身份问题。因此,政府决定给警察更大权力加速解决难民问题。

第一,警察本来只能对犯罪嫌疑人进行检查。现在政府建议根据欧盟惩罚指南,警察对工作场所进行风险评估,在此基础上可以增大检查的可能性。警察还可以对雇主进行抽样检查。

第二,警察可以利用指纹检查外来难民。如果他们在欧盟别的国家已经留下指纹,那么,就应该回那个国家。现在对儿童年龄的检查限于14岁以上儿童。以前出于道德伦理等原因,移民局和警察都是只听难民一面之词。但结果有的18岁以上的成年人也冒充是儿童。现在可以调查核实了。

第三,警察现在只能在一个人寻求难民身份或者离开瑞典时处理护照和身份证。现在,政府建议一旦警察发现一个人没有许可就可以直接处理是否给他护照或者身份证。

第四, 警察和移民局合作更密切。

第五,如果难民申请者愿意自愿返回,警察可以把案件移交移民局处理。

第六,警察也可以负责处理重新递交的申请。

第七,警察局和移民局分工更明确了。

第八,难民临时住处可以有另外的选择,三天。

第九,警察局和移民局都可以处理儿童案例。

另外,约翰松说,难民如果自愿返回家乡,瑞典会给他们奖励,如果是个人,可以得到3万克朗。如果是一个家庭,可以得到7万克朗的奖励。统计表明,预计今年80%的人都是自愿遣返的。

瑞典计划遣返一半,6万到8万人离开瑞典,或者回到自己的祖国,或者是去其它欧盟国家。

今年到7月底,有近13000人自由遣返了。还有一千多人是被遣返的。