中国经济的韧性在哪?

北欧绿色邮报网援引中新社(记者 夏宾)报道: 中国经济的韧性在哪?在此间举行的2019年中国发展高层论坛专题研讨会上,与会人士给出了答案。
韧性在于长期趋势稳定。
中国经济增速今年一季度6.4%、二季度6.2%,7月份最新数据显示,中国工业、消费、投资等数据均有所回落。中国国家统计局新闻发言人刘爱华直言:“我们感知到了加大的下行压力”。
但另一方面,上半年中国经济增速在主要经济体位居第一,且全国居民人均可支配收入同比增长8.8%。前7个月,中国完成就业全面任务目标的79%,CPI同比上涨2.3%,低于3%左右的预期目标,国际收支亦好于预期。
“中国的增长速度虽然在放缓,但仍领先其他国家,而且中国的增速更加稳定,其他国家增速波动性非常大。”卡内基国际和平研究院亚洲项目资深研究员黄育川认为,长期来看,中国经济增速是真实且稳定的,原因就在于中国自身市场规模巨大,而国家内部东南西北地区出现的增长高低可互相抵消。
他在接受中新社记者采访时表示,中国政府的储备政策多、工具箱充足,无论是财政政策还是货币政策都有空间来实施逆周期调节,克服短期困难。
KKR集团全球合伙人兼大中华区总裁杨文钧说:“我们坚信中国经济的韧性。现在市场上出现的一些现象只是阵痛,但并不会改变长期的趋势,我们要打造一个更加强劲、更加健康的经济增长。”
韧性在于潜力充足。
上半年,中国消费市场稳中有升,最终消费支出对经济增长的贡献率为60.1%。
消费的潜力在于消费人群的潜在规模。中国发展研究基金会副理事长刘世锦提出,用10年时间实现中国中等收入群体数量翻一番的目标后,中国中等收入群体将从目前的4亿人上升到8至9亿人,占到整个人口数量的60%左右。
他进一步称,中国经济下一步的增长动力大部分应来自于目前被称为低收入群体的人,若这部分人整个收入水平能够提升,他们将推动中国经济持续增长。
如何增加低收入人群的收入?刘世锦给出了三方面建议:一是进一步打破垄断,推动产权制度改革,特别是要素市场的改革,把中国各个方面的增长活力进一步焕发出来;二是进一步筑牢社会基本保障体系;三是提升人力资本,特别是要加强职业培训。
韧性在于发力创新拒绝受制于人。
“中国比任何一个国家都更加努力成为一个创新型国家。”黄育川认为,在对高科技产品的影响力上,中国“真的不错”,从过去几年来看,中国高科技产品生产值与GDP的比例有极大增长,但其他经济体的这个比例正在下降。
在世界知识产权组织发布的《2019全球创新指数报告》中,中国排名第14位,较2013年提高了21位,位居中等收入经济体之首。
杨文钧表示,中国的基础设施在升级,技术同样在升级,除去制造业方面体现出的领先技术外,中国涌现一批非常了不起的公司,这些公司在人工智能、物联网、大数据等科技领域都在引领发展趋势,已超过很多西方公司。(责任编辑:查正富  主编陈雪霏)

德国总理默克尔到访武汉 参观长江大桥并与高校学子互动

北欧绿色邮报网据中新社(记者 梁婷)报道 德国总理默克尔7日到访武汉。途经武汉长江大桥时,默克尔下车停留片刻,远眺武汉长江沿岸风光。随后,她走进华中科技大学发表演讲,并与青年学子展开互动交流。
默克尔在演讲中表示,武汉与德国有着紧密的联系。武汉与德国杜伊斯堡于1982年成为中德之间结成的第一对友好城市。2015年7月,武汉始发的中欧班列,将杜伊斯堡作为终点,构建了一条更为快捷的欧亚货运通道。
默克尔表示,如今很多德国企业在武汉安家落户,她十分关注双方在科学领域的交流,如人工智能、大数据在医药领域的应用等。
华中科技大学校长李元元对默克尔一行表示欢迎。他介绍,华中科技大学与德国的友好交往源远流长。该校同济医学院由德国医生宝隆博士于1907年创立,先后与多所德国高校建立了战略伙伴关系。同时,学校与德国海德堡大学、马克斯—普朗克研究所、博世中央研究院等知名高校和研究机构开展务实合作,产出了大批丰硕成果。
李元元表示,面向未来,学校愿同德方深耕友谊,进一步加强与德国高校和科研机构的友好合作。
在互动交流环节,华中科技大学青年学子就人工智能、临床医学发展、节能环保等问题同默克尔进行了交流。
华中科技大学基础医学院学生胡颖洁表示,希望未来能看到中德进一步的合作,也希望今后有机会去德国学习交流。
据了解,自2000年以来,华中科技大学共培养德国籍学生近400人,每年派出数百名本校学生赴德交流学习,先后派出近千名教师赴德交流,引进75名曾在德国留学或工作的学者来校任教。

(责任编辑:查正富,主编 陈雪霏)

Ambassador Gui Congyou expresses to SVT China’s solemn positions of firmly opposing “Hong Kong independence” and related riots

On 5 September, during an interview with SVT journalist, Ambassador Gui Congyou expressed China’s solemn positions on the current situation in Hong Kong.

Ambassador Gui said, a “Hong Kong separatist came to Sweden yesterday to propagate “Hong Kong independence”, and a few Swedish people joined her in a gathering and provided platform and support for her propaganda, which we firmly oppose. “Hong Kong independence” severely violates the Constitution of the People’s Republic of China and the Basic Law of Hong Kong, and challenges the red line of the “one country, two systems” principle, which the nearly 1.4 billion Chinese people, including Hong Kong residents, strongly oppose. The “Hong Kong independence” rioters stormed the Hong Kong Legislative Council building, desecrated the national flag and emblem of China, assaulted police officers, tourists and journalists. Their violent behaviors have gone far beyond the scope of free expression of opinions and are definitely intolerable by any country or society under the rule of law.

Ambassador Gui said, we hope that people in Sweden will see clearly the nature of “Hong Kong independence” activities, explicitly support the “one country, two systems” in Hong Kong, explicitly oppose “Hong Kong independence” and extreme violence of Hong Kong separatists, rather than echo and support Hong Kong separatists and their extreme violent behaviors. Safeguarding the “one country, two systems” principle and the social stability, development and prosperity of Hong Kong serve the interests of the whole international community including Sweden. It is hoped that SVT will relay the above serious positions of China to the wide Swedish society.

Ambassador Gui Congyou speaks Highly of China’s achievement over the past 70 years

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Sept. 9 (Greenpost) — Chinese Ambassador to Sweden Gui Congyou has made an opening remark at the 2019 China Economic Association (EU/UK) annual conference.

This annual conference coincides with the upcoming 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. Over the past 70 years, especially the past 40 years of reform and opening up of China, we have been pursuing development based on our national conditions, improving people’s living standards and advancing mutual benefits through open cooperation, realizing a great miracle of development of human kind. China built itself from scratch into the world’s second largest economy, with its GDP exceeding 90 trillion RMB last year, which is 175 times of that of 1952, registering an average growth of 8.1% per year, and its share of global economy rose from 1.8% in 1978 to nearly 16% in 2018. Moreover, China has steadily lifted 800 million people out of poverty, established the world’s largest social security network, and is the first country to realize UN millennium development goals.

To study the Chinese economy, it is important to look at how China has contributed to the world. Over the past years, China has been the most important economic driver of the world, contributing 34% to global GDP growth from 2009 to 2018. China has opened itself to the world in an all-round manner, offering other countries a ride on the express train of China’s fast development. As a world factory with a complete industrial mix and a huge market for the rest of the world, China offers endless development opportunities to other countries. The Belt and Road initiative further opens new room for global economic growth.

Today, despite increasing internal and external risks, the Chinese Government has all the confidence, determination and ability to rise up to the challenge. The positive fundamentals of Chinese economy remain unchanged. China has 1.4 billion people, 900 million in the labor force, 170 million highly educated and skilled population and the world’s largest middle income group of 400 million people and over 100 million market entities. Domestic demand is now the main economic driver, and in 2018 final consumption contributed up to 76.2% to our economic growth. After 70 years of development, China is now home to all industrial categories of the UN industry classification system, and the annual output of over 200 industrial products tops the world. In the first half of this year, China’s GDP grew at 6.3%, still one of the highest among major economies. The significant potential, resilience and room for maneuver of Chinese economy will help it maintain a long-term stable growth momentum.

China adheres to the new development vision of innovative, coordinated, green, open and shared development to improve the quality of and upgrade its economy. Our innovation capacity continues to lift and new industries, new business types and models are thriving. China will remain firmly committed to prioritizing environmental protection and green development, and developing green industries and renewable energy. China will continue to open up wider, firmly defend the multilateral trading system, work with other parties to jointly promote the high quality development of the BRI, and contribute to an open and diverse world economy.

Ladies and gentlemen,

This annual conference focuses on China’s development and the global value chain. Indeed, in a deeply globalized world, interests of all countries are closely interconnected, freedom, openness, connectivity and inclusiveness have become universal values, and peace, development, cooperation and win-win are the consensus of the vast majority of countries. We must follow the trend of times and the objective laws, uphold justice and the interests of people, oppose all adverse currents that go against market principles, free competition and economic globalization.

China and the EU are two major economies in the world. We share a broad range of interests, and we both advocate and defend free trade and multilateralism. A world of peace, stability and openness is in the interests of the entire international community, including China and the EU. It is more important now than ever for China and the EU to join hands and counter the uncertainties brought by trade bullying and unilateralism through greater stability from cooperation. I believe that experts and scholars here will look at the bigger picture and think longer term, and bring more confidence and positive energy to China, the EU and the world.

Let me conclude by wishing every success for the annual conference! Thank you.

Chinese Ambassador Gui Congyou Gives Exclusive Interview with SVT on Media Exchanges and the Case of Sayragul Sauytbay

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Sept. 8(Greenpost) — On 5 September, Ambassador Gui Congyou gave an exclusive interview with Mattias Dellert from SVT Culture News and answered questions on media exchanges and the case of Sayragul Sauytbay. Following is the full text of the interview:

Q: Yesterday, SVT Culture News reported on the increased criticism and comments on the Swedish media by the Chinese Embassy. What is your comment on this?

Gui Congyou: I have explained China’s position on this issue to many Swedish media on multiple occasions. The media is a bridge between our two countries and two peoples that helps to increase mutual understanding, enhance traditional friendship, and promote broad cooperation in various fields. For the Swedish media to play its due role in serving the fundamental interests of our two countries and two peoples, it is necessary that it reports China’s objectively and fairly. Recently, I met a Swedish friend who just came back from China. He said that what he saw in China was completely different from what was reported by some Swedish media, and that he felt like being fooled by the Swedish media. We are willing to communicate with friends from the Swedish media and introduce China to them from an objective and truthful perspective. As to comments that are not objective or fair, or even attack and smear China out of biases, we certainly have to criticize and refute such reports.

Q: What do you want to achieve by commenting on and criticizing the Swedish media? For example, regarding the situation in Hong Kong, the case of Gui Minhai, etc.

Gui Congyou: We refute and make clarifications on the Swedish media’s coverage of China so as to introduce to the Swedish people the situation in China objectively. The case of Gui Minhai is a simple matter. He has committed crimes in China, and the Chinese judicial authorities should of course deal with the case according to law. This is just the same with the case when a US rapper broke the law in Sweden and the Swedish judiciary handled it in accordance with Swedish law.

Q: You mean that your comments on and criticisms of the Swedish media are aimed at leading the Swedish media to look at China from a different perspective. Do you think your communication with the Swedish media and the public is successful?

Gui Congyou: In the past 2 years since I took office, I have visited nearly two-thirds of Sweden’s counties and had extensive contacts with Swedish people from all walks of life. Their opinions about China are completely different from those of the Swedish media. I don’t know if you have been to China. If not, I would like to invite you and your colleagues to China for an interview. I noticed that SVT interviewed Sayragul Sauytbay a few days ago. What she said in the interview are all lies. You have to first figure out what kind of person she is.

Q: How do you know that she is lying?

Gui Congyou: The local authorities in Xinjiang informed us of her situation. Sayragul Sauytbay claims to have worked in a vocational education and training center in Xinjiang, but in fact she only worked as a teacher in a kindergarten and a primary school in Xinjiang and has never worked in a vocational education and training center. She is suspected of credit fraud in Xinjiang and still owes about RMB400,000. In order to evade legal punishment, she illegally fled to Kazakhstan and violated the border control laws of both China and Kazakhstan. You interviewing her and broadcasting her false statements actually make you a shelter of her criminal offences.

Q: So you think SVT broadcast a wrong program?

Gui Congyou: Of course. It is the social responsibility of the media to introduce the real situation and not distribute fake news to the public. In order to escape legal punishment, Sayragul Sauytbay disguised herself as a victim of political persecution and dishonestly win some Swedish people’s sympathy. Those people were fooled into getting her to Sweden and providing her with shelter. We hope that the Swedish side will act in accordance with law and repatriate Sayragul Sauytbay to China.

Q: Let us put this case aside and come back to the increased criticism and comments on the Swedish media by the Chinese Embassy. Do you think that the Chinese Embassy has increased its attention to and comments on our China-related reporting?

Gui Congyou: I don’t think it is about “increase”. It’s only that whenever we find Swedish media’s reporting seriously inconsistent with the facts, we will have to make clarifications immediately. We must of course fight back immediately vicious attacks against China. If you follow China and want to know China, let me advise you to visit China yourself and do interviews there, instead of listening to the lies of criminals.

Q: I still want to ask what do you want to achieve by increasing comments and criticism on Swedish media.

Gui Congyou: Like I said in the beginning, the aim is to maintain the friendship and strengthen cooperation between China and Sweden, as we hope the Swedish public will know China in a complete, truthful and objective way. With some reporting on China by Swedish media that is not true and hinders friendly cooperation between the two countries, of course we need to clarify and refute. The Sayragul Sauytbay case and Gui Minhai case are two such examples. Swedish friends believe Sweden is a country of rule of law, and a country of rule of law is not supposed to do things that are against the law. A Swedish friend that lived in China for over 30 years told me that those that criticize China on Swedish media do not really know about China. Once again, I would like to invite you and your colleagues to visit China. If you truly care about Xinjiang, then go to China, and see for your own eyes the development in China and Xinjiang. Seeing is believing.

Q: I want to ask again, have you achieved the aim with the comments and questioning on Swedish media?

Gui Congyou: We are working towards this goal. It is hoped that friends from Swedish media will work with us towards the same goal and communicate with us candidly and openly. It is also hoped that those that comment on China will go to China to see the situation there, and use what they see with their own eyes to answer the questions in their minds. Let me take another example. Since 2012 China has started to implement a new development vision of innovative, coordinated, green, open and shared development. We put environmental protection on top of our agenda and made hard effort to develop wind, hydro, nuclear and solar energy, reducing the share of coal-fired power to less than 60% from 80%, and the air quality in major cities like Beijing has been significantly improved. However, it is hard to believe that some Swedish media recently criticized China for “large increase of share of coal-fired power”. We are shocked to see such fake news.

Q: Do you think more criticisms on Swedish media will make them listen to you more?

Gui Congyou: Some Swedish journalists have never been to China, and we are willing to invite them to visit China. My colleagues and I are also willing to communicate with them, and introduce the objective reality of China to them. It is hoped that they will abandon their outdated view or even bias on China. China has achieved a remarkable transformation. China’s development is so fast that one will not get an objective picture of China if he or she does not follow its development everyday.

Q: Do you think the increased comments and criticisms are working?

Gui Congyou: I was told by a Swedish journalist that covers China objectively that objective coverage on China on Swedish media is increasing. We hope those from Swedish media that put themselves on the opposition of China will visit China more, and answer the questions in their minds with the real situation in China. This way, your question can be answered.

Q: Why was there an increase of comments and criticisms by the Chinese side on Swedish media in the last couple of years? Is it a new strategy? What is the reason?

Gui Congyou: Since taking office, I saw a lot of stories on China that are not factual. As ambassador, I must present China to the Swedish public in an objective, truthful and complete manner, so that Swedish public will not be deceived by the reports that distort and smear China, as it does not help Sweden to correctly understand China. As ambassador, my mission is to advance friendship and cooperation between our two countries and two peoples. I hope friends from Swedish media will join us in promoting mutual knowledge and understanding between the Chinese and Swedish people, and promoting cooperation. Frankly, some Swedish journalists have never been to China and do not know about the real situation in China, and they listen to the lies by liars like Sayragul Sauytbay. My impression of such Swedish media is that their understanding on China is “they are completely cut off from the world that they have not even heard of the Han dynasty, not to speak of Wei and Jin”, as an ancient Chinese prose describes. Last summer, a friend from Swedish media told me after returning from China that his views on China took a U turn. This is the fact.

Q: So you believe Swedish media including SVT are publishing lies?

Gui Congyou: Of course. The reports that triggered our clarification and refutation are all lies. Otherwise we would not have reacted.

Journalist: I have finished my questions. Thank you, Mr. Ambassador.

关于游行集会通知的说明

北欧绿色邮报网被授权发布两个通知,一个是瑞典华人华侨将在9月9日下午17:00-19:00举行“反港独 爱国护港” 和平集会,地点是Sergel Torg.

目的就是反对港独到瑞典来宣传,表达爱国护港的心情和愿望。

另一个通知是9月9日下午18:00 到19:00, 瑞典的华侨留学生和广大学生举行”爱国爱港 反对暴力“的自觉和平集会,地点是 Mynttorget. 就是在王宫门前。

特此通知和说明。

爱国爱港 反对暴力集会通知

北欧绿色邮报网被授权发布和平集会通知:

“港独”分子来瑞典宣扬“港独”,少数瑞典人士借机宣扬“港独”,歪曲事实真相,并为“港独”提供平台和支持。

我们的沉默并没有让事情渐渐平息,越来越多的人正被舆论引向另一个方向。或许我们无法在一夜之间改变大家几十年里形成的固有印象,但是,我们应该让世界听到我们的声音、我们的立场,我们爱国爱港,我们绝不容忍试图分裂我们国家的行为。所以希望大家,加入我们这场学生自发的爱国爱港活动。

活动时间:9.9 下午6-7点 

地点:Mynttorget

活动目的:爱国爱港,反对暴力

活动形式:国旗/海报等方式

本次活动已经通过瑞典警方审核,我们将以理性,和平方式向世界发声。爱国爱港,拒绝暴力。诚挚邀请各位加入我们,让世界知道我们不是孤岛一座。请大家扫描二维码,添加好友,参加活动。

华人华侨“反港独爱国护港”和平集会通知

    经在瑞典各大华人社团研究决定,举行“反港独,爱国护港” 和平集会。

近期发生在香港的“港独”暴乱行径令我国人及海外华人华侨义愤填膺。近日更有少数“港独”分子窜至瑞典进行反华分裂活动,企图混淆视听,对瑞典民众进行“港独”宣传。

作为华夏儿女,龙的传人,我们必须团结一致,用实际行动对“港独”份子和国际反华分裂势力表明我们的态度,向瑞典社会展示我们全体华人华侨坚决捍卫国家主权和领土完整,支持祖国“一国两制”的坚定决心和意志。

倡议全体在瑞爱国华人华侨踊跃参加,并以“充满爱国激情,而又和平有序”的行动准则,配合现场指挥人员进行此集会活动。

时间: 2019年9月9日,下午17:00-19:00。
地点: 斯德哥尔摩,Sergels torg

Supporting One Country, Two Systems, Resolutely Opposing Hong Kong Separatists Peaceful Demonstration

Place: Sergels Torg

Time: 17:00- 19:00 on September 9, 2019.


桂从友大使出席中瑞乳业合作培训班开班式

北欧绿色邮报网报道:9月2日,桂从友大使应邀赴斯德哥尔摩哈姆拉农场出席中瑞乳业合作培训班开班仪式并看望来自中国大型乳业企业的近30名培训班学员,瑞典利拉伐乳业公司总裁罗森格伦等负责人、中国农业大学杨敦启教授参加。

  桂大使表示,中瑞乳业培训项目已连续运作多年,作为两国政府间科技合作的重要组成部分,为中国乳业发展培养了一批技术人才和行业骨干。瑞典畜牧业发达,理念先进,机械化程度高,是全球最早提出“共同健康”概念的国家,在专业化、规模化养殖,标准化、精细化管理方面积累了大量经验。中国畜牧业资源丰富,市场潜力大,生产规模居世界前列。近年来,中国政府高度重视畜牧业绿色发展和科技创新,出台了一系列法律法规促进畜牧业转型升级,以期实现可持续发展。随着中国经济进一步发展和人民生活水平持续提高,中国消费者对包括瑞典在内的欧洲高质量乳制品和肉类产品需求旺盛,中瑞扩大畜牧业合作前景广阔。希望中瑞乳业公司企业家们共同努力,推动中瑞畜牧业合作不断取得新成果。

  罗森格伦表示,利拉伐乳业公司致力于通过创新实现可持续发展,长期支持中国乳业产业发展,同中方合作历史悠久。瑞中乳业合作培训班为双方企业提供了很好的交流平台,有助于双方相互学习借鉴,促进合作,共同提高乳业和食品业发展水平。

Master’s programme in Sustainable Urban Planning and Design

The master’s programme in Sustainable Urban Planning and Design focuses on the interrelationship between the built environment and social, economic and institutional forces. The programme provides professionals with a profound and broad understanding of the multiple factors in sustainable urban development. Students are trained to alter planning and design practices to respond to the environmental conditions and societal needs of the future.

Image from a degree project within Sustainable Planning and Design by Olga Kotta, 2019

Application dates for studies starting in Autumn 2020

16 October 2019: Application opens
15 January 2020: Application deadline
3 February 2020: Deadline for supporting academic documents (all applicants) and documentation of fee exempt status (if required) or receipt of application fee (if required)
3 April 2020: Notification of selection results
August 2020: Arrival and start of studies

Sustainable Urban Planning and Design at KTH

The programme brings together students of architecture, planning, civil engineering and natural and social sciences. Students will be equipped with theoretical knowledge and professional tools that position them to act as critical links, joining multiple perspectives together in sustainable planning and design processes relevant in Sweden and worldwide. Coursework includes substantial time spent in studios and on projects that train students in practical skills as well as giving them deep understanding of planning and design practice.

The programme offers three specialisations pursued through recommended course combinations, which represent different professional competences involved in sustainable urban planning and design. Students can also broaden their knowledge by making their own combinations of courses. During the programme, students interact across the specialisations in courses and projects that foster a mutual exchange of knowledge and ideas.

Specialisations

Urban Planning and Design
Urban and Regional Planning
Environment and Planning

All students take part in the introduction course that presents the subject and deepens understanding of how practices of planning and design can enhance sustainable urban development. Following this course, students choose one of the specialisations with a number of elective courses addressing different methodological, theoretical and practical aspects of urban design and planning. The spring term includes a mandatory course which aims to develop students’ research skills within the scope of the programme.

The third term deepens the students’ specialisation by integrating accumulated knowledge into applied project work. Projects are supported by a number of core courses highlighting conceptual and analytical approaches. The programme concludes with a degree project, which is carried out in the fourth term. The degree project provides students with an opportunity to investigate a problem in-depth, under the supervision of experienced practitioners and researchers.

Throughout the programme, invited lecturers from local/regional authorities, consultancies and other private actors will cater students with insights in contemporary practice of planning and design in Sweden and abroad. In studios and on project assignments, students will be working with ongoing city development projects in the Stockholm region, which allow them to apply their knowledge in a sustainable planning and design in a practical setting.

This is a two year programme (120 ECTS credits) given in English. Graduates are awarded the degree of Master of Science. The programme is given mainly at KTH Campus in Stockholm by the School of Architecture and Built Environment (at KTH).

Topics covered

Urban planning, social sustainability, regional development, public space, urban form, green cities, community participation, sustainable transport, urbanism, resilience.

Courses

Career

The programme prepares students as professionals in a growing and meaningful field, building a thorough understanding of planning and design process as well as aesthetic, social, environmental, economic and institutional factors that contribute to sustainable urban development. Graduates from this programme work with urban and regional planning, environmental planning and urban design in public organizations, private companies, research institutes and NGOs. Examples of public organizations are municipalities who are responsible for urban planning and development, regional development authorities, environmental protection authorities and national transport administrations which together employ close to half of the graduates. The private sector, which includes both architectural, planning and policy consultancy firms as well as project developers, also employ close to half of the graduates. The remaining 5–10 percent go on to doctoral studies at KTH and abroad or work in NGOs.

After graduation

City architect, urban planner, project leader, sustainability consultant, architect, traffic planner, urban designer, environmental planner.

Career

Students

Find out what students from the programme think about their time at KTH.

“So far the thing that I like the most about KTH its the contact with real-case scenarios.”

Cristina Covelli Garrido, Colombia

Meet the students

Faculty and research

The programme spans disciplines within an increasingly important field within the KTH School of Architecture and the Built Environment. The School provides a multi-disciplinary research and teaching environment which in the latest QS world university rankings by subject is ranked 23 within Architecture/Built Environment. The programme benefits from interdepartmental expertise in engineering, architecture, natural and social science at the Department for Environment and Planning, the School of Architecture, and the Department for Sustainable Development, Environmental Science and Technology.

Faculty

Sara Borgström

Sara Borgström
Assistant professorsara.borgstrom@abe.kth.se , +4687908618Profile

Karin Bradley

Karin Bradley
Associate professorkarin.bradley@abe.kth.se , +4687908591Profile

Vania Ceccato

Vania Ceccato
Professorvania.ceccato@abe.kth.se , +4687908625Profile

Mattias Höjer

Mattias Höjer
Professormattias.hojer@abe.kth.se , +4687906451Profile

Tigran Haas

Tigran Haas
Associate professortigran.haas@abe.kth.se , +4687908504Profile

Andrew Karvonen

Andrew Karvonen
Associate professorapkar@kth.se ,Profile

Jonathan Metzger

Jonathan Metzger
Professorjonathan.metzger@abe.kth.se , +4687907905Profile

Meike Schalk

Meike Schalk
Associate professormeike.schalk@arch.kth.se , +4687907966Profile

Josefin Wangel Weithz

Josefin Wangel Weithz
wangel@kth.se ,Profile

Research stories

Next step

Subscribe

Through our newsletter you will receive important real-time information to make your road to KTH as smooth as possible.

Contact us

Whether you have questions about studies at KTH or student life in Stockholm we will get you the information you need.

Page responsible:KTH International Student RecruitmentBelongs to: Study at KTHLast changed: Jun 24, 2019

Changes in the programme may occur.

  • Sustainable Urban Planning and Design

KTH

Organisation

Services

KTH Royal Institute of Technology
SE-100 44 Stockholm
Sweden
+46 8 790 60 00

今日头条:同心筑梦想,团圆迎盛世-中国驻瑞典大使馆举办华侨华人中秋招待会

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国驻瑞典大使桂从友和夫人宋景丽7日在使馆隆重举行华侨华人中秋招待会。

桂大使还做了题为“同心筑梦想,团圆迎盛世”的热情洋溢的讲话。他说,非常高兴和大家再次相聚在使馆,共庆中秋佳节。中秋是中华民族最重要的传统节日之一,在每位海外中华儿女心中都有着特殊的地位,既承载着团圆、幸福和美好期盼,也寄托着对远方亲人的思念和伟大祖国的美好祝愿。在此,我代表中国驻瑞典大使馆向旅瑞广大侨胞、中资机构人员和学生学者们致以亲切的问候和美好的祝愿。

今年对每一位中华儿女都是特殊的一年,我们即将迎来中华人民共和国成立70周年。70年来特别是改革开放40年来,在中国共产党的坚强领导下,中国发生了翻天覆地的变化,面貌日新月异。中国特色社会主义进入新时代,中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,迎来了实现中华民族伟大复兴的光明前景。中国已成为世界第二大经济体、第一大工业国、第一大货物贸易国、第一大外汇储备国以及第二大研发经费投入国,建成了包括养老、医疗、低保、住房在内的世界最大的社会保障体系,减少了8亿贫困人口,成为对全球减贫贡献最大的国家。

中国把自身发展同世界发展紧密结合起来,全方位发展同世界各国的关系。海外侨胞始终是中国发展的重要参与者,中国与世界各国发展关系的重要桥梁。中国政府一贯鼓励支持海外侨胞积极融入当地社会,为所在国发展作贡献。我们也一贯欢迎和支持海外侨胞发挥自身优势,为祖国的发展作出积极贡献。

当前,香港暴力犯罪不断升级,一小撮“港独”分子勾结外部势力,粗暴践踏香港法治和社会秩序,严重破坏香港稳定繁荣,公然挑战“一国两制”原则底线。瑞典一些政客、媒体和人士唯恐香港不乱,就香港局势发表错误言论,罔顾事实、颠倒黑白,干涉中国内政。我们对此坚决反对。广大旅瑞侨胞自发以各种形式发出正义的声音,对妄图分裂国家、抹黑中国形象的错误言行表达强烈愤慨和坚决反对。我们对大家的爱国热情和正义立场表示赞赏。希望旅瑞侨胞们坚定信心,积极有为,为中瑞关系稳定发展作出更大贡献。我们使馆将继续不折不扣落实党和政府的惠侨惠民政策,按照“亲”“清”原则继续做好各项为侨服务工作,维护侨胞正当合法权益,凝聚侨心、侨力、侨智,同圆中国梦。

今天不仅是共庆佳节的聚会,更是共祝伟大祖国繁荣昌盛和体验中华传统文化的聚会。

桂大使说,为庆祝中华人民共和国成立70周年,使馆从今年5月份开始以“我和中国”为主题面向旅瑞青少年征集作品。在各中文学校和家长们的大力支持下,我们收到了一百多件作品,包括散文、诗歌、书法、绘画、摄影等。有关作品内容丰富,既有在国内的见闻,也有对传统文化的感悟,更有对家乡发展建设成就的赞叹。今天我们展出了部分作品,每一件作品都反映了孩子们真挚的赤子之心和对中华文化的自觉传承。相信大家同我一样,深深地为孩子们的才艺和创造力所折服,更为他们对祖国的真挚情感所感动。

桂大使说,我们还特意请来了各领域的行家里手,为大家奉献乐器演奏、茶艺展示、书法教学、诗词朗诵和月饼制作等文化节目。让我们在乡音乡味中感受中华传统文化之美,在这月圆美满的节日共同祝福伟大祖国繁荣昌盛!

桂大使认真看了同学们的绘画作品,他说,让孩子们到祖国去看一看,回来描述他们的亲身感受,这样效果很好。对孩子们的作品,大使给予表扬和鼓励。

出席招待会的有近400名华人华侨侨领,中资机构代表和留学生代表。瑞典华人总会执行会长叶沛群、瑞典华人工商联合总会会长王俞力、瑞典华助中心主任王建荣、瑞典青田同乡会会长叶克雄、瑞京华人协会会长柳少惠、瑞典华人联合会秘书长尹畅和瑞典安徽科技商业协会会长段茂利等出席招待会。使馆全体馆员出席招待会。

今日头条:桂从友大使就媒体交流和沙依拉古丽案等接受瑞典电视台专访

 9月5日,桂从友大使在瑞典电视台接受该台文化新闻记者德列尔特专访,就媒体交流、沙依拉古丽案等回答提问。采访全文如下:

  问:昨天,瑞典电视台的文化新闻报道中国大使馆增加了对瑞典媒体的批评和评论。您对此有何评论?

  桂大使:关于这个问题,我已经多次向不少瑞典媒体阐述中方立场。媒体是增进中瑞两国和两国人民相互了解、促进两国和两国人民传统友谊、推动两国在各领域广泛合作的桥梁。瑞典媒体要发挥有利于两国和两国人民根本利益的桥梁作用,就要客观公正地报道中国的情况。最近我会见了一位访华归来的瑞典朋友,他说在中国看到的情况同一些瑞典媒体的报道完全不一样,自己被瑞典媒体忽悠了。我们愿同瑞典媒体人士开展交流,向他们介绍客观真实的中国。对于那些不客观不公正甚至带着偏见成见攻击、抹黑中国的言论,我们当然要批评、反驳。

  问:中国使馆对瑞典媒体的评论和批评要达到什么目的?比如关于香港局势、桂敏海案等。

  桂大使:我们就瑞典媒体涉华报道进行澄清、批驳是为了向瑞典民众介绍中国的客观情况。关于桂敏海案,事情很简单,他在中国犯了法,中国司法部门当然要依法处理。这同前不久美国一名说唱歌手在瑞典触犯法律,瑞典司法机关依法处理是一样的。

  问:您说对瑞典媒体的评论和批评是为了让瑞典媒体用另一种方式看待中国。您认为同瑞典媒体、公众的沟通成功了吗?

  桂大使:我上任2年来,已经走访了瑞典近三分之二的省市,与瑞典各界民众广泛接触,他们向我介绍的对中国的看法与瑞典媒体完全不一样。不知道你去过中国没有,如果没有,我盛情邀请你和你的同事到中国去采访。我注意到瑞典电视台前几天采访了沙依拉古丽,她在节目中说的都是谎言。你们首先要搞清楚她是一个什么样的人。

  问:您怎么知道她在撒谎?

  桂大使:新疆当地主管部门向我们通报了她的情况。沙依拉古丽自称是新疆职业技能教育培训中心的工作人员,但事实上她在新疆只当过幼儿园老师和小学老师,从来没有在教培中心工作过。她在新疆涉嫌信贷诈骗,至今还欠款约40万元人民币。为了逃避法律制裁,她非法越境潜逃至哈萨克斯坦,违反了中国和哈萨克斯坦的边界管理法。你们采访她并播出她的不实言论,实际上是成了她犯罪行为的庇护者。

  问:所以您认为瑞典电视台播放了错误的节目?

  桂大使:当然。媒体要承担向民众介绍真实情况的责任,不能向民众散布假新闻、假消息,这是媒体的社会责任。沙依拉古丽为了逃避法律制裁,将自己打扮成所谓“政治迫害受害者”,借此骗取瑞典一些人的同情。这些人果然上当了,还将她接到了瑞典给予庇护。我们希望瑞方依法办事,将沙依拉古丽遣返回中国。

  问:让我们把这个案子放在一边,回到中国使馆加强了对瑞典媒体的评论和批评。您是否认为中国使馆增加了对我们涉华报道的关注和评论?

  桂大使:谈不上加强。一旦我们发现瑞典媒体报道严重失实,我们就要第一时间进行澄清。对于恶毒攻击的言论,我们当然要立即反击。你们关注中国,想要了解中国,我给你们一个建议,那就是自己去中国采访,而不要听信犯罪分子的谎言。

  问:我还是想问,中国使馆加强对瑞典媒体的评论和批评是想达到什么目的?

  桂大使:我一开始就说了,为了维护中瑞两国的友好、促进合作,我们希望瑞典社会能够全面真实客观地了解中国。对于瑞典媒体不符合真实情况的、阻碍两国友好合作的报道,我们当然要澄清和反击。比如沙依拉古丽案和桂敏海案,瑞典朋友认为瑞典是法治国家,法治国家就不能做违反法律的事。一位在中国生活了30多年的瑞典朋友曾经告诉我,在瑞典媒体上批评中国的人并不了解中国。我愿再次邀请你和你的同事访问中国。如果你们真的关注新疆,那就到中国去,用自己的眼睛看一看中国的发展、新疆的发展。百闻不如一见。

  问:在对瑞典媒体的评论和质疑中您达到了这一目标吗?

  桂大使:我们还在朝这个目标努力。希望瑞典媒体朋友能够与我们相向而行,真诚开放地交流。希望那些评论中国的人,能够亲自到中国走一走看一看,用亲眼看到的事实来回答头脑中的问题。我举一个例子,中国从2012年开始贯彻创新、协调、绿色、开放、共享新发展理念,把环保放在首要位置,大力发展风电、水电、核电、太阳能等新能源,煤电在能源结构中的比重已由80%降到60%以下,北京等大城市的空气质量明显改善。但是近日个别瑞典媒体居然批评中国煤电比例大幅增加,我们对这样的假报道感到震惊。

  问:您认为通过更多地批评瑞典媒体,瑞典媒体是否开始更多地倾听中方的声音?

  桂大使:很多瑞典媒体人士没有去过中国,我们都愿邀请他们去访问。我和我的同事也愿意同他们交流沟通,把中国的客观情况介绍给他们,希望他们能够抛弃对中国的陈旧看法甚至是偏见。中国发展天翻地覆,面貌日新月异。一天不关注中国的发展,你就得不到对中国的客观看法。

  问:您认为对瑞典媒体增加评论和批评有效果吗?

  桂大使:一个客观报道中国的瑞典媒体朋友告诉我,现在瑞典媒体对中国的客观报道在增多。我们希望那些把自己摆到中国对立面的瑞典媒体人士能够多到中国去看一看,用中国的真实情况来回答头脑中的问题,这样你的问题就能够得到回答。

  问:过去几年,中方对瑞典媒体的评论和批评增加了,这是一种新战略吗?为什么要这样做?

  桂大使:我到任之后,看到瑞典媒体上有很多与事实不符的关于中国的报道。作为大使,我有义务向瑞典社会介绍一个客观真实全面的中国,不能让瑞典民众被那些歪曲和抹黑中国的报道所蒙蔽,这样不利于瑞典正确认识中国。我作为大使的使命就是促进中瑞两国和两国人民的友好与合作。我希望瑞典媒体朋友们同我们一道,共同促进两国人民之间的相互了解和理解,共同促进合作。坦率地讲,一些瑞典媒体人士从来没有去过中国,不了解现实的中国,就听信沙依拉古丽这样的骗子的谎言。这样的媒体给我的印象是对中国的了解“不知有汉,无论魏晋”。去年夏天,一位瑞典媒体朋友访华后告诉我说,他对中国的看法发生了180度大转弯。事实就是这样。

  问:所以您认为包括瑞典电视台在内的瑞典媒体是在发表谎言?

  桂大使:当然。那些引发我们澄清、反驳的报道,都是谎言。不是谎言我们不会作出反应。

  记者:我的问题提完了。谢谢大使先生。

瑞典外交大臣瓦尔斯特伦宣布辞职

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典外交大臣马约特.瓦尔斯特伦6日宣布辞职。

她说,她辞职的原因是因为她希望有更多时间与丈夫和儿孙在一起。她辞职的原因似乎很容易让人理解。

同样是今天,津巴布韦前总统穆加贝因病去世。这是一代革命家,老一辈领导人希望终生任职,希望死在工作岗位上,就是为了革命事业鞠躬尽瘁。而在瑞典,人们往往在重视工作的同时,也重视家庭。

瓦尔斯特伦近年来在多次国际会议的场合一直提到我们的子孙后代。是她提出了瑞典的外交政策是女权主义的外交政策,对外援助也是女权主义的援助。她非常重视妇女和儿童,在外援时偏向妇女和儿童。

有人问她为什么不在政府更迭时辞职,她的回答是,在政府更迭之时,政府也是处在艰难时刻,因此,在那时,她决定与政府在一起,但是,现在,一切正常,她决定辞职。

瓦尔斯特伦于1954年9月28日出生于瑞典北部一个非常优美的绿色城镇Skellefteå,她是一名没有学位的高中生,曾担任银行职员和会计师和瑞典韦姆兰地区电视网络的首席执行官。她说:“永远不会有一个最好的时机去离开这个岗位,但是我已经尽了我最大的努力。我在政治领域活跃了四十年。近期我在一本书中读到,你想要在余生中做到什么?这让我开始思考,一次又一次,我想要回家,我答应我的家人我会回家。但是我对平等、妇女儿童权益、气候问题等事业的工作永不会停止我会继续我的理想。

虽然她没有学位,但是,她是一个善于学习的人,也是一个非常实在的人。她在任期间积极推动瑞典担任联合国非常任理事国,并积极致力于推动和平与发展,合作与对话,尤其在非洲推动妇女儿童事业的发展作出很大努力。

津巴布韦前总统穆加贝去世享年95岁 民族英雄 名垂青史

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 9月6日一大早就看到朋友发来环球网的一条消息。津巴布韦前总统穆加贝去世。我立即回帖,愿老穆一路走好,战斗的一生!

晚上,等笔者再次坐到电脑前,发现对穆加贝去世的报道已经铺天盖地,尤其是津巴布韦的邻居南非广播公司更是对他的去世进行了现场直播,对他去世后给非洲人,给津巴布韦人留下了哪些遗产进行了多方面的分析和报道。

穆加贝很平静地去世。据报道,他在生前曾到新加坡住院治疗,但是,一直没有透露他得的是什么病。据说,他就老死的。

生前,他的母亲也非常长寿。穆加贝是个孝子,每到周末都要开军车回老家去看望母亲。

穆加贝到底给津巴布韦留下了什么遗产呢?从报道看,他是有很大争议。主要原因就是他执政37年,从事政治生涯50多年。他给非洲人民留下了深刻印象。

穆加贝1924年2月21日出生。早在60年代,他到加纳去当老师。在那里,他结识了自己的妻子萨利。后来,他应邀回国加入ZanuPF党,也是津巴布韦民族阵线联盟。后来,他被捕入狱,在监狱呆了10年。出狱以后,他开始打游击战。他从莫桑比克和赞比亚等地向津巴布韦白人领导的政权进攻。根据津巴布韦前政府罗得西亚政府总理彦.史密斯的回忆录,白人之所以同意和解实现津巴布韦的民族独立是因为在一次战斗中,游击队袭击了一架飞机,飞机被击落以后,所有200人都被击毙。

津巴布韦白人认为,他们在60年代就从英国独立出来了。但是,穆加贝领导的黑人群众认为,他们并没有摆脱殖民地的地位,因此,要独立,要解放,建立黑人领导的政权。

在1980年穆加贝和英国政府达成了和解,并要求英国政府在其进行土改的时候进行补偿。

1982年到1984年,津巴布韦也经历了一场内战。就是绍纳族和恩德贝莱族之间的战斗。最后,达成和解。1984年4月9日签署和解协议。每年这个时候都要纪念一下民族团结的日子。

此后,津巴布韦的发展一直不错。津巴布韦的货币曾经和英镑一样。到1990年代,津巴布韦的经济还是不错的。

1997年,73岁的穆加贝总统再次结婚。妻子是他的秘书格雷斯。萨利已经去世。

1998年,东南亚金融危机,非洲各国很受影响,东南亚的投资都撤回。津巴布韦实行经济改革私有化,不但没有成功,而且那些国企和老兵开始不满,举行示威游行,希望提高待遇。

为了满足他们的要求,穆加贝决定土地改革。但是,天有不测风云,1998年8月下旬,刚果(金)突然发生叛乱,由乌干达军官领导的刚果(金)部队倒戈,差点端下首都金沙萨。危机时刻,总统卡比拉飞到津巴布韦求救。当时,穆加贝是南部非洲发展共同体军事国防部负责人。于是他召集南部非洲发展共同体(SADC)国防部长紧急会议。鉴于非洲统一组织和SADC都有不允许一个合法政府受到军事政变的推翻这条原则,他号召大家有钱出钱,有力出力。结果,只有纳米比亚和安哥拉出了兵,津巴布韦当然出力最多。拯救了卡比拉政府。但是,西方媒体的报道是纳米比亚和安哥拉出兵都是因为他们与刚果(金)有边界线,有反政府武装,所以他们愿意一箭双雕。安哥拉就是这样。

但对津巴布韦出兵,西方都持消极批评的态度。因此,等到9月5日捐助国会议召开的时候,很多西方捐助国就不再向津巴布韦捐钱了,他们说,你津巴布韦有钱出兵刚果金,还需要我们赞助什么呀。结果,只有中国信守承诺,依然捐助农用拖拉机等支持津巴布韦发展的机械和派教师和医疗队。

津巴布韦的经济从那时起就是一年不如一年,先是石油危机,大家排队加油,然后是美元危机,银行里没有外汇,我们记者发工资都要等很久才能从银行里拿到钱,就是谁存进去,很快就被人取走。很多白人都把美元存到国外。因此,津巴布韦的津元贬值的厉害。外界不断地报道坏消息。有一次,法国国际广播电台的同行来津巴布韦,结果她说,这里商店面包不是挺多吗?我怎么听说大家都在抢面包,面包都没有了呢?可见,耸人听闻的坏消息造成的负面影响真是挺可怕的。

津巴布韦那时是一个1250万人口的国家,长期依靠西方捐助国的捐助,突然,一下子因为刚果金问题而被制裁,断奶了。津巴布韦的经济实在是受不了了。

你不捐钱,那我们就要回我们的土地。一些黑人老兵就开始闹土改。这件事更是让英美媒体一通炒作。穆加贝的讲话被曲解,引发更深层次的矛盾。

穆加贝被评价为非洲最聪明的总统,口才最好的总统。他曾经获得六个学位,他在监狱里和曼德拉一样都是学习英国的远程教育课程,他英语非常流利,说话非常清晰,语速不紧不慢,面对西方的各种压力,他是不管三七二十一,都要挡回去。

英联邦制裁他,要把津巴布韦开除出去,他说,Farewell Commonwealth! 再见吧,英联邦!他就是不屈服。

从2000年的大选以后,他多次被指责选举作弊,但是,无论调查还是怎样,他都再次当选了总统。他的这种坚持不懈的精神,让很多西方人也觉得他很牛。

有人说,穆加贝独裁,但是,穆加贝在1999年来中国访问出席云南园艺博览会前接受津巴布韦记者采访时给人印象深刻。当时,一个年轻记者问,总统先生,您什么时候退休辞职啊?穆加贝笑着说,我会在适当时候退出政坛,但是,我也希望你们年轻人多增加才干。

其实,那时就有传言说司法部长可能接他的班。但是,后来的局势发展就是越来越紧张,越来越不放心。以至于到最后,他开始贪恋权力,几乎是希望一直当到最后。

津巴布韦的传统文化好像也有点儿象我们的文化,对老人老同志也没有什么好的办法。事实上,也确实没有人能够超过他的能力和影响。

津巴布韦在穆加贝的领导下,被称为非洲的粮仓,在革命时期被称为前线国家,在教育方面,穆加贝兼任津巴布韦大学的校长,在整个非洲都名列前茅。当然,津巴布韦也是继承了英国的教育体制。在1998年,其实,津巴布韦的生活水平还是很高的。他们当时的部长工资都比中国的部长工资高。当然,津巴布韦的农民住房和生活水平都差一些。

随着时代的发展,津巴布韦变得越来越孤立。但是,津巴布韦一开始也是启用白人部长,议会20%议员是白人,有很长一段时间民族和解都是很好的。

笔者在1998-2000年常驻哈拉雷两年。当时,正赶上副总理恩科莫去世。恩科莫是一个高大的恩德贝莱族人。内战时也是穆加贝他们两派人打。但是,后来和解了,他也甘当老二。也正因为如此,他也受到人民的尊敬。我们开车到郊外很远的革命公墓(朝鲜援建的公墓)去出席恩科莫的葬礼。穆加贝在致悼词的时候非常慷慨,对恩科莫给予高度评价,称兄道弟,非常亲切。一位恩德贝莱族的朋友说,穆加贝总统出席恩科莫的葬礼,说明恩科莫的威望。真不知道他自己等到那一天是否会有这么多人想念他。

尽管穆加贝在2017年被迫辞职,但是,今天他去世依然引起人们的热议。南非广播电视台不断专访评论穆加贝的遗产。

总的来说,人们都认为他是非洲影响力非常大的总统。人们尊重曼德拉,对曼德拉的激流勇退很赞赏。津巴布韦有一大批人对穆加贝依然认为他是一个伟大的革命家,战斗家,是津巴布韦的国父,奠基者,建国者。对非洲大陆人来说,他是一个泛非主义者。他激发了很多人的斗志,给很多人以鼓舞。津巴布韦妇女都很支持穆加贝。

但是,到老年,有人认为他也应该早点儿退休,把位置让给年轻人,让年轻人来建设津巴布韦。

津巴布韦活动家UNITE组织的负责人高度评价穆加贝。他认为津巴布韦的问题主要是在于西方的围剿和封锁。津巴布韦的矿产资源都卖给了周边国家,比如南非,但自己的收益很少。津巴布韦人的钱也都存在了国外。他认为,津巴布韦人应该团结起来,共同建设自己的家园,独立自主,自力更生,艰苦奋斗,克服困难,把国家建设好。

笔者在津巴布韦时采访过穆加贝三次,印象十分深刻。第一次是采访他对中国改革开放20周年的评价。他高度评价中国,说1975年他第一次去中国时,中国还是比较贫困,清一色,到1999年他到中国,那真是翻天覆地的变化。后来,还和新华社老朱一起去专访过他一次,主要谈的中津关系。当然,穆加贝高度评价中津关系,主要是中国无论在津巴布韦独立斗争的70年代还是在建设的90年代,都一如既往地支持津巴布韦。游击战的时候,给武器,建设时期给机械,给技术,给教师,给医疗队。都是无尝帮助。据90年代初去津巴布韦的中国人讲,很长一段时间,穆加贝都让他的部长学习毛主席语录。他对中国确实有感情。

每次中国为津巴布韦完成医院建设,他去剪彩,钢铁厂建成,他也去剪彩。道路建设也是中国公司去援建。

穆加贝对此也非常感谢,关键时刻,能说公道话。1999年美国袭击南联盟时袭击中国大使馆,穆加贝说,这是违背国际法的行为。

当然,时代变了,中国也发生了巨变。中国人在毛泽东主席去世后,邓小平时代,他主动提出辞职,不过还是留着一个中顾委。江泽民时代也是担任两任,然后,同龄的都退休了。形成了平稳过渡。中国在政治平稳过渡,经济高速发展的轨道上行驶了四十年。

而穆加贝就象老一辈,第一代革命领导人奋斗了一生。也许革命史就是这样,他们认为是自己打下的江山,所以,要坐到万年牢。但是到第二代,第三代,就会比较理性。

穆加贝之所以影响这么大,也是因为他健康长寿,在80,90岁的时候,他依然到处飞。

不管怎样,穆加贝的一生就是战斗的一生。他是民族英雄。他是真正的生命不息,战斗不止,为津巴布韦的利益,为非洲的利益,为他的信念不停地战斗,与西方即妥协又战斗。在西方的批评和制裁中,他从来不低头,不认错。

笔者以为,穆加贝也没有做错什么。他是为自己的信念,为完成自己的使命而努力奋斗。但是,正因为他是小小的津巴布韦总统,他想拯救刚果金,想解决这么大的问题,他的经济实力不够,于是,一步一步走向危机,经济危机,政治危机。

但在晚年他也作出过妥协,例如,放弃权力,让总理来管理国家事务。毕竟他年事已高。

怎样来评价他的一生?亲者认为他是一个很有能力的领袖,但其他人也有希望他早早下台的。

笔者认为,穆加贝是津巴布韦的国父,建国者,奠基者,领导者,都是名副其实的。他也是一个伟大的教育者,他很重视教育。亲自当大学校长。但是,如果他能早点儿退休,不要等到干不动了再退,让年轻人或者是其他人早点儿接班,这样或许他自己也有自己的幸福晚年,就象瑞典的外交大臣,到了退休年龄,我就想和家人儿孙多呆一会儿。享受天伦之乐。而不必非要在工作岗位上战斗到最后。

仁者见仁,智者见智。不管怎样,我认为穆加贝依然是非洲大陆乃至全世界名垂青史的人物。