Category Archives: 文化与文学

斯德哥尔摩中国文化中心古琴班教学火热进行中

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)斯德哥尔摩11月下旬的天气宛如江南二三月,有点儿阴冷,但斯德哥尔摩中国文化中心室内确是其乐融融。原来,第二期古琴班已经开课了。

开班第一天,中国驻瑞典大使馆文化参赞兼斯德哥尔摩中国文化中心主任陈晓亲临现场。她对古琴班的第二次开班表示衷心的祝贺。对学员们的学习热情表示高度赞赏。她说,古琴在中国有3000多年的历史,是正宗古典文化的标志。学习古琴对一个人的文化修养和典雅气质都有好处,古琴是中华文化的精华所在。

古琴班是于去年同期开班的,也是全世界中国文化中心第一个开古琴班的。授课老师是中国著名古琴演奏家邓红教授。邓红也是古琴家王迪之女。王迪是瑞典著名汉学家林西莉的老师。林西莉因此写过一本著名的书《琴》,并因此书获得瑞典著名的文学奖奥古斯特奖。因此可以说,古琴与瑞典有深刻的历史渊源,林西莉当时在1961年1962年之间是世界唯一的在北京古琴研究院学古琴的学生,教她的老师却有十几个。而王迪是最直接的一个。

因此,林西莉不但写书传播古琴,而且还组织古琴演奏会,邀请邓红来瑞典和北欧其他国家进行巡回演出,受到北欧广大观众的喜爱。

邓红教授在古琴方面很有造诣。她给大家讲述了古琴的历史,文化底蕴和琴谱方面的各种知识。尤其是她那耐心细致,幽默风趣的教学风格,更是直接凸显了古琴人的风雅气质。

邓红教授说,今年为了让大家能有机会练习好,每个班只招了16人,总共三个班,一个是零基础,一个是初级班,就是去年学过的,还有一个是提高班,就是在去年学过的基础上又在平时也学习过的同学。

这学期的学员也有了大碗儿级的学员,例如著名华人歌唱家邹容美,著名华人琵琶演奏家缪琪等。同时,也有13岁以上的小年轻学员。大家都非常努力。

古琴艺术是一门高雅艺术,尤其其中的一首著名曲目《流水》是和新疆的木卡姆一起登过月球。高山流水觅知音的感人故事让人对琴有一种格外的敬重。琴弦的每一个音符都是从心底里发出来的,因此也格外沁人心脾。

古代有个叫俞伯牙的富人,整日鼓琴,后来遇到一个贫困的钟子期,能够听懂他的琴弦,二人成为知己。钟子期死,伯牙终生不再鼓琴。真是一段凄美的故事,让人回味无穷。

其实,中瑞关系的源远流长,也好像是这剪不断的琴弦,源远流长。

本期古琴学习班持续两周时间,到月底结束。

相关链接:

路遥诞辰70周年:平凡的世界,不平庸的一生

  北欧绿色邮报网报道:“三四岁你就看清了你在这个世界上的处境,并且明白,你要活下去,就别想指靠别人,一切都得靠自己。”这是著名作家路遥在随笔《早晨从中午开始》中写下的一段话。

  今年是路遥诞辰70周年。路遥本名王卫国,生命只有匆匆四十余年。但坎坷的经历没能击败他,一部《平凡的世界》,直到今天,仍在以温暖而富有力量的文字激励了无数年轻人前行,人们记住,也记住了不认命的孙少安、孙少平兄弟俩。

  而这两个人的故事,恰恰映衬着路遥在现实世界中不平庸的一生。

  饥饿的少年时代

  1949年12月3日,路遥出生于陕北农村一个普通的农民家庭。由于家里人口众多,尽管父母辛勤劳作,但日子仍然过得十分贫苦。不得已,路遥被过继给自己的伯父,那一年,他七岁。

点击进入下一页

作家路遥。郑文华 摄

  在那里,他度过了自己的学生时代。伯父家的情况稍好,但生活也不宽裕。路遥依旧穿得破破烂烂,时常为买一支铅笔发愁。他坚持读完了四年初小,又参加了高小考试,从一千多名考生中脱颖而出。

  家里并没有足够的钱供他上学。生性倔强的路遥不肯听从养父的安排,去砍柴放羊,而是独自一人跑到了县城,后来通过反复谈判,家里勉强答应让他念书,但每个月只给25斤粮票。

  对路遥来说,这点粮票并不能满足基本的饮食要求。吃不饱的时候,他就跑到野地里去找点可以果腹的东西。

  记忆中的遭受饥饿折磨的生活,在路遥的心头打下了深深地烙印,以致在后来的作品《人生》、《平凡的世界》中,主人公身上,几乎都有他自己的影子。

  大学时代的路遥

  1973年,几经周折,路遥成为延安大学中文系的一名学生。

  他的生活依然简朴低调,有时候吃完饭,用开水冲一碗菜汤便是美味佳肴。上课之外,路遥把大量时间花在了读书上,《安娜·卡列尼娜》、《复活》,《红楼梦》等经典著作都在他的书单里。

  枕头旁常常摞着一尺多厚的书,是路遥住宿舍的标配。他自己开玩笑,叫“床头文学”,读书到深夜是家常便饭,随身带着的一部《创业史》更是翻来覆去地读,重要章节甚至可以背下来。

  他的大学同学曾回忆,一次大家一起去西安搜集《延安颂》的编写资料,在铜川到西安的火车上,路遥就这么一直读着书,直到火车进站。

  庞杂的阅读,为路遥创作打下了很好的基础。1974年夏,复刊不久的《陕西文艺》(今《延河》)一时缺少编辑,决定借调路遥。在那里,他很快有了发挥才华的机会,一边工作一边写作。

  没多久,路遥的长篇散文《银花灿灿》发表于《陕西文艺》1974年第五期;第二年,散文《灯火闪闪》刊发于《陕西文艺》第一期。当时,这些作品的发表在他的同学中引起了轰动,大家争相传阅。

点击进入下一页

作家路遥。郑文华 摄

  有了这些文学基础,毕业后,路遥如愿进入杂志社工作。

  抱病完成《平凡的世界》

  1975年,已经写出众多优秀作品的路遥冒出一个念头:写一部能够全景式展现中国当代城乡生活的小说。这就是后来读者熟悉的《平凡的世界》。

  小说写起来并不是那么顺利。他花了三年时间做准备工作,到学校、工矿、企业、机关单位走访;为了了解当时十年间国内外发生的大事,几乎翻遍了当时的报纸,直到“手指头被纸张靡得露出了毛细血管,搁在纸上,如同搁在刀刃上”。

  写第一部时,路遥是在一个煤矿,经常饿着肚子干活,直写到昏天黑地,分不清是不是天亮了;写第二部时,他住在陕北的县招待所,手掌冻僵了,就用热水捂热接着写。

  实际上,在《平凡的世界》第一部完稿后,路遥并没有获得多少赞誉,相反倒是收到一些评论家表示“失望”的态度。他难过,但却始终没选择放弃。

  然而,就在抄写《平凡的世界》第二部时,路遥的身体出现问题,开始吐血。得知消息的弟弟马上劝他停止第三部的写作,但路遥执意不听。他说,自己已经考虑好了,要用生命去结束《平凡的世界》。

  他和死神争分夺秒的赛跑。总共花费六年光阴后,《平凡的世界》终于得以成书,路遥也一举夺得“茅盾文学奖”。

  一部小说中的现实倒影

  《平凡的世界》,架构十分宏大。它以陕北黄土高原双水村孙、田、金三家的命运为中心,反映上世纪七十年代中期到八十年代中期广阔的社会面貌。其中给人留下深刻印象,无疑是孙少安、孙少平兄弟。

点击进入下一页

《平凡的世界》。北京十月文艺出版社出版

  孙少安从小挑起了家庭的重担,18岁凭借着“精明强悍和不怕吃苦的精神”被推选为生产队长,成了远近闻名的能人,后来还在村里盖起了烧砖窑,经历多次失败后终于成功致富。

  读书成绩很好的孙少平则渴望见识外面的世界。书的开头,他是个穷困的农村学生;书的结尾,他是个身有残疾的普普通通的煤矿工人,但从未放弃过改变命运的努力。

  他身上有着作者的影子。比如,孙少平在山里劳动休息时,会躺在黄土上,仰望蓝天白云,眼里充满泪水。《平凡的世界》里说:“他老感觉远方有一种东西在向他召唤,他在不间断地做着远行的梦。”

  这一幕,像极了当年艰难求学的路遥。

  也有读者说,孙少平也好,孙少安也罢,他们都曾是挣扎在贫困线上的年轻人,但从始至终都在凭借顽强毅力与生活抗争。他们的信念就像是火种,每个年轻人看到光亮,就不会忘记知识和希望的力量。

  平凡的世界里,不平庸的人生

  可是,当荣誉到来的时候,路遥的身体撑不住了。1992年11月17日,他因病去世,走完了他平凡但不平庸的一生。

  贫困几乎伴随了路遥一生,童年少年自不必说,从事文学创作后,这种情况也并没有多少好转。据说,他当年去领茅盾文学奖的路费,都是借的。弟弟跟他开玩笑:千万别获诺贝尔文学奖,因为找不来外汇。

点击进入下一页

著名作家路遥。郑文华 摄

  但和孙少安、孙少平不放弃一样,路遥从未放弃过写作。他说过,“只要广大的读者不抛弃你,艺术创作之火就不会在心中熄灭。人民生活的大树万古长青,我们栖息于它的枝头就会情不自禁地为此而歌唱”。

  优秀的作品总是具有强大的生命力。路遥病逝后,当时的中央人民广播电台“长篇连续广播”节目又先后两次播出《平凡的世界》,它成了一部“激励千万青年的不朽经典”。

  2018年9月,在“中国改革开放四十周年最有影响力小说”评选中,路遥的《平凡的世界》与《人生》入选。在今天,它依然拥有数不清的读者。

  著名评论家白烨说过,书中表达了人人共有的情感,尤其是有乡村文化背景的人在逆境中向上爬的勇气,“年轻人看这个书,大部分都具有这种给你加油打气的功能,这是我们对这部作品保持敬意的最大原因。”

  在路遥笔下,生活充满各种各样的不顺利,主人公大多都是于连式的小人物,但却都对未来充满希望,从未被苦难打到,这也许是路遥小说最打动人心的地方。

  许多年过去了,路遥所写的世界依旧离读者很近。他笔下那些为生活奋斗、与命运抗争的普通人的故事,仍旧令人为之动容:因为,我们总能在其中照见自己的影子。

  就像路遥在《平凡的世界》中写的那样:

  “少平现在认识到,他是一个普普通通的人,应该按照普通人的条件正正常常的生活,而不要做太多的非分之想。当然,普通并不等于庸俗,他也许一辈子就是个普通人,但他要做一个不平庸的人,在许许多多平平常常的事情中,表现出不平常的看法和做法来。”( 来源:中新网/ 记者 上官云))

全球华人少年书法大会总决赛在安徽宣城举行

北欧绿色邮报网报道: 11月9日,第四届全球华人少年书法大会总决赛在“中国文房四宝之城”安徽省宣城市举行,来自中国、加拿大、法国、马来西亚、日本等国家的百余名少年同台竞技。本届书法大会于6月15日在北京启动,报名总人数超10万人,覆盖20多个国家的200多个城市。图为选手在比赛中挥毫。(本稿来源:中新社/ 记者 张强 摄 )
11月9日,第四届全球华人少年书法大会总决赛在“中国文房四宝之城”安徽省宣城市举行,来自中国、加拿大、法国、马来西亚、日本等国家的百余名少年同台竞技。本届书法大会于6月15日在北京启动,报名总人数超10万人,覆盖20多个国家的200多个城市。图为选手在自己的作品上捺印。

11月9日,第四届全球华人少年书法大会总决赛在“中国文房四宝之城”安徽省宣城市举行,来自中国、加拿大、法国、马来西亚、日本等国家的百余名少年同台竞技。本届书法大会于6月15日在北京启动,报名总人数超10万人,覆盖20多个国家的200多个城市。图为选手在比赛中挥毫。
11月9日,第四届全球华人少年书法大会总决赛在“中国文房四宝之城”安徽省宣城市举行,来自中国、加拿大、法国、马来西亚、日本等国家的百余名少年同台竞技。本届书法大会于6月15日在北京启动,报名总人数超10万人,覆盖20多个国家的200多个城市。图为选手在比赛中挥毫。

瑞典华人艺术家协会举办庆祝国庆70周年冰雪音乐会民乐专场

北欧绿色邮报网报道(报道员凌芸)11月8日,2019第三届冰雪音乐会在斯德哥尔摩成功举办, 来自瑞典华人艺术家协会的演奏家、艺术家们与各界华人华侨代表, 使馆代表和中瑞双方的观众们齐聚一堂。

在斯德哥尔摩深秋入冬之际,演出现场高朋满座, 聆听着中华传统古典音乐, 共同度过了一个精妙绝伦的夜晚。

主办方瑞典华人艺术家协会会长朱瀛盈说,一年一度举办冰雪音乐会就是为广大华人华侨和瑞典观众提供一个欣赏中国文化艺术的绝佳机会,丰富华人华侨的业余文化生活,提高华侨华人及瑞典人民对中国民乐的认知和欣赏能力,同时,促进中瑞两国人民之间的文化交流。本届音乐节也是瑞典华人艺术家协会为庆祝中华人民共和国成立70周年的倾情奉献。

音乐会共有十支演奏曲目, 包含葫芦丝竹笛二胡古筝扬琴及琵琶在内的多种中华古典乐器演奏的节目演奏家们在各自领域充分展示出了中国乐器的清澈和动容,特色迥异而鲜明, 表现力极其丰富, 为中瑞观众在视听盛宴中演绎出民族传说的蜿蜒曲折。

本场音乐会由瑞典华人艺术家协会副会长著名华人女高音歌唱家邹荣美主持。

葫芦丝扬琴合奏: 《芦笙恋歌》董家骏 杨晶莹。

董家俊还独奏了《月光下的凤尾竹》和《月夜》。

古筝二胡合奏:《红楼梦组曲》演奏者张熙儒 沈鑫。

二胡合奏:《良宵》演奏者 沈鑫 毛新月

竹笛独奏:《春到湘江》范锐

华人盲人长笛演奏家吴晶也来助阵,进行了即兴表演。

艺术家缪琪与张熙儒琵琶和古筝合奏《春江花月夜》。缪琪还独奏了《龙船》,张熙儒独奏了《高山流水》。这些经典曲目和演奏家们的精湛表演让人感到心旷神怡,沁人心脾。

合奏: 《茉莉花》《步步高》

最后, 各位演奏家一起出场合奏了中华传统民乐《茉莉花》和《步步高》, 在经典怀旧的悠扬旋律中表达了人们对生活和美的热爱,《步步高》的演奏层层递增, 跌宕起伏, 积极奋发的意义在一吹一打, 一张一弛间演绎的淋漓尽致。

出席本次音乐会的嘉宾有中国驻瑞典大使馆领事侨务处主任张磊,瑞典华商会会长王永安代表斯德哥尔摩华助中心主任王建荣出席,瑞典安徽科技商业协会会长段茂利,中欧文化教育商贸发展协会会长钢琴家双焱,畅通国际总经理李凯和北欧华人协会会长周画等。

本次音乐会得到斯德哥尔摩华助中心和Brommavik Hotel的赞助支持。

编辑陈雪霏

2019海外华文媒体感知中国(四川藏区)行(12)《大唐松州》歌舞剧在露天剧场演出气势宏大

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 10月9日,2019海外华文媒体感知中国(四川藏区)行来自28个国家近70家海外华文媒体主编社长记者在九寨沟采访后又回到川主寺镇并在那里看了一场别开生面气势宏大的历史歌舞剧《大唐松州》。

松潘有2300多年的建置史,而古城也已经有千年的历史,它始建于唐文宗太和三年(公元829年),剑南节度使李德裕在此筹边时筑柔远城。明洪武十二年(公元1379年)建立松潘卫后,松潘之名沿袭于此。

  松州古城入口的标志性建筑物——文成公主和松赞干布成亲塑像,向人们述说着千余年前在此发生的促使文成公主入蕃和亲的“唐蕃之战”:吐蕃首领松赞干布派使者前往长安求婚。路过松州,被州官徐齐扣押,松赞干布大怒,亲率大兵二十万入侵松州,都督韩威应战失败,太宗命吏部尚韦统军抵达松州,川主寺一战,松赞干布兵败回藏。干布还藏后又遣使臣送黄金以求通婚和好,太宗晓以大义,遂将太宗女文成公主嫁于松赞干布,传为千古佳话。

在这座千年古城的旧址上以实景真人歌舞和虚拟灯光影像相结合的形式,让人感受十分震撼。在这里,高头大马和骆驼直接步入舞台,真刀真枪真演,最后,演员们还邀请观众一起跳舞,结束这部宏大的舞剧。

图文 陈雪霏

精彩视频:跟我一起到九寨沟看藏羌特色歌舞晚会吧!(四川藏区)行(11)

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)10月8日,2019海外华媒感知中国(四川藏区)行来自28国近70家媒体记者从成都双流机场抵达九寨沟县九黄机场。下午,他们参观访问了脱贫攻坚的典型范例川主寺镇林波村和松潘县山巴乡象藏艺术学校并采访了那里的唐卡艺术传习基地。当晚,他们还获得一场当地的艺术歌舞大餐。请看部分视频录像,让您领略一下当地的文化民俗风情。

这是一种面具舞蹈。面具舞蹈在西藏文化中是很常见的一种艺术形式。他们带着各种动物的面具和具有特色的民族服装,加上五颜六色的霓虹灯给人以强烈的音频视频效果,也让人对当地的文化艺术形式有所了解。

听听藏语到底什么样?这里是藏汉双语报幕,很精彩!

民歌。

笛子独奏绝活!看谁能比他高!

优美的男中音!

陈雪霏 2019年10月8日晚于四川阿坝州九寨沟县漳扎镇录制。

金庸逝世一周年:先生虽逝 侠义永存

北欧绿色邮报网援引中新社( 记者 袁秀月 )报道:2018年10月30日,农历九月廿二,一代武侠小说泰斗金庸去世,享年94岁。

  “凡是有华人的地方,就有金庸的读者。”去年今日,襄阳城为金庸点亮烛光,无数读者在网上表达追思。参演金庸小说改编影视剧的演员们,也以角色之名送别大师。

  金庸葬礼上的那副横联“一览众生”,表达着他对芸芸众生的体察。犹如他的两支笔:一支写武侠,雕刻人生百态;一支写社论,道尽世间冷暖。

点击进入下一页

资料图:中新社记者 洪少葵 摄

  年轻时,金庸曾以林欢为笔名,为长城电影公司编写剧本;也曾以姚馥兰为笔名撰写电影评论。后来,他与梁羽生定下武侠小说之约,将名字中的“镛”字一分为二,就有了我们现在熟悉的名字。

  自30岁左右创作《书剑恩仇录》开始,到1972年的《鹿鼎记》正式封笔,金庸共创作了15部长、中、短篇小说。“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”,只有14个字,却是几代人的青春记忆。

点击进入下一页

资料图:金庸葬礼在香港举行。中新社记者 李志华 摄

  除了小说家,金庸还是学者,是报人。“做学问是自己得益的,可以有快乐的。”金庸曾说,“学问不够,是我人生的一大缺陷”。

  2005年,81岁的金庸为修读英国剑桥大学博士学位,特地飞赴当地上课,引起不少关注。2010年,他获得剑桥大学哲学博士学位。

  而至于办报,则从更早的时候就开始了。中学时,金庸开始向东南地区的一家大报《东南日报》投稿。

  他早年曾在上海《大公报》、香港《大公报》及《新晚报》任记者、翻译、编辑。1959年他创办香港《明报》,任主编兼社长历35年。

  他曾说,自己“办报是真正拼了性命来办的,写小说是玩玩”。

点击进入下一页

资料图:中新社记者 任海霞 摄

  2019年10月29日晚,曾拍过《射雕英雄传》《天龙八部》《神雕侠侣》的导演张纪中,在微博上发表长文悼念金庸逝世一周年。他写道,你虽离去了,可你的精神早已融入祖国的山川大地,融入了我们每个人的心中。“我想,你与我一样坚信,侠是中国人骨中的风神、心里的情怀,武侠精神是真正的中国精神。”

  其实,侠客精神在中国源远流长。司马迁在《史记》中专门写《游侠列传》,李白写《侠客行》,施耐庵写《水浒传》,清代有《三侠五义》。侠客们被世人向往、尊重,也让江湖充满了个性的光辉。

  都说武侠是成年人的童话,而金庸的作品让侠客精神在当代得以流传并重新演绎。在书里,金庸为读者构建了一个武侠江湖。有《笑傲江湖》的波诡云谲,有《天龙八部》的义薄云天,也有《白马啸西风》里简简单单的儿女情长…他的作品,还曾被多次拍摄、制作成影视作品,影响好几代人。

  侠是什么?是道义,是家国。而在金庸小说里,它有了一个个具体的人物,是有情有义的乔峰,是孝义爱国的郭靖,是豪迈不羁的令狐冲……

  有网友说:“我对江湖的憧憬以及个人身上的侠气都是因为先生。”马云也曾在微博上悼念,“若无先生,不知是否还会有阿里。”他还敬上挽联,“一人江湖,江湖一人”。

  有人曾经问金庸:“人生应如何度过?”他也有一个侠客式的回答:“大闹一场,悄然离去。”

  一年过去了,先生虽逝,侠义永存。( 责任编辑查正富 主编陈雪霏)

海外华文媒体感知中国(四川藏区)行(九) 藏区特色歌舞晚会

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 10月8日,2019海外华文媒体感知中国(四川藏区)行一行60多名来自28个国家的媒体高层人士在访问林坡村的脱贫攻坚成就和唐卡艺术传承与保护基地之后,在晚上前往阿坝州九寨沟县的漳扎镇,在这里感知当地的歌舞文化,印象深刻。

整场晚会充满藏区特色,既有男生表演的舞蹈,也有女生表演的舞蹈,他们穿着民族服装,展示各种文化习俗。

其中的一首《青藏高原》依然是那么动听,沁人心脾。男生独唱让人感受到阿坝男人的胸怀是那么的宽广与坦荡。

民族服饰表演,让人看到手工精湛的藏族羌族服装。

三人组合,音质非常好听,唱响藏区,让人感到到这里人们的嘹亮歌声,幸福家园。

演出结束后,大家久久不肯离去,最后大家一起合影留念。

如果想看视频,请继续关注北欧绿色邮报网。

www.greenpost.se

章新新:结成“朋友圈” 做好媒体融合发展这篇大文章

章新新:结成“朋友圈”做好媒体融合发展这篇大文章

    中国新闻社社长章新新在2019媒体融合发展论坛上作主旨演讲。 钟华登 摄

  北欧绿色邮报网援引中新社( 记者 郑小红 )报道:中国新闻社(简称中新社)社长章新新在29日于深圳开幕的2019媒体融合发展论坛上作主旨演讲时表示, 随着大数据、人工智能、5G等新技术的发展与应用,新闻信息传播方式和格局仍在不断演化。在这个激荡的年代,如何做好融合发展这篇大文章,是每家媒体面临的重大课题。通过相互学习、借鉴和交流,结成“朋友圈”,共同应对挑战,是十分必要和有意义的。

  章新新说,媒体融合发展是国家层面的一项战略。与其他媒体一样,中新社也在积极探索融合发展之路,通过改革创新和结构调整,一体化构造和发展传统业务与新兴业务,形成了涵盖传统媒体和新媒体的全媒体传播格局。

  结合中新社在媒体融合发展中的实践,章新新提出:第一,要着眼国际传播推进媒体融合发展。中国媒体尤其是外宣媒体,应该紧跟世界信息科技潮流,把握国际传播特点和趋势,谋划和推进融合发展,同时把融合发展的创新成果用于国际传播。

  他说,在刚刚结束的国庆70周年报道中,中新社根据与海外华文媒体关系密切的特点,创新融合报道方式,联合40多个国家和地区的一百多家海外华文媒体,策划了集文、图、视频、移动直播、创意产品于一体的“全球华文新媒体国庆24小时联播”,开展内容互荐、栏目嵌套、社交平台互动等合作,形成对外合作传播矩阵,收到了良好效果。

  第二,立足实际,坚持特色。他说,媒体融合发展前无借镜,无疑需要创新,但创新务必要按照自身的业务特点、资源禀赋来“量身定做”。“内容为王”在媒体融合发展中也屡屡被强调,但须“神形兼备”。中新社是以海外华侨华人、港澳台同胞等为主要服务对象的通讯社,在长期的对外传播实践中形成了“平实、平衡、平稳”的“中新风格”,“中新风格”也是中新社在发展新媒体业务、推进融合发展中所坚持的一条重要原则。

  第三,打造“朋友圈”,形成“生态链”。习近平总书记在“1.25”讲话中指出,要统筹处理好传统媒体和新兴媒体、中央媒体和地方媒体、主流媒体和商业平台、大众化媒体和专业性媒体的关系。这提醒我们,媒体融合发展是一项系统工程,要有一个健全的“生态链”。单骑突进往往会陷入孤芳自赏,也未必会获市场认可。

  他说,中新社主要是为海外华文媒体提供新闻信息服务,由于人才、资金、技术甚至观念上的原因,它们在媒体融合发展上存在一定的困难。因此,中新社在推进自身融合发展的同时,通过内容、技术、人才培训等合作方式,帮助海外华文媒体融合发展:开发出“新萌”客户端自助定制系统,提供给华文媒体实现向移动化转型;对全球400多家华文新媒体业务进行测评,定期发布“世界华文传媒新媒体影响力榜单”,促进华文媒体发展新媒体业务;在最近召开的第十届世界华文传媒论坛上,发布了《世界华文媒体融合发展报告》,针对华文媒体融合发展中的难点与痛点进行分析,并提出解决之道。上述举措受到海外华文媒体的欢迎,既打造了媒体融合发展的“朋友圈”,也促进了中新社自身的融合发展。

  2019媒体融合发展论坛以“全媒体时代:挑战与机遇”为主题,旨在搭建集媒体融合战略研讨、经验交流、技术展示、资本对接于一体的权威平台。论坛邀请主管部门负责人、媒体行业领军人物、技术创新精英、知名专家学者,研讨媒体融合战略、分享最新成果,共话新挑战与新机遇,共谋协作之方和成事之道。 (责任编辑查正富 主编陈雪霏)

中国四大最美秋色”之一塔川古村:秋色渐入佳境

“中国四大最美秋色”之一塔川古村:秋色渐入佳境

    10月28日,被誉为“中国四大最美秋色”之一的安徽黄山黟县塔川古村,枫香、乌桕等林木渐红焕彩,缤纷绚丽,宛如油画。 汪伟平 摄

  北欧绿色邮报网援引中新社 ( 记者 张强 )报道:10月28日,被誉为“中国四大最美秋色”之一的安徽黄山黟县塔川古村,枫香、乌桕等林木渐红焕彩,缤纷绚丽,宛如油画。

塔川的清晨最美,薄薄的雾气笼罩在树上,似有似无,农家的小屋若隐若现,红枫丛中忽露出飞檐翘角,粉墙黛瓦在金黄叶子的掩映下,就如中国山水画般诗情画意。 汪伟平 摄

塔川的清晨最美,薄薄的雾气笼罩在树上,似有似无,农家的小屋若隐若现,红枫丛中忽露出飞檐翘角,粉墙黛瓦在金黄叶子的掩映下,就如中国山水画般诗情画意。 汪伟平 摄

塔川秋色任意选取一个角度,都是一幅绝美的风景画。 汪伟平 摄

塔川秋色任意选取一个角度,都是一幅绝美的风景画。 汪伟平 摄

  塔川的清晨最美,薄薄的雾气笼罩在树上,似有似无,农家的小屋若隐若现,红枫丛中忽露出飞檐翘角,粉墙黛瓦在金黄叶子的掩映下,就如中国山水画般诗情画意。任意选取一个角度,都是一幅绝美的风景画。

塔川村,又名塔上,隶属于安徽省黄山市黟县宏村镇。位于黟县桃花源著名旅游景点——宏村到木坑竹海景点途中,是黟县小桃源众多美丽富绕的自然村落中一个独具魅力的山间村落,有“溪绕前屋”等绝妙景观。 汪伟平 摄

塔川村,又名塔上,隶属于安徽省黄山市黟县宏村镇。位于黟县桃花源著名旅游景点——宏村到木坑竹海景点途中,是黟县小桃源众多美丽富绕的自然村落中一个独具魅力的山间村落,有“溪绕前屋”等绝妙景观。 汪伟平 摄

塔川秋色,是众多画家、摄影家创作的基地。 汪伟平 摄

塔川秋色,是众多画家、摄影家创作的基地。 汪伟平 摄

  塔川村,又名塔上,隶属于安徽省黄山市黟县宏村镇。位于黟县桃花源著名旅游景点——宏村到木坑竹海景点途中,是黟县小桃源众多美丽富绕的自然村落中一个独具魅力的山间村落,有“溪绕前屋”等绝妙景观,尤其是塔川秋色,是众多画家、摄影家创作的基地。

近日,黟县发布的塔川秋色景观实时报告称,树叶色彩指数30%,色彩面积30%,观赏指数30%,受地形气候影,部分地区红叶指数已达40%。这几天几场秋雨,气温日低,10月底的塔川秋色已渐入佳境。 汪伟平 摄

近日,黟县发布的塔川秋色景观实时报告称,树叶色彩指数30%,色彩面积30%,观赏指数30%,受地形气候影,部分地区红叶指数已达40%。这几天几场秋雨,气温日低,10月底的塔川秋色已渐入佳境。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

塔川秋色。 汪伟平 摄

  近日,黟县发布的塔川秋色景观实时报告称,树叶色彩指数30%,色彩面积30%,观赏指数30%,受地形气候影,部分地区红叶指数已达40%。这几天几场秋雨,气温日低,10月底的塔川秋色已渐入佳境。( 责任编辑查正富 主编陈雪霏)

盲女长笛演奏家吴晶首次亮相2019年爱尔兰视觉交响乐音乐会

        北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏 报道员张晴)旅居瑞典传奇盲女长笛演奏家吴晶受爱尔兰作曲家Dave Flynn的邀请,于2019年10月21-27日访问爱尔兰,并于2019年10月26日晚8点在爱尔兰西海岸城市恩尼斯Glór Theatre举行Vision Symphony 视觉交响乐世界首演。此次演出,吴晶向爱尔兰观众独奏中国竹笛《茉莉花》、瑞典民歌Eklundapolskan,并与爱尔兰记忆管弦交响乐团一起演奏爱尔兰传统音乐。此交响乐是Dave Flynn作曲,Bjorn Bantock指挥 。中国驻爱尔兰大使馆科教文处副主任王瓯嘉莅临演出现场对吴晶演出表示慰问。瑞典华人总会副秘书长张晴全程陪同此次演出。

      Vision Symphony 项目是由克莱尔艺术工作室(Clare Arts Office)通过爱尔兰艺术委员会、爱尔兰国家盲人协会、Creative Ireland的额外资金资助,与Dave Flynn的爱尔兰记忆管弦乐队、3L在线音频平台和NCBI合作,邀请有视力障碍的音乐家共同完成激动人心的研究项目。该项目旨在探索视觉障碍音乐家和歌手的潜力,像全世界展示盲人音乐魅力。爱尔兰记忆管弦乐队

       本次赴爱尔兰演出,得到中国驻瑞典大使馆及中国驻爱尔兰大使馆的大力支持和帮助。中国驻爱尔兰大使馆科教文处副主任王瓯嘉莅临演出现场表示慰问。演出结束后,王主任了解了吴晶演出排练情况,特别是对吴晶表演《茉莉花》给予高度赞成。在与乐队指挥Bjorn Bantock沟通时,王主任希望交响乐团有机会可以到中国巡演,把爱尔兰音乐带给中国人民,为促进中爱文化交流而努力。Bjorn对中国行充满憧憬,他表示会把此时提上日程,争取早日登上中国舞台。最后王主任亲切询问了吴晶2018年意外跌落受伤情况及现在在瑞典的康复医疗情况,她希望吴晶保重身体,继续为国争光。爱尔兰华人联会会长万玉生陪同观看演出。

(从左至右:瑞典华人总会副秘书长张晴、爱尔兰记忆管弦乐队指挥Bjorn Bantock、中国驻爱尔兰大使馆科教文处副主任王瓯嘉、爱尔兰记忆管弦乐队作曲家Dave Flynn、著名长笛演奏家吴晶、爱尔兰华人联会会长万玉生、爱尔兰华人联会秘书欧剑兰)

        演出结束后,瑞典华人总会执行主席叶沛群向吴晶发来贺电并委托副秘书长张晴向吴晶献花,他说吴晶做为励志盲人长笛演奏家,一直是瑞典华侨华人的骄傲。2018年吴晶曾发生意外,这牵动着在瑞侨胞的心。此次远赴爱尔兰演出,是吴晶恢复健康首次出国演出,我们为吴晶这种顽强的生命力以及坚强的意志力由衷地钦佩。希望吴晶继续为瑞典华侨华人增光添彩。

(中国驻爱尔兰大使馆科教文处副主任王瓯嘉女士与吴晶合影(图左)爱尔兰华人联合会长万玉生向吴晶表示祝贺(图右)。

另外,23日至25日,吴晶与交响乐团在Glór Theatre排练。排练期间,爱尔兰国家电视台RTE、爱尔兰电视台4(TG4 NEWS使用爱尔兰语播报)及爱尔兰国家广播电台一套 RTE Radio 1对吴晶进行联合采访,记者除询问公演事宜外,还向吴晶采访如何通过触摸盲文点字来更好辅助演出。

斯德哥尔摩中国文化中心举办“书斋•中国”当代艺术展

北欧绿色邮报网、北欧中华网并网报道(记者 查正富):10月25日,由中国文化和旅游部中外文化交流中心、斯德哥尔摩中国文化中心共同主办,北京芝兰博雅文化艺术公司、中国城市公共艺术研究中心具体承办,中国驻瑞典大使馆文化处协办的“书斋·中国”当代艺术展在斯德哥尔摩中国文化中心启幕。旅居斯德哥尔摩的华人华侨、喜爱中国文化的瑞方友人参加开幕式。

中国驻瑞典大使馆大使桂从友在开幕式上致辞,开幕式由德哥尔摩中国文化中心文化参赞陈晓主持。

桂从友大使致辞

桂从友大使在致辞中说,书斋是中国文人读书习字、吟诗作画、会友议事、对弈抚琴的场所,更是他们凝神静思、陶冶情操、运筹帷幄、安顿心灵的家园。书斋里的一笔一墨凝聚了儒生们“修身、齐家、治国、平天下”的追求,一书一画蕴含了文人们“达则兼齐天下,穷则独善其身”的处事原则,一草一木渗透着士子们“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”的社会责任。书斋很大,大到可以包罗天下,让我们心怀社稷、情系苍生;书斋很小,小到可以放在心里,让我们诚意正心,格物致和。

桂大使说,千百年来文人雅客与他们的书房珠壁交辉,成为中华民族镌刻在历史长河中的文明符号与文明印记。唐朝刘禹锡将自己的书房称为“陋室”,表现了安贫乐道的生活情趣和隐逸高洁的品行;南宋陆游的“老学庵”取“师旷老而学犹秉烛夜行”之语,表达了活到老、学到老,生命不息、学习不止的态度。中国人民抗日期间,柳亚子先生将他的书斋命名为“羿楼”,为古代神话中的射日英雄,以此表达他的爱国精神。今天,中国的书斋跨越千年时光和万里路途来到斯德哥尔摩。置身其中,可以从绵延千年的中华传统文化中,感知世代中国文人安身立命的生活美学与精神境界,更可以通过这种跨越时间与空间的对话,实现对当今时代人类共同价值追求的思考。

桂大使预祝“书斋•中国”当代艺术展圆满成功。

桂从友大使在陈晓参赞和主办方策展人的陪同下巡展
桂从友大使欣赏中国书法

开幕式前,桂从友大使进行了巡展。桂大使对每件展品逐一细心品赏,仔细询问展品所蕴含的内容、来龙去脉以及所表达的意义和价值。

桂从友大使在陈晓参赞和主办方策展人的陪同下巡展

“书斋•中国”当代艺术展项目以弘扬中国优秀传统文化为根基,通过对传统文化的梳理,形成了传统文化与现代思想的交流碰撞,同时呈现出中国当代艺术家在中国精神和文化方面的传承与延续,探讨中国当代艺术家对当下的担当与思考。

桂从友大使在陈晓参赞和主办方策展人的陪同下巡展
桂从友大使在陈晓参赞和主办方策展人的陪同下巡展
桂从友大使在陈晓参赞和主办方策展人的陪同下巡展

此次展览整体构思以中国晋代王羲之的《兰亭序》中《曲水流觞》为构思源泉,在瑞典斯德哥尔摩中国文化中心400年欧洲古建的空间基础上,以“溪山清远(传统)”、“风雅中国(当代)”、“隔空对话(中西)”三个空间来传达以中国书斋为载体的当代艺术的精彩呈现。

瑞典朋友在研究咨询中国的墨
瑞典朋友欣赏作品
瑞典艺术家拍照纪念
瑞典朋友欣赏作品

此次展览的精彩之处是,通过对中国书房文化沉浸式的展示,介绍中国书房文化的多样性、当代性、包容性和博大精深的内涵。运用中国当代知名艺术家架上、雕塑、装置、多媒体等艺术作品的特殊展陈方式和光影的结合,有重点、有局部、点线面相结合的当代呈现手法。几个展览空间与大面积的公共艺术为链接,以传统文化为线索, 运用当代文化展现方式。既有视觉上的冲击力又有文化的脉络与传承,让观众看到中国传统文化的传承与发扬。

大使馆文化参赞陈晓主持开幕式
中国文化和旅游部中外文化交流中心副主任李蕊致辞致谢
北京芝兰博雅文化艺术公司策展人赵静致辞致谢

开幕式上,中国文化和旅游部中外文化交流中心副主任李蕊、北京芝兰博雅文化艺术公司策展人赵静先后致辞致谢,共同希望通过此次展览能够进一步加深中瑞两国民众之间的了解与互鉴,进一步增进双方的交流与友谊。

喜爱中国美食的瑞方朋友排队品尝中国特色小吃
前来欣赏展览的瑞方朋友对中国美食十分感兴趣

开幕式上,主办方还精心准备了中国特色小吃,深受瑞典朋友们的喜爱。此次展览为期一个月时间,自10月25日至11月24日结束。

图文/查正富     主编/陈雪霏

海外华文媒体高层走进“冬奥小镇”崇礼:以雪为媒 日趋走向国际化

中国侨网图为海外华文媒体高层人士参访张家口赛区规划临时展厅。 翟羽佳 摄

图为海外华文媒体高层人士参访张家口赛区规划临时展厅。 翟羽佳 摄

   北欧绿色邮报网报道:“身在海外近20年,每次回到家乡都会发现变化很大。”祖籍是张家口的柬埔寨《高棉日报》副社长代治刚说,张家口崇礼作为雪上项目的主要举办地,以雪为媒,已日趋走向国际化。

  作为第十届世界华文传媒论坛系列活动之一,19日,来自20多个国家和地区的近50位海外华文媒体高层人士在张家口结束了为期六天的参访。期间,他们到访石家庄、雄安新区、秦皇岛、唐山、张家口等地,为河北的发展变化点赞。

  崇礼,一座与北京仅距200余公里的小城,因与冬奥结缘,受到举世关注。代治刚说,前往张家口赛区规划临时展厅的一路虽然有些颠簸,但道路两侧热火朝天的施工现场让他对这一盛事充满期待。

图为海外华文媒体高层人士参访太舞滑雪小镇。 翟羽佳 摄

图为海外华文媒体高层人士参访太舞滑雪小镇。 翟羽佳 摄

  据介绍,张家口将建成云顶滑雪公园、国家跳台滑雪中心、国家越野滑雪中心、国家冬季两项中心四个竞赛场馆;张家口冬奥村、张家口山地新闻中心、张家口山地转播中心、张家口颁奖广场四个非竞赛场馆。

  “张家口就是‘中国的索契’,在当地备受关注。”俄罗斯《中国新闻周刊》(俄文版)社长吴昊表示,俄罗斯也曾举办过冬奥会,两国在冰雪产业发展以及办奥理念上有许多可以相互学习、借鉴的地方。

  谈及此次河北之行,吴昊直言道“不虚此行”。他说,近年来,河北的发展就是中国发展的一个缩影。回到俄罗斯以后,他将用深度报道的形式,报道河北经济社会发展建设情况,并于今年年底,开始启动对2022年北京冬奥会的专题报道。

  瑞典北欧绿色邮报网总编、社长陈雪霏来到太舞滑雪小镇的山顶,拿出手机拍下了金秋下桦林披金、层林尽染的崇礼,并晒到了自己的朋友圈。她说,崇礼的一路景致让她感到当地生态保护相当出色。“雪如意”的场馆设计更是令她眼前一亮,巧妙地结合了中国元素,展现出中国古典之美。

  张家口市副市长李宏称,当前,该市正在扎实推进2022年北京冬奥会筹办工作,所有项目将于2020年全部完工,此外,该市加速发展“零度以下经济”,全力构建冰雪全产业链发展体系。(来源:中新社/ 记者黄歆尧 吴金铭 )

电影《我和我的祖国》在瑞典华人华侨中反响强烈

北欧绿色邮报网、北欧中华网并网报道(记者  查正富):10月20日,在由中国驻瑞典大使馆主办、瑞典畅通国际承办的庆祝中华人民共和国成立70周年电影招待会上,电影《我和我祖国》受到了热烈欢迎,在瑞典华人华侨中引起了强烈反响,好评如潮。招待会期间,中国驻瑞典王国大使桂从友率使馆全体工作人员到场观看,广大旅瑞华人华侨和不少瑞典市民纷纷前往观影。能容纳1000余人的两个演播大厅,一天内3场轮流播映,共3000多名华人华侨和瑞典观众先后观赏了这部中国70周年大庆献礼片。

等待开映中

电影《我和我的祖国》是纪念新中国成立70周年的献礼大片,影片取材于新中国成立70年以来的大时代大事件,从祖国成长发展历程中,抽取了7个历史性经典瞬间,以“前夜、相遇、夺冠、回归、北京你好、白昼流星和护航”为主题,通过7个独立的真实情节,由这段波澜起伏历史中的亲历者、见证者和参与者,记叙新中国普通民众的爱国精神和家国情怀的动人故事,展现了7个不同时代下不同身份的普通国民的真挚朴实情感。影片公映后,极大地激发了全球华人共同的时代回忆,释放了中华儿女强烈的民族自豪感和荣誉感,收紧了世界华人的民族凝聚力和向心力,是一部很好的爱国主义“教材”。

随处可见的电影海报营造“回家”的氛围
桂从友大使携夫人与使馆工作人员、华人华侨一起观影

10月20日早晨7点多,瑞典首都斯德哥尔摩天色欠亮,天气微凉,细雨纷飞,位于市中心的Waterfront 会议中心酒店门口已聚集了大量观众,他们早早在此排队等候入场。他们中有的是全家老少集体出动,有的是结伴亲朋好友,还有的是从距离斯德哥尔摩100多公里的小城开车专程过来观看。不少瑞典市民也放弃周未早晨的大好“懒觉”时光,怀揣悬念前来观赏中国大片《我和我祖国》。

等待入场的观众
上一场结束观众有序退场,下一场分批按序进场
不少瑞典家庭结伴入场
瑞典学生独自前来观影

偌大的演播礼堂每场座无虚席,观众聚精会神,安静观影,每每呈现燃烧激情的场景时,时而潸然泪下,时而爆以热烈的掌声,时而又引发全场欢笑,观众跟着情节走,情节跟随镜头移。每场影片结束后,全场观众都是自觉地听完《我和我的祖国》片尾曲才离场。

即将结束前,没有观众站起来离席

观影期间,记者身后一位年轻妈妈带着孩子,孩子不时地向妈妈发问:“为什么是这样”、“他怎么啦”、“那是什么”等等问题,身旁的妈妈耐心轻声地一个一个地给她解释,能听得出来,这位妈妈不仅仅只是被疑问而解释,也不只是为解释而解释,更是在有意识地向孩子灌输家国情怀和爱国思想,不失时机地通过影片中的情节向孩子传承中国文化。

观影中的镜头

影片结束后,记者随机采访了几位观众,聊聊如何评价《我和我的祖国》,听听他们的感言。瑞典安徽科技商业协会秘书长曹化新女士,是瑞典一位教育工作者,她在看完这部电影后感慨激昂地说:“这部电影真的戳准了我的泪点,全场自始至终都很难控制住自己的感情而默默落泪,影片以回顾的形式真实记录了新中国成立70年以来,聚焦重大历史事件下,普通百姓与国家命运息息相关的感人的故事,带给我无限的震憾和自豪,催人泪下。在观影过程中,许多镜头让我时不时联想到了家乡一位领导对我前不久发表的《我的中国之行(10)—红色之旅》的点评,电影中再次引发了我内心共鸣的情感,对祖国母亲的无限眷恋,对民族强盛的无比自豪。70年来,在中国共产党的英明领导下,中国人民用勤劳智慧的双手,奋发图强的精神,创造了一个又一个奇迹,把一穷二白的中国建设成了今天国泰民安、欣欣向荣的世界第二大经济大国。虽然身在海外,我们都要时时怀有家国情怀,牢记使命,呵护根脉。当那嘹亮的国歌萦绕耳际,看那鲜红的国旗迎风飘扬,我骄傲我自豪,我是中国人,我爱我的祖国。”

观影中的镜头

 “作为一名90后,这部电影的片名没有那么完全吸引我。但当看完电影第一个故事后,我整个人都被震憾了,瞬间肃然起敬。之后的几个故事告诉我,正是这一个个为祖国无私奉献和默默无闻的劳动者,才是祖国伟大复兴的缔造者。作为新时代下的新青年,一定要接好前辈们的衣钵,我为自己身为一名中国人而骄傲,更为今天祖国的强大而自豪,我和我的祖国,一刻也不能分割”。瑞典皇家理工学院在读博士生林泽宇同学发出上述肺腑之言。

观影中的镜头

Erik先生是瑞典H&M公司的一名中层管理人员,他前不久才从中国回来,他观影后夸夸谈起了感受。他说他一直想更多地了解中国,因为其女朋友是中国人。中国刚成立的时候经济很落后,现在中国是各方面都很发达,高铁、共享单车早有耳闻,在中国生活十分方便,物美价廉,主要是互联网支付结算发达,不用银行卡,手机走天下,中国人也十分友好。问及他对《我和我的祖国》感受时,他风趣地说,尽管电影是中英文双语的,由于对中国历史的陌生,仍然有一些情节不明白,但可以肯定的是这是一部好电影。

供职于瑞典Telia电讯公司的王女士和记者在聊天时说到,她的孩子出生在瑞典,老公又是荷兰人,除了中文学校外,孩子没有太多的环境让其接触到中国文化,更不要说了解中国历史了。听到大使馆要组织观看《我和我的祖国》电影,所以一定要带孩子过来,让孩子从小多了解中国历史,增加对中国的认识。

已退休多年的华人陈先生告诉记者,70年代初期他就拖家带口来到了瑞典,那时中国很贫穷,瑞典已经很富有了,经过这么多年的发展,中国赶超上来了。看过这部电影后,对于他们50年代初这一代人,勾起了他们很多的回忆,往事仿佛就在眼前,感动之余有强烈的共鸣。特别是影片中三个升国旗场景,第一颗原子弹爆炸后《歌唱祖国》的镜头,非常有民族凝聚力,他自己也热泪盈眶。他呼吁年轻一代人要珍惜今天的幸福生活。

桂从友大使携夫人与承办方畅通国际全体工作人员合影

图文/查正富    主编/陈雪霏

汉学家马悦然去世享年95岁,是诺奖评委中惟一精通中文的评委

北欧绿色邮报网报道:北京时间10月18日晚,来自瑞典学院官网的一则消息显示:著名汉学家、瑞典学院院士、诺贝尔文学奖十八位终身评委之一马悦然于当地时间10月17日去世,享年95岁。

  随后有媒体向其家人和生前友人求证了这一消息。马悦然的夫人陈文芬向媒体表示,马悦然是于10月17日在家中平静离世的,“他说有点不舒服,坐在平常的座椅上几秒钟就离开了。像老和尚圆寂了一样。没有痛苦,很平静。”

马悦然逝世:他为中国文学走上世界舞台架起一盏聚光灯

  汉语天赋极高

  马悦然(Gran Malmqvist),1924年6月6日出生于瑞典南方。1946年进入斯德哥尔摩大学,跟随著名瑞典汉学家高本汉学习古代汉语和中国音韵学。1975年,马悦然当选瑞典皇家人文科学院院士,1985年当选为瑞典文学院院士。

  马悦然对汉语学习有着很高的天分,学习两年中文后,便能够阅读《左传》《庄子》《诗经》。在很长时间内,马悦然是诺贝尔文学奖评委中惟一懂得并且精通中文的评委。

  致力传播中国文化

  作为当代西方汉学界代表性人物,马悦然不仅在文学作品翻译和学术研究方面取得了卓越成就,在中瑞文化交流方面也起了重要作用。他曾将《水浒传》、《西游记》译为瑞典文,并向西方介绍了《诗经》、《论语》、《孟子》、《史记》、《礼记》《尚书》、《庄子》、《荀子》等先秦诸子的著作,翻译了辛弃疾的大部分诗词,并组织编写了《中国文学手册:1900-1949》。

  过去半个世纪,马悦然也是中国现当代文学走向世界的重要推动者。马悦然与多位中国现当代作家交情匪浅,拥有庞大的“中国作家朋友圈”。无论是上世纪30年代的诗人艾青、冯至、卞之琳、臧克家等,还是现当代作家沈从文、高行健、莫言等,马悦然将他们不少作品译成瑞典文介绍到欧洲,共计50多部。

  他一生致力于提升中国文学在国际上的地位,作为诺贝尔文学奖18位终身评委之一,马悦然见证了2012年莫言成为中国首位摘得诺奖的作家。马悦然佩服莫言对文字的掌控力,他读完莫言的短篇《小说九段》后就将其译成瑞典文,“读莫言的文章会想到中国古代会讲故事的作家,蒲松龄、吴承恩,从中能看到魔幻现实主义文学的影子。”

  当年莫言得诺奖后,作为评委的马悦然也曾陷入非议。有人认为他用瑞典语翻译的莫言作品适时出版,或有不菲收益。马悦然说,他是应瑞典文学院的要求翻译莫言作品的,只对瑞典文学院负责,没有拿过出版社的一分钱稿费,而且“文学质量是得奖唯一的标准”,不是光他一个人能说了算。

  与中国缘分颇深

  马悦然不仅对中国文化感情深厚,他的婚姻也与中国有缘。马悦然的两任妻子均为中国人。

  1950年9月24日,马悦然与成都女孩陈宁祖在香港道凤山教堂举行了传统瑞典式婚礼。1996年11月,陈宁祖病逝于瑞典斯德哥尔摩。

  马悦然的第二任妻子为中国台湾媒体人陈文芬,两人1998年初识于台湾,此后两人“秘恋”多年,2005年在山西宣布婚讯。

  在马悦然去世后,陈文芬接受媒体采访时表示,她也会慢慢整理马悦然留下的文化遗产。对于自己与马悦然之间的感情,陈文芬说,“他是我前世的师傅。”

  听闻马悦然离世的消息后,网友纷纷感谢这位老者为传播中国文化做出的贡献,希望先生一路走好,也愿其来生仍与中国有不解之缘。(来源:北晚新视觉)