新冠再度泛滥 芬兰收紧国门

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 芬兰本来是新冠肺炎疫情防控相对不错的国家。此前,感染人数8500多人,死亡人数339人。但是,这两周感染人数成倍增加,一周几乎达到100人,因此,卫生部门立即宣布,要对一些国家的人员往来给予限制。

从9月28日起,限制来芬兰旅游的国家包括爱沙尼亚、德国、冰岛、瑞典、挪威、斯洛文尼亚,加拿大、格鲁吉亚和突尼斯。以后,限制还是放开都会在一周内作出反应。目前限制的国家有Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Switzerland。

同时,对Cyprus, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Poland, San Marino and the Vatica的游客解禁。

10月1日开始,芬兰将进一步加紧控制。

Finland’s Restrictions on entry into the country to be tightened due to COVID-19

Stockholm, 24 September, (Greenpost)– Today, the Finnish Government adopted a decision on restrictions on entry into the country, which will enter into force on 28 September. Restrictions on entry will be reintroduced for traffic between Finland and Estonia, Germany, Iceland, Norway, Slovakia and Sweden, as well as for residents of Canada, Georgia and Tunisia who are travelling from their home country to Finland. Restrictions will be lifted for traffic arriving in Finland from San Marino.

Day-to-day travel will still be permitted for local border communities at Finland’s land border with Sweden and Norway. In addition, from Monday 28 September, people will be able to come to work in Finland from Sweden and Estonia without a 14-day self-isolation period. 

From now on, the list of restricted and permitted countries will be reviewed on a weekly basis and updated as necessary. Changes in entry restrictions will be made based on an expert assessment by the Finnish Institute for Health and Welfare (THL) using data from each Monday. The limit value of 25 new cases per 100,000 persons in the previous 14 days will apply to the EU and Schengen countries and the countries on the Green List defined by the Council of the European Union. Any changes will be decided on at the Thursday government session.

Restrictions on internal border traffic from 28 September

Internal border traffic refers to traffic between Finland and other Schengen countries. Starting from 28 September, entry into Finland from Cyprus, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Poland, San Marino and the Vatican will not be restricted.

As a result of the Government’s decision, restrictions on internal border traffic will be in force from 28 September for traffic between Finland and Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Switzerland, apart from certain exceptions.

Day-to-day travel will still be permitted for local border communities at Finland’s land border with Sweden and Norway. In addition, from Monday 28 September, people will be able to come to work in Finland from Sweden and Estonia without a 14-day self-isolation period. Leisure boating from the EU and Schengen countries to Finland will not be restricted either. 

At the internal borders, restrictions on entry allow only return traffic to Finland, transit traffic, work-related travel and travel for other essential reasons, apart from the above-mentioned exceptions. A 14-day period of self-isolation is recommended for travellers arriving in Finland. Starting from 1 October, travellers may, at their discretion, shorten their period of self-isolation by taking two voluntary COVID-19 tests.

Restrictions on external border traffic from 28 September

External border traffic refers to traffic between Finland and non-Schengen countries. Starting from 28 September, restrictions on external border traffic will be lifted for traffic arriving in Finland from Cyprus, San Marino and the Vatican, and for traffic between Finland and Australia, Japan, Rwanda, South Korea, Thailand, New Zealand and Uruguay for residents of these countries. 

People may come to Finland from the following countries for work or another essential reason: Andorra, Bulgaria, Croatia, Ireland, Monaco, Romania and the United Kingdom. A 14-day period of self-isolation is recommended for travellers arriving in Finland.

For all other non-Schengen countries, restrictions on entry allow only return traffic to Finland and other EU and Schengen countries, transit traffic at Helsinki Airport and other essential traffic. In addition, a 14-day period of self-isolation is recommended for travellers arriving in Finland. 

Starting from 1 October, travellers may, at their discretion, shorten their period of self-isolation by taking two voluntary COVID-19 tests.

New health security measures from 1 October 

Finland will introduce new travel-related health security measures from 1 October. These are based on the Government’s resolution of 11 September. The aim is to ease the conditions for work-related travel in particular.

From 1 October, two voluntary COVID-19 tests will be recommended for travellers arriving in Finland from countries with a higher incidence and from which entry into Finland is restricted. An exception is that people from Sweden and Estonia may come to work in Finland without self-isolation or testing. Similarly, residents of border communities at the land borders between Finland and Sweden and between Finland and Norway will not need to self-isolate.

Voluntary COVID-19 tests will allow travellers to shorten the recommended 14-day period of self-isolation. 

Residents of Finland returning from countries with higher incidence rates could, at their discretion, shorten the 14-day period of self-isolation by taking a test at the airport or port as soon as they arrive in Finland, followed by a second test in their home municipality after 72 hours at the earliest from taking the first test. 

For other travellers arriving in Finland, the recommendation will be to take the first test up to 72 hours (3 days) before arrival. The second test should be taken no earlier than 72 hours (3 days) after entry into the country. Until receiving the result of the second test, persons entering the country should remain in self-isolation at their place of residence. The self-isolation period will end if the test result is negative. If the test result is positive, the doctor will place the person in quarantine until they have recovered.

Travellers staying in Finland for less than three days (less than 72 hours) will not be required to quarantine or take a second test. 

Restrictions on entry and recreational travel

When entry into the country is restricted, recreational travel to Finland from the countries in question is no longer allowed. In this case, only return traffic to Finland, transit traffic, work-related travel or travel for other essential reasons are allowed. In addition, self-isolation and testing are recommended for travellers.

The lifting of entry restrictions means that recreational travel to Finland is permitted for people from these countries. In this case, travellers will not need to self-isolate upon their arrival in Finland or take a COVID-19 test. 

Rights of Finnish citizens and residents of Finland

Under section 9 of the Constitution of Finland, Finnish citizens and residents of Finland always have the right to return to Finland, and everyone has the right to leave Finland if they so wish, provided that there is no legal impediment to this. However, the Government still recommends avoiding unnecessary travel to other countries, except for countries for which the restrictions on entry have been lifted.

Self-isolation

According to the guidelines of the Finnish Institute for Health and Welfare, it is not recommended to go to a workplace, day care centre or school during the period of self-isolation. Essential travel, such as a visit to a doctor, is allowed. In this case, it is recommended to wear a face covering or a face mask. Public transport should be avoided. Travellers arriving in the country will be given instructions on how to proceed.

Travellers must be aware of the current entry and quarantine regulations of their country of destination and they must take into account the quarantine recommendations for those returning to Finland. Travellers must find out themselves what their travel insurance covers in the event of a pandemic. Each traveller should check the current instructions. The entry and quarantine instructions of the country of destination on the websites of the authorities of the country of destination.

瑞典绿色建筑委员会推出零排放建筑许可制度

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典绿色建筑委员会昨天召开视频会议推出零排放建筑许可制度。

绿色建筑委员会理事会主席皮雅.斯图尔在发布会上说,瑞典已经作出承诺要在2040年实现碳中和,比欧盟的要求提前10年。因此,从现在起,如果再盖房子,就需要盖成零排放的房子。

此前,大约从1990年开始,瑞典就开始探索如何在住房方面减少碳排放。因为瑞典的产业大部分已经外移的发展中国家,例如亚洲国家,那么在本土最大能耗就是冬天的取暖,和夏天的空调。夏天的空调还好,很少用,但是冬天的取暖在瑞典是10月中旬就开始取暖,一直到第二年四月份才结束。因此,大量能耗就是花在这个上面。

因此,盖什么样的房子就是节能的一个主要方式。有人尝试盖被动房子。就是靠很厚的保暖材料和厨房的余热,加上热能转换器,来使一幢房子的能耗达到零。

那么从今年开始,瑞典绿色建筑委员会就开始提供绿色零排放房子的许可了。当然,无论是欧盟,还是瑞典政府都会在零排放房子方面提供一些便利。但也有可能就是未来高耗能的房子就不存在了。

现在的技术已经有可能让人们按需使用能源,如果不需要,就可以不提供,这样就会大大减少浪费。

时评:严防超级传播者 新冠肺炎的传播特点和防控

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

据财新报道,香港李嘉诚大学最新研究表明,香港新冠肺炎的传播是因为19%的感染者造成的。而其他69%的感染者没有感染他人。就是说,特殊的聚会很容易造成病毒的进一步传播。如果能够控制社交距离,勤洗手,少聚会,病毒是可以控制的。

瑞典一开始病毒传到老人院以后,主要的问题就是防护物资缺乏,没有及时执行防控措施。因为病毒的特点是有可能有两个星期的潜伏期。因此3月初人们回来以后,一开始才感染三四个人,但是,由于不知道需要马上隔离,马上防护,很多人依然走来走去,或者是去看老人。等到3月中旬说禁止去看老人了,但是实际上真正严格实施是在4月1日了。这样,加上潜伏期,就等于有一个月的时间是放任自流了。

一个月时间对于病毒来说,就足以形成大规模的传染了,而且一开始杀伤力也很强。老人本来就是很脆弱,因此,很快就会难以应对了。

在老人院工作的往往都是移民,他们的感染率也证明很高。一开始就是以老人和移民为主。因此,他们有交叉感染的可能性。

瑞典媒体评论认为瑞典疾控中心的安德斯.泰格内尔说的老人可能是遭受了流感造成的死亡,这种说法,挪威和芬兰的同行都不同意。芬兰的卫生部门负责人迈克尔说,芬兰从一开始就立即采取了严厉的防护隔离措施。因此,芬兰的死亡人数只有339人。挪威的死亡人数也不高,也只有几百人。冰岛更少。一方面,这些国家人数少,另一方面就是防控还是更加严格。而瑞典一开始有点儿跟英国差不多要群体免疫,结果发现不对。但依然采取相对宽松的态度。当然,事实上,影响和损失依然是很大的。但是,人们的感觉可能想对好点儿。就是没有人天天告诉你或者逼着你采取措施。

瑞典人大部分人还是遵守规则。但是,一开始,确实是行动的步伐比较慢一些。不知道是被吓着了,还是对问题重视不够。

散文:瑞典的秋与北京的秋

陈雪霏

晚风袭来,微风拂面,瑞典的秋天到了!风吹得树叶沙沙响,却不会感觉很冷。这种凉丝丝的感觉,让人有一种多愁善感的感觉。平时,麻木的神经突然有一丝感情的出现。

这秋风让我想起了28年前在北京时的秋的感觉。斯德哥尔摩的秋和北京的秋有什么区别吗?从秋风瑟瑟的角度来说,没有什么不同。它都能挑起你的感情神经,让你感觉多愁善感,有一种久违的感觉。

这种感觉是很美的,因为就是在此时此刻,你会感觉有似曾相识的感觉,于是就想起了昨日的朋友,想起了那久远的过去。如果你是坐在电脑前,你就永远都不会有这种感觉。因为电脑,油管,脸书永远会网你的眼里脑袋里塞东西。不管你喜欢不喜欢,有时就是情不自禁。

但是,如果你在外面散步,那感觉就象四十年前在高中时候一样,或者是35年前在大学时候一样,也和28年前在北京的工作单位一样。你可以让大脑有一点空白,让回忆或感受一些东西。那感受真的非常好,不管是忧伤还是喜悦,不管是高兴还是不高兴,它都是一种感觉,也是一种感情。人嘛,总是应该有点儿感情才对。

如果没有感觉,整天被各种无聊的信息塞满,真的就感觉太无聊了。而且时间也都浪费了。

秋风让我有了感觉,这种感觉很好。它平静,无声,它深邃,它让人多愁善感。

因此,即使是在遥远的斯德哥尔摩,也阻隔不了人们对北京的思念。秋风是你送来了这宝贵的情感。夏天,人们会因为太阳的充足而不以为然。冬天会因为太冷,而不愿意去想。只有秋天,偶尔在春天也是如此。往往会在春秋让人有一种感觉,有一种孤独感。而正是这种感觉催促我们要去找朋友找伴侣。

斯德哥尔摩的秋无论是白天还是夜晚,都是那样的清凉,干净,清爽。我已经有很多个秋天都不在北京了。北京的秋天会变吗?我相信,它不会变。香山的红叶只能是更红。八大处的森林依然茂密,北京的各种桥依然美丽。北京的大街无比宽广。北京的车流人流依然是那么稠密。

我想无论在哪里,不管是北京的秋,乌鲁木齐的秋还是张家口的秋,亦或是斯德哥尔摩的秋,其实都会穿越时空来汇合的。秋风无论在哪里都差不多。秋风瑟瑟,无论在哪里都很适用!

无论是瑞典的秋还是北京的秋,我都喜欢!

习近平在联合国成立75周年纪念峰会上的讲话(全文)

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(编辑陈雪霏)– 9月21日,习近平主席在北京出席联合国成立75周年纪念峰会时发表重要讲话,强调联合国的核心作用,强调坚持多边主义。全文如下:

(2020年9月21日,北京)

中华人民共和国主席 习近平

主席先生,

各位同事:

  75年前,世界人民经过浴血奋战,赢得世界反法西斯战争伟大胜利。这是正义的胜利、人民的胜利。

  在上个世纪前半叶人类两度身历惨不堪言的战祸之后,联合国应运而生。联合国风雨兼程,走过了75年不平凡历程。世界和平与发展掀开新篇章。

  ——联合国的75年,是人类社会迅速发展的75年。我们经历了深刻广泛的科技发展和工业革命,正在迎来新一轮更大范围、更深层次的科技革命和产业变革,世界社会生产力得到极大解放和发展,人类战胜困难和改造世界的能力空前提高。

  ——联合国的75年,是国际形势深刻变化的75年。广大发展中国家赢得民族解放和国家独立,10多亿人口摆脱贫困,几十亿人口迈上现代化征程,极大增强了世界和平与发展的力量,深刻改变了世界格局。

  ——联合国的75年,是多边主义快速发展的75年。世界问题多得很、大得很,全球性挑战日益上升,应该也只能通过对话合作解决。国际上的事大家商量着办,同舟共济已经成为国际社会广泛共识。

  风雨过后是彩虹。经历一次又一次考验,联合国仍然充满生机,寄托着70多亿人民对美好生活的向往,联合国宪章仍然是世界和平与发展的重要保障。

  主席先生!

  当今世界正经历百年未有之大变局,突如其来的新冠肺炎疫情对全世界是一次严峻考验。人类已经进入互联互通的新时代,各国利益休戚相关、命运紧密相连。全球性威胁和挑战需要强有力的全球性应对。

  面对新形势新挑战,我们必须严肃思考:世界需要一个什么样的联合国?在后疫情时代,联合国应该如何发挥作用?我提几点建议。

  第一,主持公道。大小国家相互尊重、一律平等是时代进步的要求,也是联合国宪章首要原则。任何国家都没有包揽国际事务、主宰他国命运、垄断发展优势的权力,更不能在世界上我行我素,搞霸权、霸凌、霸道。单边主义没有出路,要坚持共商共建共享,由各国共同维护普遍安全,共同分享发展成果,共同掌握世界命运。要切实提高发展中国家在联合国的代表性和发言权,使联合国更加平衡地反映大多数国家利益和意愿。

  第二,厉行法治。联合国宪章宗旨和原则是处理国际关系的根本遵循,也是国际秩序稳定的重要基石,必须毫不动摇加以维护。各国关系和利益只能以制度和规则加以协调,不能谁的拳头大就听谁的。大国更应该带头做国际法治的倡导者和维护者,遵信守诺,不搞例外主义,不搞双重标准,也不能歪曲国际法,以法治之名侵害他国正当权益、破坏国际和平稳定。

  第三,促进合作。促进国际合作是联合国成立的初衷,也是联合国宪章重要宗旨。靠冷战思维,以意识形态划线,搞零和游戏,既解决不了本国问题,更应对不了人类面临的共同挑战。我们要做的是,以对话代替冲突,以协商代替胁迫,以共赢代替零和,把本国利益同各国共同利益结合起来,努力扩大各国共同利益汇合点,建设和谐合作的国际大家庭。

  第四,聚焦行动。践行多边主义,不能坐而论道,而要起而行之,不能只开药方,不见疗效。联合国要以解决问题为出发点,以可视成果为导向,平衡推进安全、发展、人权,特别是要以落实《2030年可持续发展议程》为契机,把应对公共卫生等非传统安全挑战作为联合国工作优先方向,把发展问题置于全球宏观框架突出位置,更加重视促进和保护生存权和发展权。

  中国是第一个在联合国宪章上签字的国家,是联合国创始会员国,也是安理会常任理事国中唯一一个发展中国家。我们将始终做多边主义的践行者,积极参与全球治理体系改革和建设,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以国际法为基础的国际秩序,坚定维护联合国在国际事务中的核心作用。

  主席先生!

  世界正站在一个新的历史起点上。让我们重申对多边主义的坚定承诺,推动构建人类命运共同体,在联合国旗帜下实现更大团结和进步!

  谢谢。


Chinese President Xi expounds on UN’s role in post-COVID era, opposing unilateralism, “boss of world”

by Xuefei Chen Axelsson

Stockholm, Sept.21(Greenpost, Chineseonline) — Chinese President Xi Jinping on Monday shared his thoughts on the role of the United Nations (UN) in the post-COVID era, opposing unilateralism, bullying or any country acting like “boss of the world.”

Chinese President Xi Jinping addresses a high-level meeting to commemorate the 75th anniversary of the United Nations via video on Sept. 21, 2020. (Xinhua/Ju Peng)

Xi made the comments at a high-level meeting to commemorate the 75th anniversary of the UN.

Stressing that the UN must stand firm for justice, Xi said no country has the right to dominate global affairs, control the destiny of others, or keep advantages in development all to itself.

“Even less should one be allowed to do whatever it likes and be the hegemon, bully or boss of the world,” Xi said.

He said it is imperative that the representation and voice of developing countries be increased so that the UN could be more balanced in reflecting the interests and wishes of the majority of countries in the world.

Stressing that the UN must uphold the rule of law, Xi said relations among countries and coordination of their interests must only be based on rules and institutions.

“They must not be lorded over by those who wave a strong fist at others,” Xi said.

Big countries should lead by example in advocating and upholding the international rule of law and in honoring their commitments, he added.

“There must be no practice of exceptionalism or double standards. Nor should international law be distorted and used as a pretext to undermine other countries’ legitimate rights and interests or world peace and stability,” Xi said.

The Chinese president said the UN must promote cooperation, noting that “Cold War mentality, ideological lines or zero-sum game are no solution to a country’s own problems, still less an answer to mankind’s common challenges.”

“What we need to do is to replace conflict with dialogue, coercion with consultation and zero-sum with win-win,” he added.

The Chinese president also said that the UN must focus on real action.

“To put into practice the principle of multilateralism, we must act, not just talk,” Xi said. “There must be a cure, not just a therapy.”

The UN should aim at problem solving and move toward tangible outcomes as it advances security, development and human rights in parallel, he added.

In particular, he said priority should be given to addressing non-traditional security challenges such as public health.

At the meeting, Xi lauded UN’s role in 75 years, saying the organization has traveled an extraordinary journey.

He said the 75 years has seen dramatic progress in human society and profound changes in the international situation, and has been a period of rapid development of multilateralism.

Xi said China firmly defends the central role of the UN in international affairs.

China firmly upholds the UN-centered international system and the international order underpinned by international law, he said.

“Let us renew our firm commitment to multilateralism, work to promote a community with a shared future for mankind,” Xi said before concluding his remarks.

Source Xinhuanet.

Chinese President Xi Jinping addresses a high-level meeting to commemorate the 75th anniversary of the United Nations via video on Sept. 21, 2020. (Xinhua/Ju Peng)

汉语为桥中瑞牵手——瑞典“汉语桥”俱乐部举行揭牌仪式暨首次会员沙龙活动

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)--9月19日,斯德哥尔摩,秋高气爽,阳光明媚,有近四百年历史的瑞典皇家乌里斯达宫西尔维娅皇后厅里,歌声笑声汇织,中瑞文化交融,瑞典“汉语桥”俱乐部(斯德哥尔摩站)揭牌仪式暨”友谊之桥”首次会员沙龙活动在这里举行。
瑞典“汉语桥”俱乐部(斯德哥尔摩站)首届理事会主席郝景霞博士在致辞中说成立“汉语桥”俱乐部的目的就是希望它能够成为瑞典人学习汉语和中国文化的园地,汉语教师和其他热心于汉语教学和中瑞文化交流的人士温暖的家,给大家的汉语教学、学习和研究工作提供支持和服务。

郝景霞博士也是中瑞教科文交流协会会长。她说,汉语桥俱乐部是由中瑞教科文交流协会牵头发起的民间组织。宗旨是以“汉语桥”比赛和学习汉语为契机,发展瑞典汉语教学,促进中瑞教育、文化交流,增进中瑞人民友谊,丰富会员生活,增进会员友谊、融合力和亲密感。俱乐部将不定期的举行与汉语学习教学和团队建设有关的活动,如中国文学欣赏,历史文化讲座,诗词朗诵,中文歌曲演唱,节日聚会,各类集体活动等。
担任过汉语桥比赛评委的瑞典Nordicapiary 公司全球合作部负责人Juan Carlos Mauritz先生也对汉语桥俱乐部的成立表示祝贺。
担任过汉语桥比赛评委的瑞典Nordicapiary 公司全球合作部负责人Juan Carlos Mauritz先生也对汉语桥俱乐部的成立表示祝贺。
俱乐部理事、汉语教师代表徐燕虹老师,瑞典“汉语桥”大学生比赛冠军,瑞典皇家理工学院学生Mattis Lind也在成立仪式上致辞。
俱乐部理事成员共同为“汉语桥”俱乐部斯德哥尔摩站(Kinesisk Bro Klub Stockholm) 揭牌,并举杯共祝“汉语桥俱乐部”发展顺利,中瑞两国人民传统友谊发扬光大。
揭牌仪式由斯京春晚总策划徐晓军主持,他还特意向会员们介绍了中国与桥有关的故事,例如,中国古代最古老的桥,赵州桥,现在的粤港澳大桥,都凸显了桥的重要作用。
在仪式上,中瑞文化爱好者还演出了以友谊和桥为主题,包括民乐,歌曲,舞蹈,戏曲的文艺节目和书法展示。

驻瑞典使馆教育参赞曹叠峰向成立仪式表示热烈的祝贺,祝愿俱乐部不断发展壮大,成为瑞典民间友好的桥梁、推动各领域务实合作的纽带。瑞典皇家理工学院负责国际事务的副校长 Ramon Wyss 教授也特别对汉语桥俱乐部的揭牌仪式发来祝福。
本次活动共有俱乐部成员三十多人参加,有学习中文的瑞典大中学生、汉语教师、历届汉语桥比赛的获奖者和热爱汉语和中国文化的瑞典友人。

受新冠疫情的影响,本次活动严格的在瑞典卫生局规定的社交距离框架下进行,即使如此,参会者热爱中文,参与中瑞文化交流的热情没有受到丝毫影响。大家济济一堂,交流参加汉语桥比赛的体会和学习汉语的经验,共同体验汉语友谊之桥的魅力。

Kraftigt ras i utrikeshandeln

Sveriges handel rasade kraftigt första halvåret i år jämfört med motsvarande period 2019, både för varor och tjänster. April och maj var de riktigt mörka månaderna då varuexporten och varuimporten tappade 15–25 procent jämfört med motsvarande månader 2019. Utvecklingen under juni och juli var något mindre dyster men uppvisade fortfarande en starkt negativ utveckling.
– Sveriges utrikeshandel har drabbats kraftigt av krisen men det finns både varugrupper och handelspartner där utvecklingen har gått åt andra hållet och ökat kraftigt. Exempelvis ökade tjänsteimporten från USA och varuexporten till Kina kraftigt, säger Nils Norell, utredare på Kommerskollegium.Jämfört med övriga EU-länder blev nedgången i handeln något lägre för Sverige under andra kvartalet. Mest påverkades Sveriges handel av en kraftig nedgång i varuhandeln med Tyskland. Samtidigt ökade exporten till Kina med 13 procent. För hela första halvåret minskade värdet på varuexporten med 6,6 procent och varuimporten 9,8 procent, jämfört med första halvåret 2019.Även tjänstehandel minskade första halvåret 2020. Tjänsteexporten minskade med 7,4 procent och tjänsteimporten med 8,5 procent. Störst värdemässigt tapp uppvisar tjänsteexporten till Norge som gick ner med 11 miljarder kronor, vilket motsvarar en minskning med 27 procent. På tjänsteimportsidan var det en minskning från Danmark med 6,4 miljarder, eller 26 procent, som påverkade siffrorna mest. Tjänsteimporten från USA ökade dock med 6,4 miljarder eller 15 procent.Under första halvåret minskade handeln med Storbritannien kraftigt. Det gör att landet nu är nere på plats åtta på listan över Sveriges viktigaste marknader när det gäller varuexport och varuimport. Däremot behåller Storbritannien sin ställning som ett av de tre viktigaste länderna för Sveriges export och import av tjänster.Kommerskollegiums rapport över Sveriges utrikeshandel innehåller denna gång ett särskilt kapitel om handelsutvecklingen med sjukvårdsvaror under coronapandemin. Den svenska importen av personlig skyddsutrustning från EU var oförändrad första halvåret 2020 jämfört med motsvarande period föregående år men ökade med omkring 32 procent från länder utanför EU. Sveriges handel med läkemedel gick emot den generella trenden för svensk utrikeshandel och ökade kraftigt första halvåret 2020 både inom och utanför EU.Till halvårsrapporten över Sveriges utrikeshandel och direktinvesteringarTill varuhandelsstatistiken Storbritannien-Sverige. Frågor besvaras av:Nils Norell 08-690 49 51
Petter Stålenheim 08-690 48 49Kommerskollegiums e-postadress är @kommerskollegium.se och som vanligt förnamn. efternamn.

芬兰移民局要求英国常驻居民要重新申请居住许可

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–芬兰移民局要求英国常驻居民要从10月1日开始到移民局重新登记申请许可。因为英国已经从1月1日开始脱欧了。就不是欧盟成员了,因此,就是改变身份了。原来是有芬兰永久居住就可以适用于欧盟各国。但是现在英国人必须更每个国家分别申请。

芬兰移民局说这个申请时间可以持续到明年9月30号。不过,只要申请就会一次获批终身居住。

芬兰报道新冠感染者骤增

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)芬兰政府新闻办公室传来信息,芬兰的新冠感染人数比其前一周增加了一倍,令人担忧。

报道说,芬兰在8月31日到9月6日那周新感染人数为236人。但是9月7日到9月13日这周感染人数增加到了326人。这个增长幅度令人担忧。

芬兰此前一直是北欧防守比较不错的国家。芬兰有8750人感染,其中大部分人都恢复健康了。其中有339人死亡。原因都是与新冠有关。

瑞典人口是芬兰的一倍,但死亡人数却超过了芬兰10倍,5851人。

The Red Women Army made in 1960

This was an excellent film that described how a women army of 122 people was established in Hainan Island in 1931.

It was a time when the Chinese red army was established in Jiangxi province with the guideline from the Soviet Union.

Chinese red army was following some ideas of the Soviet red army. One of the red women army soldier was Wu Qionghua. She was a servant in the local landlord Nan Batian’s home. Her parents were killed by Nan and she wanted to escape. She did that three times. Finally the representative of the communist party Hong Changqing pretended to be an overseas Chinese from Southeast Asia came over to Nan’s home and rescued her by saying that he wanted to have her as his mother’s servant.

The next day he told her to join the red women army. Wu is very brave and wants to revenge on Nan. So she shot on Nan’s shoulder once. But she was criticised as not observing discipline. Later she learned the lesson and learned a lot from Hong Changqing.

They attacked Nan Batian and arrested him. But later he escaped. And then the National Party army came over to kill the red army. But Hong Changqing sacrificed himself to protect the main force. He was burned to death.

Wu Qionghua followed his idea and carried on the weapon, cleared her tears. Later the main force of the army came back to conquer the area. Nan was arrested by Wu again and he was killed by Wu when he tried to use the knife to fight back. Wu gave him the knife to ask him to kill himself. But he didn’t want to.

In the end the army became more mature and united and strong. It is such an inspiring film for women.

The following is the ballet version, also a master piece. This was made in 1970.

瑞典对外贸易和北欧事务大臣哈尔贝说中国是瑞典的重要贸易伙伴

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典对外贸易和北欧事务大臣安娜.哈尔贝说中国是瑞典的重要贸易伙伴。对一些公司来说,中国非常重要,因为很多产品都是在中国加工制造的。

她是在9月15日的国际记者新闻发布会上接受本网记者提问时说这番话的。她高度赞扬了中国在交通和物流恢复方面的表现非常好,很快恢复物流和后勤补给供应链方面的问题。这对国际贸易的恢复都有好处。瑞典在中国的企业也很快恢复了生产。

哈尔贝大臣说,中国是瑞典的一个非常重要的贸易伙伴。对某些公司来说更是非常重要。我必须高兴地说,从新冠肺炎一开始流行,中国能够最早恢复交通,物流和产业链,这对瑞典出口公司非常宝贵。中国不但是瑞典非常重要的贸易伙伴。而且在创新和生产加工瑞典产品方面都是非常重要的伙伴。事实证明,瑞典公司可以依赖于中国的交通运输和后勤补给。从中瑞贸易过程中,我们可以总结经验,以应对未来的挑战,看我们如何能进一步增加我们的贸易。这是我作为贸易大臣应该做的。感谢你提出这个问题。

在新闻发布会上,卫生和社会事务大臣莱娜.哈伦格林表示,在抗击新冠肺炎疫情中,没有所谓赢家或输家,因为这是一个全球的大流行病,是跨国界的。在瑞典,感染人数持续下降,保持低水平。尽管我们到上周为止已经进行了14万人的检测。重症监护病人大量降低,在感染严重的老人院现在也好多了。4月份最严重的时候,我们在老人院每天有八百多人感染,但到上周,我们才有17名新感染者。

到八月份我们的死亡率也很低。这也反应了我们的预估。在瑞典,我们有很多老人死亡。他们的身体状况本来就不好,所以,面对新冠肺炎,他们更加脆弱。最近在瑞典中部的东约特兰省对当地所有的老人死亡案例进行了调查。研究得出的结论是只有15%的人是直接由于得了新冠肺炎而造成的死亡。50%的人死亡不是由于新冠肺炎,而是由于另一种疾病造成的死亡。70%的人是由于新冠肺炎加速了其他疾病的恶化或者是因为身体状况不是很好,又遭遇了新冠病毒。这对我们了解瑞典的新冠疫情情况很有帮助。

我们希望有更多这方面的研究。我们希望了解在瑞典为什么我们遭受了这么严重的打击。我们将采取长期和近期的各种措施来了解这个情况。我们要找到更多的案例总计经验教训来使我们未来更好地应对今后疫情的来袭。

瑞典在新冠疫情中死亡人数达到了5851人。对我们来说只能说是一个悲剧,无论对瑞典社会还是对个人都是如此。

在瑞典,甚至在所有其他国家都没有完全确信已经过了新冠肺炎的高峰。但是,我们确信肯定会有个别地区会发生新的疫情。

因此,从七月份开始,瑞典政府就开始任命一些部门为新的爆发着手准备。瑞典卫生社会部已经指定卫生局研究瑞典各地区的新冠疫情爆发模式和特点,不管有没有新的爆发,目前的一切限制性措施一律继续执行,例如保持社交距离,不要远途旅行,不要大型集会等。这些措施要长期执行,严格执行,这是我们应对新冠疫情的重要举措。

我们知道这些措施的实施极大地影响了瑞典人民的经济和社会生活。我们只能是尽量减少病毒大流行对我们的影响。政府已经签署了多项协议支持瑞典的卫生体系。我们知道很多瑞典人在新冠肺炎流行过程中尽量避免到医院去看那些不太紧急的病,而是给那些被感染的人和紧急的人以优先考虑。因为疫情也给我们的医疗体系带来了挑战。

我们提议要给老人院以更高度的关注和重视。因此我们决定拨款近80亿克朗用于老人院的建设和维护。政府还致力于加大对精神健康的投入。我们的挑战包括好几个月老人都不能见家人。孤独和缺少照顾会给老人造成极大的健康伤害。这个问题必须得到解决。

我们知道,新冠疫情影响经济发展,影响很多人的就业。失业的人不但自己受影响,他们的家人也会受影响。因此,这个大流行病不仅仅是卫生问题,它是一个广泛影响我们的经济和社会的问题。从世界范围看,从瑞典到津巴布韦再到南朝鲜,都受到了广泛的影响。因此,我们必须找到长期应对这个挑战的战略和战术。因此,我们政府决定不再继续延长禁止访问老人院的战略。

由于这个政策的实施,加上我们加大防护力度,我们让年轻人有机会访问老人,这些措施的实施,使我们的感染率大大下降了。在过去半年中,养老院有规律地为老人检测是否得了新冠。帮他们提高卫生措施,对来访者采取严格防护措施。正确的时间采取正确的措施才能使严格限制得到遵守。

由于瑞典民众严格遵守限制,遵循指导才使得我们今天的感染率大幅下降。他们遵守各种条例和措施,民调显示,新冠爆发以来,瑞典社会已经发生很大变化。大多数瑞典人在过去半年中都是非常负责任的。他们积极支持卫生部门的医务工作者对那些冒着危险甚至因此被感染的工作人员给予极大支持。是数百万这样的民众使我们得以让感染数量下降。

对外贸易和北极事务大臣安娜.哈尔贝说,她要讲三个问题,瑞典的外贸发展前景。国际合作的重要性和瑞典的OECD候选人。北欧一体化和北欧合作。

随着美国和中国的贸易摩擦,美国和欧盟的贸易摩擦,以及日益削弱的世界贸易组织,世界贸易形势进一步恶化。自新冠肺炎流行以来,世界贸易已经降低了15%。 对外贸出口高度依赖的瑞典自然也受到严重影响。我们的经济50%依赖出口贸易。今年二季度,我们的贸易额比去年同期降低了15%。不过,与其他国家相比,我们还算不错。丹麦贸易比我们好一些,因为他们主要是食品和药品产业。而我们是制造业比较多。德国,挪威出口降低20%以上。丹麦降低11%。

不过,贸易正在恢复。瑞典制造业正在快速恢复。制造业的购买力指数从7月的47%增加到了8月份的53%。这表明瑞典制造业快速恢复,回到了快速增长区。我当然欢迎这个变化,我对未来也非常乐观。

但是,值得警惕的是有人在谈论把生产基地移回到欧洲本国实现所谓的战略自治。我担心的是这种想法太遥远,我们想法太急躁。瑞典在和欧盟斗争希望采取更有缓冲余地的战略,而不是什么自治。我们应该继续向世界开放。我们的国家贸易理事会前些日子明确发表一份报告,明确得出结论是我们需要提高货物和服务的向外流动性,人员和数据的向外流动性。欧盟必须允许大公司有更大的行动自由,有些公司已经报道有供应链的问题,而且就是在欧洲。下周我们将在柏林召开欧洲贸易部长会议。这将是3月份以来第一次召开的真正意义的会议。

我希望能让瑞典的声音被听到,就是希望开放自由和可持续的贸易政策。这样的政策比以往任何时候都重要,尤其在英国离开欧盟的情况下。我们相信国际合作非常重要,因此,我们也建议瑞典欧盟委员会委员西西莉亚.马尔姆奎斯特成为欧洲经济合作组织OECD的秘书长。她是一个有国际视野,有国际合作经验的杰出候选人。她是这个时期会员制组织的杰出人选。

最后,她要说一下北欧国家。北欧国家之间的边界本来是比较一体化的。但是,由于新冠肺炎疫情造成边界关闭,给很多公司和家庭都带来了不便。关闭边界造成65000多跨界工作的人工作十分不便,无法去工作。

北欧国家也是一个较大的经济体,是世界第11大经济体。关闭边界使我们彼此距离遥远,对投资者也是不利。她建议北欧国家部长们应该好好想想好好谈谈如何解决边界流通的问题。我们需要找到新常态的状态。要恢复我们的相互信任。

在答记者问时,哈伦格林大臣表示,从一开始,瑞典就想着摇摇头一个长远的措施。保持社会运转又要能防御新冠肺炎。如果我们都封城封国,我们的医院,警察,银行,商店怎么办呢?我们知道儿童不容易感染,所以,我们让儿童上学,但是高中以上也上网课了。很多人网上办公。

哈尔贝认为,没有封国封城,肯定对瑞典出口没有受那么深重的影响有好处。瑞典也可以恢复国际价值链,交通物流链更快。

哈伦格林大臣强调今后可能会有地方爆发,我们会有更快的反应。我们可以聚会但必须保持距离。保持身体距离。政府正在任命一个委员会来研究和总结经验和教训。

本网记者问:瑞典号召保持社交距离很好。最新调查弄清人们死亡不一定是直接由新冠导致。这也很好。不过,瑞典死亡5800多人,一半以上是老人院的老人,那么他们到底是怎么死的呢?

哈伦格林大臣回答:瑞典有1700个敬老院。85000老人住在那里。这些老人都是生活在那里。他们有一定的医疗保护措施。因为他们是比较脆弱的。因此,即使是得了流行性感冒,也可能造成死亡。2月下旬的春假,我们瑞典人都出去旅游了。瑞典有100多万人出去旅游。但我们并不知道很多国家其实都已经有新冠肺炎病毒了。等他们回来的时候,就把病毒带回了瑞典。例如,斯德哥尔摩受到很大影响。虽然我们采取了各种限制措施,但是,那些工作的人,在老人院工作的人,他们还是没有那么严格的日常规定。我们虽然出台了禁止访问老人的规定,但是,那是在三月中旬提出的,4月1日才正式宣布执行。因此,如果在那个时候或者之前感染了病毒,就几乎没有办法。在老人院根本就不知道如何应对重症病人,也没能把他们转移到重症监护的医院。所以,我们一开始被打击的很重。全球几乎都是一样,一开始都没有看太清楚新冠肺炎的严重性。

本网记者问:中国和瑞典的贸易很好。而且过去几年都是瑞典贸易顺差,今年如何呢?您是如何评价中瑞贸易关系的?

哈尔贝大臣:中国是瑞典的一个非常重要的贸易伙伴。对某些公司来说更是非常重要。我必须高兴地说,从新冠肺炎一开始流行,中国能够最早恢复交通,物流和产业链,这对瑞典出口公司非常宝贵。中国不但是瑞典非常重要的贸易伙伴。而且在创新和生产加工瑞典产品方面都是非常重要的伙伴。事实证明,瑞典公司可以依赖于中国的交通运输和后勤补给。从中瑞贸易过程中,我们可以总结经验,以应对未来的挑战,看我们如何能进一步增加我们的贸易。这是我作为贸易大臣应该做的。感谢你提出这个有趣的问题。

法国记者提问是否瑞典没有封国封城从一开始就证明是正确的呢?与法国相比,法国封国封城也还是死了更多的人。

哈伦格林说,问题简单但不好回答。这不是一个竞争,也不是说谁是赢者。我们只是想找到正确的方式。我们当时就是觉得不可能通过封国封城就完全消灭病毒。瑞典不想进行国与国之间的比较,也不愿意短期地进行比较,也不愿意总是用手指向其他国家。瑞典只是觉得希望实行一个长期可持续的方式来比较好地应对这个全球大流行病毒。面对老人和亲人死亡不是那么容易,但是,我们必须从多方面多角度长远的角度来考虑问题。我们各国都有不同的情况。我们只能发现适合瑞典社会的方法提出长期的建议。