Chinese Ambassador Gui accepts interview of Chinese language media in Sweden

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Jan. 2, 2019(Greenpost) –On December 29th, Chinese Ambassador Gui Congyou accepted a written interview with three Chinese-language media in Sweden including Green Post. The full text is as follows:

  Q: Dear Ambassador Gui Congyou, how do you evaluate the development of Sino-Swedish relations in the past year?

A: 2018 is a very important year for both China and Sweden. The year 2018 is the first year for China to fully implement the spirit of the 19th Party Congress and the 40th anniversary of China’s reform and opening up. Sweden held a general election in September. Over the past year, Sino-Swedish relations have maintained an overall stable development, and new achievements have been made in pragmatic cooperation in various fields.

First, the two sides maintained exchanges at all levels and in various fields. The diplomatic departments of the two countries maintain regular communication. Swedish Infrastructure Minister  Tomas Eneroth led a delegation to attend the first China International Import Expo held in Shanghai in early November this year. The pragmatic cooperation of the two countries and provincial and municipal delegations frequently exchanged visits, and exchanges between the economic, trade, scientific research and education sectors were close.

Second, economic and trade cooperation continued to grow rapidly. From January to October, Sino-Swedish bilateral trade volume increased by 17% to 12.4 billion US dollars. The annual trade volume and Sweden’s trade surplus with China are expected to reach new heights. China-Sweden “One Belt, One Road” cooperation has made positive progress. China Eastern Airlines has opened a direct flight from Shanghai to Stockholm. The Swedish province of Dalarna has opened its doors to China in the city of Ganzhou, Jiangxi Province. During the first Expo, Swedish companies signed a contract worth US$500 million with China.

Third, exchanges and cooperation in science and technology, culture, and education have maintained a good momentum. Professor Chen Zhu, a famous Chinese scientist, won the Swedish Sjöberg Prize. The China Association for Science and Technology and the Royal Swedish Academy of Engineering signed a cooperation agreement. The first Chinese Culture Festival was successfully held in the King’s Tree Garden(Kungsträdgården) in Stockholm’s landmark venue. Many outstanding Chinese art groups gave performances in Stockholm, Gothenburg and Falköping  and were well received by the local people.

Fourth, China and Sweden have conducted close communication and coordination in the multilateral arena. Facing the uncertainty of the  international situation, China and Sweden firmly support multilateralism, advocate free trade and oppose unilateralism and protectionism. The two sides have conducted effective coordination within the multilateral framework such as the UN Security Council, and conducted sound communication on hot issues in the DPRK nuclear and Yemen, and jointly committed to maintaining world peace, stability and development.

At the same time, we also saw that China-Sweden relations have been disrupted by some negative factors this year. The Swedish police treatment of the three Chinese tourists harmed their basic human rights such as personal safety and dignity. The Swedish TV station produced an insulting program which caused strong indignation and solemn protests from all Chinese people and the vast number of overseas Chinese in Sweden. This has damaged the good image of Sweden in China. We continue to urge the Swedish side to openly and sincerely apologise for the above negative events. Being ignorant about China, some politicians, media and forces in Sweden have wrongly accused China  and even interfered in China’s internal affairs. These negative factors have undoubtedly created unnecessary obstacles to the development of China-Sweden friendly cooperation. We are firmly opposed to this.

In general, I feel that friendly cooperation is the mainstream of Sino-Swedish relations. Promoting the positive development of bilateral relations is the common aspiration of the two peoples. The deepening of Sino-Swedish relations has deep potential and broad prospects. China has always been committed to promoting the continuous development of China-Sweden friendly cooperation. It is hoped that the Swedish side will go hand in hand with the Chinese side. On the basis of mutual respect and equal treatment, seek common ground while reserving differences, build consensus, and achieve win-win cooperation, creating favorable conditions for the healthy and stable development of China-Sweden relations.

Q: The Swedish media has a new understanding of you. They think that you like to confront the Swedish media. You often point out their mistakes. What is your comment on this comment?

A: The media is an important bridge between the two peoples and plays an important role in enhancing mutual understanding between the two sides. I have noticed that with the rapid development of China and the continuous expansion of China-Sweden cooperation, the Swedish media is paying more and more attention to China. There are many objective and positive reports on the development achievements of China’s reform and opening up over the past 40 years. Mutual benefit cooperation in economic and trade investment, scientific and technological innovation, energy conservation and environmental protection. Such reports will help the Swedish people to fully and accurately understand China and facilitate the smooth development of bilateral relations.

At the same time, there are still some media and journalists in Sweden who look at China with colored glasses. They are full of prejudice, stereotypes, ignorance and arrogance against China, and blame China without any basis. The China they wrote about is far  from the real contemporary China. Some media only allow themselves to distort China, but they cannot allow others to speak about China’s achievements and China’s position. This is a serious violation of the moral principles of the journalism profession. It is a typical media tyranny and public opinion dictatorship, and is not conducive to the smooth development of Sino-Swedish relations. In order to prevent these false reports from misleading the Swedish people and affecting the friendly cooperation between the two peoples, we shall realistically point out their mistakes and clarify China’s position. We welcome the constructive comments of the Swedish friends, but we have to respond to some of the crimes that are completely unconventional and with prejudice. The reason that we take the trouble to  point out the mistakes that some media and journalists have made is hoping that they will join in the Sino-Swedish friendly cooperation. We hope that the Swedish people will have full access to information and understand an objective and authentic China. I hope that some Swedish media and journalists will let go of arrogance and prejudice, truly follow the professional ethics of journalism, and treat China in an objective and fair manner. As an ambassador, the door to dialogue and communication has always been open.

Q: 2019 is the 70th anniversary of China’s founding of the People’s Republic of China, and the 69th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Sweden. What is your outlook on Sino-Swedish relations in this important historical period? What major events are expected to occur?

A: 2019 is the 70th anniversary of the founding of New China. It is a crucial year for winning the goal of building a well-off society in an all-round way and achieving the goal of the first century in China. On the basis of summing up the achievements of the reform and opening up experience over the past 40 years, we will start with new morale and inherit the new development concept of innovation, coordination, green, openness and sharing, and continue to strive to achieve the goals of “two hundred years” and realise the dream of rejuvenation of the Chinese nation.  This will definitely bring new important opportunities for the development of Sino-Swedish  relations.

In 2019, China and Sweden will carry out more dialogues and exchanges at all levels and in various fields to enhance the frequency of exchanges and enhance mutual understanding. The Swedish cabinet formation process is still ongoing. After the formation of the new Swedish government, we are willing to communicate with the Swedish side to jointly plan the development of bilateral relations in the next stage. The two sides should continue to expand pragmatic cooperation in various fields, implement the consensus reached, and actively expand cooperation in the fields of innovation, green economy, energy conservation and environmental protection, and high-end manufacturing, so that the two peoples can gain more sense of gain. We are willing to join hands with Swedish friends to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China and the 69th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Sweden. We will carry forward the traditional friendship between the two countries and give full play to the potential of cooperation to inject positive energy and new impetus into Sino-Swedish relations.

Q: What are your will and expectations for the overseas Chinese in Sweden?

A: In 2018, the embassy resolutely implemented Xi Jinping’s socialist ideology with Chinese characteristics in the new era, upholding the principle of “diplomacy for the people”, actively implementing the party and government’s Huiqiao Huimin policy(policy that benefits overseas Chinese and Swedish Chinese), and ensuring that the motherland’s concern for the vast number of overseas Chinese is implemented. The Embassy highly appreciated and actively supported the overseas Chinese  in their efforts to build a harmonious overseas Chinese society, carry out Chinese education, and safeguard the legitimate rights and interests of compatriots in Sweden, and implemented a series of convenient measures to apply for consular documents.

In 2019, the consular department of the Embassy will be officially renamed the Consular Affairs Department. This change highlights the increasingly important position of the overseas Chinese work in the overall work of the Embassy and reflects the determination of the Embassy to better serve the overseas Chinese. I hope that through our efforts, the vast number of overseas Chinese companions will feel happier and happier. The process of China’s 40 years of reform and opening up has fully proved that the vast number of overseas Chinese are important witnesses, participants and contributors to reform and opening up. It is hoped that the overseas Chinese compatriots will seize the historical opportunity of the new round of reform and opening up of the motherland, continue to carry forward the glorious tradition of patriotism and love the country, firmly safeguard the motherland’s reunification, care for and support the development of the motherland, actively promote the pragmatic cooperation and humanities exchanges between China and Sweden, and promote outstanding Chinese culture. To make new contributions to the Chinese dream of building a well-off society in an all-round way and realizing the great rejuvenation of the Chinese nation.

2019 is coming soon, I would like to take this opportunity to extend the blessings of the New Year to the vast number of overseas Chinese. I wish you all the best in the new year, taking advantage of the development of the motherland, sharing the dividends of the motherland’s prosperity and revival, and achieving a better life pursuit.

Photo: Xuefei Chen Axelsson

Åsikter: Svenska som varit i kina förstår kina bättre än dem some var aldrig i kina

Bertil Wallgren – Floby – 11 dagar sedan

Det är enkelt att vara kritisk mot kineserna. En industriman som jobbade i Kina berättade om ett möte där kritik mot systemet framfördes. Svaret blev: Vi har 1400 miljoner människor, vi har inte tid med er demokrati! Gick en gång på kinesiska muren. Det slog mig då hur lite kineserna invaderat andra länder i motsats till oss i Europa, som härjat över hela världen, och även i Kina! Det tycker jag de ska ha en eloge för! Framtiden? Oviss, men Kina är på uppgång ekonomiskt. Militärt är de fortfarande svaga. Deras militärbudget är en tredjedel av USA:s. Även det är värt en en eloge! Demokrati är bäst, men den har sina nackdelar om man har bråttom att förändra! 

Torsten Dilot – Västerås – 11 dagar sedan

Jag instämmer med dig Bertil. Har själv kopplingar till Kina då min fru är från Kina. Vi har varit gifta nästan 20 år nu. Har varit i Kina många gånger och ofta i minst en månad i taget. Jag har både varit i Kina som privatperson och som föreläsare om säkerhetsanalys inom kärnkraften, energi och klimat på bl a Universitet i Shanghai och på CGN (China general Nuclear) i Shenzhen. Vardagslivet är inte alls olikt vårt i Sverige och människor gör sina sysslor på samma sätt som vi och tjänar pengar som vi gör. Samt att de är lyckliga de också. Jag upplever samma frihet i Kina som i Sverige, med den skillnaden att man inte kan bilda politiska partier. Men som du skriver, det bor 1.4 miljarder människor i Kina och det är en annan kultur. Vad är det som säger att vårt styrelsesätt är bäst även för Kina? Jag brukar säga till kompisar och andra att de först ska åka till Kina och vara där i minst en månad och uppleva landet innan de yttrar sig om deras system. Många som har en åsikt om Kina har aldrig varit i landet… Svensk medias skildringar av Kina stämmer inte överens med mina egna upplevelser. Svensk media vinklar som de vill och det är inte ett dugg bättre än öppen censur. (visa mindre)

Hans Starlife – Helsingborg – 11 dagar sedan

Torsten Samma här, är gift med en kinesiska och bott många år bland lokalbefolkningen i Kina. Vardagslivet är inte så olika, nästan friare faktiskt – åtminstone i småstäderna. Folk jobbar på och har samma drömmar som vi. Storpolitiken bryr de sig dock inte om, för den behärskar de ändå inte. Var och en gör det man är bäst på. Min insikt efter att rest runt i både öst och väst, är att så länge man tar seden dit man kommer funkar det utmärkt. Men de flesta som klagar har aldrig varit i länderna de klagar på. (visa mindre)

Torsten Dilot – Västerås – 10 dagar sedan

Just opiumkrigen handlade om bruket av opium och opium som handelsvara. Storbritannien och Frankrike såg opium som en inkomstbringande handelsvara medan kineserna redan då insåg att missbruk av opium var mycket skadligt. Kineserna ville sålunda inte att det skulle handlas med opium. Engelsmännen och fransmännen vann kriget och opium blev en spridd handelsvara… Alla länder har en historia, inte alltid smickrande. Sverige, Tyskland, Ryssland, Kina, ja även USA med flera länder. Viktigt är att tänka på nuläge och inte det som varit. Då skulle vi aldrig kunna acceptera Tyskland t ex Hur ser det ut idag i dessa länder, jo människor lever i ordnade samhällen med ett stort mått av trygghet. Speciellt Kina är ett tryggt samhälle – vi känner oss trygga var helst vi promenerar mitt i natten i Kina. I Sverige tar vi inga nattliga promenader… Trygghet är viktigt! Följer man lagen och tar seden dit man kommer är det inga problem. Acceptans och respekt och kunna lita på varandra är viktiga ingredienser. Ser man på världspolitiken idag anser jag att det är två ledare som sticker ut i positiv mening, den ena är Angela Merkel och den andra är Xi Jinping. Obama var av samma kaliber men annars är det ganska tunt numera..

Embrace 2019 这样拥抱2019

To welcome 2019, let remember the following sentences:

Success occurs when your dreams get bigger than your excuses.

Together we bring future mobility closer. Mobility Xlab.

Passion never fails.

If I had asked people what they wanted, they would have said faster horses.  H. Ford.

Don’t tell people your dreams. Show them.

The way to get started is to quit talking and begin doing.

开始的方式是停止空谈,开始做事。

Some people dream of success while others wake up and work hard for it.

有些人梦想成功,其他人醒来,努力实现梦想。

The future depends on what we do in the present.

未来取决于我们现在做什么。

Look for something positive in every day, even if some days you have to look a little harder.

每天都寻找积极的事情,尽管有时需要费劲寻找。

If it doesn’t challenge you, it does not change you.

如果它对你没有挑战的话,它也不能改变你。

It is not about ideas. It is about making ideas happen.

现在不是关于想法的问题,而是如何让想法变成现实。

Impossible only means you haven’t found the solution yet.

不可能只是意味着你还没有找到解决办法。

MobilityXlab.com

来自MobilityXlab.

以上是2018年到哥德堡采访时带回来到名言卡片。感觉阅读习惯真的变了。我如果不写出来,似乎就读不进去。

当你的梦想比你的借口更大时,成功才会发生。

激情永远不会失败。

如果我文人们需要什么,他们会说快马。

不要告诉人们你的梦想,展示给他们。

 

Finnish Prime Minister Juha Sipilä’s New Year Message

This past year has been a year to commemorate Finland’s Civil War of 1918. The year began with a joint declaration of the parties in Parliament, in which we committed to the principles of democracy and the rule of law and condemned all use of violence in politics. Our shared wish was to commemorate the anniversary in the spirit of reconciliation.

This wish has been fulfilled. The commemorative year has united our nation. After a hundred years, it is now finally possible to mourn together without vengefulness or bitterness. Research has shed valuable new light on the events of 1918.

In the joint declaration of the party leaders, we also promised to take care of Finland’s rule of law, which is based on respect for laws and an independent judiciary. We emphasised that no one in Finland has the right to take the law into their own hands.

News stories from Oulu over the past few weeks have once again drawn attention to the principles of the rule of law. The suspected acts of sexual abuse of minors have provoked feelings of shock and anger among the people of Finland.

First of all, every person who comes here must comply with Finnish laws and respect the integrity of all persons. We will not compromise on this in any way. People who are guilty of crimes are held responsible for their actions according to the principles of the rule of law. Serious offences also have a negative effect on the decision to grant permanent residence permits.

Second, it is important to remember that in this case, too, the suspected offences have been committed by individuals, not population groups. The incidents are being investigated by the police and the judgments will be made by the independent judiciary. I urge everyone not to use these events to incite hatred against refugees or people with a foreign background. It is important to remember that in a state governed by the rule of law, taking the law into one’s own hands is a crime, as is spreading hate speech.

–    –    –

When it comes to the economy, the year now coming to a close has marked the third consecutive year of strong growth. Thanks to this growth, the employment rate has improved significantly, with more than 130,000 new jobs created over the electoral term. This has played an important role in preventing increases in inequality and income disparity.

This year, the employment rate increased to 72 per cent. The Government’s target has now been achieved. I am especially happy that we have managed to halve the rate of long-term unemployment. In order to secure the welfare society, this positive development needs to continue. Over the next government term, the employment rate must be increased to 75 per cent. This means we must continue to implement systematic reforms. For example, we have to make it easier for people with partial work ability to be part of the workforce.

The pull of the global economy has further accelerated the growth. Achieving this growth has also required a systematic approach and cooperation in managing the country’s economy. The Competitiveness Pact of 2016 played a decisive role in achieving our objectives. Labour market organisations took responsibility for restoring our competitiveness. Now we can enjoy the fruits of the Pact in the form of new jobs.

–     –     –

One of Finland’s most important strengths is its ability to engage in cooperation that transcends ideological borders. Moving forward, this is a tradition we should continue to foster.

We have recently seen examples of how a lack of cooperation can shake even the strongest democracies.

The era of ideologies is not over, as was predicted not long ago. On the contrary, strong ideological movements, organised in the form of political parties, are an essential precondition for democracy.

Parties must be able to maintain a direct connection with the feelings and wishes of citizens. If this connection is lost, parties can be replaced by other forces. In the worst case, we may have to face the rise of extremist movements that openly scorn and ridicule the principles of democracy, the rule of law and human rights. Lessons from history about the devastating effects of such forces must not be forgotten.

–    –    –

Next July will mark exactly one hundred years since the entry into force of Finland’s republican constitution. Finland chose to be a democratic republic rather than a monarchy. The republic means that all Finns are equal in the eyes of society. One hundred years ago, the republic was a sign of confidence, a message that power belongs to the people and that the people are able to make responsible decisions together.

Next year, we will see a celebration of democracy when our country holds its parliamentary elections. We are facing significant challenges, both in Finland and in our cooperation on the international stage. I hope to see honest campaigning focused on finding solutions, rather than inciting fear and placing blame. I believe that voters share this hope.

Around Christmas, we saw an encouraging example of cooperation, as all parties in Parliament, with the exception of one, came together to agree on common climate policy goals. This provides an excellent foundation for our work in the last half of next year when Finland takes on the Presidency of the Council of the European Union.

时评:中国宣布将从美国进口大米说明中国对贸易谈判十分真诚

北欧绿色邮报网评论员陈雪霏

据中国驻瑞典使馆经商处援引外媒编译报道:中国海关总署本周五发布公告称,根据中国相关法律法规及中美双方签署的关于美国大米输华植物卫生要求议定书,允许美国大米输华。自公布之日起实施。这是中国第一次允许美国大米进口,也被认为是中国在两国即将举行面对面贸易谈判之际试图缓和两国贸易关系的最新迹象。美国总统特朗普和中国国家主席习近平本月初在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯会晤后,中国承诺将从美国大量进口农产品。此前,中国已经恢复了从美国采购大豆。中国在2001年加入世界贸易组织时就承诺开放稻米市场,但美国大米协会说,由于两国间没有签订植物检疫协定,所以实际上禁止了美国稻米进入中国。中国去年7月首次同意进口美国大米,使美国大米有望进入这个全球最大的稻米消费国。但此后中国以尚需完成法律步骤为由一直没有开绿灯。目前还不清楚中国会进口多少美国大米,但中国政府智库的官员指出,跟东南亚国家的大米进口相比,美国大米没有价格优势。

笔者刚看到这个消息时,以为是太阳从西边出来了。因为中国很长时间都是以农业大国著称,粮食靠进口不可想象。然而,自从美国人发出疑问谁来养活中国以后,中国就加紧了工业化进程,加紧了退耕还林工程,加紧了对各种经济作物的种植,即凡是价值高的水果蔬菜,都大量种植。因此,当中国从美国购买粮食的时候,很快就支付了,一句话,有钱了。以前,也总是觉得大米只是中国的专利,没想到现在美国也种大米了。其实,美国高温地区比较多,因此种植大米也应该是很丰收的。因此,多从美国进口大米也是可以接受的,最好就是不要转基因的。正常的大豆,玉米,小麦和大米,都可以从那里进口。困难时期,中国不是大量地卖给苏联粮食吗?只要是有利于平息贸易战,有利于双方互利互信,有利于和平友好,就可以。

关于贸易战的问题,美国似乎也不是太矫情,据了解,美国是早期的关税比较低,比较有利于进口。但是,随着美国的贸易逆差越来越大,他们感觉自己吃亏了。因此,要提高关税。相反,中国和欧盟本来关税就不低,所以,当美国要提高关税时都一致批评美国,但美国只不过是想对等关税,因此,说句公道话,或许,双方确实需要好好谈判,尽量达成双方都满意的结果。贸易这种交易就是需要相互协商。

当然,中国在很多方面竞争力很强,价格低,那是因为我们人的工资低。如果都提高到国际水平,可能就比较麻烦。但是,发展到一定程度,各方面都需要调整,否则,世界贸易也会不平衡。世界贸易不平衡,对于和平稳定,公平竞争等各个方面都有影响。美国经常是比较霸道,但是,他们吃亏了就不干,就要争,你能怎么办呢?当然,这也不难理解。

本人认为特朗普是个实实在在的强势商人,一切都以商业为目的,以赚钱为目的,赔钱的买卖他全都不做。理解不理解他都是这样,这个不以别人的意志为转移。

中国有钱了,可以多从美国进口东西,这样也是提高中国生活品质的一种方式。有钱不花,等于没挣。再说,你挣钱挣的多,人家看着也会眼红。这种因素,我们也必须要考虑进去。大家还是坐下来好好谈。

今日头条:桂从友大使接受瑞典华文媒体集体书面专访

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–12月29日,桂从友大使接受瑞典三家华文媒体集体书面专访。全文如下:

问:尊敬的桂从友大使,您如何评价过去一年中瑞关系发展情况?

答:即将过去的2018年是对中瑞两国都非常重要的一年。2018年是中国全面贯彻党的十九大精神的开局之年,也是中国改革开放40周年。瑞典今年9月举行了4年一次的大选。一年来,中瑞关系总体保持了稳定发展,各领域务实合作取得了新成绩。

一是双方在各层级、各领域保持着交流互访。两国外交部门保持经常性沟通。瑞典基础设施大臣耶纳路特率团出席今年11月上旬在上海举办的首届中国国际进口博览会。两国务实合作部门和地方省市代表团频繁交流互访,经贸、科研、教育等各界之间的往来密切。

二是经贸合作持续快速增长。1至10月中瑞双边贸易额增长17%,达124亿美元,全年贸易额和瑞典对华贸易顺差均有望再创新高。中瑞“一带一路”合作取得积极进展,中国东航开通了上海至斯德哥尔摩的直航,瑞典达拉纳省因申市至中国江西赣州市的中瑞首趟中欧班列开行。首届进博会期间瑞典企业同中方签署了价值5亿美元的合同。

三是科技、文化、教育等交流合作势头良好。中国著名科学家陈竺教授荣获瑞典舍贝里奖,中国科协和瑞典皇家工程院签署合作协议,首届汉语文化节在斯德哥尔摩地标性场地国王花园成功举办,多个中国优秀艺术团组在斯德哥尔摩、哥德堡、法尔雪平等地演出,深受当地民众欢迎。

四是中瑞在多边领域开展了密切的沟通协调。面对充满不确定性的国际形势,中瑞坚定支持多边主义,倡导自由贸易,反对单边主义、保护主义。双方在联合国安理会等多边框架内进行了有效协调,就朝核、也门等地区热点问题开展良好沟通,共同致力于维护世界和平、稳定与发展。

与此同时,我们也看到,今年中瑞关系受到了一些负面因素的干扰。瑞典警察粗暴对待3名中国游客,损害了他们的人身安全和尊严等基本人权。瑞典电视台制作播出恶劣辱华节目,引起全体中国人民和广大旅瑞华侨华人的强烈愤慨和严正抗议,也严重损害了瑞典在中国的形象。我们继续敦促瑞方就上述负面事件公开真诚道歉。瑞典某些政客、媒体、势力在不了解中国的情况下对中国妄加指责,甚至粗暴干涉中国内政。这些消极因素无疑给中瑞友好合作发展制造了不必要的障碍,我们对此坚决反对。

总的看,我感到,友好合作是中瑞关系的主流,推动双边关系积极发展是两国人民的共同愿望,中瑞关系进一步深化合作具有深厚潜力和广阔前景。中方始终致力于推动中瑞友好合作不断向前发展。希望瑞方同中方相向而行,在相互尊重、平等相待基础上,求同存异,凝聚共识,合作共赢,为中瑞关系健康稳定发展创造有利条件。

问:瑞典媒体对您有新的认识,认为您很喜欢和瑞典媒体交锋,经常指出他们的错误,您对此评论有何评价?

答:媒体是两国民众间的重要桥梁,对增进双方相互了解具有重要作用。我注意到,随着中国快速发展和中瑞合作不断扩大,瑞典媒体对中国的关注度也越来越高,其中有不少客观正面的报道,介绍中国改革开放40年来的发展成就,报道中瑞经贸投资、科技创新、节能环保等方面的互利合作。这样的报道有助于瑞典民众全面准确了解中国,有利于两国关系顺利发展。

与此同时,瑞典仍有一些媒体和记者带着有色眼镜看中国,对华充满偏见、成见、无知、傲慢,在毫无根据的情况下无端指责中国。他们笔下的中国与真实的当代中国差了不只十万八千里。还有些媒体只允许自己歪曲抹黑中国,却容不得别人讲中国的成绩和中方立场。这严重违背新闻职业的道德原则,是典型的媒体暴政和舆论独裁,也不利于中瑞关系的顺利发展。

为了避免这些不实报道误导瑞典民众,影响两国人民的友好合作,我们不得不实事求是地指出他们的错误,阐明中方的立场。我们欢迎瑞典朋友提出建设性意见,但对于一些完全不符合实际情况的捕风捉影和带着浓厚偏见的欲加之罪,必须毫不犹豫地予以回击。我们指出某些媒体和记者的错误,是希望他们加入到中瑞友好合作的队伍中来,是希望让瑞典民众享有充分的知情权,了解一个客观、真实的中国。希望某些瑞典媒体和记者放下傲慢和偏见,真正遵循新闻职业道德,客观公正地看待报道中国。我作为大使,对话交流的大门始终敞开。

问:2019年是中国建国70周年,中瑞建交69周年,在这重要历史时期,您对中瑞关系有何展望?预计将有哪些重大活动发生?

答:2019年是新中国成立70周年,是决胜全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标的关键之年。我们将在总结过去40年改革开放经验成果的基础上,满怀斗志再出发,秉承创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念,为实现“两个一百年”奋斗目标和中华民族伟大复兴的中国梦继续奋斗。这必将为中瑞关系发展带来新的重要机遇。

2019年,中瑞在各层级、各领域要开展更多对话交流,提升交往频度,增进相互理解。目前瑞典组阁进程还在持续。在瑞典新政府组成后,我们愿同瑞方深入沟通,共同规划下一阶段双边关系发展。双方要继续扩大各领域务实合作,落实好已达成的合作共识,积极拓展创新、绿色经济、节能环保、高端制造等领域的合作,互利共赢,让两国人民有更多获得感。

我们愿同瑞方朋友一道,以庆祝新中国建国70周年、中瑞建交69周年为契机,弘扬两国传统友谊,充分发挥合作潜力,为中瑞关系注入正能量和新动力。

问:您对旅瑞华侨华人有何嘱托和期待?

答:2018年,使馆坚决贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,秉持“外交为民”宗旨,积极落实党和政府的惠侨惠民政策,确保祖国对广大海外侨胞的关心落到实处。使馆高度赞赏和积极支持旅瑞侨胞为构建和谐侨社、开展华文教育、维护同胞在瑞合法权益所作的努力,开展施行了一系列申办领事证件的便民举措。2019年,使馆领事部将正式更名为领事侨务处,这一改变凸显侨务工作在使馆工作全局中越发重要的地位,体现了使馆更好为华侨华人服务的决心。希望通过我们的努力,让广大旅瑞侨胞感受到更多实实在在的获得感和幸福感。

中国改革开放40年的宏伟进程已充分证明,广大海外侨胞是改革开放的重要见证者、参与者和贡献者。希望旅瑞侨胞抓住祖国新一轮改革开放的历史机遇,继续发扬爱国爱乡光荣传统,坚定维护祖国统一,关心支持祖国发展建设,积极推动中瑞务实合作和人文交流,弘扬优秀中华文化,为决胜全面建成小康社会、实现中华民族伟大复兴的中国梦作出新贡献。

2019年即将到来,我想借此机会向广大旅瑞华侨华人致以新年的祝福。祝大家在新的一年里乘着祖国发展建设的东风,分享祖国繁荣复兴的红利,实现更美好的生活追求。